1 | ha | le, lui (pro. person.masc. objet; accus.),V/ho, he, hi |
---|---|---|
2 | Hacemìt | Hachémite |
3 | hacìc | hachich |
4 | had | enfer |
5 | Hade | Hadès, dieu des enfers |
6 | hadi | d'enfer, infernal (adj.) |
7 | hadic | diabolique, infernal (fig) |
8 | hadifoj | feu d'enfer, feu de l'enfer |
9 | hadiglàm | boucan du diable |
10 | hadim | diaboliquement, atrocement |
11 | hadok | aiglefin, haddock |
12 | hadʒ | qui a éffectué le pèlerinage à la Mecque |
13 | hafad | halètement |
14 | hafan | haletant, à bout de souffle, hors d'haleine |
15 | hafi | relatif au halètement adj. |
16 | hafo | haleter |
17 | hag | haie |
18 | hagi | de haie (adj.) |
19 | hagifalk | faucon hagard |
20 | hagiklipèl | taille-haies |
21 | hagiografic | hagiographique |
22 | hagiografij | hagiographie |
23 | hagiografìst | hagiographe |
24 | hago | entourer d'une haie |
25 | haikù | haïku |
26 | hais | haine |
27 | haisi | haineux |
28 | haisic | odieux |
29 | haisim | haineusement |
30 | haisli | haïssable, détestable |
31 | haiso | haïr |
32 | haisor | celui qui hait |
33 | Haiti | haïtien (adj) |
34 | Haitia | haïtien (adj) |
35 | Haitin, -a | Haïtien, -ne |
36 | hak | hache |
37 | hakad | action de hacher |
38 | hakèl | hachoir |
39 | haken | haché |
40 | haki | de hache (adj.) |
41 | hakiblok | billot |
42 | hakiplag | coup de hache |
43 | hakit | hachette |
44 | hakito | hacher menu |
45 | hako | hacher |
46 | hako ap | trancher à coups de hache |
47 | hakor | celui qui hache, 2) hacker |
48 | hakorad | piratage informatique |
49 | hal | grande salle, grande maison, hall (gare) |
50 | haleluja | alléluia |
51 | hali | en salle (adj.) |
52 | halo ! | salut !, allo ! (téléphone) |
53 | halogèn | halogène (N) |
54 | halogèni | halogène (adj.) |
55 | halòn | halo |
56 | halt | arrêt (momentané), halte, stop ! |
57 | haltia | arrêt (lieu d'arrêt) |
58 | haltitrèn | omnibus (train) |
59 | halto | s'arrêter (momentanément),faire halte |
60 | halucinad | hallucination |
61 | halucinan | hallucinant |
62 | halucinen | halluciné |
63 | halucinigeni | hallucinogène |
64 | halucino | halluciner |
65 | halva | halva |
66 | hamàk | hamac |
67 | hamàm | hammam |
68 | Hambùrg | Hambourg |
69 | hamburga | hamburger, burger |
70 | Hamburgi | hambourgeois, de Hambourg (adj.) |
71 | Hamburgin, -a | Hambourgeois, -e |
72 | hamstar | hamster |
73 | handikàp | handicap |
74 | handikapen | handicapé |
75 | handikapo | handicaper |
76 | hang | gond |
77 | hangàr | hangar |
78 | Hanibàl | Hannibal |
79 | hank | hanche |
80 | hanki | de hanche (adj.) |
81 | hankikòs | os iliaque |
82 | Hanòj | Hanoi |
83 | Hanover | Hanovre |
84 | Hanovri | de Hanovre (adj.) |
85 | Hanovrin, -a | Hanovrien, -ne |
86 | hans | anse |
87 | Hansa | Hanse |
88 | Hansu | hanséatique |
89 | hantad | action de hanter |
90 | hanten | hanté |
91 | hanto | hanter |
92 | hapad | happement, action de happer |
93 | hapo | happer |
94 | harakiri | hara-kiri |
95 | haràng | harangue |
96 | harango | haranguer |
97 | harangor | harangueur |
98 | harem | harem |
99 | haring | hareng |
100 | haringi | de, à hareng (adj.) |
101 | harisa | harissa |
102 | hark | requin |
103 | harmonic | harmonieux |
104 | harmonicim | harmonieusement |
105 | harmonij | harmonie |
106 | harmonika | harmonica |
107 | harmonium | harmonium |
108 | harmonivo | s'harmoniser |
109 | harmonizo | harmoniser |
110 | harnìz | harnais |
111 | harnìzo | harnacher |
112 | harp | harpe |
113 | harpija | harpie |
114 | harpìst | harpiste |
115 | harpòn | harpon |
116 | harpono | |
117 | harsad | harcèlement |
118 | harsen | harcelé |
119 | harso | harceler |
120 | harsor | harceleur |
121 | has | maison (bâtiment,V/ dom) |
122 | hasad | hébergement, logement (action de loger) |
123 | hasiblok | pâté de maisons |
124 | hasienda | hacienda |
125 | hasifront | façade |
126 | hasiprize | prix de l'immobilier |
127 | hasit | maisonnette |
128 | hasivìn | cuvée du patron |
129 | haso | héberger, loger |
130 | hasor, -a | logeur, -se,V/adomor |
131 | hast | hâte, diligence, précipitation, empressement |
132 | hastad | action de se hâter |
133 | hasti | pressé (qui se dépêche), précipité |
134 | hastid | précipitation |
135 | hastim | en toute hâte, précipitamment |
136 | hasto | se dépêcher, se hâter |
137 | hasto ru | se dépêcher de rentrer |
138 | hasuj | masure |
139 | hav | havre |
140 | Havana | La Havane |
141 | havo | abriter, protéger |
142 | Hawàj | Hawaï |
143 | Hawaji | hawaïen (adj.) |
144 | Hawajin, -a | Hawaïen, -ne |
145 | haz, -a | lièvre, hase |
146 | hazikun | lévrier |
147 | hazilib | bec de lièvre |
148 | hazit | levraut |
149 | he | il (pro. pers. masc. sujet), V/ ha, ho |
150 | Hebràj | Hébreu (N, adj. lang.) |
151 | Hebrajisma | hébraïsme |
152 | Hebrajìst | hébraïste, hebraïsant |
153 | Hebride | Hénrides |
154 | hedonisma | hédonisme |
155 | hedonìst, -a | hédoniste (N) |
156 | hedonisti | hédoniste (adj.) |
157 | hegemonic | hégémonique |
158 | hegemonij | hégémonie |
159 | hej ? | hein ? (comment ?) |
160 | hekatòmb | hécatombe |
161 | heksagòn | hexagone |
162 | heksagoni | hexagonal |
163 | hektàr | hectare |
164 | hektic | fébrile, trépidant, frénétique, survolté |
165 | hektogràm | hectogramme |
166 | hektoliter, -tre | hectolitre |
167 | hektometer, -tre | hectomètre |
168 | Hektòr | Hector |
169 | Hekuba | Hécube |
170 | hel | ciel |
171 | helbàrd | hallebarde |
172 | Helena | Hélène |
173 | heli | céleste |
174 | heliblù | bleu-ciel |
175 | helidupad | saut en chute libre |
176 | helidupo | sauter en chute libre |
177 | helidupor | parachutiste faisant de la chute libre |
178 | helik | hélico(ptère) |
179 | helikaro | héliporter, transporter en hélicoptère |
180 | helikoptar | hélicoptère |
181 | helikorp | corps céleste |
182 | helikrijan | criant, révoltant, inoui |
183 | heliluka | lucarne, vélux, vasistas |
184 | Helin | Hellène |
185 | Helini | hellénique |
186 | Helinisma | hellénisme |
187 | Helinìst | helléniste |
188 | helinizo | helléniser |
189 | heliport | héliport |
190 | heliskraj | gratte-ciel |
191 | helium | hélium |
192 | helm | casque |
193 | helmen | casqué |
194 | helmi | de casque (adj.) |
195 | helmo | casquer |
196 | Helopìt | Ascension (Christ) |
197 | Helvèt | Helvète |
198 | Helveti | helvétique |
199 | Helvetia | Helvétie |
200 | hem, em | euh (interjection marquant l'hésitation) |
201 | hematìt | hématite |
202 | hematòm | hématome |
203 | hemicikel, -kle | hémicycle |
204 | hemiplegic | hémiplégique |
205 | hemiplegij | hémiplégie |
206 | hemisfèr | hémisphère |
207 | hemofili | hémophile (adj.) |
208 | hemofilid | hémophilie |
209 | hemofilin | hémophile (N) |
210 | hemoglobin | hémoglobine |
211 | hemoròid | hémorrhoïde |
212 | hemoroidi | hémorrhoidal |
213 | hen | foin |
214 | hena | henné |
215 | henad | fenaison |
216 | henar | fenil, grenier à foin |
217 | heni | de foin, à foin |
218 | henia | fenil, grenier à foin |
219 | henifeber, -bre | rhume des foins |
220 | henikùm | tas de foin |
221 | henimesad | fenaison |
222 | henimesèl | faucheuse à foin |
223 | henistak | meule de foin |
224 | henor | faneur |
225 | Henrìk | Henri |
226 | Hera | Héra |
227 | Herakle | Hérakles, Hercule |
228 | heràld | hérault, messager (lit.) |
229 | heraldi | de héraut (adj.), annonciateur |
230 | heraldik | héraldique N |
231 | heraldiki | héraldique (adj.) |
232 | heraldo | annoncer |
233 | herb | une herbe (plante) |
234 | herbar | herbier |
235 | herbi | d'herbes (adj.) |
236 | herbigardin | jardin de simples |
237 | herbìst | herboriste |
238 | herbitej | infusion |
239 | herbitùd | herbicide |
240 | herd | troupeau |
241 | herdi | de troupeau, grégaire |
242 | herdic | grégaire |
243 | herdikun | chien de troupeau, de berger |
244 | herdo | attrouper (s') |
245 | herdor, -a | berger, -e |
246 | herdori | de berger (adj.) |
247 | herel, pl. -rle | héron |
248 | heresic | hérétique (adj.) |
249 | heresij | hérésie |
250 | heresìst | hérétique (N) |
251 | herk | herse |
252 | herkad | hersage |
253 | herko | herser |
254 | hermafrodìt | hermaphrodite (N) |
255 | hermafroditi | hermaphrodite (adj.) |
256 | hermetic | hermétique |
257 | hermeticim | hermétiquement |
258 | hermin | hermine |
259 | hermini | d'hermine (adj.) |
260 | hernic | herniaire |
261 | hernij | hernie |
262 | Herode | Hérode |
263 | heròin | héroïne (drogue) |
264 | heròj | héros |
265 | heròja | héroïne (personne) |
266 | heròji | héroïque |
267 | herojim | héroïquement |
268 | herojisma | héroïsme |
269 | heterogeni | hétérogène |
270 | heterogenid | hétérogénéité |
271 | heteroseksi | hétérosexuel (adj.) |
272 | heteroseksid | hétérosexualité |
273 | heteroseksin | hétérosexuel (N) |
274 | hev | levure |
275 | hi | son, sa, ses (à lui) |
276 | hìa(s) | le, la, les sien, -ne (s) (à lui) |
277 | hibiska | hibiscus |
278 | hibrid | hybride (N) |
279 | hibridi | hybride (adj.) |
280 | hibridid | hybridité |
281 | hibridizad | hybridation |
282 | hibridizo | hybridiser |
283 | hidra | hydre |
284 | hidràt | hydrate |
285 | hidrogèn | hydrogène |
286 | hidrogeni | d'hydrogène, à hydrogène (adj.) |
287 | hidrografic | hydrographique |
288 | hidrografij | hydrographie |
289 | hidrografìst | hydrographe |
290 | hidrologic | hydrologique |
291 | hidrologij | hydrologie |
292 | hien, -a | hyène |
293 | hierarkic | hiérarchique |
294 | hierarkicim | hiérarchiquement |
295 | hierarkij | hiérarchie |
296 | hieroglìf | hiéroglyphe |
297 | hierogligi | hiéroglyphique |
298 | higièn | hygiène |
299 | higieni | hygiénique |
300 | higienibend | serviette hygiénique |
301 | higienìst | hygiéniste |
302 | hik | anicroche |
303 | hik, hikad | hoquet |
304 | hiko | hoqueter |
305 | hima | hiver |
306 | Himalaja | Himalaya |
307 | Himalajan | himalayen |
308 | himen | hymen |
309 | himna | hymne, cantique |
310 | himnu | d'hymne, de cantique (adj.) |
311 | himu | hivernal |
312 | himusòp | hibernation |
313 | himusopi | hibernant (adj.) |
314 | himusopo | hiberner |
315 | himusport | |
316 | Hindi | hindi |
317 | Hindu | hindou |
318 | Hinduisma | hindouisme |
319 | Hinduìst | hindouiste |
320 | hiperbòl | hyperbole |
321 | hiperboli | hyperbolique |
322 | hipij | hippie |
323 | hipnòz | hypnose |
324 | hipnozad | hypnotisation |
325 | hipnozi | hypnotique |
326 | hipnozisma | hypnotisme |
327 | hipnozìst | hypnotiseur |
328 | hipnozo | hypnotiser |
329 | hipodròm | hippodrome |
330 | hipokrìt | hypocrite (N) |
331 | hipokriti | hypocrite (adj.) |
332 | hipokritid | hypocrisie |
333 | hipopotàm | hippopotame |
334 | hipotèk | hypothèque |
335 | hipotenùz | hypoténuse |
336 | hipotèz | hypothèse |
337 | hipotezi | hypothétique |
338 | hipotezim | hypothétiquement |
339 | hipotezo | faire une hypothèse |
340 | hirsen | hérissé |
341 | hirsi | hirsute |
342 | hirso | hérisser |
343 | hisad | action de hisser |
344 | hisèl | palan |
345 | hiso, sia - | hisser, se - |
346 | hisor | celui qui hisse |
347 | histericim | hystériquement |
348 | histerij | hystérie |
349 | històr | histoire (science) |
350 | històri | historique |
351 | historid | historicité |
352 | historigrafic | historiographique |
353 | historigrafij | historiographie |
354 | historigrafìst | historiographe |
355 | historim | historiquement |
356 | historìst | historien (spécialiste) |
357 | historor | historien |
358 | Hitìt | Hittite (N) |
359 | Hititi | hittite (adj.) |
360 | Hitleri | hitlérien |
361 | Hitlerisma | hitlérisma |
362 | hivad | action de soulever |
363 | hivèl | cric |
364 | hivo, vido hiven | soulever (qqch de lourd), se soulever |
365 | Hiʒira | Hégire |
366 | ho | le, à lui (pron. pers. c.o.i, datif) |
367 | hob | houblon |
368 | hobòj | hautbois |
369 | hokèj | hockey |
370 | hokejor | joueur de hockey |
371 | hol | haut (hauteur) |
372 | holad | hauteur, altitude |
373 | Holànd | Hollande |
374 | Holandi | hollandais (adj.) |
375 | Holandin, -a | Hollandais, -e (N), V/ Nizilandan |
376 | Holandin, -a | hystérique |
377 | holbenomen | illustre, de haute renommée |
378 | holbori | de haute montagne (adj.) |
379 | holdèt | exploit, haut-fait |
380 | holdutan | hautain, altier |
381 | holes | le plus haut, maximum, suprême |
382 | holes spelid | vitesse de pointe |
383 | holespunt | paroxysme, plus haut point sommet, apogée |
384 | holfeden | haute fidélité (adj.) |
385 | holflevi | de haut vol (adj.) |
386 | holfòrt | citadelle, bastion |
387 | holfòst | futaie |
388 | holfrekwensi | à haute fréquence |
389 | holfurnèl | haut-fourneau |
390 | holgami | haut sur jambes |
391 | holgenen | de haute naissance, bien- né |
392 | holgradi | d'un haut degré, intense, extrême |
393 | holia | hauteur, haut (lieu) |
394 | holic | plutôt élevé |
395 | holid | altesse |
396 | holim | hautement, extrêmement |
397 | holimezèl | altimètre |
398 | holinveni | à haut revenu (adj.) |
399 | holkali | à hauts talons (adj.) |
400 | holkàp | chapeau haut-de -forme |
401 | holkarʒi | magnanime |
402 | holkebi | hautain |
403 | holklaje | vivats |
404 | holklasi | grand standing (de -) (adj.) |
405 | holkluzen | montant (vêtement) |
406 | holmari | de haute mer |
407 | holmeni | présomptueux, prétentieux |
408 | holmenid | prétention, présomption |
409 | holmenti | altier |
410 | holmezi | présomptueux |
411 | holmoderni | ultra-moderne |
412 | holmogan | tout-puissant |
413 | holnasi | dédaigneux, qui prend de grands airs, arrogant, pimbêche |
414 | holnivli | de haut niveau |
415 | hologràm | hologramme |
416 | holokàust | holocauste |
417 | holpajen | très bien payé |
418 | holpàs | col (montagne) |
419 | holpirti | plein d'entrain, de vivacité, fougueux, fringant |
420 | holplatia | haut-plateau |
421 | holpresi | à haute pression (adj.) |
422 | holprizi | très coûteux, à pris élevé |
423 | holpùnt | clou, grand moment, apogée |
424 | holrangi | de haut rang (adj.) |
425 | holriski | à haut risque (adj) |
426 | hols | houx |
427 | holskalu | haut de gamme |
428 | holspeli | à grande vitesse (adj.) |
429 | holspeli tren | TGV |
430 | holsprìt | saut en hauteur |
431 | holteki | de pointe, de haute technologie, high-tech |
432 | holtemi | solennel |
433 | holtemid | solennité |
434 | holtemim | solennellement |
435 | holtensi | à haute tension (adj.) |
436 | holvalti | de grande valeur (adj.) |
437 | holvezi | de grande importance (adj.) |
438 | holvizi | arrogant |
439 | holvoci | emphatique |
440 | holvodi | de crue (adj.) |
441 | holvoki | grandiloquent |
442 | holvokid | grandiloquence, emphase |
443 | holzonan | retentissant |
444 | holzoni | pompeux |
445 | holzono | retentir |
446 | homeopatic | homéopathique |
447 | homeopatij | homéopathie |
448 | homeopatìst | homéopathe |
449 | Homèr | Homère |
450 | Homeri | homérique |
451 | homofobic | homophobe |
452 | homofobij | homophobie |
453 | homogeni | homogène |
454 | homogenid | homogénéité |
455 | homogenizo | homogénéiser |
456 | homoseksi | homosexuel, -le (adj.) |
457 | homoseksid | homosexualité |
458 | homoseksin, -a | homosexuel, -le (N) |
459 | Hondura | Honduras |
460 | Honduran, -a | Hondurien, -ne |
461 | honòr | honneur |
462 | honoren | honoré |
463 | honori | d'honneur (adj.) |
464 | honoric | honorifique, honoraire |
465 | honorli | honorable |
466 | honorlim | honorablement |
467 | honoro | honorer |
468 | hop | tout petit saut, saut de puce |
469 | hopad | sautillement |
470 | hopo | sautiller |
471 | hor | heure |
472 | hord | horde |
473 | horèl | horloge, montre, V/ pusihorèl |
474 | horelad | horlogerie (activité) |
475 | horelor | horloger |
476 | horeloria | magasin de l'horloger v |
477 | hori | horaire (adj.) |
478 | horibib | livre d'heures |
479 | horikwert | quart d'heure |
480 | horitabel | horaire (N: trains, etc…) |
481 | horizòn | horizon |
482 | horizoni | de l'horizon (adj.) |
483 | horizonti | horizontal |
484 | horizontim | horieontalement |
485 | horken | enroué |
486 | horki | rauque, enroué |
487 | horkic | éraillé |
488 | horkid | enrouement, raucité |
489 | horkim | d'une voix rauque, enrouée (adv.) |
490 | horko | s'enrouer |
491 | hormòn | hormone |
492 | hormoni | hormonal |
493 | horòr | horreur |
494 | hororen | horrifié |
495 | horòri | horrible |
496 | hororic | horrifique |
497 | hororim | horriblement |
498 | hororizen | horrifié |
499 | hororizo | horrifier |
500 | horoskòp | horoscope |
501 | horsen | frelon |
502 | hortensa | hortensia |
503 | hospitàl | hôpital |
504 | hospitalad | hospitalisation |
505 | hospitali | d'hôpital, hospitalier |
506 | hospitalo | hospitaliser |
507 | host | hôte (qui accueille) |
508 | hosta | hôtesse |
509 | hostad | hébergement |
510 | hostia | auberge |
511 | hostij | hostie |
512 | hostior, -a | aubergiste |
513 | hosto | héberger |
514 | hotèl | hôtel |
515 | hoteli | d'hôtel, hôtelier (adj.) |
516 | hotelim | à l'hôtel (adv.) |
517 | hotelor, -a | hôtelier (N, personne) |
518 | hub | hub |
519 | hug | houe |
520 | Hugenòt | Huguenot (N) |
521 | Hugenoti | huguenot (adj.) |
522 | hugo | houer, piocher |
523 | huj, hujad | huée |
524 | hujo | huer |
525 | hulad | hululement |
526 | hulo | hululer |
527 | human | homme (être humain), humain (adj. & N) |
528 | humanad | humanité, genre humain |
529 | humanfràm | philanthrope |
530 | humanframi | philanthropique |
531 | humanframid | philanthropie |
532 | humanhàis | misanthropie |
533 | humanhaisi | misanthrope (adj.) |
534 | humanhaisor | misanthrope (N) |
535 | humàni | humain (bon), humanitaire |
536 | humanid | humanité (bonté) |
537 | humanidi | humanitaire |
538 | humanim | humainement |
539 | humanisma | humanisme |
540 | humanìst | humanisma (N) |
541 | humanisti | humanisma (adj.) |
542 | humanitari | humanitaire |
543 | humanitarid | humanitarisme |
544 | humanivad | humanisation |
545 | humanivo | s'humaniser |
546 | humanizad | humanisation |
547 | humanizo | humaniser |
548 | humanjedad | anthropophagie |
549 | humanjedi | cannibale adj. |
550 | humanjedor | cannibale N |
551 | humanmùrd | homicide (N) |
552 | humanmurdi | homicide (adj.) |
553 | humar | homard |
554 | humo ? | fredonner |
555 | humòr | humour |
556 | humòri | humoristique |
557 | humorìst | humoriste |
558 | humus | humus |
559 | humùs | houmous |
560 | Hun | Hun (N) |
561 | Hungàr, -a | Hongrois, -e (N) |
562 | Hungari | hongrois, -e (adj. & lang) |
563 | Hungaria | Hongrie |
564 | Huni | hun (adj.) |
565 | hup | huppe |
566 | hupad | cri de la huppe |
567 | hupo | pousser le cri de la huppe |
568 | hurà ! | hourra ! |
569 | hurakàn | ouragan |
570 | huri | laid, moche, vilain, hideux affreux |
571 | hurid | laideur |
572 | hurim | affreusement, villainement |
573 | hurivo | enlaidir (intr.) |
574 | hurizo | rendre laid |
575 | husàr | hussard |
576 | hut | hutte, case, cabane |
577 | Hutù | Hutu |
578 | i | je (sujet), V/ ma, mo |
579 | Iberi | ibérique, ibère (adj) |
580 | Iberia | Ibérie |
581 | Iberin | Ibère N |
582 | ibìz | ibis |
583 | Ibiza | Ibiza |
584 | id | et |
585 | id sim pro (i.s.p.) | et ainsi de suite |
586 | Ide | Ides (de Ide Marsi = les Ides de Mars) |
587 | idea | idée |
588 | ideàl | idéal (N) |
589 | ideali | idéal (adj.) |
590 | idealim | idéalement |
591 | idealisma | idéalisme |
592 | idealìst | idéaliste (N) |
593 | idealisti | idéaliste (adj.) |
594 | identi | identique |
595 | identid | identité (Identidi kart = carte d'identité) |
596 | identidi | identitaire (identidi kriz = crise identitaire) |
597 | identim | identiquement |
598 | identizad | identification |
599 | identizli | identifiable |
600 | identizo, sia indentizo | identifier, s'identifier (identizo u korv = identifier un cadavre) |
601 | ideogràm | idéogramme (Cini ideograme = les idéogrammes chinois) |
602 | ideologic | idéologique |
603 | ideologicim | idéologiquement |
604 | ideologij | idéologie |
605 | ideologìst | idéologue |
606 | idìl | idylle |
607 | idilic | idyllique |
608 | idiòm | idiome |
609 | idiomi | idomatique |
610 | idiòt, idiota | idiot, -e (N) |
611 | idiotad | idiotie, bêtise |
612 | idioti | idiot, -e (adj.) |
613 | idiotid | idiotie, stupidité (caractère) |
614 | idiotim | stupidement, idiotement |
615 | idmàj | plus (de -, en - ) |
616 | idòl | idole |
617 | idolad | idolâtrie |
618 | idoladorad | idolâtrie |
619 | idoladoran | idolâtre |
620 | idolo | idolâtrer |
621 | idsìm | donc (conséquence) |
622 | igel, pl. igle | aiguille (gen., à coudre) |
623 | iglipuntad | acupuncture |
624 | iglipuntor | acupuncteur |
625 | iglivarke | travaux d'aiguille |
626 | iglù | iglou |
627 | igwàn, -a | iguane |
628 | Ikare | Icare |
629 | ikona | icône |
630 | ikonografic | iconographique |
631 | ikonografij | iconographie |
632 | ikonoklàst | iconoclaste (N) |
633 | ikonoklasti | iconoclaste (adj) |
634 | Iliad | Iliade |
635 | Ilinòj | Illinois |
636 | Iliòn | Ilion (Troie) |
637 | iluminad | enluminure |
638 | iluminen | enluminé |
639 | ilumino | enluminer |
640 | iluminor | enlumineur |
641 | ilusiòn | illusion |
642 | ilusioni | illusoire |
643 | ilusiono, (sia - ) | tromper, induire en erreur, (s'illusionner) |
644 | ilusionor | illusionniste |
645 | ilustrad | illustration |
646 | ilustri | illustre |
647 | ilustrid | caractère illustre |
648 | ilustro | illustrer |
649 | ilustror | illustrateur |
650 | imàm | image (qui n'est pas sur du papier, V/ pict) |
651 | imàm | imam |
652 | imaʒen | imagé |
653 | imaʒinad | imagination |
654 | imaʒinan | imaginatif |
655 | imaʒinen | imaginaire, qui a été imaginé |
656 | imaʒini | imaginaire, relatif à l'imagination |
657 | imaʒinic | imaginatif |
658 | imaʒinli | imaginable |
659 | imaʒino | imaginer |
660 | imitad | imitation, contrefaçon |
661 | imiten | imité, faux, contrefait |
662 | imiti | imitatif |
663 | imitli | imitable |
664 | imito | imiter |
665 | imitor | imitateur |
666 | immatériel | anmateriali |
667 | impala | impala |
668 | imperatìv | impératif (gram) |
669 | imperativi | impératif (adj.) |
670 | imperia | empire |
671 | imperiali | impérial |
672 | imperialisma | impérialisme |
673 | imperialìst, -a | impérialiste (N) |
674 | imperialisti | impérialiste (adj) |
675 | imperic | impérieux |
676 | imperiu | d'empire, impérial |
677 | imperor | empereur |
678 | imperora | impératrice |
679 | improvizad | improvisation |
680 | improvizo | improviser |
681 | improvizor | improvisateur |
682 | imuni | immunitaire, exempté de |
683 | imunid | immunité |
684 | imunizad | immunisation |
685 | imunizo | immuniser |
686 | in | en, dans (espace, temps, état, domaine, etc…) |
687 | in za | là-dedans |
688 | inablo | rendre apte, capable |
689 | inacad | incinération |
690 | inacèl | incinérateur |
691 | inaco | incinérer (ordures) |
692 | inad | l'intérieur |
693 | inalad | inhalation |
694 | inaldad | majorité, atteinte de l'âge adulte, de la majorité |
695 | inalden | majeur |
696 | inaldo | atteindre sa majorité, l'âge adulte |
697 | inalmad | inspiration |
698 | inalmo | donner une âme, animer, inspirer |
699 | inalo | inhaler |
700 | inanko | prendre, accrocher à l'hameçon, agripper |
701 | inarmo | armer (fig) |
702 | inavad | détention (possession) |
703 | inavo | détenir (posséder) |
704 | inavor | détenteur (possesseur) |
705 | inbalen | ballonné (ventre) |
706 | inbalmad | embaumement |
707 | inbalmo | embaumer |
708 | inbalmor | embaumeur |
709 | inbalo | ballonner |
710 | inbarkad | embarquement |
711 | inbarki | d'embarquement (adj.) |
712 | inbarkia | embarcadère |
713 | inbarko | embarquer, s' - |
714 | inbelad | enjolivement |
715 | inbelo | enjoliver (fig) |
716 | inbitad | action de faire entrer en frappant |
717 | inbito | faire entrer en frappant, inculquer |
718 | inblato | embobiner (qqun) |
719 | inblator | celui qui embobine, baratineur |
720 | inbloko | enrayer (arme) |
721 | inblumad | début de la floraison |
722 | inblumo | commencer à fleurir |
723 | inbodad | enfouissement |
724 | inbodo | enfouir (dans le sol) |
725 | inbojad | infléchissement |
726 | inbojo | infléchir |
727 | inbondi | intime, profond, intérieur |
728 | inbrazo | attiser |
729 | inbrèk | effraction, infraction, violation |
730 | inbrekad | cambriolage |
731 | inbreki | avec effraction (adj.) |
732 | inbreko | cambrioler |
733 | inbrekor | cambrioleur |
734 | inbrenad | ardeur |
735 | inbrenad | ardeur |
736 | inbrenan | ardent, passionné (fig.) |
737 | inbreno | brûler intérieurement (pas-sion, etc.) |
738 | inbrigad | embrigadement |
739 | inbrigado | embrigader |
740 | inbucad | embuscade |
741 | inbuco | embusquer (s') |
742 | inburgezad | embourgeoisement |
743 | inburgezo | s'embourgeoiser |
744 | inbursad | action d'empocher |
745 | inburso | empocher (de l'argent) |
746 | inbutelad | mise en bouteille |
747 | inbutelo | mettre en bouteilles |
748 | incajad | fait de s'échauffer, de s'é-nerver |
749 | incajo | s'échauffer (esprits, etc.) |
750 | incalad | invocation |
751 | incalo | invoquer |
752 | incamo | mettre dans l'ombre, voiler obscurcir |
753 | incekad | introspection |
754 | incekic | inquisiteur (adj.), curieux |
755 | inceko | pratiquer l'introspection |
756 | incelad | modestie, effacement, discrétion |
757 | incelan | effacé, modeste, discret |
758 | inceli | modeste |
759 | incelid | modestie |
760 | incelo (sia) | s'effacer, être modeste |
761 | incèns | encens |
762 | incensar | encensoir |
763 | incepad | compréhension |
764 | incepan | compréhensif |
765 | incepic | compréhensif, capable de comprendre, indulgent |
766 | incepij | indulgence |
767 | incepli | compréhensible |
768 | inceplim | ça se comprend, ça n'a rien de surprenant |
769 | incepo | comprendre (entendre) |
770 | incerad | application (soin) |
771 | inceran | appliqué (personne) |
772 | inceren | appliqué (travail, etc.) |
773 | incerno | inculquer, faire entrer dans le crâne, la tête |
774 | incero | appliquer (s' - ) |
775 | incèst | inceste |
776 | incesti | incestueux |
777 | incìz | incision (entaille), incise |
778 | incizad | incision (action d'inciser) |
779 | incizic | incisif (adj.) |
780 | incizo | inciser |
781 | incojad | intimidation |
782 | incojo | intimider |
783 | incucad | suggestion, insinuation |
784 | incuco | souffler, insinuer, suggérer |
785 | incucor | souffleur |
786 | incufo | rembourrer |
787 | incuren | assermenté, juré |
788 | incuro | assermenter |
789 | indamad | endommagement, préjudice, détriment |
790 | indami | nocif, néfaste |
791 | indamli | préjudiciable |
792 | indamo | porter préjudice |
793 | indànt | indentation, entaille, dente-lure |
794 | indantad | action de denteler, d'entail-ler |
795 | indanten | dentelé |
796 | indanto | denteler, entailler |
797 | indarad | endurcissement |
798 | indaren | endurci |
799 | indaro sia indaro | endurcir, s'endurcir |
800 | indàv | don (talent) |
801 | indaven | doué |
802 | indavo ki | douer de, doter de |
803 | indebad | endettement |
804 | indeben | endetté |
805 | indebo | s'endetter |
806 | indèks | index (relig.) |
807 | indekso | 1) mettre à l'index (relig.), 2) indexer |
808 | indèt | en effet, en réalité |
809 | Indeuropan | indo-européen |
810 | indèz | suggestion |
811 | indezo | suggérer |
812 | India | Inde |
813 | Indian, -a | Indien, -ne (adj. & N) |
814 | indiavlen | endiablé |
815 | indico | épaissir (sauce) |
816 | indigazo | endiguer |
817 | indigòn | indigo (N) |
818 | indigoni | indigo (adj) |
819 | indìk | indice, indication |
820 | indikad | indication |
821 | indikatìv | indicatif |
822 | indikèl | indicateur (appareil) |
823 | indikel, -kle | annonce, écriteau |
824 | indiki | indicatif (adj.) |
825 | indiklitabel, -ble | panneau d'affichage |
826 | indiko | indiquer |
827 | indikor | indicateur, personne qui indique, indic |
828 | indisàt | indigence |
829 | indisatan | indigent |
830 | indisato | être dans l'indigence |
831 | indiswìn | cochon d'Inde, cobaye |
832 | individen | individu |
833 | individeni | individuel |
834 | individenim | individuellement |
835 | individenisma | individualisme |
836 | individenìst | individualiste |
837 | indojad | idolâtrie |
838 | indojo | idolâtrer |
839 | indoktrinad | endoctrinement |
840 | indoktrino | endoctriner |
841 | indolad | affliction |
842 | indolo | faire de la peine, affliger, intr: être peiné, s'affliger |
843 | indomad | emménagement |
844 | indomizo | réfréner |
845 | indomo | emménager |
846 | Indonesi | Indonésien, -ne (adj. & lang.) |
847 | Indonesia | Indonésie |
848 | Indonesian, -a | Indonésien, -ne (N) |
849 | indoʒen | obligé (fig), dans l'obliga-tion de |
850 | indubad | mise en doute, en question |
851 | indubo | doute (mettre en - ) |
852 | induktad | induction |
853 | indupad | immersion |
854 | indupen (so - in) | être absorbé par, plongé dans |
855 | indupo | immerger |
856 | indusko | s'assombrir, se faire nuit |
857 | industric | industriel (adj.) |
858 | industrij | industrie |
859 | industrijor | industriel (N) |
860 | industrizad | industrialisation |
861 | industrizo | industrialiser |
862 | indùt | introduction |
863 | indutad | introduction, initiation |
864 | induti | introductif |
865 | induto | introduire, initier |
866 | indutor | celui qui introduit |
867 | induvad | noyade |
868 | induvan | qui se noie |
869 | induven | noyé |
870 | induvo sia induvo | noyer, se noyer se noyer (suicide) |
871 | inen | interne (adj.) |
872 | ines | intime, le plus profond, le plus secret |
873 | infàl | incident (N |
874 | infalad | incidence |
875 | infali | accessoire, incident (adj) |
876 | infalim | incidemment |
877 | infalo | incomber |
878 | infàr | entrée (pour véhicules) |
879 | infarad | entrée de véhicules |
880 | infaro | rôder (véhicule) |
881 | infàrt | infarctus |
882 | infedad | action de confier |
883 | infedo | confier (laisser aux soins de) |
884 | infektad | infection |
885 | infekten | infecté |
886 | infekti | infectieux |
887 | infekto | infecter |
888 | infelad | intuition |
889 | infeli | intuitif |
890 | infelo | avoir l'intuition de, pres-sentir |
891 | infèns, infensad | offense |
892 | infensi | offensant, blessant |
893 | infenso | offenser |
894 | infiblo | agrafer, infibuler |
895 | infiltrad | infiltration |
896 | infiltro | infiltrer |
897 | infinitìv | infinitif (N) |
898 | infinitivi | infinitif (adj.) |
899 | infistad | action de fixer dans |
900 | infisto | fixer dans |
901 | inflàd | gonflage, gonflement |
902 | inflamad | inflammation |
903 | inflami | inflammatoire |
904 | inflamli | inflammable |
905 | inflamo sia - | s'enflammer fig s'enfammer, s'enthou-siasmer |
906 | inflasiòn | inflation |
907 | inflasioni | inflationniste (adj.) |
908 | inflasionìst | inflationniste (N) |
909 | inflatic | enjôleur |
910 | inflato | enjôler, s'insinuer dans les bonnes grâces de |
911 | infleksad | infléchissement |
912 | inflekso | infléchir |
913 | inflèl | gonfleur |
914 | inflelo | donner des ailes |
915 | inflèn | gonflé, gonflable, pneu-matique (matelas, etc.) |
916 | inflesad | inspiration (respiration) |
917 | infleso | inspirer (respiration), inhaler |
918 | inflili | gonflable |
919 | inflò | gonfler |
920 | inflòr | personne qui gonfle |
921 | inflùj | influx |
922 | influjad | influence, empire, rayonnement |
923 | influjan | influent |
924 | influjen (lezim - ) | influencé, (influençable) |
925 | influjli | influençable |
926 | influjo | influencer, rayonner |
927 | infojad | allumage (moteur) |
928 | infojo | prendre feu, s'enflammer |
929 | informad | information, renseigne-ment |
930 | informade (prago - ) | se renseigner |
931 | informo, sia informo | informer, renseigner s'informer |
932 | informor | informateur, "indic" |
933 | inforsad | imposition, action d'imposer |
934 | inforsan | qui s'impose, intrusif |
935 | inforso | imposer |
936 | infràg | infarctus |
937 | infragad | infraction |
938 | infrago | enfreindre |
939 | infrajen | timoré, craintif, rempli de crainte |
940 | infrajo | intimider |
941 | infraròj | infrarouge |
942 | infremad | inhibition |
943 | infremen | inhibé |
944 | infremo | inhiber, refréner |
945 | infricad | action de rafraîchir |
946 | infricel, -cle | rafraîchissement (boisson) |
947 | infrico | rafraîchir (mémoire, souvenirs) |
948 | infrijad | rhume |
949 | infrijen | enrhumé |
950 | infrijo | enrhumer (s' -) |
951 | infrozen | transi, gelé |
952 | infrutad | fécondation |
953 | infruto | féconder |
954 | infugo | assaillir, attaquer |
955 | infujad | infection, puanteur |
956 | infujan | infect, qui empeste |
957 | infujo | empester, empuantir |
958 | infumad | enfumage |
959 | infumo | enfumer |
960 | infurijo | entrer en fureur |
961 | infurno | enfourner |
962 | ingenen | indigène |
963 | ingeni | inné |
964 | ingenic | ingénieux |
965 | ingenij | ingéniosité |
966 | ingenior, -a | ingénieur, -e |
967 | ingeniorad | ingéniérie |
968 | ingin | aine |
969 | ingini | inguinal |
970 | inginto | enceindre, ceindre |
971 | ingìs | casse-croûte |
972 | ingiso | grignoter, manger un morceau |
973 | inglàd | aperçu, coup d'oeil |
974 | inglado | jeter un coup d'oeil |
975 | inglajad | réjouissnece, jouissance, plaisir |
976 | inglajo - ov | jouir de, se réjouir de |
977 | inglobo | englober |
978 | inglodo | ensanglanter |
979 | inglutad | absorption (solide) |
980 | ingluti | vorace |
981 | ingluto | engloutir |
982 | inglutor | glouton, goinfre, bâfreur |
983 | ingobad | cabossage |
984 | ingobo | cabosser |
985 | ingolad | ingurgitation |
986 | ingolo | ingurgiter |
987 | ingopad | instillation, action de verser goutte à goutte |
988 | ingopèl | instillateur (appareil) |
989 | ingopo | verser goutte à goutte, instiller, insuffler |
990 | ingòrd | enclos, clos |
991 | ingorden | ceint, enclos, entouré |
992 | ingordo | clôturer, enclore |
993 | ingrabad | prise, saisie, action de s'emparer de |
994 | ingrabo | s'emparer de |
995 | ingravad | gravure (activité) |
996 | ingraven | gravure (objet) |
997 | ingravo | graver |
998 | ingravor | graveur |
999 | ingresad | élevage |
1000 | ingreso | élever (animaux) |
1001 | ingresor | éleveur |
1002 | ingripad | empiètement sur, atteinte à |
1003 | ingripo | empiéter sur, porter atteinte à |
1004 | ingrubad | enterrement, funérailles, obsèques |
1005 | ingrubi | funéraire |
1006 | ingrubo | enterrer, ensevelir (tombe) |
1007 | ingrubor | fossoyeur, employé des pompes funèbres |
1008 | ingufan | assourdissant |
1009 | ingufo | assourdir (bruit) |
1010 | ingùl | entonnoir |
1011 | ingulo | entonner, gaver, bourrer |
1012 | ingùr | convoitise |
1013 | ingurgo | s'engouffrer |
1014 | ingurnovad | le fait d'intriguer, d'être intrigué |
1015 | ingurnoven | intrigué |
1016 | ingurnovo | intriguer, éveiller la curiosité |
1017 | inguro | convoiter |
1018 | inhaiso | prendre en haine, se mettre à haïr |
1019 | inhàk | encoche, entaille |
1020 | inhasad | logement (action de loger), hébergement |
1021 | inhaso | loger |
1022 | inholad | exaltation |
1023 | inholo | exalter |
1024 | inhorken | enroué |
1025 | inhorko | s'enrouer |
1026 | ini | intérieur |
1027 | inia | dedans, à l'intérieur |
1028 | inikluzen | renfermé (sur soi) |
1029 | inikluzo (sia) | se renfermer sur soi |
1030 | inirgad | irritation (colère) |
1031 | inirgen | fâché, vexé |
1032 | inirgo | se fâcher, se mettre en colère |
1033 | inìt | entrée (lieu) |
1034 | inìtad | entrée (action) adhésion (parti, etc.) |
1035 | inìto | entrer à, adhérer à, rejoindre (groupe, parti) |
1036 | iniu | de l'intérieur |
1037 | inìz | commencement, début |
1038 | inizàle | initiales |
1039 | inìze | prémices |
1040 | inìzi | initial (adj.) |
1041 | iniziatìv | initiative |
1042 | inizim | initialement |
1043 | inìzo | commencer |
1044 | inizor | débutant, commençant, amateur |
1045 | injego | entrer en jeu |
1046 | injetad | suggestion |
1047 | injeto | suggérer, susciter |
1048 | injugad | attelage |
1049 | injugo | atteler |
1050 | injùt | annexe, ajout |
1051 | injuten | ci-joint |
1052 | injuto | joindre (à un courrier, -el) |
1053 | Inka | Inca |
1054 | inkailen | coincé |
1055 | inkailo | coincer |
1056 | inkàm | enclume |
1057 | inkanto | coincer, acculer |
1058 | inkapsulo | mettre en gellule |
1059 | inkaptan | captivant |
1060 | inkapten | captivé |
1061 | inkapto | captiver |
1062 | inkàrg | charge, mission, commission |
1063 | inkargad | action de charger qqun de |
1064 | inkargen | responsable (personne en charge), chargé de (respon-sable) |
1065 | inkargo | charger (qqun de) |
1066 | inkargor | mandant, commanditaire |
1067 | inkarnad | incarnation |
1068 | inkarno | incarner |
1069 | inkarsad | emprisonnement, incar-cération, détention |
1070 | inkarsen | incarcéré, détenu |
1071 | inkarso | emprisonner, incarcérer |
1072 | inkarʒad | encouragement |
1073 | inkarʒadan | encourageant |
1074 | inkarʒado | encourager |
1075 | inkarʒi | cordial |
1076 | inkarʒim | cordialement |
1077 | inkàs | recette (caisse) |
1078 | inkasad | encaissement |
1079 | inkase | recettes (financières) |
1080 | inkaso | encaisser |
1081 | inkatenad | action d'enchaîner (qqun) |
1082 | inkateno | enchaîner (qqun) |
1083 | inkèb | entête (lettre, etc.) |
1084 | inkebo | mettre qqch en tête de, intituler |
1085 | inkerivo ki | se prendre d'affection pour |
1086 | inkèst, inkestad | enquête |
1087 | inkesto | enquêter |
1088 | inkestor | enquêteur |
1089 | inkidad | action d'engrosser |
1090 | inkiden | enceinte (femme) |
1091 | inkidenad | grossesse |
1092 | inkido | engrosser |
1093 | inkirkad | encerclement |
1094 | inkirko | encercler |
1095 | inkiro | enduire de cire |
1096 | inkistad | encastrement, emboîte-ment |
1097 | inkisto | encastrer |
1098 | inklevo | engluer, empêtrer |
1099 | inklicad | action d'embrayer |
1100 | inklico | embrayer |
1101 | inklijad | action d'enfermer à clé |
1102 | inklijo | enfermer (à clé), boucler |
1103 | inklikad | connection |
1104 | inkliko | se connecter (par un clic) |
1105 | inklinad | inclination |
1106 | inklincad | enclenchement |
1107 | inklinco | enclencher |
1108 | inklinen | enclin |
1109 | inklino a, do | incliner à, être enclin a, avoir un penchant pour |
1110 | inklostad | claustration |
1111 | inklostia | clôture (monastère) |
1112 | inklosto | cloîtrer, enfermer dans un lieu clos |
1113 | inkluzad | inclusion |
1114 | inkluzan | incluant |
1115 | inkluzen | inclus |
1116 | inkluzia | enceinte (N), clôture, lieu clos |
1117 | inkluzim | y compris, inclusivement (adv.) |
1118 | inkluzo sia inkluzo | inclure, comprendre, en-fermer; s'enfermer |
1119 | inkodad | encodage |
1120 | inkodo | coder, encoder, mettre en code |
1121 | inkontad | prise en compte |
1122 | inkonto | prendre en compte, inclure dans ses calculs |
1123 | inkòp | acquisition |
1124 | inkopo | acquérir |
1125 | inkorpad | incarnation |
1126 | inkorpizad | incorporation |
1127 | inkorpizo | incorporer, annexer |
1128 | inkorpo | incarner |
1129 | inkosamad | recueillement |
1130 | inkosamo | se recueillir |
1131 | inkòt | entaille |
1132 | inkoten | découpé, dentelé |
1133 | inkoto | entailler, entamer |
1134 | inkovigo ki | entrer en relation avec |
1135 | inkozavad | prise de conscience |
1136 | inkozavo | se rendre compte |
1137 | inkramad | encadrement, action d'encadrer |
1138 | inkramo | encadrer |
1139 | inkramor | encadreur |
1140 | inkratad | action de fortifier |
1141 | inkratan | fortifiant |
1142 | inkrato | fortifier, donner des forces, revigorer |
1143 | inkrepo | ramper dans, se glisser dans |
1144 | inkrimo | incriminer |
1145 | inkrusto | recouvrir d'une croûte |
1146 | inkulpad | inculpation |
1147 | inkulpen | inculpé |
1148 | inkulpo | inculper |
1149 | inkumad | empilement, accumulation |
1150 | inkumo | empiler, s'empiler |
1151 | inkurvad | incurvation |
1152 | inkurven | incurvé |
1153 | inkurvo | incurver, s'incurver |
1154 | inkuvad | macération, (fig) emporte-ment |
1155 | inkuven | décoction |
1156 | inkuvo | macérer (dans l'eau bouil-lante), bouillir de rage, s'emporter |
1157 | inkwartirad | cantonnement, action de cantonner |
1158 | inkwartiro | cantonner (troupes) |
1159 | Inkwizitad | Inquisition (hist.) |
1160 | Inkwizitor | Inquisiteur (hist.) |
1161 | inlalo | endormir par des promesses |
1162 | inlànd | l'intérieur d'un pays |
1163 | inlandi | intérieur (d'un pays, adj.) |
1164 | inlandor | personne du pays, indigène |
1165 | inlaro | éclater de rire, se mettre à rire |
1166 | inlàs | accès |
1167 | inlasad | admission |
1168 | inlasen | admis, reçu (école) |
1169 | inlasli | admissible (examen) |
1170 | inlaslid | admissibilité (examen) |
1171 | inlaso | admettre (examen, laisser entrer) |
1172 | inleden | alité |
1173 | inlerad | érudition |
1174 | inleren | érudit |
1175 | inlero | accumuler des connaissan-ces, étudier à fond |
1176 | inlèst | emprunt (prêt) |
1177 | inlestad | emprunt (action) |
1178 | inlesto | emprunter |
1179 | inlestor | emprunteur |
1180 | inleʒad | incrustation, marqueterie |
1181 | inleʒo | incruster marqueter |
1182 | inliamen | amoureux (adj.) |
1183 | inliamo | tomber amoureux |
1184 | inlicad | flagornerie, adulation |
1185 | inlico | flagorner, aduler |
1186 | inlijad | injection |
1187 | inlijo | verser dans, injecter, insuf-fler, infuser |
1188 | inlijo (sia) | s'épancher |
1189 | inlini | adj. en ligne (inform.) |
1190 | inlistad | enrôlement |
1191 | inlisto | enrôler |
1192 | inlucad | illumination (fig) |
1193 | Inlucad (de - ) | Siècle des Lumières |
1194 | inlucen | éclairé, illuminé (fig) |
1195 | inluci | clair, lumineux (fig) |
1196 | inluco | éclairer, illuminer (fig) |
1197 | inlucor | philosophe des lumières |
1198 | inlùr | attrait, charme (trompeur) |
1199 | inlurad | attraction, séduction |
1200 | inluro | séduire, attirer, tenter |
1201 | inlùz | infusion |
1202 | inluzad | dilution |
1203 | inluzo | délayer, diluer |
1204 | inlùʒ, inluʒad | illusion |
1205 | inluʒi | illusoire |
1206 | inluʒo (sia) | se faire des illusions |
1207 | inmacad | dénigrement, discrédit |
1208 | inmaco | entacher, dénigrer, souiller |
1209 | inmandad | remise (en mains propres) |
1210 | inmando | remettre (en mains propres) |
1211 | inmarkad | inculcation |
1212 | inmarko | inculquer |
1213 | inmartad | rabâchage, ressassement, rengaine |
1214 | inmarto | rabâcher, ressasser, rebat-tre les oreilles |
1215 | inmatizo | envoûter, ensorceler |
1216 | inmaʒo | entrer par alliance, par mariage dans |
1217 | inmeco | ramollir (fig) |
1218 | inmelo | attendrir (fig) |
1219 | inmenad | méditation |
1220 | inmeno | méditer |
1221 | inmetad | modification |
1222 | inmeto | modifier |
1223 | inmicad | ingérence, immixion |
1224 | inmicen | emmêlé, immiscé, impliqué |
1225 | inmico in, sia inmico | mêler qqun à, se mêler de, s'immiscer, |
1226 | inmigrad | immigration |
1227 | inmigran | immigré |
1228 | inmigro | immigrer |
1229 | inmimbad | incorporation, intégration |
1230 | inmimbo | incorporer, intégrer |
1231 | inmirvizad | émerveillement |
1232 | inmirvizo | s'émerveiller |
1233 | inmogad | action de s'emparer de, prise |
1234 | inmogo | s'emparer de |
1235 | inmufo | emmitoufler |
1236 | inmujo | humidifier, humecter |
1237 | inmùk | embouchure (mors, instrument de musique) |
1238 | inmuko | emboucher, s'engouffrer dans |
1239 | inmurad | emmurement, emmurage |
1240 | inmuro | emmurer |
1241 | inmùv | émoi |
1242 | inmuvad | émotion |
1243 | inmuvan | émouvant, touchant |
1244 | inmuven | ému |
1245 | inmuvi | émotionnel |
1246 | inmuvic | émotif |
1247 | inmuvij | émotivité |
1248 | inmuvim | émotionnellement, affectivement |
1249 | inmuvli | qu'on peut émouvoir |
1250 | inmuvo vido inmuven | émouvoir, affecter, s' émouvoir |
1251 | innarad | dénigrement |
1252 | innaro | dénigrer, noircir (fig.) |
1253 | inneben | dans les vapes, abruti, embrumé |
1254 | innemad | embauche |
1255 | innemo | embaucher |
1256 | innemor, -a | embaucheur, -se |
1257 | inneto | prendre dans un/ses filet/s |
1258 | innilad | action d'enfiler |
1259 | innilo | enfiler |
1260 | innisto | se nicher, s'installer (confortablement) |
1261 | innoblad | ennoblissement |
1262 | innoblo | ennoblir (moralement) |
1263 | innodad | trame |
1264 | innodo | tramer |
1265 | innoto | marquer, désigner |
1266 | innovad | innovation |
1267 | innovo | innover |
1268 | innovor | innovateur |
1269 | innuso | humer |
1270 | inobsten | inhibé |
1271 | inobsto | inhiber |
1272 | inolo | huiler, passser de l'huile sur |
1273 | inoprad | inauguration |
1274 | inopro | inaugurer |
1275 | inordad | agencement |
1276 | inordad | agencement, aménagement |
1277 | inordezi | impératif |
1278 | inordezim | impérativement |
1279 | inordo | agencer, aménager |
1280 | inoro | apprendre (nouvelle) |
1281 | inpaco | pacifier |
1282 | inpàj | versement (somme que l'on verse) |
1283 | inpajad | versement (action de verser (argent) |
1284 | inpajo | verser (argent) |
1285 | inpàk | emballage (papier, etc.) |
1286 | inpakad | emballage, conditionnement (action) |
1287 | inpaki | d'emballage (adj.) |
1288 | inpako | emballer, empaqueter |
1289 | inpakor, -a | emballeur, -se |
1290 | inpalad | empalement |
1291 | inpalo | empaler |
1292 | inpalor | empaleur |
1293 | inparad | accouplement |
1294 | inparko | parquer, entasser (person-nes, bétail) |
1295 | inparo (sia) | accoupler, (s' - ) |
1296 | inpàrt | ingrédient |
1297 | inpartad | action de faire part |
1298 | inparto ekwa a ekun | faire part de |
1299 | inpàs | accès, entrée |
1300 | inpasionad | engouement |
1301 | inpasiono po, ki | s'enticher de |
1302 | inpaʒad | mise en page |
1303 | inpaʒo | mettre en page |
1304 | inpeldo | plier dans, entortiller, enlacer |
1305 | inperad | rapport, rendement |
1306 | inperan | qui rapporte, lucratif |
1307 | inperijad | mise en danger |
1308 | inperijo | mettre en danger |
1309 | inperli | rentable, qui rapporte |
1310 | inpero | rapporter (argent) |
1311 | inpersono | se faire passer pour, imiter, usurper l'identité |
1312 | inpersonor | imitateur, usurpateur d'identité, qqun qui se fait passer pour |
1313 | inpestad | infestation |
1314 | inpesto | infester |
1315 | inpicto (sia) | se figurer, imaginer, se re-présenter mentalement |
1316 | inpienad | ivresse (fig) |
1317 | inpienan | enivrant |
1318 | inpienen | enivré, ivre (fig.) |
1319 | inpieno | enivrer |
1320 | inpìg | fiche |
1321 | inpigad | enfoncement, action d'enfoncer |
1322 | inpigo | enfoncer, ficher dans, brancher |
1323 | inpivad | absorption (liquide) |
1324 | inpivan | absorbant |
1325 | inpivo | absorber (liquide) |
1326 | inplàg | impact |
1327 | inplago | infliger |
1328 | inplànt | implant |
1329 | inplantad | implantation |
1330 | inplanto | implanter |
1331 | inplaso | mettre en place |
1332 | inplàst | emplâtre |
1333 | inpleten | enlacé, fig empêtré, impliqué |
1334 | inpleto | enlacer, enchevêtrer, empêtrer, impliquer |
1335 | inplòb | plombage (dent) |
1336 | inplobo | plomber (dent) |
1337 | inploji | implorant |
1338 | inplojo | se mettre à pleurer, fondre en larmes |
1339 | inpòd | entrave |
1340 | inpodad | obstruction |
1341 | inpodo | entraver |
1342 | inpokad | action d'empocher |
1343 | inpoko | empocher |
1344 | inpolno | remplir, meubler (temps) |
1345 | inporo | introduire en perçant, pé-nétrer |
1346 | inpòrt | importation (produit) |
1347 | inportad | importation (activité) |
1348 | inporten | importé, d' importation |
1349 | inporti | importation (d' -) (adj.) |
1350 | inporti taks | taxe d'importation |
1351 | inporto | importer (marchandises) |
1352 | inportor | importateur |
1353 | inposno | se mettre en retard |
1354 | inpostad | action de poster |
1355 | inposto | poster (lettre) |
1356 | inpoto | mettre en pot, rempoter |
1357 | inpovo | poudrer |
1358 | inprejo | invoquer (les dieux) |
1359 | inprès | impression (sensation) |
1360 | inpresan | impressionnant |
1361 | Inpresionisma | impressionnisme |
1362 | Inpresionìst | impressionniste (N) |
1363 | Inpresionisti | impressionniste (adj.) |
1364 | inpresli | impressionnable |
1365 | inpreso | impressionner |
1366 | inprinitad | intromission |
1367 | inpritad | imprimerie (activité), impression (livre) |
1368 | inpritèl | imprimante |
1369 | inpriten | imprimé (adj.) |
1370 | inpriten stof | imprimé (tissu) |
1371 | inprito | imprimer |
1372 | inpritor | imprimeur |
1373 | inpritoria | imprimerie (atelier) |
1374 | inpròs | impulsion, pulsion |
1375 | inprosad | action d'enfoncer en poussant |
1376 | inprosic | impulsif |
1377 | inproso | pousser dans, enfoncer en poussant, fig donner une impulsion |
1378 | inpùc | capitonnage, bourre |
1379 | inpucad | capitonnage, rembourrage |
1380 | inpucen | capitonné, rembourré, fig, bouffi, boursouflé, suffisant |
1381 | inpuco | capitonner |
1382 | inpucor | bourrelier |
1383 | inpuvo | prendre la poussière, empoussiérer |
1384 | inrabijad | exaspération |
1385 | inrabijen | enragé |
1386 | inrabijo | exaspérer, enrager (intr) |
1387 | inràc | élan, charge, assault |
1388 | inracad | irruption |
1389 | inraci | impétueux |
1390 | inracid | impétuosité |
1391 | inraco | faire irruption, se précipi-ter à l'intérieur, s'engouf-frer |
1392 | inraito (u kwal) | débourrer (un cheval) |
1393 | inralad | irradiation, radiation (rayonnement) |
1394 | inralan | irradiant |
1395 | inralo | irradier |
1396 | inramad | étreinte, accolade |
1397 | inramo | étreindre, embrasser |
1398 | inrano | mettre en rang, aligner |
1399 | inredad | aménagement, agencement |
1400 | inredo | aménager, agencer |
1401 | inregad | habilitation à |
1402 | inregen | qui a droit à |
1403 | inregi | honnête |
1404 | inregid | honnêteté |
1405 | inreglizad | ajustage |
1406 | inreglizo | ajuster (tech.) |
1407 | inreglizor | ajusteur |
1408 | inrego | donner droit à |
1409 | inrekad | imputation |
1410 | inreko | imputer, mettre sur le compte de |
1411 | inrenad | incursion |
1412 | inreno | faire irruption, fondre sur, faire une incursion |
1413 | inricad | enrichissement (fig.) |
1414 | inrican | enrichissant |
1415 | inrico | enrichir (fig.) |
1416 | inrijad | irrigation |
1417 | inrijen | irrigué |
1418 | inrijo | irriguer |
1419 | inriklo | rider, plisser (fig) |
1420 | inrìs | accroc, écorchure |
1421 | inriso | écorcher |
1422 | inristad | irritation (peau, agacement) |
1423 | inristan | irritant (peau, agaçant) |
1424 | inristen | agacé, irrité |
1425 | inristili | irritable |
1426 | inristo | irriter (peau, agacer) |
1427 | inrodad | enracinement |
1428 | inroden | enraciné |
1429 | inrodo | enraciner |
1430 | inrogad | empiétement |
1431 | inrogo | entamer, mordre sur, empiéter |
1432 | inrolad | enroulement |
1433 | inrolo | enrouler |
1434 | inronad | environnement, entourage action d'entourer |
1435 | inronia | les environs, les alentours |
1436 | inrono | entourer |
1437 | inroso | se couvrir de rosée, humecter |
1438 | inrù | en arrière, en marche arrière |
1439 | inrùd | injure, insulte, outrage |
1440 | inrudan | injurieux, outrageant |
1441 | inruden | insulté, outragé |
1442 | inrudi | injurieux (propos, etc.) |
1443 | inrudo | injurier, insulter, outrager |
1444 | inrùv | gerçure |
1445 | inruvo | gercer |
1446 | insàd | entité |
1447 | insaitad | initiation (relig.) |
1448 | insaiten | initié, consacré |
1449 | insaiti | initiatique |
1450 | insaito | initier (relig.) |
1451 | insako | empocher |
1452 | insaltad | salaison |
1453 | insalto | saler (poisson), mettre à saler, faire mariner |
1454 | insamad | réunion |
1455 | insamo | se rassembler, se réunir, s'assembler |
1456 | insàn | essence (philosophie) |
1457 | insando | ensabler |
1458 | insani | essentiel |
1459 | insanim | essentiellement |
1460 | insànt | incantation |
1461 | insantad | le fait d'entonner une chanson |
1462 | insanto | entonner une chanson, se mettre à chanter |
1463 | insarad | enchantement |
1464 | insaran | enchanteur (adj.) |
1465 | insaren | enchanté (charme, sort) |
1466 | insarko | mettre en bière |
1467 | insaro | enchanter |
1468 | insaror | enchanteur (pers.) |
1469 | insedic | insidieux |
1470 | insedo (sia) | se fixer dans |
1471 | insèkt | insecte |
1472 | insektijedi | insectivore (adj.) |
1473 | insektijedor | insectivore N |
1474 | insektitùd | insecticide (produit) |
1475 | insektitudi | insecticide (adj) |
1476 | insèt | enjeu, mise (jeu) |
1477 | insetad | insertion, introduction |
1478 | inseto | insérer, introduire |
1479 | insiango | s'insinuer, se glisser dans |
1480 | insiavad | assimilation (acquisition) |
1481 | insiavo | assimiler (acquérir) |
1482 | insiedan | accommodant, indulgent, complaisant |
1483 | insiedi | décent (bienséant) |
1484 | insiedid | décence |
1485 | insiedim | décemment |
1486 | insiemad | insémination |
1487 | insiemo | inséminer |
1488 | insìg | allusion |
1489 | insigèl | enseigne (symbole de commandement) |
1490 | insigel pl. -gle | insigne, emblême |
1491 | insigi | allusif |
1492 | insigli | significatif, remarquable, qui se distingue |
1493 | insiglo (sia) | se distinguer, se signaler |
1494 | insigo a | allusion (faire - à) |
1495 | insinad | insinuation |
1496 | insino | insinuer |
1497 | insiuden | accoutumé |
1498 | insiudo | s'accoutumer à, s'habituer |
1499 | insiuro | s'assurer que, faire en sorte que |
1500 | inskalten | déchiqueté |
1501 | inskeldo | cuirasser |
1502 | inskenad | mise en scène |
1503 | inskeno | mettre en scène |
1504 | inskenor | metteur en scène (théâtre) |
1505 | insklavad | asservissement |
1506 | insklavo | réduire en esclavage, asservir |
1507 | inskolad | scolarisation |
1508 | inskolo | scolariser |
1509 | inskrìv | inscription (résultat) |
1510 | inskrivad | inscription, enregis-trement (sur registre) |
1511 | inskrivo sia inskrivo | inscrire, enregistrer (s' - ) |
1512 | inskruco | se ratatiner |
1513 | inskuco | écouter avec bienveillance, exaucer |
1514 | inskulpad | ciselure, gravure |
1515 | inskulpo | ciseler, graver |
1516 | inskuto | ébranler, secouer fig |
1517 | inslamo | s'embouber |
1518 | inslipo in | enfiler, se glisser dans (vêtements) |
1519 | inslizen | infiltré adj., un infiltré |
1520 | inslizic | insidieux |
1521 | inslizicim | insidieusement |
1522 | inslizo (sia -) | glisser dans, infiltrer, se faufiler dans, (se -) |
1523 | inslogo | entraîner (trans.), s'ensuivre (intrans.) |
1524 | insluso | introduire clandestinement |
1525 | insnifo | renifler |
1526 | insolad | ensoleillement |
1527 | insolen | ensoleillé |
1528 | insolo | exposer au soleil |
1529 | insomizad | assimilation, intégration |
1530 | insomizo | assimiler, intégrer, s'intégrer, s'assimiler |
1531 | insopad | endormissement |
1532 | insopo | s'endormir |
1533 | insortad | classement, tri, triage |
1534 | insorti | de triage (adj.) |
1535 | insorto | trier, classer |
1536 | insovi | clément, indulgent |
1537 | insovid | indulgence, clémence |
1538 | inspekad | inspection |
1539 | inspeko | inspecter |
1540 | inspeko u nav | arraisonner un navire |
1541 | inspekor | inspecteur |
1542 | inspìj | injection, piqûre |
1543 | inspijad | injection |
1544 | inspiji | à injection (adj.) |
1545 | inspijo | injecter |
1546 | inspikad | action d'embrocher |
1547 | inspiko | embrocher |
1548 | inspino | aiguillonner, exciter |
1549 | inspirtad | inspiration (artiste) |
1550 | inspirto | inspirer (artiste) |
1551 | inspolo | embobiner |
1552 | insponʒo | absorber, résorber |
1553 | insporad | exhortation |
1554 | insporo | exhorter |
1555 | insprìt | élan |
1556 | insprito | s'élancer |
1557 | insputo | conspuer, salir, souiller ( la réputation de) |
1558 | instà | lieu (au - de) |
1559 | instajad | insistance |
1560 | instajan | insistant |
1561 | instaji | d'insistance (adj.) |
1562 | instajo (su) | insister (sur) |
1563 | instako | empiler, entasser |
1564 | instàl | établissement, institution |
1565 | instalad | installation |
1566 | instalo | installer, poser, fixer (tech.) |
1567 | instalor | installateur |
1568 | instàn | pressant, instant, imminent suspendu, menaçant |
1569 | instanim | instamment |
1570 | instàns | instance |
1571 | instapad | adhésion, entrée en fonc-tion |
1572 | instapo | s'engager dans, adhérer, entrer en fonction, entamer aborder |
1573 | instatad | instauration, institution |
1574 | instate | les institutions (état, etc.) |
1575 | instato | instituer |
1576 | instàz | substitut (succédané), ersatz |
1577 | instazad | substitution, V/ replasad |
1578 | instazi | suppléant (adj.), de remplacement |
1579 | instazo | substituer, V/ replaso |
1580 | instazor | suppléant, remplaçant |
1581 | instepo | s'en mêler, intervenir (querelle) |
1582 | instìb | greffon (plante) |
1583 | instibad | greffe (plante.) |
1584 | instibo | greffer (plante) |
1585 | instìg | impulsion |
1586 | instìg | impulsion |
1587 | instigad | instigation, incitation |
1588 | instigèl | aiguillon |
1589 | instigo | inciter |
1590 | instigor | instigateur |
1591 | instino | étamer |
1592 | instinor | étameur |
1593 | instìnt | instinct |
1594 | instinti | instinctif |
1595 | instintim | instinctivement |
1596 | institusiòn | institution |
1597 | institùt | institut |
1598 | instoko | emmagasiner |
1599 | instolo ov | s'enorgueillir de, être fier de |
1600 | instoto | emboutir (véhicule) |
1601 | instrizad | étreinte |
1602 | instrizo | étreindre, serrer dans (ses bras) |
1603 | instromo | s'engouffrer, se répandre dans |
1604 | instruad | instruction (enseignement), formation (apprentissage) |
1605 | instruadi | de formation |
1606 | instruan | instructif |
1607 | instruen | formé, instruit |
1608 | instruen (vido - ) | se former |
1609 | instruic | instructif |
1610 | instrumènt | instrument |
1611 | instrumentad | instrumentation |
1612 | instrumenti | instrumental |
1613 | instrumentìst, -a | instrumentiste |
1614 | instrumento | instrumenter |
1615 | instruo | instruire, former |
1616 | instruor | formateur, instructeur |
1617 | instuden | étudié, calculé, préparé |
1618 | insuco | s'infiltrer |
1619 | insugad | absorption, aspiration |
1620 | insugo | absorber, aspirer (pous-sière, etc…) |
1621 | insujad | souillure (fig) |
1622 | insujen | souillé (fig.) |
1623 | insujo | souiller (fig) |
1624 | insungen | enfoncé |
1625 | insungo | enfoncer, s'enfoncer (gen) |
1626 | insuto | coudre dans, enfermer en cousant |
1627 | inswajad | édulcoration |
1628 | inswajo | édulcorer |
1629 | inswelo | (se) boursouffler |
1630 | intajad | attachement |
1631 | intajan | attachant |
1632 | intajo (sia) a | s'attacher à |
1633 | intali | tout entier, intégral, complet |
1634 | intalid | intégralité, totalité |
1635 | intalim | entièrement, intégralement |
1636 | intàr | intestin |
1637 | intari | intestinal |
1638 | intecad | trame |
1639 | inteco | tisser dans, insérer, incor-porer |
1640 | integad | couverture (fig. dissimulation, protection) |
1641 | intego | couvrir (protéger, dissimuler) |
1642 | integrad | intégration, insertion |
1643 | integràl | intégrale (maths) |
1644 | integrali | intégral (maths) |
1645 | integro | intégrer |
1646 | intèl, intelad | intention, propos |
1647 | intelèkt | intellect |
1648 | intelektàl | intellectuel (nom) |
1649 | intelektali | intellectuel (adj) |
1650 | intelektalim | intellectuellement |
1651 | intelen (a) | intentionné, adressé à, destiné à, concernant |
1652 | inteli | intentionnel |
1653 | inteligad | intelligence |
1654 | inteligam | intelligemment |
1655 | inteligan | intelligent |
1656 | intelim | exprès, intentionnellement |
1657 | intelo | avoir l'intention |
1658 | intemi | opportun (temps), fait à temps, approprié, à propos |
1659 | intemid | opportunité |
1660 | intenad | contenance |
1661 | intenar | conteneur, récipient, réceptacle |
1662 | intene | ingrédients |
1663 | intenèl | récipient, réceptacle |
1664 | intenen | contenu |
1665 | inteni a | inhérent à |
1666 | intenid | inhérence |
1667 | inteno | contenir |
1668 | intensad | tension (interne), effort |
1669 | intensi | intense |
1670 | intensic | intensif |
1671 | intensid | intensité |
1672 | intensij | intensivité |
1673 | intensizad | intensification |
1674 | intensizo | intensifier |
1675 | intenso | s'efforcer de |
1676 | interad | enfouissement, action d'ensevelir |
1677 | intercesseur | ciselé |
1678 | interès | intérêt |
1679 | interesan | intéressant |
1680 | interesen (so - ov) | s'intéresser à |
1681 | intereso | intéresser |
1682 | intèrn | interne (étudiant) |
1683 | internad | internat (état) |
1684 | internèt | internet |
1685 | interneti | d'internet (adj.) |
1686 | internia | internat (lieu) |
1687 | intero | enterrer, enfouir dans la terre |
1688 | intimi | intime |
1689 | intimic | plutôt intime, chaleureux |
1690 | intimid | intimité |
1691 | intimim | intimement |
1692 | intipad | saisie (sur clavier) |
1693 | intipo | saisir (sur clavier) |
1694 | intitlad | intitulé N |
1695 | intitlen | intitulé |
1696 | intitlo | intituler |
1697 | intogad | action d'affecter, de toucher |
1698 | intogan | touchant |
1699 | intogen | affecté, touché |
1700 | intogo | toucher (V) (moral) |
1701 | intopad | engorgement, gavage |
1702 | intopo | gaver, bourrer, 2) engorger |
1703 | intormi | impétueux, tumultueux |
1704 | intormid | impétuosité |
1705 | intra | entre |
1706 | intra altene | entre autres, notamment |
1707 | intrabàlk | entre-poutre |
1708 | intrabaso (sia) | interposer (s') |
1709 | intrabrekad | interruption |
1710 | intrabreko | interrompre |
1711 | intracàl | interpellation, sommation |
1712 | intracalo | interpeller |
1713 | intracepad | interception |
1714 | intracepo | intercepter |
1715 | intracijad | éclaircie |
1716 | intracìz | intersection, césure |
1717 | intracizia | intersection (lieu) |
1718 | intracizo | couper, croiser (chemin, etc…) |
1719 | intradàv | don réciproque |
1720 | intradavo | se donner réciproquement, échanger |
1721 | intradek | entrepont |
1722 | intradezo | faire l'interprète, traduire |
1723 | intradezor | interprète (traducteur) |
1724 | intradigi | interdigital |
1725 | intrafàl | surgissement, arrivée à l' improviste |
1726 | intrafalo | tomber entre, arriver, survenir dans l'intervalle, à l' improviste |
1727 | intraflès | pause pour respirer, pour reprendre haleine |
1728 | intrafleso | reprendre haleine, souffler un peu |
1729 | intraflujo | couler entre |
1730 | intragraven | ciselé, mouluré |
1731 | intrahàlt | escale |
1732 | intràj | entrain |
1733 | intrajèg | intermède, interlude |
1734 | intrajèt | interjection |
1735 | intrajetad | intervention (dans une discussion) |
1736 | intrajeto | intervenir, en placer une |
1737 | intrajli | rétractile, téléscopique |
1738 | intrajo | rétracter (griffes), fig entraîner, impliquer, mouiller qqun dans |
1739 | intrajuto | interpoler, intercaler, joindre |
1740 | intrakestad | contre-interrogatoire |
1741 | intrakesto | soumettre à un contre-interrogatoire |
1742 | intraklàr | éclaircie |
1743 | intraklùv | interstice |
1744 | intrakluzo | couper, barrer (route), fermer les voies d'accès |
1745 | intrako | traquer, dépister, lever (un animal) |
1746 | intrakòc | entrecuisse |
1747 | intrakolòn | espace entre les colonnes |
1748 | intrakono | discerner, reconnaître, dis-tinguer |
1749 | intrakotad | interruption |
1750 | intrakotia | intersection |
1751 | intrakotim | par fragments, par synco-pes |
1752 | intrakoto | interrompre, entrecouper |
1753 | intrakroso | entrecroiser |
1754 | intraktad | interaction |
1755 | intrakto | interagir, agir l'un sur l'autre |
1756 | intrale | entrailles |
1757 | intraleʒo | se trouver entre, s'étendre entre |
1758 | intralìn | interligne |
1759 | intralùc | lumière intermittente |
1760 | intraluco | briller, éclairer par intermittence |
1761 | intramenad | délibération |
1762 | intrameno | délibérer |
1763 | intrametad | échange |
1764 | intrametic | intermittent |
1765 | intrametli | échangeable, interchan-geable |
1766 | intrameto | échanger, troquer |
1767 | intramicad | interférence |
1768 | intramico (sia) | entremêler, interférer, (s'entremettre) |
1769 | intramidi | intermédiaire (adj.) |
1770 | intramidor | médiateur |
1771 | intramolde | intermondes, mondes inter-médiaires |
1772 | intramuri | entre les murs (adj.) |
1773 | intranad | entraînement (fait de charrier ou de pousser à) |
1774 | intranasionàl | internationale N |
1775 | intranasioni | international (adj.) |
1776 | intranasionisma | internationalisme |
1777 | intranasionìst | interntionaliste |
1778 | intranàt | sacrum |
1779 | intrancad | retranchement |
1780 | intranco (sia) | se retrancher |
1781 | intranemad | entreprise (action, firme) |
1782 | intranemo | entreprendre |
1783 | intranemor | entrepreneur |
1784 | intranisto | se nicher entre |
1785 | intrano | entraîner (charrier, ou pousser à: personne) |
1786 | intranodo | entrelacer, interconnecter |
1787 | intraodvàng | interdépendance |
1788 | intraoro | surprendre, intercepter, capter (en écoutant) |
1789 | intrapàc | trève, accalmie, répit |
1790 | intrapàl | espace entre deux pieux |
1791 | intrapartad | répartition |
1792 | intraparto | répartir |
1793 | intraplaneti | interplanéraire |
1794 | intraplasad | permutation |
1795 | intraplaso | permuter |
1796 | intrapletad | enchevêtrement |
1797 | intrapleto | entrelacer, empêtrer, enchevêtrer, embrouiller |
1798 | intrapoli | interurbain |
1799 | intrapolijad | interpolation |
1800 | intrapolijo | interpoler |
1801 | intraprinìto | interpénétrer |
1802 | intrapunte | pointillés |
1803 | intrapunto | ponctuer |
1804 | intrarainad | inter-règne |
1805 | intrarasi | interracial |
1806 | intrarenad | interposition |
1807 | intrareno | s'interposer |
1808 | intrarès | répit |
1809 | intrareso | faire une pause, avoir un répit |
1810 | intrarijo | arroser entre, irriguer entre |
1811 | intraseti | intercalaire (adj.) |
1812 | intraseto (sia) | intercaler, insérer, mettre entre (s'interposer) |
1813 | intrasilad | silence (musique), silence entre deux sons, pause |
1814 | intrasilo | faire silence entre 2 sons, se taire dans l'intervalle |
1815 | intrasinad | interprétation |
1816 | intrasino | interpréter (sens) |
1817 | intraskrivo | écrire entre les lignes, annoter |
1818 | intraskulpo | ciseler |
1819 | intraslizo | se faufiler, se glisser entre |
1820 | intraspajen | répandu ça et là |
1821 | intraspàs | intervalle (espace) |
1822 | intraspijan | qui jaillit entre |
1823 | intrastà | interstice |
1824 | intrastalo | placer entre, interposer, intercaler |
1825 | intrastàʒ | entresol |
1826 | intrastoto | (s') entrechoquer |
1827 | intratèc | trame |
1828 | intrateco | entretisser, entremêler en tissant, fig ourdir, tramer |
1829 | intratèm | intervalle (temps) |
1830 | intratemi | intermittent, discontinu (adj.) |
1831 | intratemid | intermittence |
1832 | intratemim | par moments, par intervalles |
1833 | intratenad | entretien, maintenance (maintient en état) |
1834 | intrateno | entretenir (bâtiments, etc.) |
1835 | intravàd | intercession, entremise |
1836 | intravado | intercéder |
1837 | intravenad | intervention |
1838 | intraveno | intervenir |
1839 | intravenor | celui qui intervient |
1840 | intravigo | lier ensembler, relier |
1841 | intravirtad | interversion |
1842 | intravirto | intervertir |
1843 | intravitad | intercession |
1844 | intravìto | intercéder |
1845 | intravitor | |
1846 | intravìz | entrevue |
1847 | intravizad | action d'entrevoir |
1848 | intravizo | entrevoir, apercevoir |
1849 | intravòk | entretien (conversation), interview |
1850 | intravokad | concertation |
1851 | intravoko ki | s'entretenir avec, inter-viewer, se concerter avec |
1852 | intravokor | interlocuteur |
1853 | intravosi | alternatif |
1854 | intravosim | alternativement |
1855 | intravùz | interstice |
1856 | intrazòn | son qui se produit au milieu de |
1857 | intrazono | retentir au milieu de qqch |
1858 | intremad | frémissement |
1859 | intremo | frémir, se mettre à trembler |
1860 | intrìg | intrigue |
1861 | intrigo | intriguer |
1862 | intrigor | intrigant |
1863 | intristad | affliction |
1864 | intristen | désolé, affligé |
1865 | intristo | affliger |
1866 | intrivar | mortier (où l'on pile) |
1867 | intrivo | broyer, écraser dans, piler, concasser |
1868 | introbad | attroupement |
1869 | introbo | s'attrouper |
1870 | introfad | friction |
1871 | introfo | frictionner, appliquer en friction |
1872 | intronad | intronisation, sacre (roi) |
1873 | introno | introniser, sacrer (roi) |
1874 | intrubad | embarras, gêne |
1875 | intruban | gênant, importun (adj.) |
1876 | intruben | gêné, embarrassé |
1877 | intrubi | collant (personne), importun |
1878 | intrubo | importuner, gêner |
1879 | intrubor, -a | gêneur, -euse, intrus, casse-pieds, importun |
1880 | intrugo | commetre une imposture |
1881 | intrugor | imposteur |
1882 | intruseto | introduire, faire entrer, mettre dedans |
1883 | intruspekad | introspection |
1884 | intruspeko | pratiquer l'introspection |
1885 | intùb | intestin, boyau |
1886 | intubad | intubation (med.) |
1887 | intubo | intuber (med.) |
1888 | intunad | intonation |
1889 | intupad | engourdissement |
1890 | intupen | engourdi |
1891 | intupo | engourdir |
1892 | Inuit | Inuit |
1893 | Inuiti | inuit (adj.), inuktitut (langue) |
1894 | inungo ki | enduire, imprégner de |
1895 | inuno | réunir |
1896 | inurʒad | injonction |
1897 | inurʒo | enjoindre |
1898 | inuzad | application, mise en oeuvre |
1899 | inuzli | applicable |
1900 | inuzo | appliquer (mettre en pratique) |
1901 | invàd | invasion |
1902 | invadan | envahissant |
1903 | invadic | invasif |
1904 | invadic | envahissant (importun) |
1905 | invado | envahir |
1906 | invador | envahisseur |
1907 | invàiz | entrée (dans un pays) |
1908 | invàj | entrée, accès |
1909 | invajo | se mettre en route, faire route vers |
1910 | invàld | prise de possession |
1911 | invaldo | s'emparer de |
1912 | invalìd | invalide |
1913 | invalidad | invalidité |
1914 | invaltad | mise en valeur |
1915 | invalto | mettre en valeur |
1916 | invangi | imminent |
1917 | invangid | imminence |
1918 | invarad | infusion (action) |
1919 | invàrk | emploi (travail, poste) |
1920 | invarken, -a | employé, préposé, -e |
1921 | invarki | d'emploi (adj.) |
1922 | invarkiburò | bureau de placement, pôle emploi |
1923 | invarkicekor | demandeur d'emploi |
1924 | invarkikort | conseil des prud'hommes |
1925 | invarkili | employable |
1926 | invarko | employer (qqun) |
1927 | invarkor | employeur |
1928 | invarmad | échauffement (sport) |
1929 | invarmo | s'échauffer (sport) |
1930 | invaro | infuser |
1931 | invartad | attente (espérance, espoir) |
1932 | invarto | s'attendre à |
1933 | invegad | agitation intérieure, trou-ble, confusion |
1934 | invego | agiter intérieurement, trou-bler, semer la confusion |
1935 | invekad | |
1936 | inveken | éveillé, dégourdi |
1937 | invèn | revenu (financier ) |
1938 | inveni | de, du, sur le revenu |
1939 | inveni taks | impôt sur le revenu |
1940 | inveno | rentrer (argent) |
1941 | inventar | inventaire |
1942 | investad | investissement, placement (financier) |
1943 | investo | investir, placer (argent) |
1944 | investor | investisseur |
1945 | invetiven | suranné, désuet |
1946 | invetivo | tomber en désuétude |
1947 | invezad | action d'importuner |
1948 | invezan | importun, lourd |
1949 | invezo | importuner |
1950 | invìd | envie (convoitise) |
1951 | invidi | envieux |
1952 | invidic | envieux, plutôt envieux |
1953 | invidim | avec envie |
1954 | invidli | enviable |
1955 | invido | envier |
1956 | inviftad | empoisonnement, intoxica-tion |
1957 | invifto | empoisonner |
1958 | inviftor, -a | empoisonneur, -euse |
1959 | invigad | engagement |
1960 | invigo (sia) | engager, lier moralement (s'engager à) |
1961 | invijo | (s') entortiller, (s')enrouler |
1962 | invioltad | viol (personne) |
1963 | inviolto | violer (personne) |
1964 | invioltor | violeur |
1965 | inviren | tourné en dedans, introver-ti, replié sur soi |
1966 | invìrg | entorse |
1967 | invirgo | se fouler (cheville, etc.) |
1968 | inviro (sia) | se replier sur soi |
1969 | invirtad | action d'enrouler |
1970 | invirto | enrouler |
1971 | invisko | engluer, s'engluer |
1972 | invitad | invitation |
1973 | invitan | engageant, attrayant |
1974 | inviten | invité |
1975 | inviti | d'invitation |
1976 | invitic | engageant, ragoûtant, attrayant, appétissant |
1977 | invitikart | carton d'invitation |
1978 | invìto | inviter |
1979 | invitor | hôte, personne qui invite |
1980 | invìz | pénétration, connaissance intime, discernement |
1981 | invizan | pénétrant |
1982 | invizi | intuitif |
1983 | invizid | intuition |
1984 | invizo | pénétrer, comprendre |
1985 | invoco | entonner (chant) |
1986 | invodad | hydratation |
1987 | invodan | hydratant |
1988 | invodi | hydratant, d'hydratation |
1989 | invodo | hydrater |
1990 | invokad | évocation |
1991 | invokan | évocateur |
1992 | invoko | évoquer |
1993 | invòlp | enveloppe (gen.) |
1994 | involpo | envelopper |
1995 | involtad | engagement, implication |
1996 | involten | impliqué, engagé |
1997 | involto sia involto | engager, impliquer s'engager, s'impliquer |
1998 | invordad | formulation, choix des termes, libellé |
1999 | invordo | formuler |
2000 | invosim | tour à tour, alternative-ment |
2001 | invotad | élection (de qqun) |
2002 | invoten | élu (élection) |
2003 | invoto | élire |
2004 | invùn | offense |
2005 | invunad | blessure (fig), offense, dif-famation |
2006 | invunan | blessant, outrageant |
2007 | invunen | offensé, outragé, blessé |
2008 | invuno | blesser (fig), offenser, outrager |
2009 | invusto | infester, ravager, dévaster |
2010 | inwàl | enceinte (muraille) |
2011 | inzà | là-dedans |
2012 | inzavad | initiation |
2013 | inzaven | initié |
2014 | inzavo (ekun in) | initier (art, technique…) |
2015 | inzelad | tentation |
2016 | inzeli | tentant |
2017 | inzelo | tenter, allécher |
2018 | inzì | ici, dans ce lieu-ci |
2019 | inʒivo | ragaillardir, revigorer, fai-re revivre |
2020 | irad | erreur |
2021 | Iràk | Irak |
2022 | Irakan, -a | Irakien (N) |
2023 | Iraki | Irakien (adj.) |
2024 | Iràn | Iran |
2025 | Iranan, -a | Iranien, -ne (N) |
2026 | Irani | Iranien, -ne (adj) |
2027 | iren | erroné |
2028 | irgad | colère |
2029 | irgan | en colère |
2030 | irgen | fâché, vexé, en colère |
2031 | irgi | coléreux |
2032 | irgic | irascible, colérique |
2033 | irgili | irritable |
2034 | irgizad | agacement |
2035 | irgizan | irritant (colère) |
2036 | irgizen | irrité, agacé |
2037 | irgizo | fâcher, mettre en colère, agacer |
2038 | irgo | se fâcher |
2039 | Iri | Irlandais, -se (adj. & lang.) |
2040 | Iria | Irlande |
2041 | Irian, Iriana | Irlandais, -se (N) |
2042 | irìz | iris |
2043 | irizen | irisé |
2044 | iro | se tromper |
2045 | ironic | ironique |
2046 | ironicim | ironiquement |
2047 | ironij | ironie |
2048 | is | si (conjonction) |
2049 | is ne | sinon |
2050 | isel, pl. isle | île |
2051 | Islàm | islam |
2052 | Islami | islamique |
2053 | Islamìst | islamiste |
2054 | islamizo | islamiser |
2055 | islan, -a | insulaire (N), îlien |
2056 | Islànd | Islande |
2057 | Islandan, -a | Islandais, -e (N) |
2058 | Islandi | islandais, -e (adj. & lang.) |
2059 | isli | insulaire (adj.) |
2060 | isligrup | |
2061 | Israèl | Israel |
2062 | Israelan, -a | Israélien, -ne (N) |
2063 | Israeli | israélien, -ne (adj.) |
2064 | it-id-ru (V/ far id ru) | aller-retour |
2065 | itad | aller (action d'aller), allure, démarche |
2066 | Itali | Italien, -ne (adj. & lang.) |
2067 | Italia | Italie |
2068 | Italian, -a | Italien, -ne (N) |
2069 | italic | italique |
2070 | Item ! | allons ! |
2071 | itiruta | itinéraire |
2072 | ito | aller (gen. & santé), se rendre |
2073 | ito ap | partir (à pied) |
2074 | ito aròn | faire le tour, contourner |
2075 | ito gon | aller contre, à l'encontre de |
2076 | ito in | entrer (à pied) |
2077 | ito nemo | aller chercher |
2078 | ito niz | descendre (à pied) |
2079 | ito op | monter (à pied) |
2080 | ito pas | passer devant |
2081 | ito pro | avancer (à pied) |
2082 | ito remo | canoter |
2083 | ito ru | retourner à, rejoindre, réintégrer |
2084 | ito ru dom | rentrer chez soi, retourner à la maison |
2085 | ito ru niz | redescendre (à pied) |
2086 | ito ru op | remonter (côte, etc…) |
2087 | ito sam ki | aller de pair avec |
2088 | ito siklim | aller à vélo |
2089 | ito tra | traverser (surface) |
2090 | ito tru | traverser (volume), passer au travers |
2091 | ito us | sortir (à pied) |
2092 | ito us revos | ressortir |
2093 | iva | if |
2094 | iver, pl. -vre | lierre |
2095 | ivòr | ivoire |
2096 | Ivori Kust | Côte d'Ivoire |
2097 | izolad | isolation |
2098 | izolen | isolé (bâtiment) |
2099 | izolo | isoler (bâtiment) |
2100 | ja | le, lui, la, elle (pr. pers. comp. neut), V/ je, jo, ji |
2101 | jacìnt | jacinthe |
2102 | jact | yacht |
2103 | jagwar | jaguar |
2104 | Jahveh | Yahveh |
2105 | jak | chaque (pronom) |
2106 | jaki | chaque (adj.) |
2107 | jakidiu | quotidien, de chaque jour (adj) |
2108 | jakivos | chaque fois (que) |
2109 | jakun | chacun (personnes) |
2110 | jakuza | yakuza (mafia japonaise) |
2111 | jamad | gémissement |
2112 | jamb | iambe |
2113 | jambi | |
2114 | jamo | gémir |
2115 | jang | yang |
2116 | Janvar | janvier |
2117 | jap, japad | jappement |
2118 | japo | japper |
2119 | Japòn, Japona | Japonais, -e (N) |
2120 | Japoni | japonais, -e (adj. & lang.) |
2121 | Japonia | Japon |
2122 | jar | an, année |
2123 | jari | annuel |
2124 | jaribib | annuaire (gen.) |
2125 | jaridià | anniversaire (jour de commémoration) |
2126 | jarifest | anniversaire (jour de commémoration) |
2127 | jarim | annuellement |
2128 | jariskrive | annales |
2129 | jas | glace (eau gelée) |
2130 | jasen | glacé (qui a été glacé) |
2131 | jasi | glacial, glacé (très froid) |
2132 | jasibanc | banquise |
2133 | jasibrekèl | brise-glace |
2134 | jasigel, -gle | aiguille de glace, stalagtite |
2135 | jasikab | glacière |
2136 | jasikrèm | glace (crème glacée) |
2137 | jasikub | glaçon |
2138 | jasivad | glaciation |
2139 | jasivo | devenir glacial, se glacer |
2140 | jasizo | glacer, transformer en glace |
2141 | jasmin | jasmin |
2142 | jasp | jaspe |
2143 | jaspen | jaspé |
2144 | jaspi | de jaspe |
2145 | jatagàn | |
2146 | jatan | béant |
2147 | jato | béer |
2148 | jav, javad | bâillement |
2149 | javo | bâiller |
2150 | je | il (pro. pers. neutre, sujet) V/ ja, jo |
2151 | je ste | il y a (espace) |
2152 | jebar | foie |
2153 | jebari | hépatique, de foie |
2154 | jed | mets |
2155 | jedad | repas |
2156 | jedel (pl. jedle) | aliment, denrée, victuailles |
2157 | jeden | mangé |
2158 | jedi | qui mange adj., relatif à l'action de manger |
2159 | jedigùr | gloutonnerie, voracité |
2160 | jediguri | vorace, glouton |
2161 | jedihàl | réfectoire, V/ kantin |
2162 | jedikart | carte, menu |
2163 | jedisàl | salle à manger |
2164 | jedivagòn | wagon-restaurant |
2165 | jedle | vivres |
2166 | jedli | comestible, mangeable |
2167 | jedo | manger |
2168 | jedo ap | finir (son plat) |
2169 | jedor | mangeur |
2170 | jeg | jeu |
2171 | jegaria | aire de jeux |
2172 | jegèl | jouet |
2173 | jegi | de jeu, à jouer (adj.) |
2174 | jegidutor | animateur (jeux) |
2175 | jegikarte | cartes à jouer |
2176 | jegisàl | salle de jeux |
2177 | jegiʒudo | arbitrer |
2178 | jegiʒudor | arbitre |
2179 | jego | jouer |
2180 | jego revos | rejouer |
2181 | jegor, -a | joueur, -se |
2182 | Jehova | Jéhovah |
2183 | Jemen | Yémen |
2184 | Jemenan, -a | Yéménite N |
2185 | Jemeni | Yéménite adj. |
2186 | jen | yen |
2187 | jeniver | genièvre |
2188 | jenivrar | genévrier |
2189 | jenivri | de genièvre (adj.) |
2190 | Jerusalem | Jérusalem |
2191 | jesta | hier |
2192 | jestu | d'hier adj. |
2193 | jesuìt | jésuite |
2194 | jesuìti | de jésuite adj. |
2195 | Jesùs | Jésus |
2196 | jet, jetad | jet (action de jeter) |
2197 | jeto | jeter |
2198 | jeto ap | jeter, mettre au rebut, à la poubelle |
2199 | jeto niz | jeter bas, jeter à terre, renverser |
2200 | jeto ru | rejeter en arrière |
2201 | jeto us | jeter dehors, mettre à la porte |
2202 | ji | son, sa, ses (neutre) |
2203 | jìa(s) | sien, -ne(s) (neutre) |
2204 | Jidic | Yiddish |
2205 | jin | yin |
2206 | jod | iode |
2207 | joden | iodé |
2208 | jodi | d'iode (adj.) |
2209 | joga | yoga |
2210 | jogan | yogi |
2211 | jogìst | yogi |
2212 | jogùrt | yaourt |
2213 | jogurtèl | yaourtière |
2214 | jojò | yoyo |
2215 | jok | encore |
2216 | jon | ion |
2217 | joni | ionique |
2218 | Jonian | ionien, ionique |
2219 | Jonian Mar | mer Ionienne |
2220 | jonizo | ioniser |
2221 | jonosfèr | ionosphère |
2222 | jota | iota |
2223 | juan | yuan |
2224 | jubel, -ble | cri de joie, jubilation |
2225 | jublad | jubilation |
2226 | jubli | jubilatoire |
2227 | jublid | allégresse |
2228 | jublifest | jubilée |
2229 | jublijàr | année du jubilée |
2230 | jublo | jubiler |
2231 | jug | joug |
2232 | jugo | mettre sous le joug, atteler |
2233 | Jugoslàv, -a | Yougoslave (N) |
2234 | Jugoslavi | yougoslave (adj.) |
2235 | Jugoslavia | Yougoslavie |
2236 | juka | yucca |
2237 | jul | hurlement |
2238 | julad | hurlements, hurlement prolongé |
2239 | julapin | singe hurleur |
2240 | juli | hurleur adj. |
2241 | julo | hurler |
2242 | julor | hurleur (personne qui hurle) braillard |
2243 | jun | jeune |
2244 | junad | jeunesse |
2245 | junes | plus jeune, le plus jeune |
2246 | junic | juvénile |
2247 | junior | junior |
2248 | junivad | rajeunissement |
2249 | junivo | rajeunir |
2250 | junta | junte |
2251 | jup | jupe |
2252 | jupij | Yuppie |
2253 | jur | droit (jur.) |
2254 | juri | juridique |
2255 | juridèz | juridiction (autorité) |
2256 | juridezi | juridictionnel |
2257 | juridezia | juridiction (territoire) |
2258 | jurim | juridiquement |
2259 | jurisiens | jurisprudence (science) |
2260 | jurisiensi | jurisprudentiel |
2261 | jurisiud | jurisprudence (coutume) |
2262 | jurìst | juriste |
2263 | jurt | yourte |
2264 | justi | juste (équitable) |
2265 | justid | justice (institution) |
2266 | justim | équitablement, avec justice adv. |
2267 | justivokad | justification |
2268 | justivokim | pour se justifier, comme justification adv. |
2269 | justivoko | justifier (en paroles) |
2270 | justìz | justice (équité) |
2271 | justizad | justification |
2272 | justìzi | judiciaire |
2273 | justizli | justifiable |
2274 | justizo | justifier |
2275 | justizor | justicier |
2276 | jut | joint (tech.) |
2277 | jutad | jonction |
2278 | juto | joindre, rejoindre (rencontrer) |
2279 | Juv, Juva | juif, -ve (N) |
2280 | Juvad | la communauté juive |
2281 | juvel pl. juvle | bijou, joyau |
2282 | Juvi | juif, -ve (adj.) |
2283 | Juvid | judéité |
2284 | juvisma | judaïsme |
2285 | juvlad | bijouterie (activ.), joaillerie, les bijoux |
2286 | juvli | de bijou, de joyau adj. |
2287 | juvlor | bijoutier |
2288 | juvloria | bijouterie |