|During my presentations and works I publish, I promote the use of OERs by detailing how to incorporate them in the foreign language curriculum, how to create activities based on existing OERs, by teaching how to create original OERs and by reporting learners' perspectives about language acquisition through OERs. I have also been informally sharing some of my lesson plans that include OERS (ClicaBrasil and Slice of Life) with Portuguese Language Program directors in the USA.|
“Learning without suffering: creating out-of-class assignments that your students will actually enjoy.”.UT Austin, TX. Online via Zoom. November 2020.“Technology with soul.” UT Austin, TX. Online via Zoom.2020
“A webinar with Slice of Life creators”. American Embassy in Brazil. Brasília, Brazil. Online via Facebook. O2020.
“Unindo teoria e prática na elaboração de materiais de ensino de PLE.” Keynote speaker for the conference I Jornada de Português para Estrangeiros. PUC-Rio. Rio de Janeiro, Brazil. 2020.
“ClicaBrasil: um website para ensino de PLE e cultura brasileira através de vídeos e textos autênticos.” Keynote speaker for the conference Jornadas Sobre o Ensino de Português para Falantes de Outras Línguas. Brazilian Embassy in Mexico. 2016.
“Slice of Life: o uso de podcasts como ferramenta de Ensino de PLE.” Panel on “Podcasts e o Ensino de Português,” X Encontro Mundial sobre o Ensino de Português. Via Zoom. August 2021.
“Estratégias de ensino online em cursos de PLE.” IX Encontro Mundial sobre o Ensino de Português. Via Zoom, August 2020.
“Designing University-Level Portuguese Language Programs: University of Texas at Austin.” Brazilian Studies Association. The University of Texas. Austin, TX. April 2020. [cancelled due to COVID]
“Novos recursos tecnológicos multimodais para o ensino de PLE.” VIII Encontro Mundial sobre o Ensino de Português. Princeton University. Princeton, NJ. August 2019.
ClicaBrasil: Teaching Portuguese language and culture.” Canadian Association for Latin American and Caribbean Studies. University of Calgary. Calgary, Canada, June 2016.
“ClicaBrasil: A website for teaching language and culture.” Brazilian Studies Association. Brown University. Providence, RI. March 2016.
“Using “crônicas” to teach Portuguese language and Brazilian culture.” American Council on the Teaching of Foreign Languages. San Diego, CA. November 2015.
“Cultural questionnaires for the Luso-Brazilian world.” (with Dale Koike) American Council on the Teaching of Foreign Languages. San Antonio, TX. November 2014.
“Traveling to Brazil without leaving the classroom: tools for teaching language and culture.” III Encontro Mundial sobre o Ensino de Português. Columbia University. New York, NY. August 2014.
“Got culture? Authentic videos and intercultural competence of Portuguese learners.” ACTFL (American Council on the Teaching of Foreign Languages). Orlando, FL. November 2013.
“Using technology to teach Portuguese language and Brazilian culture.” ACTFL (American Council on the Teaching of Foreign Languages). Orlando, FL. November 2013.
“Trazendo o Brasil para a sala de aula de uma universidade americana: Tecnologia e ensino de PLE e cultura brasileira.”. IV Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa. Federal University of Goiás. Goiânia, Brazil. July 2013.
“Um olhar estrangeiro: percepção de aprendizes de PLE sobre a língua portuguesa e a cultura brasileira através de vídeos autênticos.” VIII Encontro de Português Língua Estrangeira do Rio de Janeiro. Fluminense Federal University. Niterói, Brazil. June 2012
“Investigating the Effects of Authentic Videos on Cross-Cultural Awareness of Portuguese Learners.” Texas Foreign Language Conference. The University of Texas. Austin, TX. February 2012.