| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | БЛОК | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |||||||||||||||||
2 | ПРЕЗЕНТАЦИИ ЯЗЫКОВ | 12:10 | 13:00 | 13:50 | 14:40 | 15:30 | 16:20 | 17:10 | 18:00 | |||||||||||||||||
3 | В РАСПИСАНИИ ВОЗМОЖНЫ НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ! | 12:50 | 13:40 | 14:30 | 15:20 | 16:10 | 17:00 | 17:50 | 18:40 | |||||||||||||||||
4 | 1. Авестийский — Алексей Рыбаков, Диана Долински | 32 | ||||||||||||||||||||||||
5 | 2. Адыгейский — Никита Кузнецов | 38 | ||||||||||||||||||||||||
6 | 3. Алтайский — Клавдия Кудачина, Алтынай Пустогачева | 45 | ||||||||||||||||||||||||
7 | 4. Арамейский — Евгений Зингерман | 43 | ||||||||||||||||||||||||
8 | 5. Ассирийский — Анна Мурадова | 32 | ||||||||||||||||||||||||
9 | 6. Башкирский — Ямиль Намазбаев | 48 | ||||||||||||||||||||||||
10 | 7. Белорусский — Михаил Хаминский | 36 | ||||||||||||||||||||||||
11 | 8. Болгарский — Анна Паштиани | 8 | ||||||||||||||||||||||||
12 | 9. Бразильский португальский — Екатерина Горина | 52 | ||||||||||||||||||||||||
13 | 10. Бретонский — Анна Мурадова | 43 | ||||||||||||||||||||||||
14 | 11. Вьетнамский – Фам Тхи Ча, Ву Тхи Ван Ань, Ву Туан Тхи (Вьетнам) | 45 | ||||||||||||||||||||||||
15 | 12. Горномарийский — Максим Рябчиков, Ирина Микрякова | 38 | ||||||||||||||||||||||||
16 | 13. Гренландский — Марина Снесарева | 38 | ||||||||||||||||||||||||
17 | 14. Грузинский — Артём Федоринчик | 48 | ||||||||||||||||||||||||
18 | 15. Гэльский — Мария Цветухина (г.Пермь), Анна Когтева, Екатерина Имбер | 45 | ||||||||||||||||||||||||
19 | 16. Древнегреческий — иеромонах Таврион (Смыков) | 45 | ||||||||||||||||||||||||
20 | 17. Древнеегипетский — Дмитрий Пащенко | 43 | ||||||||||||||||||||||||
21 | 18. Древнеперсидский — Алексей Рыбаков | 43 | ||||||||||||||||||||||||
22 | 19. Дьяру – Антон Сомин | 42 | ||||||||||||||||||||||||
23 | 20. Иврит — Алиса Зингерман | 52 | ||||||||||||||||||||||||
24 | 21. Ирландский — Оксана Дереза, Екатерина Московскова | 52 | ||||||||||||||||||||||||
25 | 22. Испанский — Анастасия Лбова | 47 | ||||||||||||||||||||||||
26 | 23. (2) Итальянский — Екатерина Плетнёва / Анна Попова | 43 АП | 52 ЕП | |||||||||||||||||||||||
27 | 24. Каталанский — Светлана Алыпова, Маргарита Понсати | 35 | ||||||||||||||||||||||||
28 | 25. Квенья — Александр Запрягаев | 57 | ||||||||||||||||||||||||
29 | 26. Кокни — Людмила Верещагина, Александра Нестеренко | 52 | ||||||||||||||||||||||||
30 | 27. Коми-пермяцкий — Елена Рамос-Павлова, Светлана Голомзина | 8 | ||||||||||||||||||||||||
31 | 28. (2) Латинский — Дмитрий Пащенко / иеромонах Таврион (Смыков) | 56 ИТ | 35 ДП | |||||||||||||||||||||||
32 | 29. Лезгинский — Гусен Шахпазов | 38 | ||||||||||||||||||||||||
33 | 30. Лугово-марийский — Снежанна Мичеева, Татьяна Кадиева | 8 | ||||||||||||||||||||||||
34 | 31. Македонский — Чеслава Твардовская | 33 | ||||||||||||||||||||||||
35 | 32. Мирандский — Елена Бережкова | 33 | ||||||||||||||||||||||||
36 | 33. Нанайский — Василий Харитонов | 33 | ||||||||||||||||||||||||
37 | 34. (2) Немецкий — Игорь Бабушкин / Britta Loose-Vanyushkin (Германия) | 32 ИБ | 35 BLV | |||||||||||||||||||||||
38 | 35. Нидерландский – Ольга Зотова | 56 | ||||||||||||||||||||||||
39 | 36. Новогреческий — Александра Дудникова | 45 | ||||||||||||||||||||||||
40 | 37. Норвежский — Сергей Трофимов | 56 | ||||||||||||||||||||||||
41 | 38. Польский — Александра Вириевич | 42 | ||||||||||||||||||||||||
42 | 39. Португальский — Павел Егизарян | 32 | ||||||||||||||||||||||||
43 | 40. Рунический древнегерманский — Игорь Мокин | 37 | ||||||||||||||||||||||||
44 | 41. Русский жестовый — Пётр Россяйкин, Ксения Студеникина | 42 | ||||||||||||||||||||||||
45 | 42. Русский унаследованный — Екатерина Гриднева | 52 | ||||||||||||||||||||||||
46 | 43. Русско-китайский пиджин – Герман Дудченко (Санкт-Петербург) | 42 | ||||||||||||||||||||||||
47 | 44. Сербский — Наталья Лазич | 36 | ||||||||||||||||||||||||
48 | 45. Синдарин — Алексей Летунов | 47 | ||||||||||||||||||||||||
49 | 46. Старославянский — Мария Турилова (Калуга) | 56 | ||||||||||||||||||||||||
50 | 47. Суржик – Дмитрий Пащенко | 42 | ||||||||||||||||||||||||
51 | 48. Тибетский — Тамара Илюхина | 42 | ||||||||||||||||||||||||
52 | 49. Токипона — Ольга Пичужкина | 33 | ||||||||||||||||||||||||
53 | 50. Удмуртский — Анастасия Пивоварова, Анна Кадрова (Ижевск) | 48 | ||||||||||||||||||||||||
54 | 51. Украинский — Михаил Хаминский | 36 | ||||||||||||||||||||||||
55 | 52. Финский — Мириам Лучанская | 48 | ||||||||||||||||||||||||
56 | 53. Французский — Варвара Гладкова | 47 | ||||||||||||||||||||||||
57 | 54. Хинди — Дмитрий Бобков (Казань) | 56 | ||||||||||||||||||||||||
58 | 55. Чешский — Мартин Буреш (Чехия) | 45 | ||||||||||||||||||||||||
59 | 56. Чувашский — Екатерина Данилова (Санкт-Петербург) | 56 | ||||||||||||||||||||||||
60 | 57. Шведский — Алексей Лебедев | 43 | ||||||||||||||||||||||||
61 | 58. Эрзя-мордовский — Даниил Зайцев | 38 | ||||||||||||||||||||||||
62 | 59. (2) Эсперанто — Пётр Федосов / Ирина Гончарова | 42 ПФ | 42 ИГ | |||||||||||||||||||||||
63 | 60. Японский — Анастасия Пушкова | 43 | 47 | |||||||||||||||||||||||
64 | ЛЕКЦИИ | |||||||||||||||||||||||||
65 | 1. Английский: язык, развернувшийся на 180 градусов. — Дмитрий Бобков (Казань) | 41 | ||||||||||||||||||||||||
66 | 2. «В среду утром в Кишинев прибыла Катрин Денев»: Так молдавский он или какой? Историко-политические распри региона и лингво-культурный вопрос – Алексей Чернореченский (СПб) | 48 | ||||||||||||||||||||||||
67 | 3. «Волшебные слова»: магические жанры русского фольклора. — Наталья Петрова | 41 | ||||||||||||||||||||||||
68 | 4. Диктант, коньяк и твердый знак. — Владимир Пахомов | 37 | ||||||||||||||||||||||||
69 | 5. Как понять ирландский английский? — Марина Снесарева | 47 | ||||||||||||||||||||||||
70 | 6. На заре междисциплинарности: психолингвистика эмоций. — Алексей Малов | 47 | ||||||||||||||||||||||||
71 | 7. О разновидностях чёрствого хлеба, склепе «Урода» и вредных жёнах: ложные друзья переводчика в славянских языках. — Александра Вириевич | 37 | ||||||||||||||||||||||||
72 | 8. О чём говорит экспериментальная полиглотия. — Григорий Казаков | 57 | ||||||||||||||||||||||||
73 | 9. Пикты: мифы и реальность. — Мириам Лучанская | 43 | ||||||||||||||||||||||||
74 | 10. «Погубить нельзя спасти»: Литовский язык и история Литвы XX века. — Алексей Чернореченский (СПб) | 48 | ||||||||||||||||||||||||
75 | 11. Регулярные звуковые соответствия: что это такое и почему они так важны. — Светлана Бурлак | 41 | ||||||||||||||||||||||||
76 | 12. Русский язык: новые сюжеты. — Алексей Старченко | 35 | ||||||||||||||||||||||||
77 | 13. Санскрит и русский: кто от кого произошёл. — Алексей Рыбаков | 56 | ||||||||||||||||||||||||
78 | 14. Толкиновская лингвистика. — Александр Запрягаев | 41 | ||||||||||||||||||||||||
79 | 15. «Финно-угáр»: Языки и культурный ареал малочисленных народностей Ленинградской области — Алексей Чернореченский | 48 | ||||||||||||||||||||||||
80 | 16. Челканский язык в фольклоре. — Алтынай Пустогачева, Клавдия Кудачина | 45 | ||||||||||||||||||||||||
81 | 17. Язык как конструктор — Артём Федоринчик (Киев) | 52 | ||||||||||||||||||||||||
82 | 18. Язык как морской бой: как мы понимаем редкие слова. — Борис Иомдин | 57 | ||||||||||||||||||||||||
83 | 19. Язык сказок: герой и антагонист. — Анна Стриганова | 36 | ||||||||||||||||||||||||
84 | 20. Янис Райнис: латышский и русский. — Мильда Соколова, Леонид Котович | 35 | ||||||||||||||||||||||||
85 | ПРАКТИКИ | |||||||||||||||||||||||||
86 | 1. В стране невыученных уроков орфографии. — Елена Арутюнова | 52 | ||||||||||||||||||||||||
87 | 2. Английский: 16 времён за 16 минут. — Дмитрий Бобков (Казань) | 37 | ||||||||||||||||||||||||
88 | 3. Как учиться эффективно и ничего не забывать. — Анна Попова | 57 | ||||||||||||||||||||||||
89 | 4. Как перестать прокрастинировать и выучить иностранный язык. — Евгения Кашаева | 41 | ||||||||||||||||||||||||
90 | 5. Как заговорить на языке сразу. Опыт полиглота. — Анастасия Лбова | 41 | ||||||||||||||||||||||||
91 | 6. Как незрячие изучают языки? Мой опыт. — Алиса Калина | 45 | ||||||||||||||||||||||||
92 | 7. Иностранный язык как инструмент общения в зарубежных поездках. – Егор Аносов | 41 | ||||||||||||||||||||||||
93 | 8. Построение словарей иероглифов. – Герман Дудченко (СПб) | 32 | ||||||||||||||||||||||||
94 | 9. Мастер-класс по письменности санскрита. — Алексей Рыбаков | 36 | ||||||||||||||||||||||||
95 | 10. Полевая лингвистика, или как описать язык, ни разу на нем не поздоровавшись.. — Екатерина Колос | 37 | ||||||||||||||||||||||||
96 | 11. Мегрельский язык — путь диалога и мира в Республике Абхазия. —Нугзар Нуриевич Салакая (г. Гал, Абхазия), Дмитрий Марковский | 8 | ||||||||||||||||||||||||
97 | 12. Языковой активизм — Евгения Лекомцева (Ижевск) | 48 | ||||||||||||||||||||||||
98 | 13. Язык, которым говорит город. — Елена Мозговая | 56 | ||||||||||||||||||||||||
99 | 14. Графология — психология почерка. — Павел Домрачев | 57 | ||||||||||||||||||||||||
100 | 15. Лингвоконцерт — Алиса Калина | 57 |