Расписание XII Московского фестиваля языков
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
View only
 
 
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
1
БЛОК12345678
2
ПРЕЗЕНТАЦИИ ЯЗЫКОВ12:1013:0013:5014:4015:3016:2017:1018:00
3
В РАСПИСАНИИ ВОЗМОЖНЫ НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ!12:5013:4014:3015:2016:1017:0017:5018:40
4
1. Авестийский — Алексей Рыбаков, Диана Долински32
5
2. Адыгейский — Никита Кузнецов 38
6
3. Алтайский — Клавдия Кудачина, Алтынай Пустогачева 45
7
4. Арамейский — Евгений Зингерман 43
8
5. Ассирийский — Анна Мурадова 32
9
6. Башкирский — Ямиль Намазбаев 48
10
7. Белорусский — Михаил Хаминский 36
11
8. Болгарский — Анна Паштиани 8
12
9. Бразильский португальский — Екатерина Горина 52
13
10. Бретонский — Анна Мурадова 43
14
11. Вьетнамский – Фам Тхи Ча, Ву Тхи Ван Ань, Ву Туан Тхи (Вьетнам) 
45
15
12. Горномарийский — Максим Рябчиков, Ирина Микрякова 38
16
13. Гренландский — Марина Снесарева 38
17
14. Грузинский — Артём Федоринчик 48
18
15. Гэльский — Мария Цветухина (г.Пермь), Анна Когтева, Екатерина Имбер45
19
16. Древнегреческий — иеромонах Таврион (Смыков)45
20
17. Древнеегипетский — Дмитрий Пащенко 43
21
18. Древнеперсидский — Алексей Рыбаков 43
22
19. Дьяру – Антон Сомин42
23
20. Иврит — Алиса Зингерман 52
24
21. Ирландский — Оксана Дереза, Екатерина Московскова 52
25
22. Испанский — Анастасия Лбова 47
26
23. (2) Итальянский — Екатерина Плетнёва / Анна Попова 43 АП52 ЕП
27
24. Каталанский — Светлана Алыпова, Маргарита Понсати 35
28
25. Квенья — Александр Запрягаев57
29
26. Кокни — Людмила Верещагина, Александра Нестеренко 52
30
27. Коми-пермяцкий — Елена Рамос-Павлова, Светлана Голомзина 8
31
28. (2) Латинский — Дмитрий Пащенко / иеромонах Таврион (Смыков)56 ИТ35 ДП
32
29. Лезгинский — Гусен Шахпазов 38
33
30. Лугово-марийский — Снежанна Мичеева, Татьяна Кадиева 8
34
31. Македонский — Чеслава Твардовская 33
35
32. Мирандский — Елена Бережкова 33
36
33. Нанайский — Василий Харитонов 33
37
34. (2) Немецкий — Игорь Бабушкин / Britta Loose-Vanyushkin (Германия) 32 ИБ35 BLV
38
35. Нидерландский – Ольга Зотова 56
39
36. Новогреческий — Александра Дудникова 45
40
37. Норвежский — Сергей Трофимов 56
41
38. Польский — Александра Вириевич 42
42
39. Португальский — Павел Егизарян 32
43
40. Рунический древнегерманский — Игорь Мокин 37
44
41. Русский жестовый — Пётр Россяйкин, Ксения Студеникина 42
45
42. Русский унаследованный — Екатерина Гриднева 52
46
43. Русско-китайский пиджин – Герман Дудченко (Санкт-Петербург) 42
47
44. Сербский — Наталья Лазич 36
48
45. Синдарин — Алексей Летунов 47
49
46. Старославянский — Мария Турилова (Калуга) 56
50
47. Суржик – Дмитрий Пащенко 42
51
48. Тибетский — Тамара Илюхина 42
52
49. Токипона — Ольга Пичужкина 33
53
50. Удмуртский — Анастасия Пивоварова, Анна Кадрова (Ижевск) 48
54
51. Украинский — Михаил Хаминский 36
55
52. Финский — Мириам Лучанская 48
56
53. Французский — Варвара Гладкова 47
57
54. Хинди — Дмитрий Бобков (Казань) 56
58
55. Чешский — Мартин Буреш (Чехия) 45
59
56. Чувашский — Екатерина Данилова (Санкт-Петербург) 56
60
57. Шведский — Алексей Лебедев 43
61
58. Эрзя-мордовский — Даниил Зайцев 38
62
59. (2) Эсперанто — Пётр Федосов / Ирина Гончарова 42 ПФ42 ИГ
63
60. Японский — Анастасия Пушкова 4347
64
ЛЕКЦИИ
65
1. Английский: язык, развернувшийся на 180 градусов. — Дмитрий Бобков (Казань)41
66
2. «В среду утром в Кишинев прибыла Катрин Денев»: Так молдавский он или какой? Историко-политические распри региона и лингво-культурный вопрос – Алексей Чернореченский (СПб) 48
67
3. «Волшебные слова»: магические жанры русского фольклора. — Наталья Петрова 41
68
4. Диктант, коньяк и твердый знак. — Владимир Пахомов 37
69
5. Как понять ирландский английский? — Марина Снесарева 47
70
6. На заре междисциплинарности: психолингвистика эмоций. — Алексей Малов 47
71
7. О разновидностях чёрствого хлеба, склепе «Урода» и вредных жёнах: ложные друзья переводчика в славянских языках. — Александра Вириевич 37
72
8. О чём говорит экспериментальная полиглотия. — Григорий Казаков 57
73
9. Пикты: мифы и реальность. — Мириам Лучанская 43
74
10. «Погубить нельзя спасти»: Литовский язык и история Литвы XX века. — Алексей Чернореченский (СПб) 48
75
11. Регулярные звуковые соответствия: что это такое и почему они так важны. — Светлана Бурлак 41
76
12. Русский язык: новые сюжеты. — Алексей Старченко 35
77
13. Санскрит и русский: кто от кого произошёл. — Алексей Рыбаков 56
78
14. Толкиновская лингвистика. — Александр Запрягаев 41
79
15. «Финно-угáр»: Языки и культурный ареал малочисленных народностей Ленинградской области — Алексей Чернореченский 48
80
16. Челканский язык в фольклоре. — Алтынай Пустогачева, Клавдия Кудачина 45
81
17. Язык как конструктор — Артём Федоринчик (Киев) 52
82
18. Язык как морской бой: как мы понимаем редкие слова. — Борис Иомдин 57
83
19. Язык сказок: герой и антагонист. — Анна Стриганова 36
84
20. Янис Райнис: латышский и русский. — Мильда Соколова, Леонид Котович 35
85
ПРАКТИКИ
86
1. В стране невыученных уроков орфографии. — Елена Арутюнова 52
87
2. Английский: 16 времён за 16 минут. — Дмитрий Бобков (Казань) 37
88
3. Как учиться эффективно и ничего не забывать. — Анна Попова 57
89
4. Как перестать прокрастинировать и выучить иностранный язык. — Евгения Кашаева41
90
5. Как заговорить на языке сразу. Опыт полиглота. — Анастасия Лбова 41
91
6. Как незрячие изучают языки? Мой опыт. — Алиса Калина 45
92
7. Иностранный язык как инструмент общения в зарубежных поездках. – Егор Аносов 41
93
8. Построение словарей иероглифов. – Герман Дудченко (СПб) 32
94
9. Мастер-класс по письменности санскрита. — Алексей Рыбаков 36
95
10. Полевая лингвистика, или как описать язык, ни разу на нем не поздоровавшись.. — Екатерина Колос 37
96
11. Мегрельский язык — путь диалога и мира в Республике Абхазия. —Нугзар Нуриевич Салакая (г. Гал, Абхазия), Дмитрий Марковский 8
97
12. Языковой активизм — Евгения Лекомцева (Ижевск) 48
98
13. Язык, которым говорит город. — Елена Мозговая 56
99
14. Графология — психология почерка. — Павел Домрачев 57
100
15. Лингвоконцерт — Алиса Калина 57
Loading...
Main menu