| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Category of names | Episode first appeared | [xx] Your language here | [ar] عربى | [bn] বাংলা | [br] Brezhoneg | [ca] català | [da] Dansk | [de] Deutsch | [el] Ελληνικά | [en] English | [es] Español | [fr] Français | [hu] Magyar | [it] Italiano | [ja] Japanese | [jb] Lojban | [kr] 한국어 | [ld] Láadan | [no] Norsk | [nl] Dutch | [pt] português | [ru] русский | |
2 | Characters | all | Pepper | Pepper | Pepper | Πιπεριά | Pepper | Pepper | Pepper | Paprika | Pepper | ペッパー | la piper | 후추 | Pepper | Pepper | Перчинка | |||||||
3 | Carrot | Carrot | Carrot | Καροτούλης | Carrot | Carrot | Carrot | Répa / Sárgarépa | Carrot | キャロット | la karot | 당근 | Gulrot | Carrot | Морквик | |||||||||
4 | ep03 | Saffron | (Frøken) Safran | (Miss) Saffron | Σάφρον | (Miss) Saffron | Azafrán | (Mademoiselle) Safran | Sáfrány (kisasszony) | (Signorina) Zafferano | サフラン | la safran | 사프란 (씨) | Safran | Saffraan | Шафран | ||||||||
5 | Truffel | トリュフ | 송로 | Truffel | Трюфель | |||||||||||||||||||
6 | ep06 | Coriander | Koriander | Coriander | Κοριάντερ | Coriander | Celandria | Coriandre | Koriander | Coriandolo | コリアンダー | la koriiander | 고수 | Koriander | Koriander | Кориандр | ||||||||
7 | Mango | マンゴー | 망고 | Mango | ||||||||||||||||||||
8 | Shichimi | Shichimi | Shichimi | Σίσσιμι | Shichimi | Shichimi | Shichimi | Shichimi | Shichimi | シチミ | la citcimin | 칠미 | Shichimi | Ситими | ||||||||||
9 | Yuzu | ユズ | 유자 | Yuzu | ||||||||||||||||||||
10 | ep11 | Spidskommen | Kümmel | Κουμίν | Cumin | Comino | Cumin | Kömény(mag) | Cumin | クミン | la kumin | 커민 | Cumin | Кмина | ||||||||||
11 | Cayenne | Cayenne | Καγιέν | Cayenne | Cayena | Cayenne | Cayenne | Cayenne | カイエン | la kaien | 카옌 | Cayenne | Кайена | |||||||||||
12 | Timian | Thymian | Θυμάρα | Thyme | Tomillo | Thym | Kakukkfű | Thyme | タイム | la timiian | 백리향 | Thym | Тимьяна | |||||||||||
13 | ep18 | Oregano | Oregano | Orégano | Origan | Oregánó | オレガノ | la marjolene | 오레가노 | Oregano | Орегано | |||||||||||||
14 | Kardamom | Cardamom | Cardamomo | Cardamome | Kardamom | カルダモン | la kardamomu | 카르다몬 | Kardemom | Кардамон | ||||||||||||||
15 | Zimt | Cinnamon | Canela | Cannelle | Fahéj | シナモン | la darcini | 시나몬 | Kaneel | Корица | ||||||||||||||
16 | Kamille | Camomile | Manzanilla | Camomille | Kamilla | カモミール | la mansanili | 카밀레 | Kamille | Ромашка | ||||||||||||||
17 | Fairies | 妖精 | 요정들 | |||||||||||||||||||||
18 | ep21 | Spirulina | Espirulina | Spiruline | Spirulina | スピルリナ | la spirulina | 스피룰리나 | Spirulina | Спирулина | ||||||||||||||
19 | Durian | ドリアン | 두리안 | |||||||||||||||||||||
20 | Places | ep03 | كومانا | কোমোনা | Ciutat de Komona | Komona | Komona City | Κόμονα | Komona City | (Villa de) Komona | Ville de Komona | Komona Városa | Komona | コモナ | la komonan | 코모나 시 | Sháadelol | Komona | ||||||
21 | ep06 | Cap de l'esquirol | (skoven ved) Egerns Ende | Eichhorns Ruh' | Δάσος Της Ουράς του τρελλού Σκίουρου | Squirrel's End | Punta de Ardilla | Bout-un-Cureuil | Mókuslak | Punta di Scoiattolo/Scoiattopoli | リスのはずれ | la rebla be lo ricyratcu | 다람쥐 꼬리 숲 | Eikhoornwoud | ||||||||||
22 | La Gran Unió Tencnològica | Teknologland | Technologen-Union | Ένωση Των Τεχνολογιστών | Technologist's Union | la Unión de Tecnólogos | l'Union des Technologistes | Technológus Unió | Unione dei Tecnologi | 技術者連合 | la texno gunma | 기술자 연합 | Technologistische Unie | |||||||||||
23 | Les terres de les postes de llunes | Månenedgangenes land | Land der untergehenden Monde | Οι Λόφοι τωνΚοιμώμενων Φεγγαριών | the lands of the setting moons | el país de las puestas de luna | du pays des lunes couchantes | a lenyugvó hold földje | paese della luna calante | 沈む月の土地 | lo tumla pe lo za'u dizlo lunra | 달이 지는 땅 | landen van de ondergaande manen | |||||||||||
24 | Magic | ep11 | Chaosah | Kaosah | Chaosāh CHAOSĀH | Χαωδία | Chaosah | Chaosah | Chaosah | Káoszah | Chaosah | ケイオサー | la kalsa | 카오사 | Chaosah | |||||||||
25 | ep18 | Hippiāh HIPPIĀH | Χίππινα | Hippiah | Hippiah | Hippiah | Hippiah | ヒッピア | la rarna | 히피아 | Hippiah | |||||||||||||
26 | ep21 | Zombiah | Zombiah | Zombiah | ゾンビア | la no'e morsi | 좀비아 | Zombiah | ||||||||||||||||
27 | Magmah | Magmah | Magmah | マグマア | la fagri | 마그마 | Magmah | |||||||||||||||||
28 | Other | ep03 | Azarday | Azardag | Azartag | Azarday | Azarday | Azarday | Azárnap | Azarday | アザーデイ | djedi bu 1 | 아자요일 | Slaraffendag | Azerdag | |||||||||
29 | Llunarosa | Pinkmoon | Pinkmond | Ροζ Φεγγάρι | Pinkmoon | Pinkmoon | Pinkmoon | N/A (24-es órára fordítom) | Pimkmoon | ピンクムーン | 오후 ..월 | Paarsmaan | ||||||||||||
30 | carabastrelles | Kürbisstern | Αστροκολοκύθα | pumkinstar | estrellas de calabaza | courgétoile | sütőtök-csillag | zucche stellate | 星かぼちゃ | jindaguzme | 호박별 | pompoenster | тыквенная звёздочка | |||||||||||
31 | Ko | Ko | Ko | ΚΟ | Ko | Ko | Ko | Ko | Ko | Ko | 콤 | Lo | Ko | |||||||||||
32 | gotes de plugim | dugdråber | Nebelperlen | Πέρλα Ομίχλης | pearls of mist | perlas de niebla | Perles de brume | cseppnyi pára | perle di nebbia | 霧の真珠 | 진주 안개 | mistdruppels | ||||||||||||
33 | vacadrac | drageko | Drachenkuh | Δράκος-Αγελάδα | DragonCow | Vaca-Dragón | DragonVache | SárkányTehén | DragoMucca | ドラゴン牛 | 용소 | DrakenKoe | ||||||||||||
34 | ep14 | Drachenzahn | Δόντι Δράκου | Dragon's Tooth | diente de dragón | la dent de dragon | Sárkányfog | Denti di drago | 竜の歯 | 용의 이빨 | drakentand | |||||||||||||
35 | drac dels aires | Luftdrachen | Δράκος Του Αέρα | Air Dragon | Dragón del Aire | dragon en l'air | légsárkány | 空竜 | luchtdraak | |||||||||||||||
36 | drac dels fangars | Sumpfdrachen | Δράκος Των Βάλτων | Swamp Dragon | Dragón del Pantano | dragon des marais | mocsársárkány | 沼竜 | moerasdraak | |||||||||||||||
37 | drac dels llamps | Donnerdrachen | Δράκος Του Κεραυνού | Lighting Dragon | Dragón Relámpago | dragon-foudre | villámsárkány | 雷竜 | bliksemdraak |