A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | {100}{}{Это Пол Тиббетс.} | {100}{}{Это Пол Тиббетс.} | ||||||||||||||||||||||||
2 | {101}{}{Вы видите слегка ожиревшего хозяина торговой лавки.} | {101}{}{Вы видите слегка располневшего хозяина торговой лавки.} | ||||||||||||||||||||||||
3 | ||||||||||||||||||||||||||
4 | {110}{}{Эй, заходи, скиталец! Я как раз подыскивал тебе хорошую ружбайку. Хочешь взглянуть?} | {110}{}{Эй, заходи, скиталец! Я как раз подыскивал тебе хорошую ружбайку. Хочешь взглянуть?} | ||||||||||||||||||||||||
5 | {111}{}{Эй, заходи, скиталец! Я как раз подыскивал тебе прочную броню для путешествий по пустыне. Не желаешь примерить?!} | {111}{}{Эй, заходи, скиталец! Я как раз подыскивал тебе хорошую защиту для путешествий по пустыне. Не желаешь примерить?} | ||||||||||||||||||||||||
6 | {112}{}{Эй, заходи, скиталец! Я как раз думал, что же нужно такому дорогому клиенту, как ты? Присмотрись - может, что-то найдешь полезное для себя.} | {112}{}{Эй, заходи, скиталец! Я как раз думал, что же нужно такому дорогому клиенту, как ты? Присмотрись - может, что-то найдешь полезное для себя.} | ||||||||||||||||||||||||
7 | ||||||||||||||||||||||||||
8 | {113}{}{(Войдя в душноватое помещение торговой лавки, первым делом в глаза бросается его хозяин, который усердно возится с каким-то прибором. Он одет в бейсболку, футболку, потертые джинсы, а на его слегка ожиревшей морде красуется тронутая сединой бородка мексиканского типа. В общем, ходячий американский стереотип.)} | {113}{}{[Войдя в душное помещение торговой лавки, вы видите ее хозяина, который усердно возится с каким-то прибором. Он одет в бейсболку, футболку, потертые джинсы, а на его слегка располневшем лице красуется тронутая сединой бородка мексиканского типа. В общем, ходячий американский стереотип].} | ||||||||||||||||||||||||
9 | {114}{}{Кхм...} | {114}{}{Кхм...} | ||||||||||||||||||||||||
10 | ||||||||||||||||||||||||||
11 | {116}{}{Эй, не спеши с выбором! Сегодня у меня настоящая распродажа. Ты только полюбуйся на эти прекрасные блестящие стволы! Мощные энергетические пушки прямиком из Зоны 51. Как? Ну, нашлись какие-то отчаянные старатели, которым удалось туда проникнуть и стащить все, что могли унести на своих ногах. Но это не так важно. Важно то, что теперь ты можешь выбрать по-настоящему отличное оружие.} | {116}{}{Эй, не спеши с выбором! Сегодня у меня настоящая распродажа. Ты только полюбуйся на эти прекрасные блестящие стволы! Мощные энергетические пушки прямиком из Зоны 51. Как? Ну, нашлись какие-то отчаянные старатели, которым удалось туда проникнуть и стащить все, что могли унести на своих ногах. Но это не так важно. Важно то, что теперь ты можешь выбрать по-настоящему отличное оружие.} | ||||||||||||||||||||||||
12 | {117}{}{Звучит неплохо.} | {117}{}{Звучит неплохо.} | ||||||||||||||||||||||||
13 | ||||||||||||||||||||||||||
14 | {118}{}{О! Приятель, вижу, ты уже преуспел в этой жизни, если ездишь на четырех колесах. На чем же ездит твоя малютка? Микроядерные батареи? Слушай, я могу делать дополнительный заказ источников питания специально для тебя и твоей красавицы.} | {118}{}{О! Приятель, вижу, ты уже преуспел в этой жизни, если передвигаешься на четырех колесах. На чем же ездит твоя малютка? Микроядерные батареи? Слушай, я могу делать дополнительный заказ источников питания специально для тебя и твоей красавицы.} | ||||||||||||||||||||||||
15 | {119}{}{Ух ты, надо запомнить на будущее.} | {119}{}{Ух ты, надо запомнить на будущее.} | ||||||||||||||||||||||||
16 | ||||||||||||||||||||||||||
17 | {120}{}{Дай взглянуть на твои товары.} | {120}{}{Дай взглянуть на твои товары.} | ||||||||||||||||||||||||
18 | {121}{}{Пожалуй, я зашел не туда. Пока.} | {121}{}{Пожалуй, я зашел не туда. Пока.} | ||||||||||||||||||||||||
19 | {122}{}{Еще или хватит?} | {122}{}{Еще или хватит?} | ||||||||||||||||||||||||
20 | {123}{}{Точно, давай еще раз посмотрим.} | {123}{}{Точно, давай еще раз посмотрим.} | ||||||||||||||||||||||||
21 | {124}{}{Э, нет, этого хватит.} | {124}{}{Э, нет, этого хватит.} | ||||||||||||||||||||||||
22 | ||||||||||||||||||||||||||
23 | {125}{}{Можешь ответить на пару вопросов, пока я присматриваюсь?} | {125}{}{Можешь ответить на пару вопросов, пока я присматриваюсь?} | ||||||||||||||||||||||||
24 | {126}{}{Я здесь торгую не информацией, как легко заметить. Вряд ли я тот, кто тебе нужен. В Вегасе вообще сложно найти хорошего информатора.} | {126}{}{Я здесь торгую не информацией, как легко заметить. Вряд ли я тот, кто тебе нужен. В Вегасе вообще сложно найти хорошего информатора.} | ||||||||||||||||||||||||
25 | {127}{}{Может, тогда расскажешь про Вегас?} | {127}{}{Может, тогда расскажешь про Вегас?} | ||||||||||||||||||||||||
26 | {128}{}{Ну тогда давай торговать.} | {128}{}{Ну, тогда давай торговать.} | ||||||||||||||||||||||||
27 | {129}{}{Вегас! Сверкающий Новый Вегас! Город, который никогда не спит. Э... Может, тебе нужна лопата или пачка контрацепции?} | {129}{}{Вегас! Сверкающий Новый Вегас! Город, который никогда не спит. Э... Может, тебе нужна лопата или пачка презервативов?} | ||||||||||||||||||||||||
28 | {130}{}{Может, куплю, но позже. И чем здесь можно заняться?} | {130}{}{Может, куплю, но позже. И чем здесь можно заняться?} | ||||||||||||||||||||||||
29 | {131}{}{В Вегасе есть развлекуха на любой вкус. А вот на работу рассчитывать не стоит. Здесь все так построено, чтобы деньги стягивались в Чистый Город и оттуда не выходили.} | {131}{}{В Вегасе есть развлекуха на любой вкус. А вот на работу рассчитывать не стоит. Здесь все задумано так, чтобы деньги попадали в Чистый город, а не выходили из него.} | ||||||||||||||||||||||||
30 | {132}{}{Расскажи о Чистом Городе.} | {132}{}{Расскажи о Чистом городе.} | ||||||||||||||||||||||||
31 | {133}{}{Огороженный район на севере. Чисто и уютно, много света, полиция следит за порядком. Тебе стоит туда заглянуть и посмотреть на это великолепие. Нигде в Пустошах такого теперь не увидишь. Но и люди, которые там живут, не отличаются великодушием. Настоящие снобы, смотрят на все свысока.} | {133}{}{Огороженный район на севере. Чисто и уютно, много света, полиция следит за порядком. Тебе стоит туда заглянуть и посмотреть на это великолепие. Нигде в Пустошах такого теперь не увидишь. Но и люди, которые там живут, не отличаются радушием. Настоящие снобы, смотрят на всех свысока.} | ||||||||||||||||||||||||
32 | {134}{}{А еще какие районы?} | {134}{}{Какие есть районы кроме Чистого города?} | ||||||||||||||||||||||||
33 | {135}{}{На западе кафе "Хард-Рок". Район более-менее спокойный, но иногда случаются стычки между местными бандами и прочий уличный разбой. На юге от кафе Город Рабов. Злачное и неприятное место, там всем заправляют работорговцы. На востоке можно дойти до дамбы Гувера, если подошвы не сотрешь в пути. Местечко с прекрасными видами. Впечатляет!} | {135}{}{На западе - кафе "Хард-Рок". Район более-менее спокойный, но иногда там случаются стычки между местными бандами. К югу от кафе расположен Город рабов. Злачное и неприятное место, там всем заправляют работорговцы. Далеко на востоке находится Дамба Гувера, если подошвы не сотрешь в пути. Местечко с прекрасными видами. Впечатляет!} | ||||||||||||||||||||||||
34 | {136}{}{Что еще нужно знать новенькому в городе?} | {136}{}{Что еще нужно знать новому человеку в городе?} | ||||||||||||||||||||||||
35 | {137}{}{Если будешь в Чистом Городе, не забудь оружие в кобуру спрятать, а то местная полиция этого не любит. В казино тоже с оружием нельзя. А вот за пределами этого района лучше пушку держать поближе.} | {137}{}{Если будешь в Чистом городе, не таскай оружие наголо, а то местная полиция этого не любит. В казино тоже с оружием нельзя. А вот за пределами этого района лучше пушку держать наготове.} | ||||||||||||||||||||||||
36 | {138}{}{Ясно, спасибо, что сориентировал.} | {138}{}{Понятно. Спасибо, что сориентировал.} | ||||||||||||||||||||||||
37 | {139}{}{Эй-эй-эй! Я тебе изложил все, чего твоя душа желала. А ты так и уйдешь, ничего не купив?} | {139}{}{Эй-эй-эй! Я тебе изложил все, чего твоя душа желала. А ты так и уйдешь, ничего не купив?} | ||||||||||||||||||||||||
38 | {140}{}{Ну да.} | {140}{}{Ну... Да.} | ||||||||||||||||||||||||
39 | {141}{}{Действительно - как-то не хорошо выходит. Вот тебе 10 баксов на чай.} | {141}{}{Действительно, как-то нехорошо получается. Вот тебе 10 баксов в благодарность.} | ||||||||||||||||||||||||
40 | {142}{}{Да что ты, я еще просто выбираю. Давай торговать.} | {142}{}{Да что ты, я еще просто выбираю. Давай торговать.} | ||||||||||||||||||||||||
41 | {143}{}{(улыбается) Спасибо. Заходи еще, как будет время!} | {143}{}{Вот спасибо! Заходи еще, как будет время!} | ||||||||||||||||||||||||
42 | {144}{}{Пока.} | {144}{}{Пока.} | ||||||||||||||||||||||||
43 | ||||||||||||||||||||||||||
44 | {145}{}{В таком случае мне здесь больше нечего делать. Пока.} | {145}{}{В таком случае мне здесь больше нечего делать. Пока.} | ||||||||||||||||||||||||
45 | {146}{}{} | {146}{}{} | ||||||||||||||||||||||||
46 | ||||||||||||||||||||||||||
47 | {147}{}{Тогда выметайся из моей лавки!} | {147}{}{Тогда выметайся из моей лавки!} | ||||||||||||||||||||||||
48 | {148}{}{Твоя лавка больше похожа на сарай. Счастливо оставаться.} | {148}{}{Твоя лавка больше похожа на сарай. Счастливо оставаться.} | ||||||||||||||||||||||||
49 | {149}{}{Я не хотел тебя обидеть, извини. Я, пожалуй, пойду.} | {149}{}{Я не хотел тебя обидеть, извини. Я, пожалуй, пойду.} | ||||||||||||||||||||||||
50 | ||||||||||||||||||||||||||
51 | {150}{}{} | {150}{}{} | ||||||||||||||||||||||||
52 | {151}{}{} | {151}{}{} | ||||||||||||||||||||||||
53 | {152}{}{Новый? А разве это не довоенный город?} | {152}{}{Новый? А разве это не довоенный город?} | ||||||||||||||||||||||||
54 | {153}{}{Да! Но величие сверкающего довоенного города померкло вскоре после Великой Войны. Теперь здесь многое по-другому. Поэтому я и говорю - это НОВЫЙ Вегас. Новый город, оазис посреди пустыни. Впрочем, никто пока не понял эту идею. Поверь старику, придет время - и все так будут его называть.} | {153}{}{Да! Но величие сверкающего довоенного города померкло вскоре после Великой Войны. Теперь здесь многое по-другому. Поэтому я и говорю - это НОВЫЙ Вегас. Новый город, оазис посреди пустыни. Впрочем, никто пока не понял эту идею. Поверь старику, придет время - и все так будут его называть.} | ||||||||||||||||||||||||
55 | {154}{}{Ты правильно делаешь, что доверяешь мне. А теперь давай взглянем на товар...} | {154}{}{Ты правильно делаешь, что доверяешь мне. А теперь давай взглянем на товар...} | ||||||||||||||||||||||||
56 | ||||||||||||||||||||||||||
57 | #Применение навыка бартер | #Применение навыка бартер | ||||||||||||||||||||||||
58 | {158}{}{У тебя столько всего в продаже. Должно быть, торговля в этих краях - прибыльный бизнес, а?} | {158}{}{У тебя столько всего в продаже. Должно быть, торговля в этих краях - прибыльный бизнес, а?} | ||||||||||||||||||||||||
59 | {159}{}{Не то чтобы... Эй, долго еще выбирать будишь? Как по мне, так самое время для добротной покупки.} | {159}{}{Не то чтобы... Эй, долго еще выбирать будешь? Как по мне, так самое время для добротной покупки.} | ||||||||||||||||||||||||
60 | {160}{}{Хм, дай-ка подумать: лавка в самом удобном месте, недалеко копы, а ты продаешь оружие. У тебя наверняка есть какие-то связи, верно?} | {160}{}{Хм, дай-ка подумать: твоя лавка сразу у входа в Чистый город, где сидят копы, а ты спокойно продаешь оружие. У тебя наверняка есть какие-то связи, верно?} | ||||||||||||||||||||||||
61 | {161}{}{(вздыхает) Я не хочу об этом говорить, но ты слишком сообразителен для обычного покупателя. На самом деле мой основной бизнес был завязан на оружии, а потом Чистый Город стал прибирать к рукам все лавки в округе. Копы не хотели, чтобы оружие распространялось по окрестностям. Поэтому я получаю от них права на торговлю и защиту, а взамен любую хорошую пушку переправляю прямиком в оружейную Чистого Города. Такая вот политика. Но учти - я рассказал это только потому, что тебе удалось ухватить меня за яйца.} | {161}{}{А ты неплохо соображаешь для жителя Пустоши! Ну, на самом деле все объясняется довольно просто: копы из Чистого города защищают мой магазин, а я взамен все крутые пушки, которые ко мне попадают, передаю в их распоряжение. Знаешь, никому не нужно, чтобы по окрестностям бродили ребята с гранатометами. Так что ничего серьезного ты у меня все равно не купишь... К сожалению. Но у меня и так неплохой выбор!} | ||||||||||||||||||||||||
62 | {162}{}{Надо же - какие они хитрюги. А ты неплохо устроился. Ладно, пока.} | {162}{}{Надо же, какие они хитрые... Ладно, пока.} | ||||||||||||||||||||||||
63 | {163}{}{Благодаря своему навыку торговли вы получили 100 опыта за раскрытие бизнес-секрета Тиббетса.} | {163}{}{Благодаря своему навыку торговли вы получили 100 очков опыта за раскрытие бизнес-секрета Тиббетса.} | ||||||||||||||||||||||||
64 | {164}{}{Успешным применением навыка торговли вы добились доступа к особым запасам Тиббетса. Но учтите, что это была единичная партия.} | {164}{}{Благодаря навыку торговли вы добились предоставления доступа к особым запасам Тиббетса. Но учтите, что это ограниченная партия.} | ||||||||||||||||||||||||
65 | {165}{}{Хм... Если ты делишься своим добром с копами, наверняка складируешь самое "вкусное" в потайном месте.} | {165}{}{Хм... Если ты делишься своим добром с копами, наверняка хранишь самые смертоносные штучки в тайном месте.} | ||||||||||||||||||||||||
66 | {166}{}{Это только для самых привилегированных... то есть для представителей Чистого Города. Не думаю, что я буду рисковать продажей этого добра левым людям. Мнение Чистого Города для меня важнее.} | {166}{}{Это только для самых привилегированных... ну, то есть для самых влиятельных граждан Чистого города. Не думаю, что я решусь на продажу этого добра левым людям. Прости. Репутация в Чистом городе для меня важнее.} | ||||||||||||||||||||||||
67 | {167}{}{Ты так говоришь, потому что не можешь быть уверен в своем торговом партнере. Я тебя *очень* хорошо понимаю. Сам уже стольких торгашей повидал. Но ты подумай над моей кандидатурой.} | {167}{}{Ты не доверяешь мне. Хорошо тебя понимаю - я сам много раз обжигался на ненадежных торговых партнерах. Но я знаю, что такое бизнес. Не в моих интересах сдавать тебя. Подумай над этим.} | ||||||||||||||||||||||||
68 | {168}{}{Почему-то я знал, что ты так скажешь.} | {168}{}{Эх... Я ожидал такого ответа.} | ||||||||||||||||||||||||
69 | {169}{}{(думает) Ты не простой покупатель, верно? Такими навыками, как у тебя, ни один проходимец не владеет. Я уважаю твой бизнес и потому окажу особое доверие. Ладно, вот что я припас для копов. Если тебе что-то из этого понадобиться, можешь покупать. Только не говори никому, что приобрел это у меня.} | {169}{}{Хм... Ну... Черт возьми, у меня и правда сердце кровью обливается, когда думаю о том, что такой хороший товар без дела валяется. Ладно, скиталец, окажу тебе особое доверие. Сейчас покажу, что я припас для копов. Если что приглянется - говори, обсудим цену. Только никому не ляпни, что купил это у меня.} | ||||||||||||||||||||||||
70 | ||||||||||||||||||||||||||
71 | #Координаты Свалки покрышек | #Координаты Свалки покрышек | ||||||||||||||||||||||||
72 | {170}{}{Эй, у тебя найдется что-нибудь особенное для моей тачки?} | {170}{}{Эй, у тебя найдется что-нибудь особенное для моей тачки?} | ||||||||||||||||||||||||
73 | {171}{}{Хм, дай-ка подумать. У меня ничего нет, кроме батарей, зато наверняка найдется у одного старого приятеля. Бывший механик, раньше его звали Скитер, пока он... не гулифицировал. Ужасная история. Местные здесь гулей не любят, поэтому он живет недалеко от Вегаса - решил уединиться на старой свалке покрышек, когда ему надоела компания людей.} | {171}{}{Хм, дай-ка подумать... У меня ничего нет, кроме батарей, зато наверняка кое-что найдется у одного моего старого приятеля. Бывший механик, раньше его звали Скитер, пока он... не гулифицировал. Ужасная история. Местные здесь гулей не любят, поэтому он живет недалеко от Вегаса - решил уединиться на старой свалке покрышек, когда ему надоела компания людей.} | ||||||||||||||||||||||||
74 | {172}{}{Что же ты сразу не сказал! Отлично, говори, где этот знакомый находится.} | {172}{}{Интересно. Расскажи, где этот твой приятель находится.} | ||||||||||||||||||||||||
75 | ||||||||||||||||||||||||||
76 | {173}{}{Это недалеко от Вегаса на северо-востоке. Но точные координаты так долго лежали в моей старой башке, что уже совсем протухли. Впрочем, аромат денег может вернуть им былую свежесть.} | {173}{}{Это недалеко от города, на северо-востоке. Но точные координаты так долго лежали в моей старой башке, что уже совсем протухли. Впрочем, аромат денег может вернуть им былую свежесть.} | ||||||||||||||||||||||||
77 | {174}{}{Как насчет обмена? Тебе ведь наверняка нужен свежий товар...} | {174}{}{Как насчет обмена? Тебе ведь наверняка нужен свежий товар...} | ||||||||||||||||||||||||
78 | {175}{}{Хм... Чистыми деньгами было бы лучше, а товар еще долго пролежит на полках, пока найдется для него покупатель. Вот что - я запишу координаты на голодиск, а ты приходи, когда найдешь чего полезного на обмен.} | {175}{}{Хм... Чистыми деньгами было бы лучше, а товар еще долго пролежит на полках, пока найдется для него покупатель. Вот что - я запишу координаты на голодиск, а ты приходи, когда найдешь чего полезного на обмен.} | ||||||||||||||||||||||||
79 | {176}{}{Хорошо, тогда давай меняться.} | {176}{}{Хорошо, тогда давай меняться.} | ||||||||||||||||||||||||
80 | {177}{}{Тогда я обойдусь без твоих услуг, вымогатель.} | {177}{}{Тогда я обойдусь без твоих услуг, вымогатель.} | ||||||||||||||||||||||||
81 | ||||||||||||||||||||||||||
82 | {178}{}{Ха! Тогда ты сотрешь себе сапоги до дыр, пока сыщешь это место. Впрочем, дело твое - искать ли самому в целой области пустошей, полагаясь на свои скаутские навыки, или заплатить за точные координаты мне. Мое дело предложить.} | {178}{}{Ха! Да ты себе себе сапоги до дыр сотрешь, пока найдешь это место. Впрочем, дело твое: можешь положиться на свои навыки скаута и обшарить все вокруг Вегаса, пока не помрешь, или заплатить за точные координаты мне. Мое дело предложить.} | ||||||||||||||||||||||||
83 | {179}{}{Мой выбор очевиден. Обойдусь без тебя.} | {179}{}{Мой выбор очевиден - обойдусь без тебя.} | ||||||||||||||||||||||||
84 | ||||||||||||||||||||||||||
85 | #Шлем для силовухи | #Шлем для силовухи | ||||||||||||||||||||||||
86 | {190}{}{Что это за шлем у тебя в продаже?} | {190}{}{Что это за шлем у тебя в продаже?} | ||||||||||||||||||||||||
87 | {191}{}{Ну, в последнее время стали появляться странные вещи. Говорят, какие-то смельчаки стали мародерствовать на северо-западе - там, откуда приходят пришельцы. У людей не все в порядке с головой. Но я только в выигрыше от этого.} | {191}{}{Ну, в последнее время стали появляться странные вещи. Говорят, какие-то смельчаки стали мародерствовать на северо-западе - там, откуда приходят пришельцы. У людей не все в порядке с головой. Но я только в выигрыше от этого.} | ||||||||||||||||||||||||
88 | {192}{}{Понятно. Это все, что меня интересовало. Пока.} | {192}{}{Понятно. Это все, что меня интересовало. Пока.} | ||||||||||||||||||||||||
89 | ||||||||||||||||||||||||||
90 | #Пицца | #Пицца | ||||||||||||||||||||||||
91 | {200}{}{(с изумлением смотрит на пиццу у вас в руках, затем смотрит на часы) Парень, да ты медленнее браминьего обоза, груженого старой техникой. Где бы тебя не носило все это время, ты опоздал. Так что можешь нести это обратно в кафе и заявлять о своем увольнении. Платить я тебе не собираюсь.} | {200}{}{[С изумлением смотрит на пиццу у вас в руках, затем смотрит на часы]. Проклятье, да ты медленнее браминьего обоза, груженого старой техникой. Где бы тебя не носило все это время, мне все равно. Так что можешь нести это обратно в кафе и заявлять о своем увольнении. Платить я тебе не собираюсь.} | ||||||||||||||||||||||||
92 | {201}{}{[Уйти]} | {201}{}{[Уйти].} | ||||||||||||||||||||||||
93 | {202}{}{Пицца! В самый раз, давай ее сюда, сейчас я с ней расквитаюсь, хе-хе.} | {202}{}{Пицца! В самый раз. Давай ее сюда, сейчас я с ней разберусь, хе-хе.} | ||||||||||||||||||||||||
94 | {203}{}{Конечно, сэр. Вот пицца. С вас } | {203}{}{Конечно, сэр. Вот пицца. С вас } | ||||||||||||||||||||||||
95 | {204}{}{$.} | {204}{}{$.} | ||||||||||||||||||||||||
96 | {205}{}{Эм-м, сколько?} | {205}{}{Эм-м, сколько?} | ||||||||||||||||||||||||
97 | {206}{}{$ за пиццу и 10$ за доставку... Какие-то проблемы, сэр?} | {206}{}{$ за пиццу и 10$ за доставку... Какие-то проблемы, сэр?} | ||||||||||||||||||||||||
98 | {207}{}{Ну-у, вообще-то когда я делал заказ, за доставку было 5$, так что... Ты позволишь? (протягивает деньги и тянется к пицце)} | {207}{}{Ну-у, вообще-то, когда я делал заказ, за доставку было 5$. Так что отдай мне мою пиццу.} | ||||||||||||||||||||||||
99 | {208}{}{Конечно, сэр. Раз вы договаривались о 5$, то ваша правда. Всего доброго и приятного аппетита!} | {208}{}{Конечно, сэр. Раз вы договаривались о 5$, то ваша правда. Всего доброго и приятного аппетита!} | ||||||||||||||||||||||||
100 | {209}{}{Так не пойдет. Доставка стоит *10$*! Либо платите, либо я заберу заказ.} | {209}{}{Так не пойдет. Доставка стоит 10$! Либо плати, либо я отнесу заказ обратно.} |