A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | AA | AB | AC | AD | AE | AF | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Description | Resource ID | en | en-GB | ru-RU | lt-LT | de-DE | pl-PL | el-GR | it-IT | es-ES | nl | sk-SK | fr-FR | es-AR | ca-ES | bg-BG | pt-PT | sv-SE | fi-FI | id-ID | zh-TW | zh-CHS | zh-CHT | uk-UA | da-DK | ja-JP | hu-HU | ro-RO | pt-BR | nb-NO | ko-KR | |
2 | "Jhynjhiruu Rekrap" <cub3r12@gmail.com> | Cluster <clusterrr@clusterrr.com> | Edmundas Tauteris <redcatex@gmail.com> | "Alex Marco Saternus" <utgardus@gmail.com>, "Alexey Eberhardt" <tristamson@hotmail.com> | "Condi" - Konrad Płaszczykowski <condiczek@gmail.com> | Miltos Arpazopoulos <miltos.arpazopoulos@gmail.com> | Andrea Quagliarini <doc.wave@gmail.com>, "sdfg sdfhsdfh" <buggii@hotmail.com>, Alessio Giuseppe Calì <alessiocal92@gmail.com> | Naiki <naiki_turincondeliphone@hotmail.com> | Mad-Mega (aka DasTarD) <dastard@hotmail.nl>, Lance Krasniqi <lance.krasniqi@outlook.com> | Patrik Žec <patrik.zec@gmail.com> | AcK AcK <Acoustik666@gmail.com>, "Xavier M-M" <bamargera_666@hotmail.com>, Jumpman <jumpman@jumpman.fr>, Angus MACGYVER <r4dius@gmail.com> | KNTRO <kntro@msn.com> | "Truchen " <tarduschl@hotmail.com> | "Jelmer de Groot" <de.groot@live.nl> | Piklz @ GBAtemp <pixelpiklz@gmail.com> & Marco Coelho | Christian "bon_vivant" Lindström <christian.lindstrom89@gmail.com> | Luoti-Lasse | maande80 <andre.ronggo@gmail.com>, "Teguh Aditya" <tguh.aditya@gmail.com> | 九五二七 <3q.9527.tw> | 九五二七 <3q.9527.tw>, Jeff Chen <jeffmobile@hotmail.com> | 九五二七 <3q.9527.tw> | Пестренко Олекса <general1308@gmail.com>, Igor Legusha <ilegusha@gmail.com> | Mikkel Andersen <dasmikko@gmail.com> | Kleus Balut <saylen.balut@gmail.com> Star Light <starlightikaninten@gmail.com> | "Eduard Borsos" <borsoseduard@gmail.com> | "Eduard Borsos" <borsoseduard@gmail.com> | Vagnerlandio Nunes <vagnerlandio@gmail.com> | Mikael Strand <mikael.strand0@gmail.com> | Joonie C <xfxp1384@gmail.com> | ||||
3 | Option in Folder Manager | 15018 | Folder position priority: | Folder position priority: | Положение папки: | Aplanko pozicijos prioritetas: | Position des Ordners: | Pozycja folderów - kolejność: | Προτεραιότητα θέσης φακέλου | Priorità di posizione della cartella: | Prioridad de posición de carpeta | Prioriteit van mappen positie: | Priorita pozície priečinka: | Priorité de la position du dossier : | Prioridad de posición de carpeta: | Prioritat de posició de la carpeta | Приоритет на позицията на папката | Prioridade de posição da pasta: | Prioritet för mappordning: | Kansion paikka: | Prioritas posisi folder: | 資料夾優先順序 : | 文件夹位置优先级: | 資料夾優先順序 : | Позиція папки: | フォルダーの優先順位: | Mappa pozíciójának prioritása | Prioritatea pozițiilor directoarelor: | Prioridade de posição da pasta: | Mappeposisjonsprioritet: | 폴더의 우선 순위: | ||
4 | Button that creates new folder, it's not very big. Text should be short. | 15022 | New folder | New folder | Новая папка | Naujas aplankas | Neuer Ordner | New folder | Νέος φάκελος | Nuova cartella | Nueva carpeta | Nieuwe map | Nový priečinok | Nouveau dossier | Nueva carpeta | Nova carpeta | Нова папка | Nova pasta | Ny mapp | Uusi kansio | Folder baru | 新增資料夾 | 新建文件夹 | 新增資料夾 | Нова папка | Ny mappe | 新しいフォルダー | Új mappa | Director nou | Nova pasta | Ny mappe | 새 폴더 | |
5 | Title for buttons group in Folder Manager | 15038 | Create folders structure automatically | Create folder structure automatically | Создать дерево автоматически | Automatiškai sukurti aplankų struktūrą | Ordnerstruktur automatisch erstellen | Utwórz strukturę katalogów automatycznie | Αυτόματη δημιουργία δομής φακέλων | Creare la struttura delle cartelle automaticamente | Crear automáticamente la estructura de las carpetas | Creëer mappen structuur automatisch | Vytvoriť štruktúru priečinkov automaticky | Créer la structure des dossiers automatiquement | Crear estructura de carpetas automáticamente | Crear automàticament la estructura de les carpetes | Автоматично създаване на структурата на папки | Criar estrutura de pastas automaticamente | Skapa mappstruktur automatiskt | Luo kansiorakenne automaattisesti | Buat struktur folder secara otomatis | 自動建立資料夾結構 | 自动建立文件夹结构 | 自動建立資料夾結構 | Створити дерево автоматично | Lav mappe-struktur automatisk | フォルダ構造を自動で作成 | Automatikus mappaszerkezet létrehozása | Structură automată de directoare | Criar estrutura de pastas automaticamente | Lag mappestruktur automatisk | 폴더 구조를 자동으로 생성 | |
6 | Title for menu icon in Folder Manager | 15043 | Menu icon | Menu icon | Иконка в меню | Meniu piktograma | Menu Icon | Ikona menu | Εικονίδιο μενού | Icona menu | Icono a mostrar en el menú | Menu icoon | Ikona menu | Icône du menu | Ícono del menú | Icona a mostrar en el menú | Меню на иконата | Ícone do menu | Menyikon | Valikkokuvake | Ikon Menu | 選單圖示 | 菜单图标 | 選單圖示 | Іконка у меню | Menu ikon | メニューアイコン | Menü ikon | Icon meniu | Ícone do menu | Menyikon | 메뉴 아이콘 | |
7 | Button to create folder structure | 15046 | Original games -> Other games | Original games -> Other games | Оригинальные игры -> Другие игры | Originalūs žaidimai -> Kiti žaidimai | Originale Spiele -> Andere Spiele | Oryginalne gry -> Inne gry | Αυθεντικά παιχνίδια -> Άλλα παιχνίδια | Giochi originali -> Altri giochi | Juegos originales -> Otros juegos | Originele spellen -> Andere spellen | Originálne hry -> Ostatné hry | Jeux d'origine -> Autres jeux | Juegos originales -> Otros juegos | Jocs originals -> Altres jocs | Оригинални игри -> други игри | Jogos originais -> Outros jogos | Originalspel -> Övriga spel | Alkuperäiset pelit -> Muut pelit | Game orisinal -> Game lainnya | 原廠內建遊戲 -> 其他遊戲 | 原版内置游戏 -> 其他游戏 | 原廠內建遊戲 -> 其他遊戲 | Оригінальні ігри-> Інші ігри | Originale spil -> Andre spil | プリインストールされたゲーム -> その他のゲーム | Gyári játékok -> Más játékok | Jocuri originale -> Alte jocuri | Jogos originais -> Outros jogos | Originale spill -> Andre spill | 오리지널 게임 -> 기타 게임 | |
8 | Button to create folder structure | 15047 | No folders | No folders | Без папок | Nėra aplankų | Ohne Ordner | Bez folderów | Χωρίς φακέλους | Nessuna cartella | Sin carpetas | Geen mappen | Žiadne zložky | Aucun dossier | Sin carpetas | Sense carpetes | Без папки | Sem pastas | Inga mappar | Ei kansioita | Tanpa folder | 無資料夾 | 无文件夹 | 無資料夾 | Без папок | Ingen mapper | フォルダーなし | Mappák nélkül | Fără directoare | Sem pastas | Ingen mapper | 폴더 없음 | |
9 | Button to create folder structure | 15048 | Split by first letter | Split by first letter | Разделить по первым буквам | Atskirti pagal pirmą raidę | Nach dem 1. Buchstaben aufteilen | Podziel alfabetycznie | Διαχωρισμός ανά πρώτο γράμμα | Dividi considerando la prima lettera | Dividir por primera letra | Verdeel op eerste letter | Rozdelenie podľa prvého písmena | Répartir en fonction de la première lettre | Separar alfabéticamente | Organitzar per la primera lletra | Разделяне по първата буква | Dividir pela primeira letra | Fördelat på första bokstaven | Jaettu alkukirjaimen mukaan | Bagi berdasarkan huruf pertama | 以首位字母分割 | 按首字母分组 | 以首位字母分割 | Розділити за першими літерами | Del efter første bogstav | 最初の文字で区切る | Kezdőbetű szerinti elosztás | Împărțire după prima literă | Dividir pela primeira letra | Fordel på første bokstav | 첫 번째 문자로 구분 | |
10 | Button to create folder structure | 15049 | Original games -> Split equally | Original games -> Split equally | Оригинальные игры -> Разделить поровну | Originalūs žaidimai -> Suskirstyti po lygiai | Originale Spiele -> Splitte gleichmäßig | Oryginalne gry -> Podziel po równo | Αυθεντικά παιχνίδια -> Διαχωρισμός εξίσου | Giochi originali -> Divisi in parti uguali | Juegos originales -> Dividir por igual | Originele spellen -> Verdeel gelijkmatig | Originálne hry -> Rovnomerné rozdelenie | Jeux d'origine -> Répartir uniformément | Juegos originales -> Separar equitativamente | Jocs originals -> Organitzar per igual | Оригинални игри -> еднакво разделяне | Jogos originais -> Dividir igualmente | Originalspel -> Jämnt fördelat | Alkuperäiset pelit -> Jaettu tasaisesti | Game orisinal -> Bagi secara sama | 原廠遊戲 -> 以平均的方式分割 | 内置游戏 -> 平均分配 | 原廠遊戲 -> 以平均的方式分割 | Оригінальні ігри -> Разділити порівну | Originale spil -> Del ligeligt | プリインストールされたゲーム -> 均等に分配 | Gyári játékok -> Egyenlő elosztás | Jocuri originale -> Împărțire egală | Jogos originais -> Dividir igualmente | Originale spill -> Del likt | 오리지널 게임 -> 균등하게 분류 | |
11 | Button to create folder structure | 15050 | Original games -> Split by first letter | Original games -> Split by first letter | Оригинальные игры -> Разделить по первым буквам | Originalūs žaidimai -> Suskirstyti pagal pirmą raidę | Originale Spiele -> Nach dem 1. Buchstaben aufteilen | Oryginalne gry -> Podziel alfabetycznie | Αυθεντικά παιχνίδια -> Διαχωρισμός ανά πρώτο γράμμα | Giochi originali -> Divisi considerando la prima lettera | Juegos originales -> Dividir por primera letra | Originele spellen -> Verdeel vanaf de eerste letter | Originálne hry -> Rozdelenie podľa prvého písmena | Jeux d'origine -> Répartir en fonction de la première lettre | Juegos originales -> Separar alfabéticamente | Jocs originals -> Organitzar per la primera lletra | Оригинални игри -> разделяне по първата буква | Jogos originais -> Dividir pela primeira letra | Originalspel -> Fördelat efter första bokstaven | Alkuperäiset pelit -> Jaettu alkukirjaimen mukaan | Game orisinal -> Bagi berdasarkan huruf pertama | 原廠遊戲 -> 以首位字母分割 | 内置游戏 -> 以首字母分组 | 原廠遊戲 -> 以首位字母分割 | Оригінальні ігри -> розділити за першими літерами | Originale spil -> Del efter første bogstav | プリインストールされたゲーム -> 頭文字で分配 | Gyári játékok -> Kezdőbetű szerinti elosztás | Jocuri originale -> Împărțire după prima literă | Jogos originais -> Dividir pela primeira letra | Originale spill -> Fordel på første bokstav | 오리지널 게임 -> 첫글자로 분류 | |
12 | Button to create folder structure | 15051 | Split equally | Split equally | Разделить поровну | Suskirstyti po lygiai | Gleichmäßig aufteilen | Podziel po równo | Διαχωρισμός εξίσου | Dividi in parti uguali | Dividir por igual | Verdeel gelijkmatig | Rozdeliť rovnomerne | Répartir uniformément | Separar equitativamente | Organitzar per igual | Раздели еднакво | Dividir igualmente | Jämnt fördelat | Jaettu tasaisesti | Bagi secara sama | 以平均的方式分割 | 平均分配 | 以平均的方式分割 | Разділити порівну | Del ligeligt | 均等に分配 | Egyenlő elosztás | Împărțire egală | Dividir igualmente | Fordel likt | 균등하게 분배 | |
13 | Menu item, can be long | 15052 | Create new folder | Create new folder | Создать новую папку | Sukurti naują aplanką | Neuen Ordner erstellen | Utwórz nowy folder | Δημιουργία νέου φακέλου | Crea una nuova cartella | Crear nueva carpeta | Creëer een nieuwe map | Vytvoriť nový priečinok | Créer un nouveau dossier | Crear nueva carpeta | Crear nova carpeta | Създаване на нова папка | Criar nova pasta | Skapa ny mapp | Luo uusi kansio | Buat folder baru | 建立新資料夾 | 新建文件夹 | 建立新資料夾 | Створити нову папку | Lav ny mappe | 新しいフォルダを作成 | Új mappa létrehozása | Creare director nou | Criar nova pasta | Opprett ny mappe | 새 폴더 생성 | |
14 | Menu item, can be long | 15053 | Rename folder | Rename folder | Переименовать папку | Pervadinti aplanką | Ordner umbenennen | Zmień nazwę folderu | Μετονομασία φακέλου | Rinomina cartella | Renombrar carpeta | Hernoem map | Premenovať priečinok | Renommer le dossier | Renombrar carpeta | Renombrar carpeta | Преименуване на папка | Renomear pasta | Döp om mapp | Nimeä kansio uudelleen | Namai ulang folder | 重新命名資料夾 | 重命名文件夹 | 重新命名資料夾 | Перейменувати папку | Omdøb mappe | フォルダ名の変更 | Mappa átnevezése | Redenumire director | Renomear pasta | Endre mappenavn | 폴더 이름 변경 | |
15 | General, used everywhere | 15054 | Cut | Cut | Вырезать | Iškirpti | Ausschneiden | Wytnij | Αποκοπή | Taglia | Cortar | Knippen | Vystrihnúť | Couper | Cortar | Tallar | Срежи | Cortar | Klipp ut | Leikkaa | Potong | 剪下 | 剪切 | 剪下 | Вирізати | Klip | 切り取り | Kivágás | Tăiere | Recortar | Klipp ut | 잘라 내기 | |
16 | General, used everywhere | 15055 | Paste | Paste | Вставить | Įklijuoti | Einfügen | Wklej | Επικόλληση | Incolla | Pegar | Plakken | Vložiť | Coller | Pegar | Enganxar | Постави | Colar | Klistra in | Liitä | Rekat | 貼上 | 粘贴 | 貼上 | Вставити | Indsæt | 貼り付け | Beillesztés | Lipire | Colar | Lim inn | 붙여 넣기 | |
17 | General, used everywhere | 15056 | Delete | Delete | Удалить | Ištrinti | Löschen | Usuń | Διαγραφή | Elimina | Eliminar | Verwijderen | Vymazať | Supprimer | Eliminar | Eliminar | Изтрий | Excluir | Ta bort | Poista | Hapus | 刪除 | 删除 | 刪除 | Видалити | Slet | 削除 | Törlés | Ștergere | Excluir | Slett | 삭제 | |
18 | General, used everywhere | 15065 | Cancel | Cancel | Отмена | Atšaukti | Abbrechen | Anuluj | Ακύρωση | Cancella | Cancelar | Annuleren | Zrušiť | Annuler | Cancelar | Cancel·lar | Анулирай | Cancelar | Avbryt | Peruuta | Batal | 取消 | 取消 | 取消 | Відміна | Annuller | キャンセル | Mégse | Anulare | Cancelar | Avbryt | 취소 | |
19 | Window title | 15067 | Folders Manager | Folder manager | Менеджер папок | Aplankų tvarkylė | Ordner Manager | Menadżer Folderów | Διαχειριστής Φακέλων | Gestore Cartelle | Gestión de las carpetas | Mappen Beheer | Správca priečinkov | Gestionnaire de dossiers | Administrador de carpetas | Gestió de les carpetes | Управление на папки | Gerenciador de pastas | Mapphanteraren | Kansiohallinta | Folders Manager | 資料夾管理 | 文件夹管理器 | 資料夾管理 | Менеджер папок | Mappe styring | フォルダマネージャー | Mappakezelő | Manager directoare | Gerenciador de pastas | Mappehånderer | 폴더 관리자 | |
20 | It's Game Genie's code | 15081 | Code: | Code: | Код: | Kodas: | Code: | Kod: | Κωδικός: | Codice: | Código: | Code: | Kód: | Code : | Código: | Codi: | Код: | Código: | Kod: | Koodi: | Kode: | 代碼 : | 作弊码 : | 代碼 : | Код: | Code: | コード: | Kód: | Cod: | Código: | Kode: | 코드: | |
21 | It's Game Genie's code description | 15086 | Description: | Description: | Описание: | Aprašas: | Beschreibung: | Opis: | Περιγραφή: | Descrizione: | Descripción: | Beschrijving: | Popis: | Description : | Descripción: | Descripció: | Описание | Descrição: | Beskrivning: | Kuvaus: | Deskripsi: | 說明 : | 说明 : | 說明 : | Опис: | Beskrivelse: | 説明: | Leírás: | Descriere: | Descrição: | Beskrivelse: | 설명: | |
22 | 15090 | Add Game Genie code | Add Game Genie code | Добавить Game Genie код | Pridėti Game Genie kodą | Game Genie Code hinzufügen | Dodaj kody Game Genie | Προσθήκη κωδικού Game Genie | Aggiungi codice Game Genie | Añadir código Game Genie | Voeg een Game Genie code toe | Pridať Game Genie kód | Ajouter un code Game Genie | Agregar código de Game Genie | Afegir codi Game Genie | Добави код: Game Genie | Adicionar código Game Genie | Lägg till Game Genie kod | Lisää Game Genie -koodi | Tambahkan kode Game Genie | 新增遊戲作弊代碼 | 添加作弊码 | 新增遊戲作弊代碼 | Додати Game Genie код | Tilføj Game Genie kode | Game Genie コードを追加 | Game Genie kód hozzáadása | Adăugare cod Game Genie | Adicionar código Game Genie | Legg til Game Genie kode | 게임 지니 코드 추가 | ||
23 | Used in several dialogs | 15094 | Add | Add | Добавить | Pridėti | Hinzufügen | Dodaj | Προσθήκη | Aggiungi | Añadir | Toevoegen | Pridať | Ajouter | Agregar | Afegir | Добави | Adicionar | Lägg till | Lisää | Tambah | 新增 | 添加 | 新增 | Додати | Tilføj | 追加 | Hozzáadás | Adăugare | Adicionar | Legg til | 추가 | |
24 | Used in several dialogs | 15098 | Import | Import | Импорт | Importuoti | Importieren | Importuj | Εισαγωγή | Importa | Importar | Importeren | Importovať | Importer | Importar | Importar | Импорт | Importar | Importera | Tuo | Impor | 匯入 | 导入 | 匯入 | Імпорт | Importér | インポート | Importálás | Importare | Importar | Importer | 가져 오기 | |
25 | Window title for Game Genie's database | 15101 | Game Genie code list | Game Genie code list | Game Genie коды | Game Genie kodų sąrašas | Game Genie Codes | Game Genie lista kodów | Λίστα κωδικών Game Genie | Lista codici Game Genie | Lista de códigos de Game Genie | Game Genie code lijst | Zoznam Game Genie kódov | Liste des codes Game Genie | Lista de códigos de Game Genie | Llista de codis del Game Genie | Списък на кодовете за Game Genie | Lista de códigos Game Genie | Game Genie kodlista | Gem Genie -koodilista | Daftar kode Game Genie | 遊戲作弊代碼清單 | 作弊码列表 | 遊戲作弊代碼清單 | Game Genie коди | Game Genie kode liste | Game Genie コードリスト | Game Genie kód lista | Listă coduri Game Genie | Lista de códigos Game Genie | Game Genie kodeliste | 게임 지니 코드 목록 | |
26 | 15104 | Edit | Edit | Редактировать | Keisti | Bearbeiten | Edytuj | Επεξεργασία | Modifica | Editar | Bewerken | Upraviť | Modifier | Editar | Editar | Редактиране | Editar | Redigera | Muokkaa | Sunting | 編輯 | 编辑 | 編輯 | Редагувати | Rediger | 編集 | Szerkesztés | Editare | Editar | Rediger | 편집 | ||
27 | 15109 | Game Genie codes (comma separated): | Game Genie codes (comma separated): | Game Genie коды (через запятую): | Game Genie kodai (atskirti kableliu): | Game Genie Codes (getrennt mit Komma): | Game Genie - kody (oddzielone przecinkiem): | Κωδικοί Game Genie (διαχωρισμένοι με κόμμα): | Codici Game Genie (separati da virgola): | Códigos Game Genie (separados por comas): | Game Genie codes (komma gescheiden): | Game Genie kódy (oddelené čiarkou): | Codes Game Genie (séparés par une virgule) : | Códigos de Game Genie (separados por comas): | Codis Game Genie (separats per comes): | Кодове за Game Genie (чрез запетайка) | Códigos Game Genie (separados por vírgula): | Lägg till Game Genie koder (kommaseparerade) | Game Genie -koodit (pilkuin eroteltuna): | Kode Game Genie (pisahkan dengan koma): | 遊戲作弊代碼 ( 逗號分隔 ) : | 作弊码 (用逗号分隔) : | 遊戲作弊代碼 ( 逗號分隔 ) : | Game Genie коди (через кому): | Game Genie koder (komma separeret) | Game Genie コード(カンマ区切り): | Game Genie kódok (vesszővel elválasztva) | Coduri Game Genie (delimitate cu virgulă) | Códigos Game Genie (separados por vírgula): | Game Genie koder (kommaseparert); | 게임 지니 코드 (쉼표로 구분) : | ||
28 | Settings in main window | 15110 | Use "Select+A/B" to enable autofire on A/B | Use "Select + A/B" to enable autofire on A/B | Использовать "Select+A/B" для включения турбо кнопок | "Select+A/B" norint įjungti "autofire" mygtukams A/B | Benutze "Select+A/B", um Autofeuer für A/B zu aktivieren | Włącz autofire | Χρήση "Select+A/B" για ενεργοποίηση αυτόματου στο Α/Β | Usa "Select+A/B" per abilitare l'autofire su A/B | Pulsa "Select+A/B" para activar Autofire en A/B | Gebruik “Select+A/B” om autofire te gebruiken op A/B | Použiť "Select+A/B" pre povolenie autofire na A/B | Utiliser "Select+A/B" pour activer l'autofire sur A/B | Usar "Select" + "A"/"B" para habilitar disparo automático en los botones "A"/"B" | Prem "Select+A/B" per activar el "Autofire" en A/B | Използвай "Select+А/B" за вкл. на "Autofire" на А/B | Use "Select+A/B" para ativar autofire em A/B | Använd "Select+A/B" för att aktivera autofire på A/B | Käytä "Select+A/B" A/B-automaattitulituksen aktivointiin | Tekan "Select+A/B" untuk mengaktifkan autofire pada A/B | 使用「SELECT鍵 + A鍵 或 B鍵 」以啟用自動連發於 A鍵 或 B鍵 | 用“Select + A或B”打开A/B键连发 | 使用「SELECT鍵 + A鍵 或 B鍵 」以啟用自動連發於 A鍵 或 B鍵 | Використовувати "Select + A/B" для включення турбо кнопок | Brug "Select+A/B" til at aktivere autofire på A/B | "Select+A/B"で連射モード(A,Bボタン) | "Select+A/B" használata automatikuis tüzelés beckapcsolásához az A/B gombokkal | Utilizarea "Select+A/B" pentru a activa autofire cu A/B | Use "Select+A/B" para ativar o autofire em A/B | Bruk "Select+A/B" for å aktivere autofire på A/B | Select-A / B연사 모드 (A, B 버튼) | |
29 | Menu item in main window | 15111 | Uninstall extra modules | Uninstall extra modules | Удалить модули | Ištrinti papildomus modulius | Module deinstallieren | Odinstaluj dodatkowe moduły | Απεγκατάσταση έξτρα modules | Disinstalla moduli extra | Desinstalar módulos extras | Deïnstalleer extra modules | Odinštalovať prídavné moduly | Désinstaller les modules additionnels | Desinstalar módulos extras | Desinstalar mòduls extres | Деинсталиране на допълнителните модули | Desinstalar módulos extras | Avinstallera extra moduler | Poista lisämoduulit | Copot modul ekstra | 解除安裝擴充模組 | 卸载扩展模块 | 解除安裝擴充模組 | Видалити модулі | Afinstallere extra moduler | 拡張モジュールをアンインストール | Extra modulok eltávolítása | Îndepărtare module extra | Desinstalar módulos extras | Avinstaller ekstra moduler | 확장 모듈을 삭제 | |
30 | Button name to select box art | 15112 | Browse | Browse | Выбрать | Naršyti | Durchsuchen | Przeglądaj | Αναζήτηση | Sfoglia | Buscar | Bladeren | Prehliadať | Parcourir | Explorar | Cercar | Прегледай | Procurar | Bläddra | Selaa | Jelajah | 瀏覽 | 浏览 | 瀏覽 | Вибрати | Gennemse | 参照 | Böngészés | Navigare | Procurar | Se igjennom | 참조 | |
31 | Title of group box in main window | 15121 | Game options | Game options | Параметры игры | Žaidimo nustatymai | Spieloptionen | Opcje gier | Επιλογές παιχνιδιού | Opzioni gioco | Opciones de juego | Spel opties | Nastavenia hry | Options du jeu | Configuración del juego | Opcions de joc | Опции за игри | Opções de jogo | Spelalternativ | Pelivalinnat | Opsi game | 遊戲選項 | 游戏选项 | 遊戲選項 | Параметри гри | Spil indstillinger | ゲームオプション | Játék opciók | Opțiuni joc | Opções de jogo | Spillvalg | 게임 옵션 | |
32 | Menu item - folders style | 15124 | Original games in root -> Pages, split games equally | Original games in root -> Pages, split games equally | Оригинальные в корне -> Страницы, разделить поровну | Originalųs žaidimai pradžioje -> Puslapiuose, žaidimai suskirstyti po lygiai | Originale Spiele in Root -> Seiten, Spiele gleichmäßig aufteilen | Originalne gry na wierzchu -> Strony, podziel gry po równo | Αυθεντικά παιχνίδια στην αρχή -> Σελίδες, διαχωρισμός παιχνιδιών εξίσου | Giochi originali in root -> Pagine, con giochi divisi in parti uguali | Juegos originales en Root -> Páginas, dividir los juegos por igual | Originele spellen in de root -> Pagina's, verdeel spellen gelijkmatig | Originálne hry v koreňovom adresári -> rozdeliť hry rovnomerne | Jeux d'origine à la racine -> Pages, répartir les jeux uniformément | Juegos originales en raíz -> Páginas, separar juegos equitativamente | Jocs originals en Root -> Pàgines, dividir els jocs per igual | Оригинални игри в корен ->, страници, разделени също и на игри | Jogos originais na raiz -> Páginas, dividir jogos igualmente | Originalspel i roten -> Sidor, fördela spelen jämnt | Alkuperäiset pelit juuressa -> Sivut, pelit jaettu tasaisesti | Game orisinal pada root -> Halaman, bagi game secara sama | 原廠遊戲在根目錄 -> 遊戲平均分割及頁面 | 原版内置游戏在根目录 -> 分页显示,平均分配 | 原廠遊戲在根目錄 -> 遊戲平均分割及頁面 | Оригінальні в корені -> Сторінки, розділити порівну | Originale spil i roden -> Mapper, del spil | プリインストールされたゲームをルートに配置 -> ページとゲームを均等に分配 | Gyári játékok fő mappába -> Oldalak, egyenlő elosztással | Jocuri originale în rădăcină -> Pagini, împărțire egală | Jogos originais na raiz -> Páginas, dividir jogos igualmente | Originale spill på rot -> Sider, del spill likt | 오리지널 게임을 루트에 -> 페이지와, 게임을 균일하게 분배 | |
33 | Menu item in main window | 15126 | Pages/folders structure | Page/folder structure | Структура папок | Puslapių/Papkių strūktura | Seiten-/Ordnerstruktur | Struktura stron/folderów | Δομή σελίδων/φακέλων | Struttura pagine/cartelle | Páginas/estructura de las carpetas | Pagina's/mappen structuur | Štruktúra stránok/priečinkov | Structure des pages/dossiers | Estructura de páginas/carpetas | Pàgines/estructura de les carpetes | Страници/структура на папки | Estrutura de páginas/pastas | Sidor/Mapp-struktur | Sivut/kansiot -rakenne | Halaman/Folders Structure | 頁面 / 資料夾結構 | 分页/文件夹结构 | 頁面 / 資料夾結構 | Структура папок | Sider/mappe struktur | ページ/フォルダー 構造 | Oldalak/mappák struktúrája | Structură pagini/directoare | Estrutura de páginas/pastas | Sider/mappestruktur | 페이지 / 폴더 구조 | |
34 | Context menu in main window | 15127 | Unselect all | Deselect all | Снять отметку со всех | Atžymėti visus | Alle abwählen | Odznacz wszystko | Αποεπιλογή όλων | Deseleziona tutto | Deseleccionar todo | Alles deselecteren | Odznačiť všetky | Tout désélectionner | Quitar selección a todo | Deseleccionar tot | Премахнете всички | Desmarcar todos | Avmarkera alla | Poista kaikki valinnat | Batalkan semua pilihan | 取消所有選取 | 取消选择 | 取消所有選取 | Зняти відмітку з усіх | Fravælg alt | 全て選択解除 | Összesz kijelölés megszüntetése | Deselectează tot | Desmarcar todos | Avvelg alt | 모두 선택 해제 | |
35 | 15135 | Publisher: | Publisher: | Издатель: | Leidėjas: | Herausgeber: | Publikujący: | Εκδότης: | Editore: | Editor: | Uitgever: | Vydávateľ: | Éditeur : | Editor: | Editor: | Редактор | Editor: | Utgivare: | Julkaisija: | Penerbit: | 發佈商 : | 发行商: | 發佈商 : | Видавець: | Udgiver: | パブリッシャー: | Kiadó: | Editor: | Editor: | Utgiver: | 게시자 : | ||
36 | Context menu in main window | 15136 | Delete game | Remove game | Удалить игру | Ištrinti žaidimą | Spiel löschen | Usuń grę | Διαγραφή παιχνιδιού | Cancella gioco | Eliminar juego | Verwijder een spel | Odstrániť hru | Supprimer le jeu | Eliminar juego | Eliminar joc | Изтриване на игра | Remover jogo | Ta bort spel | Poista peli | Hapus game | 刪除遊戲 | 删除游戏 | 刪除遊戲 | Видалити гру | Slet spil | ゲームを削除 | Játék törlése | Ștergere joc | Excluir jogo | Slett spill | 게임을 삭제 | |
37 | Menu item in main window | 15137 | Add preset | Add preset | Добавить пресет | Pridėti derinį | Preset hinzufügen | Dodaj preset | Προσθήκη προεπιλογής | Aggiungi preset | Añadir lista | Voeg een preset toe | Pridať predvoľbu | Nouvelle liste | Agregar lista personalizada de juegos | Afegir llista | Добавете предварително | Adicionar predefinições | Lägg till förinställning | Lisää valikoima | Tambahkan pra-atur | 新增預設組合 | 添加预设组 | 新增預設組合 | Додати пресет | Tilføj preset | プリセットを作成 | Egyéni lista létrehozása | Adaugare listă personalizată de jocuri | Adicionar lista personalizada de jogo | Legg til forhåndsinnstilling | 사전 설정을 만들기 | |
38 | Settings in main window | 15138 | Use extended font | Use extended font | Использовать расширенный шрифт | Naudoti išplėstinį šriftą | Erweiterte Schriftart verwenden | Użyj rozszerzonej czcionki | Χρήση εκτεταμένης γραμματοσειράς | Utilizza font esteso | Usar fuente extendida | Gebruik uitgebreid lettertype | Použiť rozšírené fonty písma | Utiliser la police étendue | Usar tipografía extendida | Utilitzar font estesa | Използвайте разширен шрифт | Usar fonte estendida | Använd utökad typsnitt | Käytä laajennettua fonttia | Gunakan font yang diperpanjang | 使用擴充字型 | 使用扩展字体 | 使用擴充字型 | Використовувати розширений шрифт | Brug udvidet skrifttype | 拡張フォントを使用する | Bővített betűtípus használata | Utilizare font extins | Usar fonte ampliada | Bruk utvidet skrifttype | 확장 글꼴 사용 하기 | |
39 | Settings in main window | 15149 | "Up+A+B = Start" on 2nd controller | Up + A + B = Start on controller 2 | "Up+A+B = Start" на втором контроллере | "Up+A+B = Start" antrajame žaidimų pulte | "Hoch+A+B = Start" auf dem 2. Controller | "Góra+A+B = Start" na 2gim kontrolerze | "Up+A+B = Start" στο 2ο χειριστήριο | "Su+A+B = Start" sul secondo controller | "Arriba+A+B = Start" en el 2º mando | "Omhoog+A+B = Start" op de 2de controller | "Hore+A+B = Start" na 2. ovládači | "Haut+A+B = Start" sur la 2ème manette | "Arriba" + "A" + "B" = "Start" en el 2° control | "Amunt+A+B = Start" en el 2n comandament | "Up+А+B=Start" за втория контролер | "Up+A+B = Start" no 2º comando | "Upp+A+B = Start" på 2:a handkontrollen | "Ylös+A+B" = Start 2-ohjaimessa | "Atas+A+B = Start" pada kontroler 2 | 「上鍵 + A鍵 + B鍵」= 2P控制器的Start | 上 + A + B = 2P手柄的Start键 | 「上鍵 + A鍵 + B鍵」= 2P控制器的Start | "Up+A+B = Start" на другому контролері | "Op+A+B = Start" på anden controller | 2コンでStartボタン"十字キー上+A+B"(海外ソフト用) | "Fel+A+B = Start" a másodlagos vezérlőn | "Sus+A+B = Start" pe controllerul secundar | "Up+A+B = Start" no 2º controle | "Opp+A+B = Start" på kontroller 2 | Up+A+B = Start / 2번째 컨트롤러 | |
40 | Game settings in main window | 15154 | One player | One player | Один игрок | Vienas žaidėjas | Ein Spieler | Jeden gracz | Ένας παίκτης | Singolo giocatore | Un jugador | Één speler | Jeden hráč | Un joueur | 1 jugador | Un jugador | Един играч | Um jogador | En spelare | Yksi pelaaja | Satu player | 單人遊戲 | 单人游戏 | 單人遊戲 | Один гравець | En spiller | 1人プレイ | Egy játékos | Un jucător | Um jogador | En spiller | 1인용 | |
41 | Menu item in main window | 15158 | Add more &games | Add more &games | Добавить &игр | Pridėti daugiau &žaidimų | Mehr &Spiele hinzufügen | Dodaj więcej &gier | Προσθήκη περισσότερων &παιχνιδιών | Aggiungi altri &giochi | Añadir más &juegos | Voeg meer toe &spellen | Pridať viac &hier | Ajouter des &jeux supplémentaires | Agregar más jue&gos | Afegir més &jocs | Добавяне на &игри | Adicionar mais &jogos | Lägg till fler &spel | Lisää &pelejä | Tambah game &lagi | 新增更多遊戲 | 添加游戏(&G) | 新增更多遊戲 | Дадати &ігри | Tilføj flere &spil | 他のゲームを追加 (&G) | További &játékok hozzáadása | Adăugare mai multe &jocuri | Adicionar mais &jogos | Legg til fler &spill | &다른 게임을 추가 | |
42 | Menu item in main window | 15163 | &Exit | &Exit | &Выйти | &Išeiti | &Beenden | &Wyjście | &Έξοδος | &Esci | &Salir | &Afsluiten | &Ukončiť | &Quitter | &Salir | &Sortir | & Изход | &Sair | &Avsluta | &Lopeta | &Keluar | &離開 | 退出(&E) | &離開 | &Вийти | &Luk | 終了(&E) | &Kilépés | &Închidere | &Sair | &Avslutt | &종료 | |
43 | Settings in main window | 15164 | Maximum games per page/folder | Maximum number of games per page/folder | Максимум игр на страницу | Maksimalus žaidimų kiekis puslapyje/papkėje | Maximal Spiele pro Seite/Ordner | Maksimum gier na stronę/folder | Ανώτατο όριο παιχνιδιών ανά σελίδα/φάκελο | Numero massimo di giochi per pagina/cartella | Número de juegos por página/carpeta | Maximaal aantal spellen per pagina/map | Maximálny počet hier na stránku/priečinok | Nombre de jeux par page/dossier | Cantidad máxima de juegos por página/carpeta | Nombre de jocs per pàgina/carpeta | Максимален брой игри за страница/папка | Máximo de jogos por página/pasta | Max antal spel per sida/mapp | Pelejä korkeintaan per sivu/kansio | Game maksimum per halaman/folder | 單一頁面 / 資料夾要顯示多少遊戲 | 单个页面/文件夹显示的游戏最大数量 | 單一頁面 / 資料夾要顯示多少遊戲 | Максимум ігор на сторінці | Maximum spil per side/mappe | 1ページに表示する最大ゲーム数 | Maximális játékszám oldalonként/mappákban | Număr maxim de jocuri pe pagină/director | Quantidade máxima de jogos por página/pasta | Maks antall spill per side/mappe | 페이지 당 최대 게임 수 | |
44 | Menu item - folders style | 15165 | Custom - show Folders Manager every time | Custom - show Folder Manager every time | Настроить вручную - показывать менеджер папок перед загрузкой | Keičiamas - rodyti Aplankų tvarkyklę kiekvieną kartą | Benutzerdefiniert - Ordner Manager jedes mal anzeigen | Własne - pokazuje Menadżer Profili za każdym razem | Προσαρμογή - εμφάνιση Διαχειριστή Φακέλων κάθε φορά | Personalizzato - mostra ogni volta il Gestore Cartelle | Personalizado - muestra la gestión de las carpetas todo el tiempo | Aangepast – laat de Mappen Manager elke keer zien | Vlastné - ukázať Správcu priečinkov vždy | Manuel - toujours afficher le gestionnaire de dossiers | Personalizada (mostrar el Administrador de carpetas cada vez) | Personalitzat -mostra la gestió de les carpetes tot el temps | Конфигурирай ръчно - покажи папка мениджер, преди да изтеглиш | Personalizado - mostra sempre o Gerenciador de Pastas | Anpassad - visa mapphanteraren varje gång | Mukautettu - näytä kansiohallinta joka kerta | Custom - selalu perlihatkan Folders Manager | 自訂 - 每次都顯示資料夾管理界面 | 自定义 - 每次均显示文件夹管理器 | 自訂 - 每次都顯示資料夾管理界面 | Налаштувати вручну - показувати менеджер папок перед завантаженням | Brugerdefineret - vis Mappe styring hver gang | カスタム - フォルダーマネージャーを毎回表示 | Egyéni - Mapa Kezelő minen esetben | Personalizat - Arată manager de directoare de fiecare data | Personalizado - Sempre mostrar o Gerenciador de Pastas | Egendefinert - vis mappehånderer hver gang | 사용자 정의 - 폴더 관리자를 매번 표시 | |
45 | Menu item - folders style | 15166 | Original games in root -> Automatic in subfolder | Original games in root -> Split automatically in subfolder | Оригинальные игры в корне -> Автоматически в подпапке | Originalūs žaidimai pradžioje -> Poaplankiuose automatiškai | Original Spiele in Root -> automatisch in Unterordner | Oryginalne gry na wierzchu -> Automatycznie w podfolderach | Αυθεντικά παιχνίδια στην αρχή -> Αυτόματα σε υποφακέλους | Giochi originali in root -> Automaticamente in sottocartelle | Juegos originales en Root -> Automático en subcarpeta | De originele spellen in de root -> Automatisch in de submap | Originálne hry v koreňovom adresári -> Automaticky v podpriečinkoch | Jeux d'origine à la racine -> Automatique dans en sous-dossier | Juegos originales en raíz -> Subcarpetas automáticas | Jocs originals en Root -> Automàtic en subcarpeta | Оригинални игри в корен ->, автоматично в подпапки | Jogos originais na raiz -> Automático na subpasta | Originalspel i roten -> Automatisk i undermappar | Alkuperäiset pelit juuressa -> Automaattinen alikansioissa | Game orisinal di root -> Otomatis di dalam sub-folder | 原廠遊戲在根目錄 -> 自動放至子資料夾 | 原版内置游戏在根目录 -> 自动分配到文件夹 | 原廠遊戲在根目錄 -> 自動放至子資料夾 | Оригінальні ігри в корені -> Автоматично в папці | Originale spil i roden -> Automatisk i undermappe | プリインストールされたゲームをルートに配置 -> 自動でサブフォルダーに配置 | Gyári játékok fő mappába -> Automatikus alkönyvtárak | Jocuri originale în rădăcină -> Automatic în subdirectoare | Jogos originais na raiz -> Automático em subpasta | Originale spill på roten -> Automatisk i undermappe | 오리지널 게임을 루트에 -> 자동으로 하위 폴더에 배치 | |
46 | Menu item - folders style | 15171 | Original games in root -> Folders, split games equally | Original games in root -> Folders, split games equally | Оригинальные в корне -> Папки, разделить поровну | Originalūs žaidimai pradžioje -> Aplankuose, žaidimai suskirstyti po lygiai | Original Spiele in Root -> Ordner, Spiele gleichmäßig aufteilen | Oryginalne gry na wierzchu -> Foldery, podziel gry po równo | Αυθεντικά παιχνίδια στην αρχή -> Φάκελοι, διαχωρισμός παιχνιδιών εξίσου | Giochi originali in root -> Cartelle, con giochi divisi in parti uguali | Juegos originales en Root -> Carpetas, dividir juegos por igual | De originele spellen in de root -> Mappen, gelijkmatig verdeeld | Originálne hry v koreňovom adresári -> Priečinky, rozdeliť hry rovnomerne | Jeux d'origine à la racine -> Dossiers, répartir les jeux uniformément | Juegos originales en raíz -> Carpetas, separar juegos equitativamente | Jocs originals en Root -> Carpetes, organitzar jocs per igual | Оригинални игри в корен ->, папки, разделени също и на игри | Jogos originais na raiz -> Pastas, dividir jogos igualmente | Originalspel i roten -> Mappar, fördela spelen jämnt | Alkuperäiset pelit -> Kansiot, pelit jaettu tasaisesti | Game orisinal di root -> Folder, bagi game secara sama | 原廠遊戲在根目錄 -> 遊戲平均分割至資料夾 | 原版内置游戏在根目录 -> 按文件夹显示,平均分配 | 原廠遊戲在根目錄 -> 遊戲平均分割至資料夾 | Оригінальні ігри в корені -> Папки, розділити порівну | Originale spil i roden -> Mapper, del spil ligeligt | プリインストールされたゲームをルートに配置 -> フォルダーとゲームを均等に分配 | Gyári játékok fő mappába -> Mappák, egyenlő elosztással | Jocuri originale în rădăcină -> Directoare, împărțire egală | Jogos originais na raiz -> Pastas, dividir jogos igualmente | Originale spill på roten -> Mapper, del spill likt | 오리지널 게임을 루트에 -> 폴더와 게임을 균등하게 분배 | |
47 | Game settings in main window | 15172 | Box art: | Box art: | Обложка: | Viršelis: | Cover: | Box art: | Εξώφυλλο κουτιού: | Copertina: | Carátula | Verpakking: | Obal: | Illustration : | Arte de caja: | Caràtula | Box art | Capa do jogo: | Omslagsbild: | Kansitaide: | Box art: | 封面圖片 : | 游戏封面: | 封面圖片 : | Обкладинка: | Box art: | パッケージ画像: | Borítókép: | Copertă: | Box art: | Box art; | 박스 아트: | |
48 | Menu item in main window | 15173 | &File | &File | &Файл | &Failas | &Datei | &Plik | &Αρχείο | &File | &Archivo | &Bestand | &Súbor | &Fichier | &Archivo | Arxiu | &Файл | &Ficheiro | &Fil | &Tiedosto | &File | &檔案 | 文件(&F) | &檔案 | &Файл | &Fil | ファイル(&F) | &Fájl | &File | &Ficheiro | &Fil | &파일 | |
49 | Menu item in main window | 15176 | GitHub page with actual releases | GitHub releases page | Страница GitHub и свежие версии | "GitHub" puslapis su leidimais | GitHub Homepage mit aktuellen Versionen | GitHub z aktualnymi wydaniami | Σελίδα GitHub με πραγματικές κυκλοφορίες | Pagina GitHub con ultima release disponibile | GitHub: Página con las versiones actuales | GitHub pagina met de hudige versies | Stránka na GitHube s aktuálnymi verziami | Page GitHub avec les nouvelles versions | Página de GitHub con los lanzamientos actuales | GitHub: Pàgina amb les versions actuals | Страница Github с актуални версии | Página GitHub com lançamentos atuais | GitHub sida med aktuella utgåvor | GitHub-sivu varsinaisine julkaisuineen | Laman GitHub berikut perilisan aktual | 版本歷程與GitHub網頁 | 包含正式发行版的GitHub网页 | 版本歷程與GitHub網頁 | Сторінка GitHub та свіжі версії | Github side med faktiske udgivelser | Githubで最新のリリースを確認 | A legújabb kiadás GitHub oldala | Pagina GitHub cu versiunea actuală | GitHub: Página com versões atuais | GitHub side med faktiske utgivelser | GitHub 페이지 방문해 최신 자료 확인 하기 | |
50 | Menu item in main window | 15178 | Delete preset | Delete preset | Удалить пресет | Ištrinti derinį | Preset löschen | Usuń preset | Διαγραφή προεπιλογής | Cancella preset | Eliminar lista | Verwijder preset | Odstrániť prednastavenie | Supprimer une liste | Eliminar lista personalizada de juegos | Eliminar llista | Изтриване на предварително зададено | Remover predefinição | Ta bort förinställning | Poista valikoima | Hapus pra-atur | 刪除預設組合 | 删除预设组 | 刪除預設組合 | Видалити пресет | Slet preset | プリセットを削除 | Egyéni lista törlése | Ștergere listă personalizată | Excluir lista personalizada de jogos | Slett forhåndsinnstillinger | 사전 설정 삭제 | |
51 | Menu item in main window | 15182 | &Modules | &Modules | &Модули | &Moduliai | &Module | &Moduły | &Modules | &Moduli | &Módulos | &Modules | &Moduly | &Modules | &Módulos | &Mòduls | &Модули | &Módulos | &Moduler | &Moduulit | &Modul | &擴充模組 | 扩展模块(&M) | &擴充模組 | &Модулі | &Moduler | モジュール(&M) | &Modulok | &Module | &Módulos | &Moduler | &모듈 | |
52 | Menu item in main window | 15185 | &Help | &Help | &Помощь | &Pagalba | &Hilfe | &Pomoc | &Βοήθεια | &Aiuto | &Ayuda | &Help | &Pomoc | &Aide | A&yuda | &Ajuda | &Помощ | &Ajuda | &Hjälp | &Apua | &Bantuan | &說明 | 帮助(&H) | &說明 | &Допомога | &Hjælp | ヘルプ(&H) | &Súgó | &Ajutor | &Ajuda | &Hjelp | &도움말 | |
53 | Menu item - folders style | 15186 | Folders, split by first letter | Folders, split by first letter | Папки, по буквам | Aplankai, suskirstyti pagal pirmą raidę | Ordner, aufgeteilt nach dem 1. Buchstaben | Foldery, podziel gry alfabetycznie | Φάκελοι, διαχωρισμός ανά πρώτο γράμμα | Cartelle, divise considerando la prima lettera | Carpetas, dividir por la primera letra | Mappen, verdeeld vanaf de eerste letter | Zložky, rozdeliť podľa prvého písmena | Dossiers, répartir en fonction de la première lettre | Carpetas, separar alfabéticamente | Carpetes, dividir per la primera lletra | Папки, разделени по първата буква | Pastas, divididas pela primeira letra | Mappar, fördelat efter första bokstaven | Kansiot, jaettu alkukirjaimen mukaan | Folder, bagi berdasarkan huruf pertama | 以首位字母分割資料夾 | 按文件夹显示,以首字母分配 | 以首位字母分割資料夾 | Папки, по буквах | Mapper, del efter første bogstav | フォルダー, 頭文字で分配 | Mappák, kezdőbetű szerinti elosztás | Directoare, împărțire după prima literă | Pastas, divididas em ordem alfabética | Mapper, del på første bokstav | 첫번째 글자순으로 폴더 정렬 | |
54 | Settings in main window | 15191 | Controller hacks | Controller hacks | Хаки контроллера | Žaidimų pulto laužimai | Controller Hacks | Mody kontrolerów | Hacks χειριστηρίου | Hacks per il controller | Ayuda/atajos para los mandos | Besturingshacks | Hack ovládača | Hacks relatifs aux manettes | Configuración avanzada del control | Ajuda/dreceres per als comandaments | Hacks за контролера | Hacks do comando | Handkontroll-hack | Ohjainhackit | Retasan kontroler | 強化手把控制器 | 手柄强化功能 | 強化手把控制器 | Хаки контролера | Controller hacks | コントローラーハック | Vezérlő beállítások | Configurări avansate controller | Configurações avançadas do controle | Kontroller hacks | 컨트롤러 핵 | |
55 | Game settings in main window | 15192 | Release date (YYYY-MM-DD): | Release date (YYYY/MM/DD): | Дата выхода (YYYY-MM-DD): | Išleidimo data (YYYY-MM-DD): | Veröffentlichungsdatum (JJJJ-MM-TT): | Data wydania (YYYY-MM-DD): | Ημερομηνία κυκλοφορίας (ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ): | Data di rilascio (AAAA-MM-GG): | Fecha de lanzamiento (AAAA-MM-DD) | Uitgifte datum (JJJJ-MM-DD) | Dátum vydania (RRRR-MM-DD): | Date de sortie (AAAA-MM-JJ) : | Fecha de lanzamiento (AAAA-MM-DD): | Data de llançament (AAAA-MM-DD) | Дата на издаване (год.-месец-ден): | Data de lançamento (AAAA-MM-DD): | Utgivningsdatum (ÅÅÅÅ-MM-DD): | Julkaisupäivämäärä (VVVV-KK-PP): | Tanggal rilis (YYYY-MM-DD): | 發佈日期 (YYYY-MM-DD) : | 发行日期 (年-月-日): | 發佈日期 (YYYY-MM-DD) : | Дата виходу (YYYY-MM-DD): | Udgivelses date (YYYY-MM-DD): | 発売日 (YYYY-MM-DD): | Megjelenés időpontja (ÉÉÉÉ-HH-NN) | Data apariției (AAAA-LL-ZZ) | Data de lançamento (AAAA-MM-DD): | Utgivelsesdato (YYYY-MM-DD): | 발매 일 (YYYY-MM-DD): | |
56 | Game settings in main window | 15195 | Two players, simultaneously | Two players, simultaneously | Два игрока, одновременно | Du žaidėjai vienu metu | Zwei Spieler, gleichzeitig | Dwóch graczy, równocześnie | Δύο παίκτες, ταυτόχρονα | Due giocatori, contemporaneamente | Dos jugadores, simultáneamente | Twee spelers, tegelijk | Dvaja hráči, súčasne | Deux joueurs simultanés | 2 jugadores, simultáneamente | Dos jugadors, simultàniament | Двама играчи едновременно | Dois jogadores, simultaneamente | Två spelare, samtidigt | Kaksi pelaajaa yhtä aikaa | Dua player, bersamaan | 雙人同時遊戲 | 双人同时游戏 | 雙人同時遊戲 | Два гравці, одночасно | To spiller, samtidig | 2人同時プレイ | Két játékos, egyidejűleg | Doi jucători, simultan | Dois jogadores, simultaneamente | To spillere, samtidig | 2인용 (동시에) | |
57 | Game settings in main window | 15196 | Name: | Name: | Название: | Pavadinimas: | Name: | Nazwa: | Όνομα: | Nome: | Nombre: | Naam: | Názov: | Nom : | Nombre: | Nom: | Име: | Nome: | Namn: | Nimi: | Nama: | 遊戲名稱 : | 名称: | 遊戲名稱 : | Назва: | Navn: | ゲーム名: | Név: | Nume: | Nome: | Navn: | 제목: | |
58 | Settings in main window | 15199 | Disable epilepsy protection | Disable epilepsy protection | Выключить защиту от приступов эпилепсии | Išjungti epilepsijos apsaugą | Epilepsieschutz deaktivieren | Zabezpieczenie przed epilepsją | Απενεργοποίηση προστασίας επιληψίας | Disabilita protezione epilessia | Desactivar protección contra la epilepsia | Zet de epilepsie beveiliging uit | Zakázať ochranu proti epilepsii | Désactiver la protection contre l'épilepsie | Deshabilitar protección antiepiléptica | Desactivar protecció contra la epilèpsia | Изклюва защитата от epilepsy | Desativar a proteção contra epilepsia | Inaktivera epilepsiskydd | Poista epilepsiasuoja | Nonaktifkan proteksi epilepsi | 停用 epilepsy 防護 | 禁用癫痫保护 | 停用 epilepsy 防護 | Вимкнути захист від нападів епілепсії | Fjern epilepsi beskyttelse | てんかん予防を無効化(原色表示) | Epilepszia védelem kikapcsolása | Dezactivare protecție epilepsie | Desativar proteção contra epilepsia | Deaktiver epilepsibeskyttelse | 뇌전증 예방 경고의 비활성화 (원색 표시) | |
59 | Menu item - folders style | 15201 | Disable page/folders | Disable pages/folders | Без папок | Išjungti puslapius/aplankus | Seiten/Ordner deaktivieren | Wyłącz strony/foldery | Απενεργοποίηση σελίδας/φακέλων | Disabilita pagine/cartelle | Desactivar páginas/carpetas | Zet de pagina/mappen uit | Zrušiť stránku/zložky | Désactiver page/dossiers | Deshabilitar páginas/carpetas | Desactivar pàgines/carpetes | Деактивиране на страници/папки | Desativar página/pastas | Inaktivera sidor/mappar | Poista sivut/kansiot | Nonaktifkan halaman/folder | 停用頁面 / 資料夾 | 禁用分页/文件夹 | 停用頁面 / 資料夾 | Без папок | Deaktiver sider/mapper | ページ/フォルダー を無効化 | Oldalak/mappák kikapcsolása | Dezactivare pagini/directoare | Desativar páginas/pastas | Deaktiver sider/mapper | 페이지 / 폴더를 비활성화 | |
60 | Title above games list | 15202 | Select games: | Select game(s): | Выберите игры: | Pasirinkite žaidimus: | Spiel auswählen: | Wybierz gry: | Επιλογή παιχνιδιών: | Seleziona giochi: | Seleccionar juegos: | Selecteer spellen: | Vyberte hry: | Sélectionner les jeux : | Seleccionar juegos: | Seleccionar jocs: | Селектиране на игри: | Selecione jogos: | Välj spel: | Valitse pelit: | Pilih game: | 選擇遊戲 : | 选择游戏: | 選擇遊戲 : | Виберіть ігри: | Vælg spil: | ゲームを選択: | Játékok kiválasztása: | Selectare jocuri: | Selecionar jogos: | Velg spill: | 게임 선택: | |
61 | Menu item in main window | 15212 | Flash original kernel | Flash factory kernel | Прошить оригинальное ядро | Įrašyti originalų branduolį | Original Kernel flashen | Wgraj oryginalny kernel | Εγγραφή αυθεντικού πυρήνα | Flasha kernel originale | Flashear kernel original | Flash de originele kernel | Flashnúť originálny kernel | Flasher le kernel d'origine | Flashear el kernel original | Flashetjar kernel original | Флаш оригинално ядро | Escrever kernel original (flash) | Flasha originalkärnan | Flashaa alkuperäisydin | Flash kernel orisinal | 重新覆寫原廠核心檔案 | 刷写原版内核镜像 | 重新覆寫原廠核心檔案 | Прошити оригінальне ядро | Flash original kerne | オリジナルカーネルを書き込み | Eredeti (gyári) kernel telepítése | Instalare kernel original | Escrever/Instalar kernel original | Flash original kjerne | 원본 커널로 되돌리기 | |
62 | Title above original games list | 15213 | You can hide some default games | Select original games | Тут можно скрыть некоторые встроенные игры | Galite paslėpti kaikuriuos numatytuosius žaidimus | Hier kann man einige Standardspiele ausblenden | Można wyłączyć poszczególne oryginalne gry | Μπορείτε να κρύψετε μερικά προκαθορισμένα παιχνίδια | È possibile nascondere alcuni dei giochi originali di default | Puedes ocultar algunos juegos predeterminados | Je kunt de standaard spellen verstoppen | Môžete skryť niektoré predvolené hry | Vous pouvez masquer certains jeux d'origine | Podés ocultar algunos juegos predeterminados | Pots ocultar alguns jocs predeterminats | Можеш да скриеш някои игри по дефоут | Pode ocultar alguns jogos originais | Du kan dölja vissa originalspel | Voit piilottaa alkuperäispelejä | Anda dapat menyembunyikan beberapa game bawaan | 您可以隱藏預設的原廠遊戲 | 您可以隐藏某些原版内置游戏 | 您可以隱藏預設的原廠遊戲 | Тут можна приховати деякі вбудовані ігри | Du kan skjule nogle standard spil | プリインストールされたゲームを非表示にできます | Egyes gyári játékok elrejthetőek | Unele jocuri originale pot fi ascunse | Você pode ocultar alguns jogos predefinidos | Du kan skjule noen standardspill | 오리지널 게임을 숨길 수 있습니다 | |
63 | Settings in main window | 15217 | Global command-line arguments (experts only!) | Global command-line arguments (experts only!) | Глобальные параметры командной строки | Globalūs komandinės eilutės argumentai (tik ekspertams!) | Globale Kommandozeilen-Argumente (nur Experten!) | Globalne argumenty wiersza poleceń (tylko eksperci!) | Καθολικές παράμετροι γραμμής εντολών (μόνο για προχωρημένους!) | Argomenti globali da linea di comando (solo per esperti!) | Línea de comando global (Sólo usuarios expertos) | Globale opdracht regel (Alleen voor experts!) | Globálne argumenty príkazového riadku (iba pre odborníkov!) | Arguments de ligne de commande globaux (utilisateurs avancés !) | Argumentos globales de línea de comando (¡sólo para expertos!) | Línia de comandament global (Només per a usuaris avançats) | Главна команда от командния ред (само за експерти) | Argumentos de linha de comandos globais (utilizadores avançados!) | Globala kommandoradsinställningar (bara för experter!) | Yleiset komentoriviparametrit (vain asiantuntijoille!) | Global command-line arguments (khusus ahli!) | 全域通用命令列參數 ( 限專業玩家使用 ! ) | 全局命令行参数 (专业用户使用!) | 全域通用命令列參數 ( 限專業玩家使用 ! ) | Глобальні параметри командного рядка | Global kommando-linje argumenter (kun eksperter!) | グローバルコマンドライン引数 (上級者向け) | Globális parancssor paraméterek (kizárólag szakértőknek!) | Parametri linie-comandă globale (doar pentru experți!) | Argumentos globais de linha de comando (somente usuários avançados!) | Globale kommandolinjeargumenter (for eksperter!) | 글로벌 명령 줄 인수 (상급자 전용) | |
64 | Context menu in main window | 15219 | Select all | Select all | Отметить все | Pažymėti visus | Alle Auswählen | Zaznacz wszystko | Επιλογή όλων | Seleziona tutto | Seleccionar todo | Selecteer alles | Vybrať všetko | Tout sélectionner | Seleccionar todo | Seleccionar tot | Избери всички | Selecionar tudo | Välj alla | Valitse kaikki | Pilih semua | 選擇所有 | 全选 | 選擇所有 | Відзначити всі | Vælg alle | 全て選択 | Összes kijelölése | Selectare tot | Selecionar tudo | Velg alle | 모두 선택 | |
65 | Menu item - folders style | 15221 | About... | About... | &О программе... | Apie... | Über... | Informacje o... | Σχετικά με… | Informazioni… | Acerca de... | Over... | Informácie | À propos... | Acerca de hakchi2 | Sobre... | Относно... | Sobre... | Om… | Tietoa... | Tentang... | 關於... | 关于... | 關於... | &Про програму... | Om... | About... | A programról... | Despre progam... | Sobre... | Om... | About... | |
66 | Menu item - folders style | 15225 | Pages, split games equally | Pages, split games equally | Страницы, разделить игры поровну | Puslapiai, žaidimai suskirstyti po lygiai | Seiten, Spiele gleichmäßig aufteilen | Strony, podziel gry po równo | Σελίδες, διαχωρισμός παιχνιδιών εξίσου | Pagine, con giochi divisi in parti uguali | Páginas, dividir juegos por igual | Pagina's, verdeel de spellen gelijkmatig | Stránky, rozdeliť hry rovnomerne | Pages, répartir les jeux uniformément | Páginas, separar juegos equitativamente | Pàgines, organitzar jocs per igual | Страници, раздели игрите еднакво | Páginas, dividir jogos igualmente | Sidor, fördela spelen jämnt | Sivut, pelit jaettu tasaisesti | Halaman, bagi game secara sama | 遊戲平均分割在頁面 | 分页显示,平均分配游戏 | 遊戲平均分割在頁面 | Сторінки, розділити ігри порівну | Sider, del spil ligeligt | ページとゲームを分配 | Oldalak, egyenlő elosztással | Pagini, împărțire egală | Páginas, dividir jogos igualmente | Sider, del spill likt | 페이지와 게임을 분배 | |
67 | Menu item - folders style | 15226 | Automatic | Automatic | Автоматически | Automatinis | Automatisch | Automatycznie | Αυτόματα | Automatico | Automático | Automatisch | Automaticky | Automatique | Automático | Automàtic | Автоматично създаване на структурата на папки | Automático | Automatiskt | Automaattinen | Otomatis | 全自動 | 全自动 | 全自動 | Автоматично | Automatisk | 自動 | Automatikus | Automatic | Automático | Automatisk | 자동 | |
68 | Settings in main window | 15233 | Use button combination to reset | Reset with a button combination | Использовать комбинацию кнопок для выхода в меню | Mygtuku kombinacija paleidimui išnaujo | Benutze Tastenkombination fürs Zurücksetzen | Użyj kombinacji klawiszy by zresetować | Χρήση συνδυασμού πλήκτρων για επαναφορά | Utilizza combinazione tasti per resettare | Usar combinación de botones para Reset | Gebruik een knop combinatie om te resetten | Použiť kombináciu kláves pre resetovanie | Utiliser une combinaison de boutons pour retourner au menu | Usar combinación de botones para resetear | Utilitzar combinació de botons per a Reset | Използвай комбинацията от бутони за нулиране | Usar combinação de botões para reiniciar | Använd knappkombinationen för reset | Käytä näppäinyhdistelmää resetointiin | Gunakan kombinasi tombol untuk mereset | 使用按鍵組合來重啟 | 使用按键组合重启 | 使用按鍵組合來重啟 | Використовувати комбінацію кнопок для виходу в меню | Brug knap kombination til at nustille | コマンド入力でリセットする | Gomb-kombináció használata reset-hez | Foloseste combinație de butoane pentru reset | Usar combinação de botões para resetar | Bruk knappekombinasjon for å resette | 패드 버튼 콤보로 리셋 하기 | |
69 | Settings in main window | 15236 | &Settings | &Settings | &Настройки | &Nustatymai | &Einstellungen | &Ustawienia | &Ρυθμίσεις | &Impostazioni | &Opciones | &Instellingen | &Nastavenia | &Paramètres | &Configuración | &Opcions | &Настройки | &Configurações | &Inställningar | &Asetukset | &Penataan | &設定 | 设置(&S) | &設定 | &Налаштування | &Indstillinger | 設定(&S) | &Beállítások | &Setări | &Configurações | &Innstillinger | &설정 | |
70 | Settings in main window | 15238 | Command line (for advanced users only!): | Command-line (advanced users only!) | Командная строка (для продвинутых!): | Komandinė eilutė (tik patyrusiems naudotojams!): | Kommandozeilenargumente (nur für fortgeschrittene Benutzer!): | Argumenty wiersza poleceń (tylko eksperci!): | Παράμετροι γραμμής εντολών (μόνο για προχωρημένους χρήστες!): | Argomenti da linea di comando (solo per utenti esperti!) | Línea de comando (Sólo usuarios avanzados) | Opdracht regel (Alleen voor geavanceerde gebruikers!): | Argumenty príkazového riadku (iba pre pokročilých používateľov!): | Arguments de ligne de commande (utilisateurs avancés !) | Argumentos de línea de comando (¡sólo para expertos!): | Línia de comandament (Només usuaris avançats) | Главна команда от командния ред (само за експерти) | Argumentos de linha de comandos (só para utilizadores avançados!): | Kommandoradsinställning (endast experter!) | Komentoriviparametrit (vain asiantuntijoille!): | Command line arguments (khusus ahli!): | 命令列執行參數 ( 適用於進階使用者使用 ! ) : | 命令行参数 (高级用户使用!) : | 命令列執行參數 ( 適用於進階使用者使用 ! ) : | Параметри командного рядка (для просунутих користувачів!): | Kommando-linje argumenter (kun for avanceret brugere!) | コマンドライン(上級者向け): | Parancs-sor (kizárólag tapasztalt felhasználók számára!) | Linie comandă (doar pentru utilizatori avansați!) | Linha de comando (somente usuários avançados!): | Kommandolinje (bare for avanserte brukere!): | 커맨드 라인 (상급 사용자 전용!): | |
71 | Settings in main window | 15239 | Use X/Y on Classic Controller as autofire A/B | Use X/Y on Classic Controller for turbo A/B | Использовать X/Y на Classic Controller как турбо A/B | X/Y naudojimas "Classic" žaidimų pulte kaip "autofire" A/B | Nutze X/Y auf dem Classic Controller als Autofeuer A/B | Χρήση Χ/Υ στο Κλασσικό Χειριστήριο ως αυτόματο Α/Β | Utilizza X/Y sul Classic Controller come autofire per A/B | Usa X/Y en el mando Wii Classic Controller como Autofire A/B | Gebruik X/Y om autofire te gebruiken voor de A/B knoppen op de klassieke controller | Použiť X/Y na klasickom ovládači ako autofire A/B | Utiliser X/Y sur la Manette Classique comme autofire A/B | Usar los botones "X"/"Y" en el Classic Controller como disparo automático de "A"/"B" | Utilitza X/Y en el comandament Wii Classic Controller com "Autofire" A/B | Използвай X/Y върху контролера "Clаssic" като autofire A/B | Use X/Y no comando "Classic" como autofire A/B | Använd X/Y på handkontrollen som autofire A/B | Käytä Classic Controllerin X/Y-näppäimiä A/B-automaattitulitukseen | Gunakan X/Y pada Classic Controller sebagai autofire A/B | 使用 X鍵 或 Y鍵 當作傳統控制器的 自動連發 A鍵 或 B鍵 | 将经典控制器的X/Y按钮用作连发A/B键 | 使用 X鍵 或 Y鍵 當作傳統控制器的 自動連發 A鍵 或 B鍵 | Використовувати X/Y на Classic Controller як турбо A/B | Brug X/Y på Classic Controller som autofire A/B | クラシックコントローラーの X/Yボタン で A/Bボタンの連射入力 | X/Y használata a Classic Controller-en A/B automatikus tüzeléshez | Folosire X/Y pe Classic Controller pentru autofire A/B | Use os botões X/Y no Classic Controller como autofire de A/B | Bruk X/Y på Classic Controller som autofire A/B | 클래식 컨트롤러에서 X/Y 버튼으로 A/B 연사 하기 | ||
72 | Settings in main window + title of dialog | 15240 | Select reset button combination | Change the reset button combination | Выбрать комбинацию кнопок для выхода в меню | Pasirinkite paleidimo iš naujo mygtukų kombinaciją | Wähle Kombination, um ins Menü zu gehen | Wybierz komibnację klawiszy resetu | Επιλογή συνδυασμού πλήκτρων για επαναφορά | Seleziona combinazione tasti per simulare il pulsante reset | Selecciona una combinación de botones para Reset | Selecteer de reset knop combinatie | Vyberte kombináciu kláves pre resetovanie | Définir la combinaison de boutons pour retourner au menu | Seleccionar combinación de botones para resetear | Selecciona una combinació de botons per a Reset | Избери нулиране на комбинацията от бутони | Selecionar combinação de botão de reset | Välj reset knappkombination | Valitse resetointinäppäinyhdistelmä | Pilih kombinasi tombol reset | 選擇重啟按鈕組合 | 选择重启的按钮组合 | 選擇重啟按鈕組合 | Вибрати комбінацію кнопок для виходу у меню | Vælg nulstil knap kombination | リセットボタンにするコマンドを選択 | Reset-gomb kombináció kiválasztása | Selectare cominație butoane pentru reset | Selecionar combinação de botões para resetar | Velg resetknapp kobinasjon | 리셋 버튼 콤보 설정 | |
73 | Menu item in main window | 15242 | Dump kernel | Dump kernel | Сдампить ядро | Nukopijuoti branduolį | Kernel sichern | Zgraj kernel | Αποθήκευση πυρήνα | Dump del kernel | Volcar kernel | Kernel opslaan | Zálohovať kernel | Extraire le kernel | Volcar kernel | Bolcar kernel | Разтоварване на ядрото | Descarregar kernel (dump) | Dumpa kärnan | Dumppaa ydin | Men-dump kernel | 傾印核心 | 导出内核镜像 | 傾印核心 | Здампити ядро | Dump kerne | カーネルをダンプ | Kernel mentése | Salvare kernel (backup) | Obter kernel (backup) | Dump kjerne | 커널 덤프하기 | |
74 | Menu item in main window | 15245 | Uninstall | Uninstall | Полностью удалиться с NES/SNES Mini | Ištrinti | Deinstallieren | Odinstaluj | Απεγκατάσταση | Disinstalla | Desinstalar | Deïnstalleren | Odinštalovať prídavné moduly | Désinstaller | Desinstalar | Desinstalar mòduls extres | Деинсталиране | Desinstalar | Avinstallera | Poista asennus | Copot | 解除安裝 | 卸载 | 解除安裝 | Повністю видалитися з NES/SNES Mini | Afinstaller | アンインストール | Eltávolítás | Dezinstalare | Desinstalar | Avinstaller | 삭제 | |
75 | Menu item in main window | 15252 | Synchronize | Synchronise | Синхронизация | Sinchronizuoti | Synchronisieren | Synchronizuj | Συγχρονισμός | Sincronizza | Sincronizar | Synchroniseren | Synchronizovať | Synchroniser | Sincronizar | Sincronitzar | Синхронизация | Sincronizar | Synkronisera | Synkronoi | Sinkronkan | 開始同步處理 | 开始同步 | 開始同步處理 | Синхронізація | Synkroniser | 同期 | Szinkronizálás | Sincronizare | Sincronizar | Synkroniser | 동기화 | |
76 | Menu item - folders style | 15253 | Original games in root -> Folders, split by first letter | Original games in root -> Folders, split by first letter | Оригинальные в корне -> Папки, по буквам | Originalūs žaidimai pradžioje -> Aplankuose, suskirstyti pagal pirmą raidę | Originale Spiele in Root -> Ordner, Aufgeteilt nach dem 1. Buchstaben | Originalne gry na wierzchu -> Foldery, podziel gry alfabetycznie | Αυθεντικά παιχνίδια στην αρχή -> Φάκελοι, διαχωρισμός ανά πρώτο γράμμα | Giochi originali in root -> Cartelle, divise considerando la prima lettera | Juegos originales en Root -> Carpetas, dividir por primera letra | De originele spellen in de root -> Mappen, gesplitst vanaf de eerste letter. | Pôvodné hry v koreňovom adresári -> Zložky, rozdeliť podľa prvého písmena | Jeux d'origine à la racine -> Dossiers, répartir en fonction de la première lettre | Juegos originales en raíz -> Carpetas, separar juegos alfabéticamente | Jocs originals en Root -> Carpetes, organitzar jocs per primera lletra | Оригинални игри в корен -> папки, разделени по първата буква | Jogos originais na raiz -> Pastas, divididas pela primeira letra | Originalspel i roten -> Mappar, fördelat efter första bokstaven | Alkuperäiset pelit juuressa -> Kansiot, jaettu alkukirjaimen mukaan | Game orisinal di root -> Folder, bagi berdasarkan huruf pertama | 原廠遊戲在根目錄 -> 以首位字母分割資料夾 | 原版内置游戏在根目录 -> 按文件夹显示,以首字母分配 | 原廠遊戲在根目錄 -> 以首位字母分割資料夾 | Оригінальні в корені -> Папки, по буквах | Originale spil i roden -> Mapper, delt efter første bogstav | プリインストールされたゲームをルートに配置 -> 頭文字ごとにフォルダーを生成 | Gyári játékok fő mappába -> Mappák, kezdőbetű szerinti elosztás | Jocuri originale în rădăcină -> Directoare, împărțite după prima literă | Jogos originais na raiz -> Pastas, divididas pela primeira letra | Originale spill på roten -> Mapper, del på første bokstav | 오리지널 게임 을 루트에 -> 폴더는 첫문자순으로 분배 | |
77 | Menu item in main window | 15254 | Flash custom kernel | Flash custom kernel | Прошить модифицированное ядро | Įdiegti pakeistą branduolį | Flashe benutzerdefinierten Kernel | Wgraj zmodyfikowany kernel | Εγγραφή προσαρμοσμένου πυρήνα | Flasha kernel modificato | Flashear custom kernel | Flash zelfgemaakte kernel | Flashnúť vlastný kernel | Flasher le kernel modifié | Flashear el custom kernel | Flashetjar custom kernel | Флаш персонализирано ядро | Escrever kernel customizado (flash) | Flasha anpassad kärna | Flashaa mukautettu ydin | Flash kernel custom | 覆寫自訂核心 | 刷写定制内核镜像 | 覆寫自訂核心 | Прошити модифіковане ядро | Flash custom kerne | カスタムカーネルを書き込み | Egyéni kernel telepítése | Instalare kernel personalizat | Escrever/Instalar Kernel personalizado | Flash egendefinert kjerne | 커스텀 커널 설치 | |
78 | Menu item in main window | 15256 | &Kernel | &Kernel | &Ядро | &Branduolys | &Kernel | &Kernel | &Πυρήνας | &Kernel | &Kernel | &Kernel | &Kernel | &Kernel | &Kernel | &Kernel | & Ядро | &Kernel | &Kärna | &Ydin | &Kernel | &核心 | 内核(&K) | &核心 | &Ядро | &Kerne | カーネル(&K) | &Kernel | &Kernel | &Kernel | &Kjerne | &커널 | |
79 | Game settings in main window | 15260 | Max players: | Max no. of players: | Кол-во игроков: | Didžiausias žaidėjų skaičius: | Max Spieler: | Max graczy: | Μέγιστος αριθμός παικτών: | Numero massimo di giocatori: | Número de jugadores: | Max spelers: | Maximálny počet hráčov | Joueurs max : | Cantidad máxima de jugadores: | Nombre de jugadors: | Максимален брой играчи | Máximo de jogadores: | Max spelare: | Pelaajia enintään: | Player maksimum: | 遊玩人數 : | 最大玩家数: | 遊玩人數 : | Кіл-сть гравців: | Max antal spillere: | プレイ人数: | Max. játékosok száma: | Număr maxim de jucători: | Quantidade máxima de jogadores: | Maks antall spillere: | 최대 플레이어: | |
80 | Menu item in main window | 15263 | Selection presets | Presets | Пресеты | Pasirinkimo išankstiniai nustatymai | Presets | Wybierz preset | Προεπιλογές | Gestisci preset | Seleccionar lista | Selectie presets | Predvoľba pre výber | Listes prédéfinies | Seleccionar lista personalizada de juegos | Seleccionar llista | Избор на предварително зададени настройки | Predefinições de seleção | Valinställningar | Valikoimat | Pra-atur pilihan | 選擇預設組合 | 选辑预设组 | 選擇預設組合 | Пресети | Valg presets. | プリセットを選択 | Egyénileg kiválasztott listák | Selectare liste personalizate de jocuri | Selecionar lista personalizada de jogos | Velg forhåndsinnstillinger | 사전 설정 선택 | |
81 | 15265 | Add more games | Add more games | Добавить игр | Pridėti daugiau žaidimų | Mehr Spiele hinzufügen | Dodaj więcej gier | Προσθήκη περισσότερων παιχνιδιών | Aggiungi altri giochi | Añadir más juegos | Voeg meer spellen toe | Pridať viac hier | Ajouter des jeux supplémentaires | Agregar más juegos | Afegir més jocs | Добави още игри | Adicionar mais jogos | Lägg till fler spel | Lisää pelejä | Tambah game | 新增更多遊戲 | 添加游戏 | 新增更多遊戲 | Додати ігри | Tilføj flere spil | ゲームの新規追加 | További játékok hozzáadása | Adăugare jocuri | Adicionar mais jogos | Legg til flere spill | 게임 추가 하기 | ||
82 | Settings in main window | 15268 | Console type | Console type | Тип консоли | Konsolės tipas | Konsolentyp | Typ konsoli | Τύπος κονσόλας | Tipo di console | Tipo de consola | Console type | Typ konzoly | Type de console | Tipo de consola | Tipus de consola | Конзолен тип | Tipo de consola | Konsolltyp | Konsolin tyyppi | Tipe konsol | 歐日機種類型 | 主机型号 | 歐日機種類型 | Тип консолі | Konsol type | コンソールタイプ | Konzol típus | Tip consolă | Tipo de console | Konsolltype | 콘솔 타입 | |
83 | Game settings in main window | 15272 | Two players, not simultaneously | Two players, alternating | Два игрока, по очереди | Du žaidėjai atskirai | Zwei Spieler, abwechselnd | Dwóch graczy, nierównocześnie | Δύο παίκτες, όχι ταυτόχρονα | Due giocatori, alternati | Dos jugadores, no simultáneos | Twee spelers, niet tegelijkertijd | Dvaja hráči, nesúčasne | Deux joueurs non simultanés | 2 jugadores, por turnos | Dos jugadors, no simultanis | Двама играчи, не едновременно | Dois jogadores, não simultaneamente | Två spelare, inte samtidigt | Kaksi pelaajaa, ei yhtä aikaa | Dua player, tidak berbarengan | 雙人各別遊戲 | 双人非同时游戏 | 雙人各別遊戲 | Два гравці, по черзі | To spillere, ikke samtidig | 2人交互プレイ | Két játékos, felváltva | Doi jucători, nu simultan | Dois jogadores, não simultaneamente | To spillere, ikke samtidig | 2인용, (동시 아님) | |
84 | Menu item - folders style | 15273 | Folders, split games equally | Folders, split games equally | Папки, разделить поровну | Aplankai, suskirstyti po lygiai | Ordner, splitte Spiele gleichmäßig | Foldery, podziel gry po równo | Φάκελοι, διαχωρισμός παιχνιδιών εξίσου | Cartelle, con giochi divisi in parti uguali | Carpetas, dividir juegos por igual | Mappen, gelijkmatig verdeeld | Priečinky, rozdeliť hry rovnomerne | Dossiers, répartir les jeux uniformément | Carpetas, separar juegos equitativamente | Carpetes. organitzar jocs per igual | Папки, разделящи игрите еднакво | Pastas, dividir jogos igualmente | Mappar, fördela spelen jämnt | Kansiot, pelit jaettu tasaisesti | Folder, bagi game secara sama | 遊戲平均分割至資料夾 | 按文件夹显示,平均分配 | 遊戲平均分割至資料夾 | Папки, розділити порівну | Mapper, del spil ligeligt | フォルダー, 均等にゲームを分配 | Mappák, egyenlő elosztással | Directoare, împărțire egală | Pastas, dividir jogos igualmente | Mapper, del spill likt | 폴더, 게임 분배를 균등하게 | |
85 | Button in main window | 15275 | Synchronize selected games with NES/SNES Mini | Synchronise selected games with S/NES Mini | Синхронизировать список игр с NES/SNES Mini | Sinchronizuoti pasirinktus žaidimus su NES/SNES Mini | Synchronisiere gewählte Spiele mit NES/SNES Mini | Synchronizuj wybrane gry z NES/SNES Mini | Συγχρονισμός επιλεγμένων παιχνιδιών με το NES/SNES Mini | Sincronizza i giochi selezionati con il NES/SNES Mini | Sincronizar los juegos seleccionados con NES/SNES Mini | Synchroniseer de geselecteerde spellen met de NES/SNES Mini | Synchronizovať vybrané hry s NES/SNES Mini | Synchroniser les jeux sélectionnés avec la NES/SNES Mini | Sinc. juegos selec. con la NES/SNES Classic Edition | Sincronitzar els jocs seleccionats amb la NES/SNES Mini | Синхронизация на селектираните игри с NES/SNES Mini | Sincronizar jogos selecionados com NES/SNES Mini | Synkronisera valda spel med NES/SNES Mini | Synkronoi valitut pelit NES/SNES Minin kanssa | Sinkronkan game-game terpilih dengan NES/SNES Mini | 開始同步處理所選遊戲至迷你紅白機 | 将选中的游戏同步到迷你红白机 | 開始同步處理所選遊戲至迷你紅白機 | Синхронізувати обкладинки для всіх игор NES/SNES Mini | Synkroniser valgte spil med NES/SNES Mini | 選択されたファイルを NES/SNES ミニ へ同期 | Kijelölt játékok szinkronizálása NES-SNES Mini-vel | Sincronizarea jocurilor selectate cu NES/SNES Mini | Sincronizar jogos selecionados com NES/SNES Mini | Synkroniser valgte spill med NES/SNES Mini | 선택된 게임들은 NES/SNES Mini 와 동기화 | |
86 | Menu item in main window | 15281 | Download box art for all games | Download box art for all games | Скачать обложки для всех игр | Atsiųsti viršėlius visiems žaidimams | Lade Covers für alle Spiele | Pobierz okładki dla wszystkich gier | Κατέβασμα εξώφυλλων κουτιών για όλα τα παιχνίδια | Scarica le copertine per tutti i giochi | Descargar carátulas para todos los juegos | Download | Stiahnuť obal pre všetky hry | Télécharger les illustrations pour tous les jeux | Descargar arte de caja para todos los juegos | Descarregar caràtules per a tots els jocs | Доулодване на box art за всички игри | Descarregar as capas de todos os jogos | Ladda ner omslagsbild för alla spel | Lataa kansitaide kaikille peleille | Unduh box art untuk semua game | 下載所有遊戲的封面圖片 | 下载所有游戏的包装图片 | 下載所有遊戲的封面圖片 | Завантажити обкладинки для всіх ігор | Hent box art for alle spillene | 全てのゲームのパッケージ画像をダウンロード | Bortítókep letöltése összes játékhoz | Descărcare copertă pentru toate jocurile | Baixar a Box art para todos os jogos | Last ned Box art for alle spill | 모든 게임의 박스 아트를 다운로드 | |
87 | Menu item in main window | 15287 | Install extra modules | Install extra modules | Установить модули | Įdiegti papildomus modulius | Zusätzliche Module installieren | Zainstaluj dodatkowe moduły | Εγκατάσταση έξτρα modules | Installa moduli aggiuntivi | Instalar módulos extras | Installeer extra modules | Nainštalovať extra moduly | Installer des modules additionnels | Instalar módulos extras | Instal·lar mòduls extres | Инсталиране на допълнителни модули | Instalar módulos extras | Installera extra moduler | Asenna lisämoduuleja | Instal modul ekstra | 安裝擴充模組 | 安装扩展模块 | 安裝擴充模組 | Встановити модулі | Installer ekstra moduler | 拡張モジュールをインストール | Extra modulok telepítése | Instalare module extra | Instalar módulos extras | Installer ekstra moduler | 추가 모듈 설치하기 | |
88 | Menu item in main window | 15289 | Search | Search | Поиск | Paieška | Suche | Szukaj | Αναζήτηση | Cerca | Buscar | Zoeken | Hľadať | Rechercher | Buscar | Cercar | Търсене | Pesquisa | Sök | Etsi | Telusur | 搜尋 | 搜索 | 搜尋 | Пошук | Søg | 検索 | Keresés | Căutare | Pesquisar | Søk | 검색 | |
89 | Menu item in main window | 15295 | Save settings to NES/SNES Mini now | Save settings to S/NES Mini | Сохранить настройки в NES/SNES Mini сейчас | Išsaugoti nustatymus į NES/SNES Mini dabar | Einstellungen in NES/SNES Mini jetzt speichern | Zapisz ustawienia do NES/SNES Mini | Αποθήκευση ρυθμίσεων στο NES/SNES Mini τώρα | Salva le impostazioni nel NES/SNES Mini ora | Guardar opciones a la NES/SNES Mini ahora | Bewaar nu de instelling op de NES/SNES Mini | Uložiť nastavenia do NES/SNES Mini | Sauvegarder les paramètres vers la NES/SNES Mini maintenant | Guardar configuración a la NES/SNES Classic Edition ahora | Guardar opcions a la NES/SNES Mini ara | Запазване на настройките към NES/SNES Mini сега | Guardar configurações na NES/SNES Mini agora | Spara inställningarna till NES/SNES Mini nu | Tallenna asetukset NES/SNES Miniin nyt | Simpan penataan ke NES/SNES Mini sekarang | 儲存目前設定至迷你紅白機 | 将设置保存到迷你红白机 | 儲存目前設定至迷你紅白機 | Зберегти налаштування у NES/SNES Mini зараз | Gem indstillinger til NES/SNES Mini nu | 設定をファミコン/スーファミ ミニへセーブ | Beallítások mentése a NES/SNES Mini-re | Salvare configurație cu NES/SNES Mini | Salvar configurações no NES/SNES Mini agora | Lagre innstillingene til NES/SNES Mini nå | 설정을 NES/SNES Mini 에 저장 및 적용 하기.. | |
90 | Search box title | 15320 | Enter first letters of the game name... | Enter the first letters of the game name... | Введите первые буквы названия игры... | Įveskite pirmąsias žaidimo pavadinimo raides... | Gebe den ersten Buchstaben des Spielnamens ein... | Wprowadź pierwszą literę nazwy gry... | Πληκτρολογήστε τα πρώτα γράμματα του ονόματος του παιχνιδιού… | Inserisci le prime lettere del nome del gioco... | Escribe las primeras letras del juego | Voer de eerste letters van het spel in... | Zadajte prvé písmena názvu hry... | Veuillez saisir les premières lettres du nom du jeu… | Ingresá las primeras letras del nombre del juego… | Escriu les primeres lletres del joc | Въведи първите букви от заглавието на играта | Digite as primeiras letras do nome do jogo ... | Skriv första bokstäverna i spelnamnet… | Kirjoita pelin alkukirjaimet... | Masukkan huruf pertama judul game... | 輸入遊戲名稱的第一個字母... | 输入游戏名称的开头字母... | 輸入遊戲名稱的第一個字母... | Введіть перші літери назви гри... | Indtast første bogstaver af spillets navn | ゲームの頭文字を入力してください | Kérem a játék címének kezdőbetűit... | Introduceți primele litere din numele jocului... | Digite as primeiras letras do nome do jogo... | Skriv inn de første bokstavene til navnet på spillet... | 게임 제목의 첫 문자를 입력 하세요... | |
91 | Button in archive dialog, it's used for import archive as archive | 15335 | Import as archive | Import as archive | Оставить в виде архива | Importuoti kaip archyvą | Importiere als Archiv | Importuj jako archiwum | Εισαγωγή ως συμπιεσμένο αρχείο | Importa come archivio | Importar como archivo | Importeer als archief | Importovať ako archív | Importer comme archive | Importar como archivo | Importar un arxiu | Import за архивиране | Importar como arquivo | Importera som arkiv | Tuo pakattuna | Impor sebagai arsip | 匯入的檔案 | 作为压缩包导入 | 匯入的檔案 | Залишити в вигляді архіву | Importér som arkiv | アーカイブからインポート | Arhívumba importálás | Importare în arhivă | Importar como arquivo | Importer som arkiv | 압축형태로 불러오기 | |
92 | Title of file select window, used when trying to add archive with multiple ROMs | 15337 | Select file | Select file | Выберите файл | Pasirinkti failą | Wähle Datei | Wybierz plik | Επιλογή αρχείου | Seleziona file | Seleccionar archivo | Selecteer bestand | Vybrať súbor | Sélectionner fichier | Seleccionar archivo | Seleccionar arxiu | Изберете файл | Selecione o ficheiro | Välj fil | Valitse tiedosto | Pilih file | 選擇檔案 | 选择文件 | 選擇檔案 | Виберіть файл | Vælg fil | ファイルを選択 | Fájl kiválasztása | Selectare fișier | Selecionar arquivo | Velg fil | 파일 선택 | |
93 | Title for icon select dialog | 15340 | Select folder icon | Select folder icon | Выберите иконку для папки | Pasirinkti aplanko piktogramą | Wähle Ordner Icon | Wybierz ikonę folderu | Επιλογή εικονίδιου φακέλου | Seleziona icona cartella | Seleccionar icono de carpeta | Selecteer map icoon | Vybrať ikonu priečinku | Sélectionner l'icône du dossier | Seleccionar ícono de la carpeta | Seleccionar icona de carpeta | Изберете икона на папка | Selecionar ícone de pasta | Välj mappikon | Valitse kansion kuvake | Pilih ikon folder | 選取資料夾圖示 | 选取文件夹图标 | 選取資料夾圖示 | Виберіть іконку для папки | Vælg mappe ikon | フォルダーアイコンを選択 | Mappa ikon kiválasztása | Seclectare icon pentru director | Selecionar ícone da pasta | Velg mappeikon | 폴더 아이콘 선택 | |
94 | Instructions | 15342 | 3. Install driver if it's not installed yet: | 3. Install driver if not yet installed: | 3. Установите драйвер, если он ещё не установлен: | 3. Įdiekite tvarkyklę jeigu tai dar nepadaryta: | 3. Treiber installieren, wenn noch nicht installiert ist: | 3. Jeśli brak - zainstaluj sterownik: | 3. Εγκαταστήστε τον οδηγό, αν δεν είναι ήδη εγκατεστημένος: | 3. Installa il driver se non è stato ancora installato | 3. Instala el controlador si aún no lo has hecho: | 3. Installeer de driver als deze nog niet geïnstalleerd is: | 3. Nainštalujte ovládač ak ešte nie je nainštalovaný: | 3. Installez le pilote s'il n'est pas encore installé : | 3. Instalá el controlador si todavía no fue instalado: | 3. Instal·leu el controlador si encara no ho heu fet: | 3. Инсталирай драйвър, ако все още не е инсталиран | 3. Instale o driver se ainda não estiver instalado: | 3. Installera drivrutin om den inte är installerad än: | 3. Asenna ajuri, jos sitä ei ole vielä asennettu: | 3. Instal driver jika belum menginstalnya: | 3. 如果一直沒有開始安裝驅動程式 : | 3. 安装驱动程序,如果尚未安装的话: | 3. 如果一直沒有開始安裝驅動程式 : | 3. Встановіть драйвер, якщо він ще не встановлений: | 3. Installer driver, hvis den ikke er installeret endnu: | 3. ドライバーをインストール(インストールされていない場合): | 3. Telepítsd az illesztőprogramot ha még nincs telepítve: | 3. Instalează driver-ul dacă nu este instalat încă: | 3. Instale o driver se ainda não estiver instalado: | 3. Installer driver hvis den ikke er installert enda: | 3. 드라이버 설치 (아직 설치 안된 경우): | |
95 | Instructions | 15343 | Please do the following steps: | Please follow these steps: | Пожалуйста, выполните следующие шаги: | Prašome atlikti šiuos veiksmus: | Bitte führe folgende Schritte aus: | Proszę wykonać następujące kroki: | Παρακαλώ ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: | Prego seguire i passi seguenti: | Por favor, sigue estos pasos: | Voer de volgende stappen uit: | Prosím postupujte podľa nasledujúcich krokov: | Veuillez suivre les étapes suivantes : | Por favor, hacé lo siguiente: | Si us plau, segueixi aquests passos: | Моля направете следните стъпки: | Execute as seguintes etapas: | Vänligen följ dessa instruktioner: | Seuraa näitä vaiheita: | Lakukan langkah-langkah berikut ini: | 請執行下列步驟 : | 请按照下列步骤进行: | 請執行下列步驟 : | Будь ласка, виконайте наступні кроки: | Venligst følg disse trin: | 以下の順に進めてください: | Kérlek tedd a következőket: | Te rog să urmărești următorii pași: | Por favor, execute as seguintes etapas: | Vennligst utfør følgende steg: | 다음과 같이 따라하세요: | |
96 | Button to start driver installer | 15345 | Install driver | Install driver | Установить | Įdiegti tvarkyklę | Installiere Treiber | Zainstaluj sterowniki | Εγκαταστήστε τον οδηγό | Installa il driver | Instalar controlador | Driver installeren | Nainštalovať ovládač | Installer le pilote | Instalá el controlador | Instal·leu controlador | Инсталиране на драйвър | Instalar driver | Installera drivrutin | Asenna ajuri | Instal driver | 安裝驅動程式 | 安装驱动程序 | 安裝驅動程式 | Встановити | Installer driver | ドライバーをインストール | Illesztőprogam telepítése | Instalare driver | Instalar driver | Installer driver | 드라이버 설치 | |
97 | Instructions | 15346 | 2. Turn it on. | 2. Turn it on | 2. Включите её. | 2. Įjunkite prietaisą. | 2. Die Konsole einschalten. | 2. Uruchom konsolę. | 2. Ενεργοποιήστε το. | 2. Accendi la console | 2. Enciende la NES/SNES Mini | 2. Zet de NES/SNES Mini aan. | 2. Zapnite konzolu | 2. Allumez-la. | 2. Encendela. | 2.Enceneu la NES/SNES Mini | 2. Включете го | 2. Ligue-a. | 2. Starta konsolen | 2. Käynnistä se. | 2. Nyalakan. | 2. 開啟紅白機電源 | 2. 开启红白机电源 | 2. 開啟紅白機電源 | 2. Увімкніть її. | 2. Tænd den | 2. 電源オン | 2. Kapcsold be! | 2. Porneste-l! | 2. Ligue-o. | 2. Skru den på. | 2. 기동하기. | |
98 | Instructions | 15347 | 1. Connect your NES/SNES Mini to the PC via USB cable. | 1. Connect your S/NES Mini to your PC via a USB cable. | 1. Подключите NES/SNES Mini к компьютеру по USB. | 1. Prijunkite NES/SNES Mini prie PK, USB kabeliu. | 1. Verbinde NES/SNES Mini mit PC via USB. | 1. Podłącz NES/SNES Mini do PC kablem USB. | 1. Συνδέστε το NES/SNES Mini σας στον Η/Υ με το καλώδιο USB. | 1. Connetti il NES/SNES Mini al PC tramite cavo USB. | 1. Conecta la NES/SNES Mini al PC vía USB | 1. Verbind je NES/SNES Mini aan de PC met een USB kabel. | 1. Pripojte NES/SNES Mini k PC pomocou USB kábla. | 1. Connectez votre NES/SNES Mini à l'ordinateur à l'aide du câble USB. | 1. Conectá tu NES/SNES Classic Edition a la PC a través del cable USB. | 1.Conecteu la NES/SNES Mini al PC via USB | 1. Свържете го с вашето NES/SNES Mini към компютъра чрез USB кабел | 1. Conecte a sua NES/SNES Mini ao PC através do cabo USB. | 1. Anslut din NES/SNES Mini till datorn via USB-kabeln. | 1. Yhdistä NES/SNES Minisi PC:hen USB-kaapelilla. | 1. Hubungkan NES/SNES Mini Anda ke PC via kabel USB. | 1. 將迷你紅白機用USB線連接至您的電腦 | 1. 用USB线将迷你红白机连接到计算机 | 1. 將迷你紅白機用USB線連接至您的電腦 | 1. Підключіть NES/SNES Mini до комп'ютера по USB. | 1. Forbind din NES/SNES Mini til din PC via USB kablet. | 1. ファミコン/スーファミ ミニとPCをUSBケーブルで接続 | 1. Csatlakoztasd a NES-SNES Mini-t a számítógéphez USB kábelen keresztül | 1. Conectează NES/SNES Mini la PC folosind un cablu USB. | 1. Conecte seu NES/SNES Mini ao PC através do cabo USB. | 1. Koble til NES/SNES Mini til PCen gjennom en USB-kabel | 1. NES/SNES Mini 를 USB 케이블로 PC 에 연결하기. | |
99 | Title for waiting dialog | 15350 | Waiting for your NES/SNES Mini... | Waiting for your S/NES Mini... | Ожидаем NES/SNES Mini... | Laukiama NES/SNES Mini... | Warte auf dein NES/SNES Mini... | Oczekiwanie na NES/SNES Mini... | Αναμονή για το NES/SNES Mini σας… | In attesa del rilevamento del NES/SNES Mini… | Esperando a la NES/SNES Mini | Aan het wachten op je NES/SNES Mini... | Čaká sa na Vaše NES/SNES Mini... | En attente de votre NES/SNES Mini… | Esperando a tu NES/SNES Classic Edition… | Esperant a la NES/SNES Mini | Изчакайте вашето NES/SNES Mini... | Esperando por seu NES/SNES Mini … | Väntar på din NES/SNES Mini… | Odotetaan NES/SNES Miniäsi... | Menunggu NES/SNES Mini Anda... | 正在等待您的電腦接上迷你紅白機... | 正在等待您的迷你红白机... | 正在等待您的電腦接上迷你紅白機... | Очікуємо NES/SNES Mini... | Venter på din NES/SNES Mini... | ファミコン/スーファミ ミニを待機しています... | Várakozás a NES/SNES Mini-re ... | Așteptare după NES/SNES Mini... | Esperando por seu NES/SNES Mini… | Venter på din NES/SNES Mini... | NES/SNES Mini를 대기 하기... | |
100 | Instructions | 15351 | 5. Install driver if it's not installed yet: | 5. Install driver if not yet installed: | 5. Установите драйвер, если он ещё не установлен: | 5. Įdiekite tvarkyklę jeigu tai dar nepadaryta: | 5. Treiber installieren, wenn sie noch nicht installiert sind: | 5. Zainstaluj sterowniki, jeśli jeszcze nie zostały zainstalowane: | 5. Εγκαταστήστε τον οδηγό, αν δεν είναι ήδη εγκατεστημένος: | 5. Installa il driver se non è stato ancora installato: | 5. Instala el controlador si aún no lo has hecho: | 5. Installeer de driver als deze nog niet geïnstalleerd is: | 5. Nainštalujte ovládač ak ešte nie je nainštalovaný: | 5. Installez le pilote s'il n'est pas encore installé : | 5. Instalá el controlador si todavía no fue instalado: | 5. Instal·leu el controlador si encara no ho heu fet: | 5. Инсталирайте драйвъра, ако все още не е инсталиран: | 5. Instale o driver se ainda não estiver instalado: | 5. Installera drivrutin om den inte redan är installerad: | 5. Asenna ajuri, jos sitä ei ole vielä asennettu: | 5. Instal driver jika belum terinstal: | 5. 如果一直沒有開始安裝驅動程式 : | 5. 安装驱动程序,如果尚未安装的话: | 5. 如果一直沒有開始安裝驅動程式 : | 5. Встановіть драйвер, якщо він ще не встановлений: | 5. Installer driver, hvis den ikke er installeret endnu: | 5. ドライバーをインストール(インストールされていない場合): | 5. Telepítsd az illesztőprogramot ha még nincs telepítve: | 5. Instalează driverul dacă nu este instalat încă: | 5. Instale o driver se ainda não estiver instalado: | 5. Installer driver hvis den ikke er installert enda: | 5. 드라이버 설치 (아직 설치 안된 경우): |