Little Charo Scripts - nihongonobaka.com
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
View only
 
 
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
1
ここは ニューヨークの JFK空港This is New York's JFK airport.
2
世界最大級の 活気みなぎる空港ですIt is one of the busiest airports in the world.
3
穏やかな 春の午後One calm spring afternoon,
4
少年と子犬が ベンチに座り 飛行機の出発を 待っていましたa boy and a puppy sit on a bench, waiting to board their plane.
5
1人と1匹は 楽しげで とても 仲が良さそうですThey are happy and seem like close friends.
6
少年が子犬に 語りかけますThe boy talks to the puppy.
7
アメリカ旅行も これで終わりだ 楽しかったね チャロ!Our trip to America is over. Wasn't it fun, Charo?
8
ワンワン! そうだね 翔太!Arf arf! Yes, Shota!
9
いろんなことが あったな…We did a lot of things...
10
うわあ すごいや!Wow, it's amazing!
11
みてチャロ!Look, Charo!
12
ホットドッグが あんなに大きい!That hot dog is so big!
13
ワンワン!Arf arf!
14
やがて場内放送が 日本行きの飛行機の 出発を告げました
Before long, they hear the boarding announcement for the plane to Japan.
15
そろそろ時間だIt's almost time.
16
しばらく このケージの中で がまんしててね チャロPlease be patient in this cage, Charo.
17
飛行機からおりたら 日本だよWhen we get off the plane, we'll be in Japan.
18
ワン! また後でね 翔太Arf! See you later, Shota.
19
少年を乗せた飛行機は 日本へと飛び立ちましたThe plane leaves for Japan, with the boy aboard.
20
さて そのころ子犬は…But as for the puppy...
21
ふわぁ よくねたな(yawns) I slept well...
22
…話し声が聞こえる もう 日本に着いたのかな?... I hear talking. Am I in Japan already?
23
狭い箱のようなものの 中にいますThe inside of a small box.
24
周りは暗くて あまりよく 判りませんIt is dark inside and hard to see.
25
正面には 光がもれる スキ間がありますLight seeps through the holes at the front.
26
暗くて狭い 箱のようなものの 中にいますIt seems to be the inside of a small, dark box.
27
スキ間から 外をのぞくと 何人もの人々が 見えますMany people can be seen through the holes.
28
人々は 足早に 通り過ぎて行きますThe people quickly walk past the box.
29
あ… だれか近づいてきたOh... someone's coming.
30
翔太かな…?Is it Shota...?
31
近くに 誰かがいますThere is someone nearby.
32
係員らしい 制服の女性と―A woman who appears to be dressed in a uniform...
33
おばあさんが 見えますand an old lady can be seen.
34
何か 話をしているようですThey seem to be talking about something.
35
制服の女性と おばあさんが 会話をしていますA woman in uniform and an old lady are talking.
36
何やら 話し声が 聞こえますVoices can be heard.
37
ウチの子が なかなか 出てこないんですけどWhat's taking my girl so long to come out?
38
ペットは ワンちゃんですか?Is your pet a dog?
39
ワンちゃん!? 冗談はよして!A dog!? You must be joking!
40
あ? 英語だ… まだ日本に ついてないのかな?Hm? It's English.... Am I not in Japan yet?
41
聞けば 理由がわかるかな がんばって 聞き取らなきゃ…Maybe I'll know if I listen. I have to listen carefully...
42
犬は大嫌いよ ほえてばかりI hate dogs. They bark too much.
43
ウチのシャーリーちゃんは 美人のヘビよMy Shirley is a beautiful snake,
44
それもとびきり きれいな縞模様の!with very beautiful stripes indeed!
45
そうですかOh... I see.
46
シャーリーちゃんを 早く 出してちょうだい!Now, hurry up and get my Shirley out of there!
47
…あれよ! 黄色いケージよ!That's it! That yellow pet cage over there!
48
わかりましたOK.
49
すぐに お渡ししますから お待ちくださいI'll get it for you. You just wait right there.
50
係員が 近づいてきましたThe woman in the uniform approaches.
51
うわっ!(gasps)
52
係員が 箱をつかんだようですThe woman in the uniform grabs the box.
53
ど どうしよう あの人たち 間違ってるよ!Wha... what should I do? They're making a mistake!
54
さあ ご主人様がお待ちよ シャーリーちゃんYour owner's here, Shirley.
55
箱がガタガタと ゆれますThe box shakes and rattles.
56
なんとかしなきゃ! 聞いてよ! 違うよ!I have to do something! Listen! You're wrong!
57
ぼくは…I am...
58
…じゃなくて ええと... How should I say this? Um...
59
ぼく ヘビじゃないよ!I am not a snake!
60
ワン!Arf!
61
チャロだよっ!I'm Charo!
62
わっ!Whoa!
63
うわっ!(gasps)
64
驚いた係員が ケージを取り落とした 拍子に ふたが開きThe startled woman drops the cage, the lid opens...
65
チャロは 外に 放り出されてしまいましたand Charo tumbles out.
66
子犬だわ!?Oh, my! There's a dog in my cage!
67
えっ あの その ここどこ?Um... uh.... Where am I?
68
なんてこと!私のシャーリー! どこなの?Heavens! Shirley! Shirley, my dear girl! Where are you?
69
キャー!! 誰かっ! その子犬をつかまえてぇ!Aaaaaah!! Someone get that puppy!
70
ワンワン! あれ? 翔太はどこ!?Arf arf! Huh? Where's Shota!?
71
キャー 吠えたわっ かまれるわ! 早く捕まえて! 誰かーっ!(screams) It barked! I'll get bitten! Someone catch it! Someone!
72
えっ! ぼく そんなことしないよ!What!? I don't bite!
73
そうよ! この犬を早く どこかへやっておしまい!That's right! Someone get rid of this dog, fast!
74
騒動を聞きつけて 警備員たちが 集まってきました!The commotion attracts the guards!
75
つかまっちゃう! 逃げなきゃ!They're going to catch me! I have to run!
76
チャロは その場から 逃げ出しましたCharo flees the scene.
77
字幕を 切り替えたいときは 画面上の 字幕ボタンを押してくださいTo switch subtitles, tap the "字幕" icon at the top of the touch screen.
78
日本語と英語は Xボタンでも 切り替えられますJapanese and English can also be switched with the X Button.
79
あっちだ!Over there!
80
そっちに行ったぞ! 捕まえろ!He went that way! Get him!
81
はぁ はぁ このままじゃ つかまっちゃうHuff... huff.... If I don't do something, they'll catch me...
82
どこかへ かくれないと!I have to hide somewhere!
83
…あ!... Ah!
84
ロビーの中央に 荷物の山が!In the middle of the lobby is a mountain of luggage!
85
あそこなら…Maybe over there...
86
警備員たちが チャロを 追いかけてきました!The guards chase after Charo!
87
警備員の足音が 近づいてきます!The guards' footsteps approach!
88
あっ… このままじゃ つかまっちゃう!Ah! If I don't do something, they'll catch me!
89
チャロは 荷物の山に 到着しましたCharo arrives at the mountain of luggage.
90
かくれ場所 さがさなきゃ!I have to find a place to hide!
91
チャロは 荷物の山をよく見てCharo looks carefully at the mountain of luggage...
92
隠れ場所を 探してみることにしましたand decides to look for a place to hide.
93
ここ かくれられそうだ!Maybe I can hide here!
94
チャロは 荷物のスキ間に もぐりこみましたCharo crawls into the gap between the bags.
95
ふう~ あぶなかったぁWhew. That was close.
96
…ここ どこだろう? 何がどうなってるの?... Where am I? What's going on?
97
ここは ロビーの中央This is the middle of the lobby.
98
周囲からは 英語が 聞こえてきますEnglish can be heard all around.
99
英語ばっかりだ…It's all in English...
100
ぼく 日本へ帰る飛行機に 乗ったのに どうして?I was on an airplane back to Japan.... What happened?
Loading...
Main menu