| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | AA | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Information can be found at our Cancer RFA Health System website: https://cdphe.colorado.gov/cancer/cancer-prevention-funding-opportunities/health-system | ||||||||||||||||||||||||||
2 | |||||||||||||||||||||||||||
3 | Revised Documents: | Revision Date: | |||||||||||||||||||||||||
4 | Attachment D1: Health System Budget with Justification Form - REVISED 20220414 | 04/14/2022 | |||||||||||||||||||||||||
5 | Attachment A: Cover Sheet and Signature Page - REVISED 20220427 | 04/27/2022 | |||||||||||||||||||||||||
6 | Attachment D1: Health System Budget with Justification Form - REVISED 20220502 | 05/02/2022 | |||||||||||||||||||||||||
7 | Health System Path Guidance - REVISED 20220518 | 05/18/2022 | |||||||||||||||||||||||||
8 | Attachment C-1: HS Application Form - REVISED 20220518 | 05/18/2022 | |||||||||||||||||||||||||
9 | |||||||||||||||||||||||||||
10 | # | Date Received | Question | Answer | |||||||||||||||||||||||
11 | 1 | 4/5/22 | Is the deadline July 1 or June 1? The email below says July 1 but the website says June 1. ¿El plazo es el 1 de julio o 1 de junio? El siguiente correo electrónico señala el 1 de julio, pero el sitio web indica el 1 de junio. | The deadline is June 1. The announcement was re-sent with the corrected deadline. El plazo es el 1 de junio. El aviso se reenvió con el plazo corregido. | |||||||||||||||||||||||
12 | 2 | 4/5/22 | We have found an EHR that will integrate with all of our system of our clinic and it designed to best for local public health agencies. I am having a hard time accessing the allowable purchase supplies for operating items via the link within the WWC budget for. The link continues to say invalid. Can you tell me if a % of our EHR could be considered in the budget request for the FY 23 RFA 40359? Hemos descubierto un EHR que se integrará con todo nuestro sistema de nuestra clínica y se diseñó de la mejor forma para los organismos de salud pública locales. Tengo dificultades para tener acceso a los suministros de compra autorizados para artículos operativos mediante el enlace dentro del presupuesto de WWC. El enlace sigue indicando que es inválido. ¿Puede informarme si un % de nuestro EHR podría contemplarse en la solicitud de presupuesto para el año fiscal 23, solicitud de aplicación 40359? | The Health System Budget with Justification Form has been updated to include the correct link. The allowable purchases list can also be accessed from the Health Systems Path webpage. Yes, a percentage of your EHR upgrade costs could be included in your FY23 budget. Please use the same allocation methodology you use for the purchase of other items which are used clinic wide. El presupuesto del sistema de salud con formulario de justificación se ha actualizado para incorporar el enlace adecuado. También se puede tener acceso a la lista de compras autorizadas desde la página web de Health Systems Path. Sí, un porcentaje de los costos de actualización de su EHR se podría incorporar en su presupuesto para el año fiscal 23. Por favor, ocupe la misma metodología de asignación que emplea para la adquisición de otros artículos que se usan en toda la clínica. | |||||||||||||||||||||||
13 | 3 | 4/7/22 | Are University and Schools of Public Health able to apply to this RFA? ¿Son capaces la universidad y facultades de salud pública postular a esta solicitud de aplicación? | State universities will be able to apply through the funding announcement for government organizations that will be released separately. Las universidades estatales serán capaces de postular mediante el aviso de financiación para organizaciones gubernamentales que se publicará de manera independiente. | |||||||||||||||||||||||
14 | 4 | 4/11/22 | I have searched for, but cannot find, a link to CPED's grantee list of questions on your website for applicants working on the FY2023 funding proposals. At your convenience, would you kindly send the link? Thank you for your assistance! He buscado, pero no puedo hallar, un enlace a la lista de preguntas de beneficiarios de CPED en su sitio web para los postulantes que trabajan en las propuestas de financiamiento del año fiscal 2023. Cuando pueda, ¿sería tan amable de enviar el enlace? ¡Gracias por su ayuda! | The list of questions can be found in the Application Form (Attachment C) for each path, which can be accessed through the "Download the application packet here" link. Se puede conseguir la lista de preguntas en el Formulario de solicitud (Anexo C) para cada ruta, al cual se tener acceso mediante el enlace "Descargar el paquete de solicitud aquí". | |||||||||||||||||||||||
15 | 5 | 4/12/22 | Could you please direct me to the RFA we filled 5 years ago? There are new people completing the application and I thought the previous application might be of some assistance for them. ¿Podría por favor dirigirme a la solicitud de aplicación que rellenamos hace 5 años? Existen personas nuevas que rellenan la solicitud y pensé que la solicitud anterior podría servirles de ayuda. | Yes, we can send you a copy of your previous application. Sí, podemos mandarle una copia de su solicitud anterior. | |||||||||||||||||||||||
16 | 6 | 4/13/2022 (Applicant Webinar) | Is this something I need to apply for? I don't remember completing this last year at this time? ¿Es esto algo a lo que debo postular? ¿No recuerdo haber finalizado este último año actualmente? | Yes, existing grantees need to apply for this 5-year request for applications. Sí, los actuales beneficiarios deben postular a esta solicitud de aplicación de 5 años. | |||||||||||||||||||||||
17 | 7 | 4/13/2022 (Applicant Webinar) | Does onsite could also apply for mobile clinics? ¿En el sitio también se podría postular a clínicas móviles? | If your organization owns and operates the mobile clinic, then yes, services provided on the mobile clinic would be considered onsite. If your organization is having a mobile clinic operated by another health system come to your site, that would not count as services being provided onsite because they are not being provided by your organization. Si su organización es dueña y dirige la clínica móvil, entonces sí, los servicios que se prestan en la clínica móvil se considerarán en el sitio. Si su organización cuenta con una clínica móvil que funciona con otro sistema de salud que llega a su sitio, eso no se consideraría servicios que se prestan en el sitio porque su organización no los ofrece. | |||||||||||||||||||||||
18 | 8 | 4/13/2022 (Applicant Webinar) | Would you please restate under which circumstance a budget submission is not required? ¿Podría reafirmar en qué circunstancias no se exige una propuesta presupuestaria? | If your health system is only applying for the Health Navigation and Clinical Services strategy and does not want program management and administration funding (in other word, only wants funding for Health Navigation and Clinical Services to indidual clients), you are not required to submit a budget. Si su sistema de salud únicamente solicita la estrategia de orientación de salud y servicios clínicos y no desea financiación para la gestión y administración de programas (en otras palabras, solamente desea financiación para orientación de salud y servicios clínicos para clientes individuales), no debe presentar un presupuesto. | |||||||||||||||||||||||
19 | 9 | 4/13/2022 (Applicant Webinar) | If an agency only wants to be reimbursed for eCaST services, do they still have to participate in the "data reporting"? Specifically, reporting through RedCAP? Si un organismo solamente desea que se le reembolse por los servicios de eCaST, ¿todavía tiene que participar en la "presentación de datos"? En concreto, ¿informar mediante RedCAP? | The requirements for reporting through the Health Navigation and Clinical Services strategy are the same regardless of whether or not the organization is recieving program management and administration funding. Awardees will still be required to enter data in eCaST, complete progress reports, etc. There is no data reporting through RedCAP for the Health Navigation and Clinical Services strategy. You may be thinking of the reporting for the current Clinic Quality Improvement (CQI) strategy. That strategy is no longer part of the Cancer Prevention and Early Detection RFA and those funds will instead be administered by the University of Colorado's Practice Innovation Program starting January 1, 2023. Los requisitos para informar mediante la estrategia de orientación de salud y servicios clínicos son los mismos sin importar si la organización recibe o no financiamiento para la gestión y administración de programas. Los beneficiarios aún deberán introducir datos en eCaST, realizar informes de avance, etc. No existe presentación de datos mediante RedCAP para la estrategia de orientación de salud y servicios clínicos. Puede que considere los informes para la actual estrategia de mejora de la calidad clínica (CQI, por sus siglas en inglés). Esa estrategia dejó de formar parte de las solicitudes de aplicación para la prevención y detección temprana del cáncer y, en cambio, esos fondos los administrará el programa de innovación de prácticas de la Universidad de Colorado a partir del 1 de enero de 2023. | |||||||||||||||||||||||
20 | 10 | 4/13/2022 (Applicant Webinar) | If we don't apply for each strategy, do we automatically lose points? For instance, if we don't apply for the Community Outreach strategy, do we automatically lose 35 points? Or is our total score "weighted" according to what we do apply for? How are the points going to work? Si no postulamos a cada estrategia, ¿perdemos puntos de manera automática? Por ejemplo, si no postulamos a la estrategia de difusión comunitaria, ¿perdemos 35 puntos de manera automática? ¿O se "pondera" nuestro puntaje total según lo que solicitamos? ¿De qué forma van a funcionar los puntos? | No, you will not lose points, nor will points be weighted. Applicants will receive a separate application score for each strategy and sub-strategy for which they are applying. This will be out of 100 total possible points for each strategy/sub-strategy. Review teams will evaluate each strategy/sub-strategy separately and CDPHE will make decisions within each strategy/sub-strategy. No, no perderá puntos, ni se ponderarán puntos. Los postulantes recibirán un puntaje de solicitud independiente para cada estrategia y subestrategia para la cual postulan. Esto consistirá en 100 puntos totales posibles para cada estrategia/sub-estrategia. Los equipos de revisión evaluarán cada estrategia/subestrategia de manera independiente y CDPHE decidirá en cada estrategia/subestrategia | |||||||||||||||||||||||
21 | 11 | 4/13/2022 (Applicant Webinar) | What is the average requested amount for the program administrative budget for those 6 months? ¿Cuál es la cantidad promedio que se solicitó para el presupuesto administrativo del programa para esos 6 meses? | $7,000-18,000 per awardee for the initial 6 month budget period. You can find this in the Health System Path Guidance document (page 13). $7,000-$18,000 dólares por beneficiario para el período presupuestario inicial de 6 meses. Puede hallar esto en el documento Health System Path Guidance (página 13). | |||||||||||||||||||||||
22 | 12 | 4/19/22 | For the next RFA, per the bundled payment, the health navigation fee for the office visit will no longer be paid the $15.00. Can either of you provide the answers to the below questions? 1. Is there another area which this $15.00 loss will be applied to/made up for? 2. What is the reasoning of ceasing this $15.00 navigation fee from the office visit? Para la próxima RFA, según el pago combinado, la tarifa de navegación de salud para la visita al consultorio ya no se pagará los $15.00. ¿Alguno de ustedes puede proporcionar las respuestas a las siguientes preguntas? 1. ¿Hay otra área a la que se aplicará/compensará esta pérdida de $15.00? 2. ¿Cuál es el motivo para dejar de pagar este cargo de navegación de $15.00 de la visita al consultorio? | Question 1: The cost for navigation to the office visit can instead be included as personnel time in the Health Navigation and Clinical Services Program Adminsitration and Management budget. Question 2: The cost for navigation to an office visit was moved from the Bundled Payment System to the Program Administration and Management budget. This change was based on program evaluation showing that funded organizations were unclear about the tasks involved to navigate a client to an office visit (most started navigation after an office visit) as well as concern from organizations about lack of reimbursement for the time and effort to identify and enroll clients in the program. In addition, there was a mismatch in enrolling clients in nagivation after the navigation had already been provided. Pregunta 1: El costo de la navegación a la visita al consultorio puede incluirse como tiempo del personal en el presupuesto de administración y gestión del programa de navegación y servicios clínicos de salud. Pregunta 2: El costo de la navegación a una visita al consultorio se trasladó del Sistema de pago combinado al presupuesto de Administración y gestión del programa. Este cambio se basó en la evaluación del programa que mostró que las organizaciones financiadas no tenían claras las tareas involucradas para guiar a un cliente a una visita al consultorio (la mayoría comenzó la navegación después de una visita al consultorio), así como la preocupación de las organizaciones sobre la falta de reembolso por el tiempo y el esfuerzo para identificar e inscribir a los clientes en el programa. Además, hubo un desajuste en la inscripción de clientes en la navegación después de que ya se había proporcionado la navegación... | |||||||||||||||||||||||
23 | 13 | 4/22/22 | Is there a way to find out which organizations are currently funded as “Community-Based Organizations” through CPED? This website shows locations, but I don’t know which ones are “Community-Based” as opposed to “Health System Path” https://cdphe.colorado.gov/wwc-wisewoman/cliniclocation/map ¿Existe una forma de averiguar qué organizaciones están actualmente financiadas bajo "organizaciones de base comunitaria" a través del CPED? Esta página web muestra las ubicaciones, pero no sé cuáles son "de base comunitaria" en contraposición a la "ruta del sistema de salud" https://cdphe.colorado.gov/wwc-wisewoman/cliniclocation/map | The separation of organizations into the Health System Path and Community-Based Organization Path is new for this Request for Applications (RFA). All of the organizations listed on the map in the website you referenced provide Health Navigation and Clinical Services, therefore are health systems. A list of all organizations currently funded for Cancer Prevention and Early Detection (CPED) can be found on pages 3 and 4 of the Staff Duties and Contact Information List posted here: https://cancerplan.colorado.gov/about-us/contact-us La separación de las organizaciones en la vía del sistema de salud y la vía de la organización de base comunitaria es nueva para esta solicitud de solicitudes (RFA, por sus siglas en inglés). Todas las organizaciones que figuran en el mapa de la página web a la que ha hecho referencia ofrecen servicios clínicos y de navegación sanitaria, por lo que son sistemas sanitarios. En las páginas 3 y 4 de la Lista de Funciones del Personal e Información de Contacto, publicada aquí, figura una lista de todas las organizaciones financiadas actualmente para la Prevención y Detección Temprana del Cáncer (CPED, por sus siglas en inglés): https://cancerplan.colorado.gov/about-us/contact-us | |||||||||||||||||||||||
24 | 14 | 4/22/22 | For the following question that’s in Attachment C-1: Health System Application Form, do you want that number for our organization as a whole? Or just Health Navigators that deal with the WWC / CPED program? 2.2. How many Health Navigators does your organization currently employ? Please report the number of individuals, not FTEs. Para la siguiente pregunta que figura en el Anexo C-1: Formulario de solicitud del sistema de salud, ¿quiere esa cifra para el conjunto de nuestra organización? ¿O sólo los navegadores de salud que se ocupan del programa WWC / CPED? 2.2. ¿Cuántos navegadores de salud emplea actualmente su organización? Indique el número de personas individuales, no de conjunto. | Please provide the number of health navigators employed by your organization as a whole. Indique el número de navegadores de salud empleados por su organización en conjunto. | |||||||||||||||||||||||
25 | 15 | 4/25/22 | I’m having some trouble filling out “Attachment A_Cover Sheet and Signature Page_FINAL.pdf”. When I use the fillable fields, the text comes in too big, and you can’t see the top of the text. I also can’t change the font, or edit text that I previously filled in even though I opened the pdf in Adobe Acrobat XI. Can you supply a version of this form that works? Or is it OK to fill in the form by hand? Tengo problemas para rellenar el "Anexo A/Hoja de presentación y página de firmas_FINAL.pdf". Cuando uso los campos rellenables, el texto aparece demasiado grande y no se puede ver la parte superior del texto. Tampoco puedo cambiar el tipo de letra, ni editar el texto que he rellenado previamente aunque he abierto el pdf en Adobe Acrobat XI. ¿Pueden proporcionar una versión de este formulario que funcione? ¿O se puede rellenar el formulario a mano? | The PDF of Attachment A - Cover Sheet and Signature Page has been updated so that it automatically uses a smaller font when you fill it out. This document has been updated on the website. If you add a signature to the document before you finished completing the document, Adobe might not let you edit the document further. It is also acceptable to fill out this document by hand. El PDF del Anexo A - Hoja de presentación y página de firmas se ha actualizado para que utilice automáticamente un tipo de letra más pequeño cuando lo rellene. Este documento ha sido actualizado en el sitio web. Si añade una firma al documento antes de terminar de rellenarlo, es posible que Adobe no le permita seguir editando el documento. También se puede rellenar este documento a mano. | |||||||||||||||||||||||
26 | 16 | 4/25/22 | Section 1.3A and 1.3B request data on women between the ages of 50-75. Sections 2A.4 and 2B.3 request data on women ages 40-64. We are uncertain if this is intentional, or a holdover from the prior USPSTF guidelines. We are preparing our application and want to be certain that we present the data that is most useful to CDPHE. Can you please clarify that these are the correct age ranges that you would like us to report on? En los apartados 1.3A y 1.3B se solicitan datos de mujeres de entre 50 y 75 años. Las secciones 2A.4 y 2B.3 solicitan datos de mujeres de 40 a 64 años. No sabemos si esto es intencional o si es un remanente de las directrices anteriores del USPSTF. Estamos preparando nuestra solicitud y queremos estar seguros de que presentamos los datos más útiles para el CDPHE. ¿Podría aclarar que estos son los rangos de edad correctos sobre los que le gustaría que informáramos? | The ages in Section 1.3A and 1.3B reflect the United States Preventive Services Task Force (USPSTF) recommended ages for routine breast cancer screening, which also align with the data sources related to breast cancer screening and outcomes. Sections 2A.4 and 2B.3 are specific to the ages which are eligible for breast cancer screening and follow-up through the Health Navigation and Clinical Services strategy. These are the correct age ranges that we would like you to report on for these questions. Las edades de las secciones 1.3A y 1.3B reflejan las edades recomendadas por el Grupo de Trabajo de Servicios Preventivos de los Estados Unidos (USPSTF, por sus siglas en inglés) para el cribado rutinario del cáncer de mama, que también coinciden con las fuentes de datos relacionadas con el cribado del cáncer de mama y los resultados. Las secciones 2A.4 y 2B.3 son específicas para las edades que son elegibles para el cribado de cáncer de mama y el seguimiento a través de la estrategia de Navegación de Salud y Servicios Clínicos. Estos son los rangos de edad correctos sobre los que nos gustaría que informaran para estas preguntas. | |||||||||||||||||||||||
27 | 17 | 4/27/2022 (Applicant Webinar) | Is the cancer county health index tool expected to be updated to use the 2022 rankings data? ¿Se espera que la herramienta del índice de salud de los condados sobre el cáncer se actualice para utilizar los datos de la clasificación de 2022? | The tool uses the most current data available. Unfortunately, the cancer data is often delayed by 2-4 years. The tool will not be updated during this funding opportunity (RFA) process. La herramienta utiliza los datos más actuales disponibles. Lamentablemente, los datos sobre el cáncer suelen tener un retraso de 2 a 4 años. La herramienta no se actualizará durante este proceso de oportunidad de financiación (RFA). | |||||||||||||||||||||||
28 | 18 | 4/27/2022 (Applicant Webinar) | What year is the data in the cancer county health index tool from? ¿De qué año son los datos de la herramienta del índice de salud del condado sobre el cáncer? | The data in the tool is the most currently available data, which may differ by data source. Los datos de la herramienta son los más disponibles actualmente, que pueden diferir según la fuente de datos. | |||||||||||||||||||||||
29 | 19 | 4/27/2022 (Applicant Webinar) | The application says 2 paragraphs in length. What is your expectation for this? La solicitud dice que son 2 párrafos de longitud. ¿Qué se espera de esto? | Please follow the guidelines specified. The guidelines reflect our expectation for the length of answer. Please distill your answers to the main points that will fit in that length. Por favor, siga las directrices especificadas. Las directrices reflejan lo que esperamos de la longitud de la respuesta. Por favor, reduzca sus respuestas a los puntos principales que caben en esa longitud. | |||||||||||||||||||||||
30 | 20 | 4/28/22 | I was wondering if there is a direct link to apply for the next fiscal year RFA? I have been going through all the pages trying to find the right one to apply and to find the list of documents I need to send to continue with the program. Please advise. Me preguntaba si hay un enlace directo para solicitar el RFA del próximo año fiscal. He estado recorriendo todas las páginas tratando de encontrar la correcta para aplicar y encontrar la lista de documentos que necesito enviar para continuar con el programa. Por favor, avisa. | The application packet can be found on the respective RFA path webpage. Click on the link where it says "Download the application packet here." Then, select download at the top right of your screen. The list of required documents can also be found on pages 17-18 of the Health System Path Guidance. El paquete de solicitud se puede encontrar en la página web de la ruta del RFA correspondiente. Haga clic en el enlace donde dice "Download the application packet here" (Descargue el paquete de solicitud aquí). A continuación, seleccione descargar en la parte superior derecha de su pantalla. La lista de documentos requeridos también se encuentra en las páginas 17-18 de la Guía de la Ruta del Sistema de Salud. | |||||||||||||||||||||||
31 | 21 | 4/29/22 | Would it be possible to obtain a report from eCaST for FY21-22 (July 2021 to current) showing navigation to an office visit numbers? In addition will a report be provided to us identifying priority populations we have served as well? ¿Sería posible obtener un informe de eCaST para el año fiscal 21-22 (de Julio de 2021 a la actualidad) en el que se muestren los números de la navegación a una consulta? Además, ¿se nos facilitará un informe en el que se identifiquen las poblaciones prioritarias a las que hemos atendido? | These are special reports which can be requested from our Informatics team. Please email CDPHE_Cancer@state.co.us and we will pass the request on to the Informatics team. Please note that it will take Informatics time to create and send any reports. Se trata de informes especiales que pueden solicitarse a nuestro equipo de informática. Por favor envíe un correo electrónico a CDPHE_Cancer@state.co.us y transmitiremos la solicitud al equipo de informática. Por favor tenga en cuenta que el equipo de informática tardará en crear y enviar los informes. | |||||||||||||||||||||||
32 | 22 | 5/2/22 | As we are preparing our HNCS application for RFA # 40359, I can open but cannot edit the budget spreadsheet form. I've checked the guidance and RFA documents, and also the FAQ document that's updated weekly. Where will I find our password, please? Como estamos preparando nuestra solicitud HNCS para el RFA # 40359, puedo abrir, pero no puedo editar el formulario de la hoja de cálculo del presupuesto. He comprobado los documentos de orientación y RFA, y también el documento de preguntas frecuentes que se actualiza semanalmente. ¿Dónde puedo encontrar nuestra contraseña, por favor? | When you open Attachment D1: Health Systems Budget with Justification Form, please make sure that you click the Enable Editing button at the top of the screen. This will allow you to edit the spreadsheet. Please make sure that you are on the Budget Template tab and not the Sample Budget tab. The Sample Budget tab is for applicants to use as a reference while completing the Budget Template tab. You will not be able to make edits in the Sample Budget tab. Some cells in the Budget Template tab are locked to prevent Applicants from inadvertantly changing formulas. We did notice that the Contractual section of the spreadsheet was locked when it was supposed to be open for edits. Attachment D1 has been updated to unlock that section. Cuando abra el Anexo D1: Presupuesto de Sistemas de Salud con Formulario de Justificación, por favor asegúrese de hacer clic en el botón “Enable Editing” en la parte superior de la pantalla. Esto le permitirá editar la hoja de cálculo. Por favor asegúrese de que está en la pestaña Plantilla de Presupuesto y no en la pestaña Presupuesto de Muestra. La pestaña de Presupuesto de Muestra es para que los solicitantes la usen como referencia mientras completan la pestaña de Plantilla de Presupuesto. No podrá realizar modificaciones en la pestaña de Presupuesto de Muestra. Algunas celdas de la pestaña Plantilla de Presupuesto están bloqueadas para evitar que los solicitantes cambien las fórmulas por error. Nos dimos cuenta de que la sección contractual de la hoja de cálculo estaba bloqueada cuando se suponía que estaba abierta para las ediciones. El anexo D1 se ha actualizado para desbloquear esa sección. | |||||||||||||||||||||||
33 | 23 | 5/3/22 | Do you have a list of allowable expenses? I see that there is supply and equipment list, but can we use the grant funds for staff? ¿Tienen una lista de gastos permitidos? Veo que hay una lista de suministros y equipos, pero ¿podemos utilizar los fondos de la subvención para el personal? | The HNCS Allowable Purchases List is specific to supply and operating costs. Staff time is allowable. Additional information on allowabe costs can be found in the Health Systems Budget Guidance document. La lista de compras permitidas del HNCS es específica para los gastos de suministro y funcionamiento. El tiempo del personal es permisible. Se puede encontrar información adicional sobre los costos permitidos en el documento Orientación sobre el Presupuesto de los Sistemas de Salud. | |||||||||||||||||||||||
34 | 24 | 5/3/22 | If we refer an eligible uninsured woman to the hospital for a mammogram, are we required to cover the cost of the mammogram? Will we be reimbursed for this service through this grant? Si remitimos al hospital a una mujer no asegurada para que se haga una mamografía, ¿estamos obligados a cubrir el costo de la misma? ¿Se nos reembolsará este servicio a través de esta subvención? | Yes, if you refer an eligible uninsured woman to the hospital for a mammogram, you will be required to have a written agreement with the hospital and cover the cost of the mammogram. You will be reimbursed for the mammogram according to the Bundled Payment System based on the data entered into the eCaST data system. You will use part of this reimbursement to pay the hospital for the mammogram. Please see the "Subcontracting for Uninsured/Underinsured Clients" portion (pages 35-38) of the Health Navigation and Cinical Services Section of the Program Manual for additional information. Sí, si usted remite a una mujer no asegurada al hospital para que le hagan una mamografía, se le exigirá que tenga un acuerdo por escrito con el hospital y que cubra el costo de la mamografía. Se le reembolsará el costo de la mamografía de acuerdo con el Sistema de Pago agrupado basado en los datos introducidos en el sistema de datos eCaST. Usted utilizará parte de este reembolso para pagar al hospital por la mamografía. Para obtener más información, por favor consulte la sección "Subcontratación para clientes sin seguro o con seguro insuficiente" (páginas 35-38) de la sección de Navegación de Salud y Servicios Clínicos del manual del programa. | |||||||||||||||||||||||
35 | 25 | 5/9/22 | If an eligible uninsured woman that we referred to the hospital for a mammogram, comes back with a cancer diagnosis, does this grant program cover the cost of her treatment (surgery, chemo, specialist appointments, etc)? Si una mujer sin seguro médico y que cumpla con los requisitos que hayamos derivado al hospital para una mamografía obtiene un diagnóstico de cáncer, ¿cubre este programa de subvenciones el costo de su tratamiento (cirugía, quimioterapia, citas con un especialista, etc.)? | The program does not cover the cost of treatment. However, there is a special Health First Colorado (Medicaid) program called the Breast and Cervical Cancer Treatment Program (BCCP) for eligible women diagnosed with cancer. More information about BCCP can be found on pages 38-40 of the Health Navigation and Clinical Services Section of the CPED Program Manual. El programa no cubre el costo de los tratamientos. Sin embargo, existe un programa especial de Health First Colorado (Medicaid) llamado Programa de Tratamiento para el Cáncer de Mama y Cuello Uterino (BCCP, por sus siglas en inglés) para las mujeres que cumplan con los requisitos y hayan recibido un diagnóstico de cáncer. Puede encontrar más información sobre BCCP en las páginas 38-40 de las secciones Navegación de salud y Servicios clínicos del Manual del programa CPED. | |||||||||||||||||||||||
36 | 26 | 5/18/22 | I am assisting my health center in submitting an application for funding through CDPHE CPED. I have not been able to find specific application guidance. Please advise. Estoy ayudando a mi centro de salud a presentar una solicitud de financiación a través del CPED del CDPHE. No he podido encontrar orientaciones específicas para la solicitud. Por favor, aconséjeme. | The application packet can be found on the respective RFA path webpage. Click on the link where it says "Download the application packet here." Then, select download at the top right of your screen. El paquete de solicitud se puede encontrar en la página web de la ruta del RFA correspondiente. Haga clic en el enlace donde dice "Descargue el paquete de solicitud aquí". A continuación, seleccione descargar en la parte superior derecha de su pantalla. | |||||||||||||||||||||||
37 | 27 | 5/19/22 | Is there a character limit for each section on the CPED application? We noticed that there is a scroll feature, but when we save it as a PDF, we are worried that it cuts off the additional text. ¿Existe un límite de caracteres para cada sección en la aplicación CPED? Nos hemos dado cuenta de que hay una función de desplazamiento, pero cuando la guardamos como PDF, nos preocupa que corte el texto adicional. | There is no character limit in the application. It may look like the PDF is cutting off additonal text, but once the CPED team downloads the PDF, they will be able to see the full answer with the scroll feature. Each question has guidelines which reflect our expectation for the length of answer. Please distill your answers to the main points that will fit in that length. No hay límite de caracteres en la aplicación. Puede parecer que el PDF corta el texto adicional, pero una vez que el equipo de CPED descargue el PDF, podrá ver la respuesta completa con la función de desplazamiento. | |||||||||||||||||||||||
38 | 28 | 5/20/22 | Is this the email we should submit our RFA application and all supporting documentation? ¿Es este el correo electrónico al que debemos enviar nuestra solicitud de RFA y toda la documentación de apoyo? | Yes, CDPHE_Cancer@state.co.us is the correct email to use to submit the RFA application documents. Sí, CDPHE_Cancer@state.co.us es el correo electrónico correcto para enviar los documentos de solicitud de RFA. | |||||||||||||||||||||||
39 | 29 | 5/23/22 | I have a question regarding the HNCS sub-strategies (section 2b of the application). Section 2B.3 outlines questions for health systems for HNCS Insured only – can you confirm that if I am applying for HNCS uninsured/underinsured AND insured, I do not need to complete this section. This section is for someone NOT applying for uninsured HNCS. | Incorrect. Section 2B is required if you are applying for Health Navigation for Insured Sub-Strategy. This includes questions 2B.1, 2B.2, and 2B.3. All Health Systems are required to apply for either planning or implementation of the Health Navigation and Clinical Services sub-strategy. The Health Navigation for Insured sub-strategy is optional. | |||||||||||||||||||||||
40 | 30 | 5/23/22 | The cover page says the signature page must be signed in ink. Are secure PDF electronic signatures allowed? | Yes, electronic signatures are allowed. | |||||||||||||||||||||||
41 | 31 | 5/23/22 | I noticed that the Attachment A form for the application does not display the text well once text has been entered. Is there another version of it that does? | Please use the most current version of Attachment A called Attachment A: Cover Sheet and Signature Page - REVISED 20220427. You will be able to see the text in the most recent version. | |||||||||||||||||||||||
42 | 32 | 5/24/22 | As I finalize our grant application, I am unable to make changes to table 1.3A Priority Populations. There seems to be a technical issue with the template. Please advise what I can do to make the Population is disproportionately burdened by… Yes or No correct for our region. I am unable to change the answers in those columns. | Table 1.3A is supposed to be used as a reference, not to fill out. Applicants are required to explain which populations they service in Question 1.3.1. Applicants may also add additional populations in Table 1.3B. | |||||||||||||||||||||||
43 | 34 | 5/24/22 | The link to the Qualtrics Application Survey in the Health System Path Guidance document does not work. Is there another way to access the link? | The links to the Qualtrics Application Survey in the Health System Path Guidance Document are working for us. Here is the direct link to the RFA Application in Qualtrics: https://coloradopco.co1.qualtrics.com/jfe/form/SV_cI7F8sRKQnpw8T4 | |||||||||||||||||||||||
44 | 35 | 5/25/22 | Attachment D-1 (budget form) for the RFA 40359 will not allow changes and is asking for a password. I returned to the Budget Requirements section of the Health Systems Path Guide, yet there were no additional instructions about passwords. Also, the Health System Budget Guidance link does not open. | Some of the cells in the budget form are locked so people will not be able to make edits to them. You should only be able to make edits to the following sections: -Contractor Name, Program Title, Fiscal Contact -Personal Services Salaried Employees - Position Title, Description of Work, Gross or Annual Salary, Fringe, Percent of Time -Personal Services Hourly Employees - Position Title, Description of Work, Hourly Wage, Hourly Fringe, Total # of Hours -Supplies & Operating Expenses - Item, Description of Item, Rate, Quantity -Travel - Item, Description of Item, Rate Quantity -Contractual - Subcontract Name, Description of Item, Rate, Quantity -Indirect - Description of Item, Total Amount -Percent Please make sure that your are using the most current version of the budget form (Attachment D1: Health Systems Budget with Justification Form - REVISED 20220502). Here is the link to the Health System Budget Guidance. This link is also found on the website. | |||||||||||||||||||||||
45 | 36 | 5/25/22 | We are applying for a community based pathway. Our organization is currently contracted with CDPHE TCO program. Is it possible for us to submit online through the Qualtrics survey? We have expressed interest in the past. Please let us know if it's possible and thank you for your time in advance. | Yes. Community-Based Organizations and Health Systems can apply for the RFA by PDF or through Qualtrics. The Qualtrics link can be found on the Path Guidance documents. | |||||||||||||||||||||||
46 | 37 | ||||||||||||||||||||||||||
47 | 38 | ||||||||||||||||||||||||||
48 | 39 | ||||||||||||||||||||||||||
49 | 40 | ||||||||||||||||||||||||||
50 | 41 | ||||||||||||||||||||||||||
51 | 42 | ||||||||||||||||||||||||||
52 | 43 | ||||||||||||||||||||||||||
53 | 45 | ||||||||||||||||||||||||||
54 | 46 | ||||||||||||||||||||||||||
55 | 47 | ||||||||||||||||||||||||||
56 | 48 | ||||||||||||||||||||||||||
57 | 49 | ||||||||||||||||||||||||||
58 | 50 | ||||||||||||||||||||||||||
59 | 51 | ||||||||||||||||||||||||||
60 | 52 | ||||||||||||||||||||||||||
61 | |||||||||||||||||||||||||||
62 | |||||||||||||||||||||||||||
63 | |||||||||||||||||||||||||||
64 | |||||||||||||||||||||||||||
65 | |||||||||||||||||||||||||||
66 | |||||||||||||||||||||||||||
67 | |||||||||||||||||||||||||||
68 | |||||||||||||||||||||||||||
69 | |||||||||||||||||||||||||||
70 | |||||||||||||||||||||||||||
71 | |||||||||||||||||||||||||||
72 | |||||||||||||||||||||||||||
73 | |||||||||||||||||||||||||||
74 | |||||||||||||||||||||||||||
75 | |||||||||||||||||||||||||||
76 | |||||||||||||||||||||||||||
77 | |||||||||||||||||||||||||||
78 | |||||||||||||||||||||||||||
79 | |||||||||||||||||||||||||||
80 | |||||||||||||||||||||||||||
81 | |||||||||||||||||||||||||||
82 | |||||||||||||||||||||||||||
83 | |||||||||||||||||||||||||||
84 | |||||||||||||||||||||||||||
85 | |||||||||||||||||||||||||||
86 | |||||||||||||||||||||||||||
87 | |||||||||||||||||||||||||||
88 | |||||||||||||||||||||||||||
89 | |||||||||||||||||||||||||||
90 | |||||||||||||||||||||||||||
91 | |||||||||||||||||||||||||||
92 | |||||||||||||||||||||||||||
93 | |||||||||||||||||||||||||||
94 | |||||||||||||||||||||||||||
95 | |||||||||||||||||||||||||||
96 | |||||||||||||||||||||||||||
97 | |||||||||||||||||||||||||||
98 | |||||||||||||||||||||||||||
99 | |||||||||||||||||||||||||||
100 | |||||||||||||||||||||||||||