ちょこッと シスター / Chocotto Sister, transcription of manga
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

View only
 
 
ABCDEF
1
2
ENGLISHJAPANESEJAPANESE ROMAJI
3
4
=chokotto_sister_000\ChokottoS.V01.Ch00.000.jpgVolume 1\01-0001.jpg2011-08-10
5
6
=Volume 1\01-0002.jpg
7
8
=Volume 1\01-0003.jpg
9
10
=Volume 1\01-0004.jpg
11
12
=chokotto_sister_000\ChokottoS.V01.Ch00.001-02.jpgVolume 1\01-001.jpg
13
14
=chokotto_sister_000\ChokottoS.V01.Ch00.003-04.jpgVolume 1\01-002.jpg
15
16
=Volume 1\01-007.jpg
17
18
=Volume 1\01-008.jpg
19
20
=chokotto_sister_000\ChokottoS.V01.Ch00.009.pngVolume 1\01-009.jpg
21
22
Jets ComicsJets ComicsJets Comics
23
Chokotto SisterちょこっとSisterChokotto Sister
24
Story / Go Zappa作•雑破 業Saku, Zappa Gou
25
Art / Sakura Takeuchi画•竹内 桜[Ga|E], Takeuchi Sakura
26
27
=chokotto_sister_000\ChokottoS.V01.Ch00.010.pngVolume 1\01-010.jpg2011-08-11
28
29
CONTENTSContentsContents
30
Chapter 0… 11第0話…11Dai-0-wa… 11
31
Chapter 1… 37第1話…37Dai-1-wa… 37
32
Chapter 2… 73第2話…73Dai-2-wa… 73
33
Chapter 3… 97第3話…97Dai-3-wa… 97
34
Chapter 4… 121第4話…121Dai-4-wa… 121
35
Chapter 5… 143第5話…143Dai-5-wa… 143
36
Chapter 6… 167第6話…167Dai-6-wa… 167
37
38
=chokotto_sister_000\ChokottoS.V01.Ch00.011.pngVolume 1\01-011.jpg
39
40
Uhh…うー~
41
Dammit, who's waking me up…

This early in the morning?!
誰だよ も


こんな朝
早くにーッ
Dare da yo, mo


Konna asa
hayaku nii'
42
Yees!?はーい!?Haai!?
43
44
=chokotto_sister_000\ChokottoS.V01.Ch00.012.pngVolume 1\01-012.jpg
45
46
Chapter 0第0話Dai-0-wa
47
48
=chokotto_sister_000\ChokottoS.V01.Ch00.013.pngVolume 1\01-013.jpg
49
50
Are you Haruma Kawagoe?あんた
川越はるま
さん!?
Anta
Kawagoe Haruma
san!?
51
… Well, yes,

That's my name.

…そ

そうです
が…

… So

Sou desu
ga…
52
Oh, boy!やれやれ
53
Finally found you.

Would you take this please.
やっと
みつかった

それじゃ
コレ…
Yatto
mitsukatta

Sore ja
kore…
54
Uwah!うおッUo'
55
Hold it, what's this?ちょっと
何コレ!?
Chotto
nani kore!?
56
And who on earth are you?あんた
誰!?
Anta
dare!?
57
Pardon?あん?An?
58
59
=chokotto_sister_000\ChokottoS.V01.Ch00.014.pngVolume 1\01-014.jpg
60
61
Can't you tell from my appearance?見りゃわかる
だろ!?
Miryawakaru
daro!?
62
Obviously I'm the dear Santa Claus.サンタに
決まってんじゃん
Santa ni
kimaten jan
63
What're you talking about?わかんねーよ
Wakannee yo
64
But… If you're Santa Claus, then this is…でも あんたが
サンタって事は
これは…
Demo, anta ga
Santa tte koto wa
kore wa…
65
Your Christmas present, what else!クリスマス
プレゼントに
決まってるだろ!?
Kurisumasu
purezento ni
kimatteru daro!?
66
67
=chokotto_sister_000\ChokottoS.V01.Ch00.015.pngVolume 1\01-015.jpg
68
69
What… What's that?!な…なんだ
コレは!?
Na… nanda
kore wa!?
70
Your little sister

You know, the one you wished for at that Christmas.
妹だよ

あんた お願い
しただろ!?
クリスマスに妹
欲しいって…
Imouto da yo

Anta, onegai
shita daro!?
Kurisumasu ni imouto
hoshii tte…
71
B-but that was many years ago!

I was a little boy back then!!
…って そりゃ

俺がガキん時の
ころじゃねーか!!
…Tte, sorya

Ore ga gakin toki no
kore ja nee ka!!
72
Hey, I'm not the one to blame.しょーがねー
だろ!!?
Shoo ga nee
daro!!?
73
A little sister is not a minicar or toy robot, you know.ミニカーとか
超合金ロボとか
簡単なモンに
しねーから…
Minikaa toka
chougoukin robo toka
kantan na mon ni
shinee kara…
74
75
=chokotto_sister_000\ChokottoS.V01.Ch00.016.pngVolume 1\01-016.jpg
76
77
Anyway, it took ita time until the present was ready for delivery.

And now sing here please.
配達まで時間
かかっちまったん
だよ!!

ホラ
サイン!!
Hatatsu made jikan
kakacchimattan
da yo!!

Hora
sain!!
78
Eh… Here?あ…
ああ
A…
Aa
79
Okay, that settles the matter. See ya!それじゃ
確かに渡した
からな!!
Sore ja
tashika ni watashita
kara na!!
80
Hey!…あ… A
81
Wait a min!!ちょ…
ちょっと
Cho…
Chotto
82
Heeeyy!!うおーい…Uooi…
83
What am I supposed to do with that thing?どーするん
だよ コレ……
Doo surun
da yo, kore……
84
Oh!お…O…
85
Holy……ちょ… Cho
86
87
=chokotto_sister_000\ChokottoS.V01.Ch00.017.pngVolume 1\01-017.jpg
88
89
F-first of all, we've to slip something over you. Anything…と…とりあえず
何か着てよ 何か
To… Toriaezu
nanika kite yo, nanika
90
91
=chokotto_sister_000\ChokottoS.V01.Ch00.018.pngVolume 1\01-018.jpg
92
93
Hmm…え…とE…to
94
But as brother and sister we shouldn't be bothered by it, should we?でも兄妹だと
そんなのは気に
ならないんじゃ
Demo kyoudai da to
sonna no wa ki ni
naranain ja
95
Err, that may be, but nonetheless…そりゃ
そーかも
しんないけど
Sorya
soo kamo
shinnai kedo
96
You really should slip something over. Use the closet over there.と とにかく
そこに入ってる
服着て!!
To, tonikaku
soko ni kaitteru
fuku kite!!
97
These clothes are too big for me.ぶかぶかあ
Buka-bukaa
98
99
=chokotto_sister_000\ChokottoS.V01.Ch00.019.pngVolume 1\01-019.jpg
100
Loading...