ABCDEF
1
原文、英語(編集してはいけません)翻訳文(日本語に翻訳した文章はここに入力)状態コメント
2
##########################################################################################################################
3
# Message File: Door.msg ## Message File: Door.msg #
4
# ## #
5
# Note: Characters within curly braces (like line 100) ## Note: Characters within curly braces (like line 100) #
6
# will be read in as a message string. Caution ## will be read in as a message string. Caution #
7
# should be used when making comments. All comments ## should be used when making comments. All comments #
8
# should be prepended with a pound symbol for ## should be prepended with a pound symbol for #
9
# visual ease. This does not comment out the line ## visual ease. This does not comment out the line #
10
# though. ## though. #
11
# ## #
12
# Purpose: This message file contains the name which will ## Purpose: This message file contains the name which will #
13
# be displayed for critter or items when they ## be displayed for critter or items when they #
14
# get hit. Each script from scripts.lst should ## get hit. Each script from scripts.lst should #
15
# have a name associated with it. ## have a name associated with it. #
16
# ## #
17
# Created: October 06, 1997 ## Created: October 06, 1997 #
18
##########################################################################################################################
19
20
{101}{}{} # obj_dude.int ; Player script.{101}{}{} # obj_dude.int ; Player script.
21
{102}{}{Script Test 0} # Test0.int ; Used to Test Scripts{102}{}{ Script Test 0} # Test0.int ; Used to Test Scripts
22
{103}{}{Script Test 1} # Test1.int ; Used to Test Scripts{103}{}{ Script Test 1} # Test1.int ; Used to Test Scripts
23
{104}{}{Script Test 2} # Test2.int ; Used to Test Scripts{104}{}{ Script Test 2} # Test2.int ; Used to Test Scripts
24
{105}{}{Script Test 3} # Test3.int ; Used to Test Scripts{105}{}{ Script Test 3} # Test3.int ; Used to Test Scripts
25
{106}{}{Script Test 4} # Test4.int ; Used to Test Scripts{106}{}{ Script Test 4} # Test4.int ; Used to Test Scripts
26
{107}{}{Script Test 5} # Test5.int ; Used to Test Scripts{107}{}{ Script Test 5} # Test5.int ; Used to Test Scripts
27
{108}{}{Arroyo Warrior} # ACWarior.int ; Generic Warrior in Arroyo{108}{}{ Arroyo の 戦 士} # ACWarior.int ; Generic Warrior in Arroyo
28
{109}{}{Arroyo Villager} # ACVillgr.int ; Generic Villager of Arroyo{109}{}{ Arroyo の 村 人} # ACVillgr.int ; Generic Villager of Arroyo
29
{110}{}{Mynoc} # ACMynoc.int ; Mynoc, Bridge Guard of Arroyo{110}{}{ マ イ ノ ッ ク} # ACMynoc.int ; Mynoc, Bridge Guard of Arroyo
30
{111}{}{Arroyo Elder} # AHElder.int ; Elder of Arroyo{111}{}{ Arroyo の 長 老} # AHElder.int ; Elder of Arroyo
31
{112}{}{Hakunin} # AHHakun.int ; Hakunin, Shaman of Arroyo{112}{}{ ハ ク ニ ン} # AHHakun.int ; Hakunin, Shaman of Arroyo
32
{113}{}{Door} # Door.int ; generic locked and trapped door{113}{}{ 扉} # Door.int ; generic locked and trapped door
33
{114}{}{Generic} # Generic.int ; Generic dialog for scripts{114}{}{ Generic} # Generic.int ; Generic dialog for scripts
34
{115}{}{Chest} # AILkBox.int ; Locked box in Arroyo Elder's room{115}{}{ 箱} # AILkBox.int ; Locked box in Arroyo Elder's room
35
{116}{}{Lockbox} # Containr.int ; Generic locked and trapped container{116}{}{ 鍵 付 き の 箱} # Containr.int ; Generic locked and trapped container
36
{117}{}{Brahmin} # ACBrahmn.int ; Brahmin for pen in Arroyo{117}{}{ バ ラ モ ン} # ACBrahmn.int ; Brahmin for pen in Arroyo
37
{118}{}{Spore Plant} # ACSporPl.int ; Spore plants in Arroyo{118}{}{ ス ポ ア プ ラ ン ト} # ACSporPl.int ; Spore plants in Arroyo
38
{119}{}{} # ZClRat.int ; Generic lesser rat{119}{}{} # ZClRat.int ; Generic lesser rat
39
{120}{}{Lesser Scorpion} # ZClScorp.int ; Generic lesser scorpion{120}{}{ レ ッ サ ー ・ ス コ ル ピ オ ン} # ZClScorp.int ; Generic lesser scorpion
40
{121}{}{Lesser Mantis} # ZClManti.int ; Generic lesser mantis{121}{}{ レ ッ サ ー ・ マ ン テ ィ ス} # ZClManti.int ; Generic lesser mantis
41
{122}{}{Lesser Deathclaw} # ZClDthCL.int ; Generic lesser death claw{122}{}{ レ ッ サ ー ・ デ ス ク ロ ー} # ZClDthCL.int ; Generic lesser death claw
42
{123}{}{Vase} # AIVase.int ; Vase in Arroyo Villager's Hut{123}{}{ つ ぼ} # AIVase.int ; Vase in Arroyo Villager's Hut
43
{124}{}{Chest} # AIChest.int ; Chest in Arroyo Shaman's Hut{124}{}{ 箱} # AIChest.int ; Chest in Arroyo Shaman's Hut
44
{125}{}{Arroyo Caves} # ArCaves.int ; Map Script for Arroyo Caves{125}{}{ Arroyo Caves} # ArCaves.int ; Map Script for Arroyo Caves
45
{126}{}{Wooden Door} # DoorL100.int ; Generic Locked Door (+100%) (Wood){126}{}{ 木 製 の 扉} # DoorL100.int ; Generic Locked Door (+100%) (Wood)
46
{127}{}{Arroyo Village} # ArVillag.int ; Map Script for Arroyo Village{127}{}{ Arroyo Village} # ArVillag.int ; Map Script for Arroyo Village
47
{128}{}{Arroyo Bridge} # ArBridge.int ; Map Script for Arroyo Bridge{128}{}{ Arroyo Bridge} # ArBridge.int ; Map Script for Arroyo Bridge
48
{129}{}{Old Door} # AICavDor.int ; Locked wooden door in Arroyo Caves (0/-20){129}{}{ 古 び た 扉} # AICavDor.int ; Locked wooden door in Arroyo Caves (0/-20)
49
{130}{}{Floor Plate} # SprTrp0.int ; Generic spear Trap (0){130}{}{ 床 板} # SprTrp0.int ; Generic spear Trap (0)
50
{131}{}{Floor Plate} # SprTrp50.int ; Arroyo Spear Trap for Caves (50){131}{}{ 床 板} # SprTrp50.int ; Arroyo Spear Trap for Caves (50)
51
{132}{}{Floor Plate} # SprTrp51.int ; Arroyo Spear Trap for Caves (50){132}{}{ 床 板} # SprTrp51.int ; Arroyo Spear Trap for Caves (50)
52
{133}{}{Floor Plate} # SprTrp52.int ; Arroyo Spear Trap for Caves (50){133}{}{ 床 板} # SprTrp52.int ; Arroyo Spear Trap for Caves (50)
53
{134}{}{Floor Plate} # SprTrp53.int ; Arroyo Spear Trap for Caves (50){134}{}{ 床 板} # SprTrp53.int ; Arroyo Spear Trap for Caves (50)
54
{135}{}{Door} # AIBkDor.int ; Door w/out a handle In Arroyo Caves{135}{}{ 扉} # AIBkDor.int ; Door w/out a handle In Arroyo Caves
55
{136}{}{Addict} # DCAddict.int ; Addict from the Den{136}{}{ ド ラ ッ グ 中 毒 者} # DCAddict.int ; Addict from the Den
56
{137}{}{Guard} # DCG2Grd.int ; Gang 2 Guard from the Den{137}{}{ ガ ー ド} # DCG2Grd.int ; Gang 2 Guard from the Den
57
{138}{}{Townsperson} # DCCustmr.int ; Generic Customer in the Den{138}{}{ 町 の 住 民} # DCCustmr.int ; Generic Customer in the Den
58
{139}{}{Thug} # DCCustmr.int ; Thug in the Den{139}{}{ 荒 く れ 者} # DCCustmr.int ; Thug in the Den
59
{140}{}{Orphan} # DCOrphan.int ; Thieving Orphan in the Den{140}{}{ 孤 児} # DCOrphan.int ; Thieving Orphan in the Den
60
{141}{}{Joey} # DCJoey.int ; Special thug in the Den{141}{}{ ジ ョ ー イ} # DCJoey.int ; Special thug in the Den
61
{142}{}{Flick} # DCFlick.int ; Kwik N Save store owner in the Den{142}{}{ フ リ ッ ク} # DCFlick.int ; Kwik N Save store owner in the Den
62
{143}{}{Guard} # DCG2Grd.int ; Gang 2 Guard in the Den{143}{}{ ガ ー ド} # DCG2Grd.int ; Gang 2 Guard in the Den
63
{144}{}{Petey} # DCPetey.int ; Petey, the alley addict in the Den{144}{}{ ピ テ ィ} # DCPetey.int ; Petey, the alley addict in the Den
64
{145}{}{Smitty} # DCSmitty.int ; Smitty the junkyard guy in the Den{145}{}{ ス ミ ッ テ ィ ー} # DCSmitty.int ; Smitty the junkyard guy in the Den
65
{146}{}{Metzger} # dcMetzge.int ; Metzger the Slaver in the Den{146}{}{ メ ツ ガ ー} # dcMetzge.int ; Metzger the Slaver in the Den
66
{147}{}{Slaver} # DCSlaver.int ; Regular Slaver in the Den{147}{}{ 奴 隷 商 人} # DCSlaver.int ; Regular Slaver in the Den
67
{148}{}{Tubby} # DCTubby.int ; Tubby the store owner in the Den{148}{}{ タ ビ ー} # DCTubby.int ; Tubby the store owner in the Den
68
{149}{}{Anna} # DCAnna.int ; Anna the Ghost in the Den{149}{}{ ア ン ナ} # DCAnna.int ; Anna the Ghost in the Den
69
{150}{}{Vic} # DCVic.int ; Trader Vic in the Den, can be a party member{150}{}{ ヴ ィ ッ ク} # DCVic.int ; Trader Vic in the Den, can be a party member
70
{151}{}{Frankie} # DCFranki.int ; Frankie, owner of the Hole in the Den{151}{}{ フ ラ ン キ ー} # DCFranki.int ; Frankie, owner of the Hole in the Den
71
{152}{}{Rebecca} # DCRebecc.int ; Rebecca in the Den{152}{}{ レ ベ ッ カ} # DCRebecc.int ; Rebecca in the Den
72
{153}{}{Billy} # DCBilly.int ; One-tooth Billy in the Hole in the Den{153}{}{ ビ リ ー} # DCBilly.int ; One-tooth Billy in the Hole in the Den
73
{154}{}{Sheila} # DCSheila.int ; Sheila, the prostitute in the Hole in the Den{154}{}{ シ ー ラ} # DCSheila.int ; Sheila, the prostitute in the Hole in the Den
74
{155}{}{Mom} # DCMom.int ; Mom, who run's Mom's in the Den{155}{}{ マ マ} # DCMom.int ; Mom, who run's Mom's in the Den
75
{156}{}{Villager} # DCSlvRun.int ; Generic People for Slave Runs{156}{}{ 村 人} # DCSlvRun.int ; Generic People for Slave Runs
76
{157}{}{Slave Run} # DNSlvRun.int ; Map Script for Den Slave Runs{157}{}{ Slave Run} # DNSlvRun.int ; Map Script for Den Slave Runs
77
{158}{}{Slave Cart} # DISlvCrt.int ; Slave Cart to take the Player to Den{158}{}{ Slave Cart} # DISlvCrt.int ; Slave Cart to take the Player to Den
78
{159}{}{Den Business Area} # DenBus1.int ; Map Script for Den business area 1{159}{}{ Den Business Area} # DenBus1.int ; Map Script for Den business area 1
79
{160}{}{Den Business Area} # DenBus2.int ; Map Script for Den business area 2{160}{}{ Den Business Area} # DenBus2.int ; Map Script for Den business area 2
80
{161}{}{Den Residential Area} # DenRes1.int ; Map Script for Den residential area{161}{}{ Den Residential Area} # DenRes1.int ; Map Script for Den residential area
81
{162}{}{Grave} # diAnnGrv.int ; Grave of Anna the ghost in the Den{162}{}{ 墓} # diAnnGrv.int ; Grave of Anna the ghost in the Den
82
{163}{}{Grave} # diDadGrv.int ; Grave of Anna the ghost's Dad in the Den{163}{}{ 墓} # diDadGrv.int ; Grave of Anna the ghost's Dad in the Den
83
{164}{}{Grave} # diMomGrv.int ; Grave of Anna the ghost's Mom in the Den{164}{}{ 墓} # diMomGrv.int ; Grave of Anna the ghost's Mom in the Den
84
{165}{}{Bones} # diBones.int ; Bones of Anna the ghost in the Den{165}{}{ 骨} # diBones.int ; Bones of Anna the ghost in the Den
85
{166}{}{Diary} # diDiary.int ; Diary of Anna the ghost in the Den{166}{}{ 日 記} # diDiary.int ; Diary of Anna the ghost in the Den
86
{167}{}{Locket} # diLocket.int ; Locket of Anna the ghost in the Den{167}{}{ ロ ケ ッ ト} # diLocket.int ; Locket of Anna the ghost in the Den
87
{168}{}{Still} # diStill.int ; Still that Maggie has in the basement in the Den{168}{}{ 蒸 溜 器} # diStill.int ; Still that Maggie has in the basement in the Den
88
{169}{}{Grave} # ziGenGrv.int ; Generic grave{169}{}{ 墓} # ziGenGrv.int ; Generic grave
89
{170}{}{Black Jack} # ziBlkJck.int ; Generic black jack table{170}{}{ Black Jack} # ziBlkJck.int ; Generic black jack table
90
{171}{}{Slave} # zcSlave.int ; Generic slave{171}{}{ 奴 隷} # zcSlave.int ; Generic slave
91
{172}{}{Black Jack} # dcBlkJck.int ; Den black jack table from Maggie's place{172}{}{ Black Jack} # dcBlkJck.int ; Den black jack table from Maggie's place
92
{173}{}{Door} # diChcDor.int ; Church door from the Den{173}{}{ 扉} # diChcDor.int ; Church door from the Den
93
{174}{}{Whiskey Bob} # KCBob.int ; Whiskey Bob from Klamath{174}{}{ ウ イ ス キ ー ・ ボ ブ} # KCBob.int ; Whiskey Bob from Klamath
94
{175}{}{Craps} # dcCraps.int ; Maggie Craps dealer in the den{175}{}{ Craps} # dcCraps.int ; Maggie Craps dealer in the den
95
{176}{}{Aldo} # KCAldo.int ; Aldo from Klamath{176}{}{ ア ル ド} # KCAldo.int ; Aldo from Klamath
96
{177}{}{Ardin} # KCArdin.int ; Ardin from Klamath{177}{}{ ア ー デ ィ ン} # KCArdin.int ; Ardin from Klamath
97
{178}{}{Child} # KChild.int ; Child from Klamath{178}{}{ 子 供} # KChild.int ; Child from Klamath
98
{179}{}{Citizen} # KCitizen.int ; Citizen from Klamath{179}{}{ Klamath の 住 民} # KCitizen.int ; Citizen from Klamath
99
{180}{}{Maida} # KCMaida.int ; Maida from Klamath{180}{}{ メ イ ダ} # KCMaida.int ; Maida from Klamath
100
{181}{}{Sajag} # KCSajag.int ; Sajag from Klamath{181}{}{ サ ジ ェ グ} # KCSajag.int ; Sajag from Klamath