| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | AA | AB | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | BI Report pre-release testing checklist | Developed by DataNature free to use, comment or share https://datanature.ru https://t.me/datanature | ||||||||||||||||||||||||||
2 | tableau specific | Проверка | ||||||||||||||||||||||||||
3 | Pre-publication | |||||||||||||||||||||||||||
4 | Изучите формулировки технического задания, убедитесь, что выполнены все требования, которые могут быть выполнены | |||||||||||||||||||||||||||
5 | Если какие-то требования не выполнены по объективным причинам - подготовьте пояснение для заказчика о том, какие из пожеланий отсутствуют в отчёте, и когда они в нём появятся (в следующих версиях / релизах) | |||||||||||||||||||||||||||
6 | (если применимо) Проверьте, что видимость данных в отчете (RLS - row level security) соответствует требуемой (user filters, join with visibility datasource). Посмотрите на визуализацию "из-под пользователей" с разными ролями и убедитесь, что информация отображается корректно | |||||||||||||||||||||||||||
7 | Перед публикацией, убедись что все фильтры сняты или приведены в состояние по умолчнию, шиты скрыты, а лишние - удалены | |||||||||||||||||||||||||||
8 | Убедись в осознанном лаконичном нейминге отчета и дашбордов в нем | |||||||||||||||||||||||||||
9 | Publication | |||||||||||||||||||||||||||
10 | Проверьте, отображаются ли листы в виде вкладок (если применимо). Проверьте, публикуете ли вы только необходимые листы | |||||||||||||||||||||||||||
11 | Peer review - попросите BI-коллегу просмотреть опубликованный дашборд (если применимо) - это поможет найти недочёты, пропущенные из-за "замыленности" взгляда | |||||||||||||||||||||||||||
12 | Проверьте permissions (если применимо). До момента итоговой отправки заказчику доступ должен ограничиваться релевантной рабочей группой. Непосредственно перед релизом убедитесь, что пользователи, которым вы отправляете ссылку, имеют доступ к отчёту и видят в нём релевантные данные | |||||||||||||||||||||||||||
13 | Публикуя отчет для массового использования - раздайте права, используя ролевые AD-группы с логикой автонаполнения, не используйте персонализированный доступ для отдельных пользователей к отчету | |||||||||||||||||||||||||||
14 | UX test | |||||||||||||||||||||||||||
15 | Проверьте, применяются ли фильтры ко всем релевантным визуализациям. Убедитесь, что фильтры, применяющиеся только к отдельным визуализациям, расположены рядом с ними | |||||||||||||||||||||||||||
16 | Расположите связанные по смыслу фильтры рядом - например страна, регион, город | |||||||||||||||||||||||||||
17 | Если есть зависимые фильтры, убедитесь, что их логика не вводит пользователя в заблуждение. Если к фильтрам применяется настройка show relevant values / values in context - проверьте, что фильтры расположены в правильной логической последовательности | |||||||||||||||||||||||||||
18 | Если есть фильтры или параметры, применимые к нескольким дашбордам, убедитесь, что все затронутые информационные панели имеют соответствующие фильтры или элементы управления параметрами | |||||||||||||||||||||||||||
19 | Если есть параметры, используемые для разбивки, убедитесь, что динамически изменяющееся значение параметра отражено в заголовке | |||||||||||||||||||||||||||
20 | Убедитесь, что формат отображения фильтров выбран оптимально, например: | |||||||||||||||||||||||||||
21 | single value list в случае, если в поле не более трёх значений | |||||||||||||||||||||||||||
22 | multiple values list сопровождается опцией apply button | |||||||||||||||||||||||||||
23 | relative date в случае фильтрации по датам, для более тонкой кастомизации дат лучше предусмотреть дополнительное drop-down поле таким образом, чтобы наиболее релевантная информация была видна в момент открытия дашборда | |||||||||||||||||||||||||||
24 | Проверьте, доступны ли наиболее важные с точки зрения пользователя атрибуты на дашбордах в виде фильтров или разбивок детализации | |||||||||||||||||||||||||||
25 | Проверьте, применимы ли actions ко всем релевантным визуализациям, и наоборот - не влияют на лишние объекты | |||||||||||||||||||||||||||
26 | Убедитесь, что всплывающие подсказки выглядят актуальными, точными и понятными, аккуратно и осознанно отформатированы с акцентами на фокусных данных | |||||||||||||||||||||||||||
27 | Проверьте, что при применении различных фильтров или параметров, ваша вёрстка отображается штатно - график не превращается в нечто растянутое и невыразительное. Попробуйте как можно больше различных комбинаций (включая странные, бессмысленные выборки), чтобы убедиться, что не произойдет ничего странного при взаимодействии фильтров друг с другом. | |||||||||||||||||||||||||||
28 | Убедитесь, что mobile layout удалён (если нет специально выверенной вёрстки под мобильные устройства) | |||||||||||||||||||||||||||
29 | Проверьте, работают ли ссылки из отчета (если применимо), прокликайте кнопки с переходами | |||||||||||||||||||||||||||
30 | Убедитесь, что отчёт сопровождается актуальным и полным описанием, которое пользователю легко найти | |||||||||||||||||||||||||||
31 | Убедитесь, что в отчёт добавлена ссылка для связи с разработчиком отчёта или саппорт-чатом (если применимо) | |||||||||||||||||||||||||||
32 | Проверьте что отметка даты-времени актуальности данных в источнике под отчетом добавлена на каждый дашборд - например в футер | |||||||||||||||||||||||||||
33 | Data test | |||||||||||||||||||||||||||
34 | Проверьте расписание обновления экстракта отчета. Сравните это с расписанием обновления источника данных. Убедитесь, что они синхронизированы по времени или отрабатывают последовательно | |||||||||||||||||||||||||||
35 | Скройте неиспользуемые колонки в источнике и обновите эктракт без них, чтобы оптимизировать его размер | |||||||||||||||||||||||||||
36 | Проверьте общую производительность отчета - время исходной загрузки, время применения фильтров. Оцените, можно ли ее улучшить | |||||||||||||||||||||||||||
37 | Подпишитесь на все дашборды (ежедневно по утрам), чтобы следить за успешностью обновления, качеством цифр и визуализации | |||||||||||||||||||||||||||
38 | Проверьте данные в отчете по основным разрезам, ключевые узлы бизнес-логики и совпадение с исходной системой (если применимо) | |||||||||||||||||||||||||||
39 | Проверьте экспорт данных. Убедитесь, что pdf, ppt или изображение включает в себя все необходимые легенды и подписи, а xls таблицы экспортируются в читаемом виде и с ожидаемым форматированием | |||||||||||||||||||||||||||
40 | Получите подтверждение правильности данных от заказчика. Добавьте значок «Сертифицировано» и/или соответствующий тег на отчет (если применимо) | |||||||||||||||||||||||||||
41 | Design test | |||||||||||||||||||||||||||
42 | Композиция и навигация. Проверьте, что: | |||||||||||||||||||||||||||
43 | Cамая важная информация располагается в левой верхней части экрана, избыточная информация удалена | |||||||||||||||||||||||||||
44 | Везде есть отступы: внешние у канваса всего дашборда, между смыловыми блоками, контейнерами объектов и внутренние для отдельных объектов (например BANs) | |||||||||||||||||||||||||||
45 | Все легенды добавлены в непосредственной близости от графика/чарта, а избыточные – скрыты | |||||||||||||||||||||||||||
46 | Порядок категорий в легендах соответствует порядку отображения категорий на визуализации | |||||||||||||||||||||||||||
47 | В подзаголовках размещены подсказки о возможности использовать графики как фильтры, а также прочие call-to-action пояснения | |||||||||||||||||||||||||||
48 | Слева или сверху добавлена навигационная панель с иконками, в том числе - ссылкой на описание отчета на wiki | |||||||||||||||||||||||||||
49 | Вы не используете automatic size. Для задания размеров дашборда допустимы только fixed или range варианты | |||||||||||||||||||||||||||
50 | Чарты. Проверьте, что: | |||||||||||||||||||||||||||
51 | Выбраны наиболее подходящие типы графиков для вашего анализа, каждый привносит самостоятельный смысл для пользователя | |||||||||||||||||||||||||||
52 | На барах нет лишних обводок, на дашборде нет лишних линий, рамок, осей | |||||||||||||||||||||||||||
53 | Избыточные чарты скрыты в переключатели или вынесены в отдельные вкладки отчета | |||||||||||||||||||||||||||
54 | Bar charts имеют подписи значений и начинаются от нуля, оси скрыты. При отсутствии специальной сортировки, bar charts отсортированы в порядке убывания | |||||||||||||||||||||||||||
55 | Pie charts заменены на bar charts, при осознанной необходимости - на donut charts (не более 3 секций) | |||||||||||||||||||||||||||
56 | Вы не используете более 5 категорий в одном столбце в stacked bar chart. Если у вас больше категорий - объедините их в одну или разделите столбец на отдельные бар чарты | |||||||||||||||||||||||||||
57 | Графики и таблицы не перегружны - второстепенные данные перенесены в tooltips | |||||||||||||||||||||||||||
58 | Ключевые метрики отчета собраны в верхней панели в виде KPI цифр (BANs, f*cktoids, key figures, плашки etc) | |||||||||||||||||||||||||||
59 | Типографика. Проверьте, что: | |||||||||||||||||||||||||||
60 | Подзаголовок раскрывает смысл названия чарта и умеренно его детализирует | |||||||||||||||||||||||||||
61 | На всем дашборде используется единый шрифт | |||||||||||||||||||||||||||
62 | Одинаковые типы текста имеют единый размер шрифта (заголовки, подзаголовки, пояснения, подписи данных, tooltips, легенды, фильтры, параметры) | |||||||||||||||||||||||||||
63 | Подписи не перекрывают друг друга и не перегружают визуализацию | |||||||||||||||||||||||||||
64 | Лишние знаки после запятой убраны, добавлены префиксы ($) и / или порядки (K,M) там, где нет смысла в большей точности | |||||||||||||||||||||||||||
65 | Цвет. Проверьте, что | |||||||||||||||||||||||||||
66 | Цвет используется для выделения ключевых идей. Текст подписей контрастирует с фоном | |||||||||||||||||||||||||||
67 | Цветовая гамма выбрана осознанно и соответствует корпоративному стилю (если применимо), количество цветов на всем дашборде не превышает 5. В противном случае - лучше рассмотреть смену типа чарта или объединить категории в группы | |||||||||||||||||||||||||||
68 | Цвет акцентирует зоны повышенного внимания и соответствует эмоциональному контексту - красные оттенки используются для выделения зон угрозы или риска | |||||||||||||||||||||||||||
69 | Информация, не требующая акцента - не выделяется цветом - “Серый - самый важный цвет в визуализации данных” (Lisa Charlotte Rost) | |||||||||||||||||||||||||||
70 | ||||||||||||||||||||||||||||
71 | Авторы: Бараков Александр, Ксения Агеева. Оставляйте предложения по дополнению чек-листа в комментариях. Мы будем дополнять список, не забывая включать вас в соавторы | |||||||||||||||||||||||||||
72 | ||||||||||||||||||||||||||||
73 | Полезные ссылки | |||||||||||||||||||||||||||
74 | ||||||||||||||||||||||||||||
75 | https://interworks.com/blog/2018/05/16/the-tableau-performance-optimization-flowchart/ | |||||||||||||||||||||||||||
76 | https://interworks.com/blog/bfair/2015/02/23/tableau-performance-checklist/ | |||||||||||||||||||||||||||
77 | https://help.tableau.com/current/pro/desktop/en-us/perf_checklist.htm | |||||||||||||||||||||||||||
78 | A Best Practice Guide and Checklist for Power BI Projects | |||||||||||||||||||||||||||
79 | Power BI Visual Usability Checklist – Data Savvy | |||||||||||||||||||||||||||
80 | дополняем... | |||||||||||||||||||||||||||
81 | ||||||||||||||||||||||||||||
82 | ||||||||||||||||||||||||||||
83 | ||||||||||||||||||||||||||||
84 | ||||||||||||||||||||||||||||
85 | ||||||||||||||||||||||||||||
86 | ||||||||||||||||||||||||||||
87 | ||||||||||||||||||||||||||||
88 | ||||||||||||||||||||||||||||
89 | ||||||||||||||||||||||||||||
90 | ||||||||||||||||||||||||||||
91 | ||||||||||||||||||||||||||||
92 | ||||||||||||||||||||||||||||
93 | ||||||||||||||||||||||||||||
94 | ||||||||||||||||||||||||||||
95 | ||||||||||||||||||||||||||||
96 | ||||||||||||||||||||||||||||
97 | ||||||||||||||||||||||||||||
98 | ||||||||||||||||||||||||||||
99 | ||||||||||||||||||||||||||||
100 | ||||||||||||||||||||||||||||