JCTP-Gothic Orpheus project
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
¥
%
123
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ABC
1
CreditsGothic Orpheus project
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/85135/?
2
3
Permissions・原作者:andzi256
許可いただきました。
4
5
方針まずは翻訳率100%を目指します。(質より早さを重視。文脈は無視でもOK)
その後に、フィードバックを得ながら質を高めます。
6
7
翻訳に参加して
くださる方へ
英語の得意な方も苦手な方も歓迎です。
・英語の苦手な方でもできる作業
1,機械翻訳を自然な日本語になおして和訳列に入力し「翻訳済み」に○する。(翻訳率100に達するまで)
2,ゲーム内で訳の間違いを見つけたら報告する。
・英語の得意な方向けの作業
1,翻訳して、「翻訳済み」「自信有り」に○する。
2,「自信有り」のついてない和訳をチェック(必要なら修正)して「自信あり」に○する。
8
お知らせ2017/7/21 翻訳作業所開設
9
10
4***
11
まなな翻訳
注意事項
・特別な意味をもつ文字は訳していけない場合があります。
例:「< xxxxx >」「$HandwrittenFont」など
・貼り付けは「Ctrl-Shift-V」(値貼り付け)で行ってください。
12
1-ぁヴ便利な
ショートカット
Ctrl-矢印:次の空白、あるいは次の値まで飛べます。
13
チェック列の
使い方
「翻訳済み」「自信有り」「要修正」「訳不要」などの列はチェック列です。
積極的な使用をお願いします。他の翻訳者が書き込んだ行でも自由に編集してください。
「翻訳済み」翻訳(意訳)したら必ず○をつけてください。自然な日本語であればすべて○です。
「自信有り」自分の英語力に自信がある場合は○してください。文脈を把握してるかは無関係です。
「要修正」翻訳に修正が必要な場合○してください。
「訳不要」翻訳が必要ない場合○してください。
「エラー」定期的にスクリプトで入力ミスを検知します。
14
#N/A付随情報列に
ついて
チェック列から右は付随情報列です。
以下、TesvLocalStringExporterのREADMEから抜粋です。 一部は編集しました。
Emote : エモーション(話者の感情)
Speaker Name : 話者NPCの名前
Speaker Sex : 話者の性別
Speaker Race : 話者の種族名
Speaker Voice : 話者のボイスタイプ名
Conditions : 会話の発生条件。複数ある場合はカンマ(,)区切りで列挙。
Parent Topic : 親トピックのEDIDまたは[FormID] *1
Parent Topic Text : 親トピックのテキスト
Prev Info : 前の会話のEDIDまたは[FormID] *1
Prev Info Text : 前の会話のテキスト

*1: EDIDがない場合、[FormID]の形式となります。
対象レコードが見つからない場合、プラグイン名 [FormID]の形式となります。
15
16
シートの紹介「日本語化作業所」ここで翻訳してください。。
「用語対訳表」固有名詞などの翻訳揺れを減らすために使います。
「雑談要望報告シート」気づいたことがあればどうぞ。
「XML読込」TESVTranslator v2用のXMLインポート機能です。
17
18
バックアップ作業所は毎日バックアップされます。
バックナンバーは維持されます。
https://drive.google.com/open?id=0Byphes1iSuVJNzBjN3NyYk8tTU0
19
XML「日本語化作業所」シートは1時間毎にXMLとして出力されます。
20
21
翻訳に役立つ?
Chrome拡張
https://chrome.google.com/webstore/detail/instant-translate-select/ihmgiclibbndffejedjimfjmfoabpcke
22
Firefox拡張https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/google-translator/
23
24
espに最新の
翻訳を
適用する手順
・用意するもの
①,Gothic Orpheus projectのesp(当シート上部Credits参照)
②,この作業所のXML(当シート下部Download参照)
③,TESVTranslator(v2系をおすすめします。)

・手順
1,①espをTESVTranslatorで読み込む
2,「XML」> 「Import XML ...」から③作業所XMLを読み込む
3,「File」> 「Export esp ...」からespを出力する
25
26
全体翻訳率#REF!
27
翻訳率71.953%
28
自信率6.121%
29
30
お願いhttps://drive.google.com/drive/folders/0Bw7LlOFMZrQOeFYzVmx1WWpWX1E?usp=sharing
31
Download
32
33
連絡先sukyrimtranslation123@gmail.com
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Loading...
Main menu