Boomerang Setembro - ANMTV.COM..BR
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
View only
 
 
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUV
1
Schedule DateProgram Start TimeProgram End TimeProgram NameProgram Sinopsis Prensa (PORT)Program Sinopsis Prensa (INGL)Original TitlePress Title (PORT)Press Title (INGL)YearMedia DurationArtistic DurationDirectorActors GenresCountry Of ProductionTitle Classification (Z38)Episode Title (PORT)Episode Title (INGL)Episode Sinopsis Prensa (PORT)Episode Sinopsis Prensa (INGL)Season
2
9/1/20186:006:45LazyTownEstá tudo de cabeça para baixo em LazyTown. Stephanie, uma menina otimista de cabelos cor-de-rosa, muda-se para LazyTown e conhece um monte de gente maluca na cidade, incluindo o vilão mais preguiçoso do mundo: Robbie Rotten. Para a sorte de Stephanie, LazyTown também está sob o olhar atento de Sportacus, um super-herói atlético e muito saudável, que corre, pula e faz acrobacias em sua aeronave futurista (AirShip). Sportacus sempre salva o dia e ajuda as crianças de LazyTown a se livrarem dos últimos esquemas preguiçosos de Robbie. As outras crianças de LazyTown são curiosas, aventureiras, brincalhonas e, assim como Stephanie, estão apenas tentando descobrir seus próprios mundos. Cada uma delas tem pontos fortes e fracos com os quais todas as crianças podem se identificar. Things are upside-down in LazyTown. Stephanie, an optimistic girl with bright pink hair, comes to live in LazyTown and meets a zany mix of townspeople, including the world¿s laziest super-villain, Robbie Rotten. Fortunately for Stephanie, LazyTown is also under the watchful eye of Sportacus, an athletic, super-active, slightly-above-average hero, who runs, jumps, flips and flies to the rescue in his futuristic AirShip. Sportacus always manages to save the day and to help the kids of LazyTown foil Robbie¿s latest lazy schemes. The other kids of LazyTown are inquisitive, adventurous, playful, and like Stephanie,just trying to figure out their own worlds. Each of them has strengths and weaknesses that all kids can identify with. LAZYTOWNLAZYTOWNLAZYTOWN20040:00:00RUFUS SCOTT CHURCHMAGNUS SCHEVINGAVENTURASISLANDIA - ESTADOS UNIDOS - INGLATERRALIVRELAZYTOWNLAZYTOWNQuando Sportacus sem querer derruba seu cristal, Stingy o surrupia¿ e não o devolve. Robbie aparece com um cristal falso para ganhar a recompensa: um desejo de graça. Seu desejo? O banimento de Sportacus! Será que Stingy devolverá o cristal para salvar o dia?When Sportacus accidentally drops his Crystal, a covetous Stingy picks it up¿ and does not return it. Robbie turns in a fake crystal in order to get the reward: one free wish: And his wish? The banishment of Sportacus! Will Stingy give the crystal back in time to save the day?1
3
LAZYTOWNLAZYTOWNLAZYTOWN20040:00:00RUFUS SCOTT CHURCHMAGNUS SCHEVINGAVENTURASISLANDIA - ESTADOS UNIDOS - INGLATERRALIVRELAZYTOWNLAZYTOWNZiggy quer ser um herói como Sportacus, mas ele está sempre causando confusão, especialmente no novo clube que a galera está tentando montar. Quando Robbie bola um plano para cortar o galho de uma árvore e esmagar o clube, Ziggy entra em ação e finalmente consegue virar um herói e salvar o dia.Ziggy wants to be a hero just like Sportacus, but he keeps messing things up, especially a clubhouse the other kids are trying to make. When Robbie devises a plan to saw an overhanging tree branch to smash the clubhouse, Ziggy steps in and finally manages to become a hero and save the day.1
4
9/1/20186:457:00ChowderOs contratempos de um jovem aprendiz de chef de cozinha na fantástica Cidade Marzipã. O mentor de Chowder, Mung Dahl, é um excêntrico, mas compromissado, chefe de cozinha, casado com Trufa, uma barulhenta mulher-fada que carrega um cogumelo gigante em sua cabeça. Também faz parte do grupo o Shnitzel, o sobrecarregado monstro de pedra que trabalha na cozinha.The misadventures of a young chef's apprentice in the fantastical city of Marzipan. Chowder's mentor, Mung Dahl, is an eccentric, yet committed master chef who is married to Truffles, a loud, fairy woman with a giant mushroom on her head. Then there's Shnitzel, the put-upon rock monster who also works in the kitchen.CHOWDERCHOWDERCHOWDER20080:10:24EDDY HOUCHINSNICKY JONESANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREWON-TON BOMBASWON-TON BOMBSO velho professor de culinária de Mung aparece e o envergonha contando a todos sobre o seu maior fiasco na cozinha. Agora, a única forma de provar que ele se tornou um bom chef é viajar no tempo com Chowder para consertar seu erro.Mung's old cooking master shows up and embarrasses him, telling everyone about his greatest cooking failure. Now the only way to prove he's become a good chef is to travel back in time with Chowder to fix his mistake.2
5
9/1/20187:007:10A Turma da MônicaUm grupo de amigos, todos com seis anos de idade, estão sempre se metendo em confusão no Bairro do Limoeiro, em São Paulo. Baseado nos quadrinhos criados por Maurício de Souza.A group of six-year old friends get in nothing but trouble in the neighborhood of "Bairro do Limoeiro" in São Paulo. Based on the comic series by Mauricio de Souza.MONICA AND FRIENDSTURMA DA MÔNICAMONICA AND FRIENDS20120:07:20MAURÍCIO DE SOUSAMARLI BORTOLETTOANIMACIÓN - COMEDIABRASILLIVREMUITO SILÊNCIO POR FAVOR/ UM SHOW DE PERSEGUIÇÃOMONICA'S GANGMuito silêncio, por favor!: Para que um artista possa criar uma obra prima, ele necessita de um lugar quieto e de muita inspiração. Era só isso que a Marina estava procurando. Mau sabia ela que com a turminha por perto, sossego é a última coisa que ela vai encontrar. Um show de perseguição: Não perca o Cebolinha dando um show e usando todas as suas habilidades para escapar da fúria da Mônica, que não vai sossegar enquanto não por as suas mãos nele. Muito silêncio, por favor! / Silence, please! In order to create his masterpiece, an artist needs peace and quiet, and lots of inspiration. That¿s all that Marina was looking for. But little does she know that, with the gang around, peace and quiet is the last thing she¿ll find. Um show de perseguição / A Wild Chase Don¿t miss Cebolinha¿s best moves to escape from Monica¿s fury. And she won¿t stop until she grabs him. 3
6
9/1/20187:107:30Dinosaur TrainUm pequeno T-Rex e sua família adotiva de pteranodontes irão embarcar em aventuras fantásticas a bordo do Dinotrem! Esses dinossauros adoráveis viajarão o mundo, faça chuva ou faça sol, e visitarão diferentes épocas através da era pré-histórica. De quebra, eles aprenderão sobre os dinossauros e se divertirão como nunca! Embarque junto e conheça todo tipo de novos amigos e espécies!A little T-Rex and his adoptive pteranodon family go on whimsical adventures aboard the Dinosaur Train! These friendly dinosaurs travel the world through sunshine and rain aboard a train to visit different times throughout the prehistoric age, learning about dinosaurs and having the best time ever! Hop on the amazing train and meet all kinds of new friends and species!DINOSAUR TRAINDINOTREMDINOSAUR TRAIN20090:11:00CRAIG BARTLETTANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVREA MIGRAÇÃO DOS TIRANOSSAUROST-REX MIGRATIONQuando a mamãe leva Buddy e Tiny a Rexville para visitar a amiga Annie Tiranossauro, eles descobrem que a família se mudou! Os três saem em busca de pistas e encontram Annie numa migração com sua família.When Mom takes Buddy and Tiny to Rexville to visit their friend Annie Tyrannosaurus, they discover that the Tyrannosaurus family has moved away! They follow clues, and find her on a migration with her family.1
7
9/1/20187:308:00PinyNo instituto PINY somos conscientes que todos temos um talento escondido no nosso interior e que se não o alimentamos não brilha. Esse talento cresce quando fazemos o que mais gostamos| um desenho, cantar uma canção, desenhar um vestido, lançar a canasta..e partilhamos com os demais. Ninguém deveria travar o nosso talento ao contrário deveriam fazê-lo crescer. Por isso, em PINY não há livros, aprendemos pintando, dançando ou cantando. PINY é a única escola onde as turmas são mais divertidas que o recreio e onde os únicos deveres são fazer melhor o que mais gostamos. O talento já o levas dentro. Só tens de o mostrar.Here at the PINY institute, we are conscious of the fact that all of us have our own special talent hidden within, and that if we don¿t use and fuel these talents,they won¿t shine. These talents grow when we do what we truly love| drawing, singing a song, designing a dress, shooting a basket¿¿ and we share these talents with everyone else. No one should ever try to heed us from using our talents, but rather help them grow. For this reason, here at PINY, there are no books, we learn through painting, dancing, or singing. PINY is the only school where the classes are cooler than recess and where the only duties given are to do what we truly love, better. You already have the talent within. All you have to do is let it shine!!!! PINYO PINY INSTITUTO DE NOVA YORKPINY20150:00:00ANIMACIÓNESPAÑALIVREMODA AS AVESSASFASHION BACKWARDSSe descobres que os teus desenhos estão a ser plagiados pelo teu rival, é normal que sintas frustação. Mas Michelle encontrou a maneira de evitar que isso se volte a passar. If you find that your designs are being plagiarized by your opponent, it is normal to feel frustrated. But Michelle has found a way to stop that from happening again. 1
8
PINYO PINY INSTITUTO DE NOVA YORKPINY20150:00:00ANIMACIÓNESPAÑALIVRECOSMANIACOSMANIAAntes da sua insistência, Julia é elegida para protagonizar a música de PINY. Mas uma lição de último minuto dará a Michelle a oportunidade de actuar ao lado de Will. At her insistence, Julia is chosen to star in the PinY musical. But an injury at the last minute will give Michelle a chance to act opposite Will instead. 1
9
9/1/20188:008:30Masha's TalesVocê já viu Masha participando das aventuras mais divertidas, ao lado do seu amigo Urso. E agora ela está de volta com sua própria série! Em cada episódio, Masha nos ensinará importantes lições de vida narrando contos de fada populares incríveis... À sua própria moda! Divirta-se com a história do Lobo e as Sete Crianças, Os Gansos Mágicos e muitas outras!You¿ve already seen Masha on the funniest adventures with her friend, the Bear. Now she¿s back with her own show! On each episode, she will teach us important life lessons by narrating the most incredible popular fairy tales¿ Masha style! Enjoy the stories of ¿The Wolf and the Seven Young Kids,¿ ¿The Magic Swan Geese,¿ and many more!MASHA TALESCONTOS DA MASHAMASHA'S TALES20120:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓNRUSIALIVREA RAPOSA E O GALOTHE FOX AND THE ROLLING PINEsta é a história da raposa, do gato e do galo. A raposa sorrateira queria enganar o gato para devorar o galo. Não importa o quanto ela tentasse ludibriar o gato, ele se recusava a entregar o galo. Para ensinar-lhe uma lição, o gato entrou num saco e, quando a raposa o abriu para devorar o galo, o gato deu o bote e a assustou. A moral da história é: "se você está bem, não busca coisas melhores".This is the story about the Fox, the Cat and the Rooster. The sneaky Fox wanted to fool the Cat in order to eat the Rooster and get a rolling-pin. No matter how the Fox tried to butter up the Cat, he denied hand over the Rooster to the Fox. To teach her a lesson, the Cat got into a bag himself and when the Fox opened it in order to eat the Rooster, the Cat jumped out of it and frightened her. The point of the story is that "if you are well off you don't seek better".1
10
MASHA TALESCONTOS DA MASHAMASHA'S TALES20120:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓNRUSIALIVREO CALIFA CEGONHACALIPH STORKEsta é a história de um califa que gostava de se sentar o dia todo na frente da janela, ouvindo o gorjeio dos passarinhos. Ele era muito poderoso, mas havia uma coisa que o aborrecia: ele não conseguia entender a linguagem dos pássaros. O pobre califa então começou a chorar e não havia ninguém que conseguisse fazê-lo rir. Certo dia, um anão esquisito apareceu na sua frente. Ele prometeu que iria ajudá-lo a se transformar numa cegonha. O califa aceitou e então se transformou na cegonha. Ao mesmo tempo, o anão foi até o trono, se sentou e se autoproclamou califa. A pobre cegonha caiu no choro e implorou ao anão que lhe devolvesse sua forma humana e seu reino. Somente um papagaio conseguiu ajudar o califa a enfeitiçar o anão e recuperar sua forma humana. Dessa história, Masha conclui que é muito importante aprender idiomas estrangeiros.This tale tells us about one Caliph from the East, who used to sit all day long in front of the window and listen to the birds chirping. Caliph was very powerful, but there was one thing that disappointed him - he could not understand the birds¿ language. Poor Caliph began to cry and no one was able to make him laugh. One day a strange dwarf came to Caliph. He promised to help him to turn him into a stork. Caliph agreed and turned into a stork. Meanwhile, the dwarf sat on the throne and proclaimed himself Caliph. The poor Stork burst into tears and begged the dwarf to restore his human appearance and kingship. Nothing would have saved Caliph, if only one little parrot helped Caliph to bewitch the dwarf and return the human appearance to him. Masha concludes that it is very important to learn foreign languages.1
11
MASHA TALESCONTOS DA MASHAMASHA'S TALES20120:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓNRUSIALIVREO BEZERRO DE PALHATHE STRAW BULL-CALFEra uma vez um ancião e sua esposa. Eles eram muito sozinhos, já que não tinham nem filhos nem netos. Assim, o ancião resolveu fazer um boi de palha para presentear sua esposa. Para evitar que ele se desmontasse, o homem o selou com resina. O boi de palha trouxe muitas alegrias ao casal, o que prova que tudo tem sua utilidade e seu valor.There once lived a very old man with his wife. They were very lonely as they had neither children of their own nor grandchildren. Thus, the old man decided to make a bull made of straw to present to his wife. To avoid it falling apart, the man sealed it with resin. The straw bull-calf brought a lot of joy to the old folks, which proves the point of the whole story that each thing can be useful and valuable.1
12
MASHA TALESCONTOS DA MASHAMASHA'S TALES20120:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓNRUSIALIVRECAULES E RAÍZESTHE TOPS AND THE ROOTSEra uma vez uma aldeia e um homem que morava por lá. Numa floresta perto da aldeia, vivia um urso. Ele pediu alguns petiscos saborosos ao homem, que lhe deu duas opções: o topo ou a raiz. O urso se decidiu pelo topo. Assim, o homem plantou um pé de nabo e deu as folhas ao urso. Mas elas não tinham sabor algum e o urso pediu para provar o nabo. O homem concordou, sob a condição de que o urso o ajudasse com as tarefas da casa e espantasse as moscas. Enquanto as espantava, o urso sem querer acertou o homem no nariz. Ele ficou tão assustado que saiu correndo pela floresta levando o nabo com ele. ¿Sem sofrimento não há recompensa¿.There was a village and a man, living in this village. In a deep forest near that village, the Bear settled in. The Bear asked the man for some tasty treats. The man gave the Bear two options of what he prefers to eat: the tops or the roots. The Bear decided to take the tops. The man grew a turnip and gave the tops to the Bear. The tops were tasteless. The Bear asked the man to try the turnip. The man agreed on the condition that the Bear will help him with the housework and keep off the flies. While chasing away the flies, the Bear accidentally hit the man on the nose. The Bear was scared and ran away into the forest, grabbing the turnip with him. Since then, people use to say ¿to be a fool for one¿s pains¿.1
13
MASHA TALESCONTOS DA MASHAMASHA'S TALES20120:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓNRUSIALIVREO LOBO E AS SETE CRIANÇASTHE WOLF AND THE SEVEN YOUNG KIDSEste conto educativo nos ensina que nunca podemos deixar de ser cuidadosos. A mamãe cabra sai para colher repolho e deixa seus sete filhotes sozinhos em casa. Um lobo faminto tenta invadir o local imitando a voz da mamãe cabra, para enganar sua prole. Ele consegue ludibriar seis filhotes, mas o sétimo, o menor de todos, se esconde no forno. O lobo tenta entrar na casa pela chaminé, mas a mamãe cabra chega e encontra seu filhote número sete. Ela então liga o forno e o lobo sai correndo pela floresta com o rabo queimado. Os outros seis filhotes voltam para casa e a família se reúne.This educative tale teaches us that caution should never be dismissed. Mother-Goat goes to pick up cabbage, leaving her seven kids alone at home. Hungry Wolf tries to get into the house imitating mother Goat¿s voice to fool the little yeanlings. He manages to deceive six kids, but the seventh, the smallest one, manages to hide in the oven. The Wolf tries to get into the house through the chimney, but here comes Mother-Goat and finds her seventh kid. She melts the stove, and the Wolf rushes into the forest with his tail burnt. The other six kids come back home and finally the family reunites.1
14
9/1/20188:308:45MASHA SPOOKY STORIESEm sua nova série, Masha nos ensina como nos livrarmos dos nossos medos por meio de jogos divertidos e histórias incríveis. Ela explica os motivos por trás dos medos mais comuns e nos mostra como lidar com eles. Cada episódio traz uma nova história, contada do jeitinho único e meigo de Masha. Da próxima vez que sentir medo, Masha irá lembrar você que o terror está apenas na sua imaginação!In her new show, Masha teaches lessons about how to get rid of all your fears through her fun games and amazing stories. She explains the reasons behind common fears and teaches us how to deal with them. Each episode features a new story told in Masha¿s unique childish way. So whenever you get scared, Masha will remind you that all horrors live only in our imagination!MASHA SPOOKY STORIESCONTOS ASSUSTADORES DA MASHAMASHA SPOOKY STORIES20160:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - INFANTILRUSIALIVREA TERRÍVEL E VERDADEIRA HISTÓRIA SOBRE O MEDO DE SER PEQUENOTERRIBLE TRUTH ABOUT THOSE WHO ARE AFRAID TO BE LITTLETodo mundo pensa que é assustador ser pequenininho, já que é impossível alcançar muitas coisas! Mas a verdade é que não importa o quão pequeno você seja, se houver alguém que cuide de você e alguém de quem você cuide¿Everyone think that it's so scary to be little as there are so many things are not accessible for you! But in reality there is no difference how little you are if there is someone who cares for you and someone you care about¿1
15
MASHA SPOOKY STORIESCONTOS ASSUSTADORES DA MASHAMASHA SPOOKY STORIES20160:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - INFANTILRUSIALIVREA LENDA DA BICILETA FANTASMA DE ARREPIARA GHOST BIKE SAGA WHICH MAKES YOU SHIVERVocê acharia que é impossível alguém ter medo de uma bicicleta... Mas hoje você vai ouvir uma história incrível... e emocionante sobre uma bicicleta! Era uma vez um menino chamado Gosha. Ele ficou apavorado ao ganhar uma bicicleta, já que morria de medo de se imaginar descendo a rua sobre aquele monstro assustador de duas rodas! Mas a verdade é que é tão simples andar de bicicleta sem se preocupar, não é verdade?You think no one could ever be afraid of a bike...Today, you will hear an incredible... and amazing heartbreaking story... about a bicycle! There was one boy called Gosha, who was very upset when he got bicycle for his birthday as he once imagined himself rushing down the street riding that huge two-wheeled scary monster! But in reality it's so simple to ride a bike without any worries...isn't it?1
16
MASHA SPOOKY STORIESCONTOS ASSUSTADORES DA MASHAMASHA SPOOKY STORIES20160:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - INFANTILRUSIALIVREO CONTO PERTURBADOR DA BABA YAGATROUBLED STORY ABOUT BABA-YAGAUm menino chamado Pasha tinha medo dos vilões dos contos de fadas. Ele lia tantos contos que começou a ficar cada vez mais assustado! Qualquer problema que ele enfrentasse, culpava os espíritos diabólicos... como Baba-Yaga. Somente os corajosos bombeiros foram capazes de convencer Pasha de que Baba-Yaga não era a razão dos seus problemas!A boy called Pasha was afraid of fairytale villains. He had read so many fairy tales that it got him really scared! Any trouble he faced was shifted to all kind of evil spirits¿ like Baba-Yaga. Only the courageous firefighters could assure Pasha that Baba-Yaga is not the reason for his troubles at all!1
17
MASHA SPOOKY STORIESCONTOS ASSUSTADORES DA MASHAMASHA SPOOKY STORIES20160:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - INFANTILRUSIALIVREA TRISTE HISTÓRIA DO MENINO-REPELENTEGLOOMY TESTAMENT ABOUT ONE SNOTTY BOYVocê já ouviu dizer que o mundo lá fora está repleto de pragas e doenças terríveis? Um garoto chamado Semushka entendia disso muito bem! Para onde quer que olhasse, ele via tétano, rubéola e outros tipos de doenças contagiosas¿ Ele ficava tão apavorado que começou a assoar o nariz cada vez mais forte. Suas medidas de segurança também incluíam um kit de primeiros socorros que sua avó havia colocado em sua mochila e um traje espacial. Mas este ¿testamento¿ sombrio sobre o garotinho medroso acabou sendo bem educativo!Have you ever heard that the world around is full terrible plagues and diseases? One boy called Semushka knows it for sure! Wherever he threw a glance ¿ he seemed to see tetanus, rubella and other kinds of chickenpoxes¿The poor boy was so terrified that began to squish his nose even harder. The only saving measures was an aid kit which his grandmother has put in his backpack ¿just in case¿ and a little spacesuit¿Basically¿this grim ¿testament¿ about such a snotty boy came out to be the most educative one!1
18
9/1/20188:459:55Masha & BearMasha e o Urso é um desenho animado sobre a relação especial entre uma garotinha e um urso. Uma criança tentando aprender sobre o mundo e um adulto tentando ajudá-la. Masha é uma menina cheia de energia que não consegue ficar parada e que está sempre à frente de tudo. O Urso é uma figura abrutalhada e carinhosa que adora sossego. Até Masha arrastá-lo a uma série de aventuras.Masha and the Bear is a cartoon about a unique relationship between a girl and a bear. It presents a child trying to learn about the world and an adult trying to help with this difficult task. Masha is an incredibly active little girl who can¿t sit still and makes everything a business of her own. The Bear is a big and warm-hearted guy who enjoys peace and quiet until Masha pulls him into countless adventures.MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20170:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREUMA HISTÓRIA FANTASMAGÓRICAA GHOST STORYPela primeira vez na vida, Masha está com medo. A verdade é que esta história horripilante chocou toda a floresta e praticamente ninguém consegue se afastar do cenário! O que você faria se o seu próprio travesseiro e seu cobertor se transformassem em fantasmas?! Uma história real de assombração, uhuu! At first time in her life Masha is frightened in earnest, however this creepy story shook up the whole forest and now hardly anyone can stay away from these strange scenes! And what would you do if your own pillow and blanket turn into real ghosts?! A real ghost story, oh yeah! 3
19
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20150:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREFERIADO DA COLHEITAHAPPY HARVESTVocê consegue imaginar Masha como uma fada mágica? Que tipo de magia ela poderia fazer? Claro que algo encantador e fantástico! Especialmente quando o Urso decide alegrar a Ursa e organiza um baile de máscaras! Masha se esforça para fazer uma festa brilhante e inesquecível, mas a noite será uma tragédia se ela não fizer algum truque¿Can you imagine Masha as a magical fairy? What magic could she create? Of course something enchanting and fantastic! Especially when the Bear decided to cheer the Female Bear and organize a masquerade ball! Masha put all her efforts to create a bright, memorable and very harvest party, but this magic evening couldn¿t survive without Masha¿s tricks¿ 2
20
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20140:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVRERETRATO PERFEITOPICTURE PERFECTEm um belo dia de inverno, Masha e o Urso encontram inspiração para pintar um quadro. Masha pega tintas e pequenas telas, e começa a pintar retratos de todos na floresta. Como resultado, o esforço artístico de Masha amplia não somente os animais como também o cenário.On a fine winter day Masha and the Bear find inspiration to start painting. Masha borrows paints with a tiny canvas and begins to make paintings of everyone in the forest. As a result, Masha's artistic endeavor enlarged not only on the animals but the surroundings as well.2
21
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20140:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREA NOITE ASSUSTADORATHE THRILLER NIGHTO Urso jamais deixaria Masha assistir sozinha a um filme de terror tarde da noite. Mas ele não conseguiu prever as situações que uma criança assustada pode criar.The Bear would have never allowed Masha to be left alone watching a spooky film late at night. But he failed to predict the amount of troubles that a scared child can put him through.2
22
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20140:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREE, AÇÃO!AND ACTION!Masha e o Urso decidem fazer um filme, mas não conseguem se entender sobre a trama. Sobre o que será o filme? Sobre espiões, monstros ou sobre os mundos distantes? Ou talvez haja uma ideia mais interessante?Masha and the Bear decide to shoot a movie, but they are arguing about the plot. So what will be the movie about? About spies, monsters or the distant worlds? Or maybe there is a more interesting idea? 2
23
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20150:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREVINGADORESHOME-GROWN NINJASUrso está cansado de ser a babá eterna de Masha e de Panda, que detonaram a casa toda! Ele decide descansar um pouco e contrata uma babá especial para seus pequenos ¿anjinhos¿¿Bear is tired of being the eternal nanny for Masha and Panda who have ruined the entire house! He decides to get some rest and hires a special nanny for his little ¿angels¿¿2
24
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20150:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREURSO DE SABRESABRE-TOOTHED BEARTodos estão curiosos para saber mais detalhes de seus ancestrais: como eram, o que faziam¿ De repente, o Urso ficou curioso para saber como seria seu pai. Mas, para responder à pergunta, ele terá que inventar e construir... adivinha o quê? Uma máquina do tempo! E claro que Masha não poderia ficar fora dessa!Everyone is curious to know more details about their ancestors: what they were like, what did they do. Once upon a time the Bear took an interest in how his progenitor Bear could look like. In order to answer this question the Bear has to invent and build¿guess what? - a real time machine! And, of course, Masha could not miss such a discovery! 2
25
9/1/20189:5510:00THE HAPPOS FAMILYA família Happos vive num cercado localizado num parque para safári. Pela manhã, o parque é aberto a visitantes humanos que passam pelos Happos e os fotografam se lambuzando na lama, fazendo nada em volta da piscina e dormindo sob a sombra das árvores. Mas, quando o último carro vai embora e os portões se fecham, os Happos saltam da lama, deixam a preguiça de lado e se preparam. Chegou a hora de se divertir com as aventuras mais malucas!The Happos Family lives in an enclosure in a safari park. In the morning, the park is open to human visitors who drive past the Happos, taking pictures of them wallowing in the mud, lazing by the pool, or sleeping in the shade of a tree. But when the last car races out of the safari park and the gates are shut to all visitors, the Happos jump up out of the mud, wake up from their snoozing and get dressed up. It¿s now their time for crazy adventures!
26
9/1/201810:0010:30Barbie Dreamhouse AdventuresBARBIE DREAMHOUSE ADVENTUREBARBIE DREAMHOUSE ADVENTUREBARBIE DREAMHOUSE ADVENTURE20180:00:00AVENTURAS - ANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVREBEM-VINDOS À CASA DOS SONHOSWELCOME TO THE DREAMHOUSEBarbie e toda a família Roberts se mudam para a Casa dos Sonhos e logo descobrem que algo estranho está acontecendo.Barbie and the entire Roberts family move into their brand new Dreamhouse and quickly discover something very strange is going on.1
27
9/1/201810:3010:55Mr. BeanMr. Bean, seu melhor amigo, Teddy, e a proprietária do apartamento onde eles vivem, a Sra. Wicket, chegam ao Boomerang para viver aventuras hilárias. Para Mr. Bean, coisas cotidianas como encontrar uma vaga no estacionamento e se bronzear tornam-se eventos extraordinários! Prepare-se para se divertir com as trapalhadas desse personagem ingênuo, porém muito inteligente.Mr. Bean, his best friend Teddy, and his long-suffering landlady Mrs. Wicket arrive on Boomerang to live hilarious escapades! But for Mr. Bean ordinary events such as finding a parking space or getting a suntan escalate into the extraordinary! Prepare to witness all of the mishaps that surround Mr. Bean¿s daily life and walk along this clueless yet clever loner as he bungles his way through life.MR. BEAN - Season 1MR. BEANMR. BEAN20150:00:00ALEKSEEV ALEKSEYANIMACIÓN - COMEDIAINGLATERRALIVREBABÁ DE GATOCAT-SITTINGMr. Bean é obrigado a tomar conta do seu pior inimigo.Mr Bean is forced to look after his worst enemy.1
28
MR. BEAN - Season 1MR. BEANMR. BEAN20150:00:00ALEKSEEV ALEKSEYANIMACIÓN - COMEDIAINGLATERRALIVREO MÍMICOMIME GAMESUma batalha de mímicos.The Battle of the Mimes.1
29
MR. BEAN - Season 1MR. BEANMR. BEAN20150:00:00ALEKSEEV ALEKSEYANIMACIÓN - COMEDIAINGLATERRALIVREA GARRAFATHE BOTTLEMr. Bean perde sua garrafa.Mr Bean loses his bottle.1
30
9/1/201810:5511:00OddbodsAcompanhe as divertidas aventuras dos Oddbods ¿ criaturas cobertas de pelos e prontas para qualquer coisa -, enquanto eles vivem situações do dia a dia de forma muito bem humorada ¿ como esperar o ônibus, ser pego de surpresa pela chuva, encarar uma corrida de táxi com um motorista maluco ou ir a um encontro às escuras desastroso. Qualquer que seja a situação, os Oddbods a encaram de formas imprevisíveis. Com personalidades distintas, muita imaginação e cheios de amor para dar, eles estão preparados para tudo e todos. Oddbods - Todo mundo é um pouco estranho. Follow the charming adventures of the Oddbods - bundled up in bright fur suits and ready for anything - as they bring humor and laughter to everyday situations we can all relate to - such as waiting for a bus and getting caught in the rain, enduring a rough taxi journey with a crazy cab driver or going on a blind date with catastrophic results. Whatever situation they find themselves in, each Oddbod approaches it in a highly unpredictable manner. Imbued with distinct personalities, vivid imaginations and an appetite for love and laughter - be prepared for anything and everything. Oddbods - There's a little odd in everybody ODDBODSODDBODSODDBODS20150:00:00SASHIM PARMANANDANIMACIÓN - COMEDIASINGAPUR - INGLATERRALIVREODDBODSODDBODSQuando um dos experimentos de Bubbles vai parar dentro do sorvete de Pogo, seus clientes começam a sofrer com terríveis efeitos colaterais. É como se uma invasão zumbi tivesse tomado conta do pedaço. Será Pogo capaz de se salvar e reverter o dano causado pelo terrível soro de Bubbles? When one of Bubble experiments ends up inside Pogo's ice cream, his customers start to experience terrible side effects. It's like a Zombie invasion has taken over the Cul de Sac. Will Pogo find a way of saving himself and reversing the damage caused by Bubbles terrible serum? 1
31
9/1/201811:0011:30A Turma da Pantera Cor de RosaEm uma versão adolescente do icônico personagem, a Pantera Cor de Rosa divide aventuras com velhos amigos e com alguns novos parceiros de animação.A teenage version of the iconic character, Pink Panther shares adventures with old friends and some new cartoon pals.PINK PANTHER & PALSA TURMA DA PANTERA COR DE ROSAPINK PANTHER & PALS20100:07:01LIONEL ORDAZKEL MITCHELLANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOS - JORDANIALIVREPINK N PUTTPINK N PUTTBig Nose está levando o minigolfe a sério e nada o impedirá de sabotar as tacadas da Pantera Cor de Rosa.Big Nose is serious about his mini golf and will stop at nothing to keep Pink Panther form making par.1
32
PINK PANTHER & PALSA TURMA DA PANTERA COR DE ROSAPINK PANTHER & PALS20100:07:02LIONEL ORDAZKEL MITCHELLANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOS - JORDANIALIVREA PINK AND STORMY NIGHTA PINK AND STORMY NIGHTA Pantera Cor de Rosa entrega uma pizza na casa de um cientista maluco que tem planos maiores do que uma simples gorjeta.Pink Panther makes a pizza delivery to the home of a mad scientist who has bigger plans for him than just handing over a tip.1
33
PINK PANTHER & PALSA TURMA DA PANTERA COR DE ROSAPINK PANTHER & PALS20100:07:00LIONEL ORDAZKEL MITCHELLANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOS - JORDANIALIVREPINK SUDS AND CLEAN CLOUDSPINK SUDS AND CLEAN DUDSA Pantera vai à lavanderia, mas Big Nose quer todas as máquinas só para ele.Pink goes to the Laundromat, but Big Nose wants all of the machines for himself.1
34
PINK PANTHER & PALSA TURMA DA PANTERA COR DE ROSAPINK PANTHER & PALS20100:06:58LIONEL ORDAZKEL MITCHELLANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOS - JORDANIALIVREPINK UP THE VOLUMEPINK UP THE VOLUMEA Pantera Cor de Rosa quer ensaiar sua música, para o desespero de Big Nose, que quer ouvir o silêncio.Pink Panther wants to practice his music, much to the chagrin of a silence-seeking Big Nose.1
35
9/1/201811:3012:00Tromba TremUm elefante sem memória, uma tamanduá vegetariana e uma colônia de cupins que acredita ser de outro planeta viajam juntos num trem a vapor pela América Latina. Tromba Trem é uma série de animação brasileira no formato ¿road movie¿ em que a cada episódio conhecemos um novo lugar e um novo personagem.An oblivious elephant, a vegetarian anteater, and a colony of termites that believe they belong to another world travel together in a steam train around Latin America. Tromba Trem is a Brazilian animated series in a ¿road movie¿ format that shows in each episode a new place and a new character.TROMBA TREMTROMBA TREMTRUNK TRAIN20160:00:00ZÉ BRANDÃOLUCA DE CASTROAVENTURAS - ANIMACIÓNBRASILLIVRETROMBA TREMTRUNK TRAINGajah e Duda descem ao fundo do mar para buscar a câmera fotográfica do elefante. Lá embaixo, os dois encontram um navio afundado sombrio cheio de bichos macabros que tentam capturá-los.3
36
TROMBA TREMTROMBA TREMTRUNK TRAIN20160:00:00ZÉ BRANDÃOLUCA DE CASTROAVENTURAS - ANIMACIÓNBRASILLIVRETROMBA TREMTRUNK TRAINTromba Trem vai parar nas Ilhas Galápagos e encontram Sir Beagle, um cientista estudando as tartarugas gigantes. Gajah e Duda se unem a ele nessa expedição em busca de respostas, mas Gajah e Duda tem métodos de pesquisas diferentes do Sir Beagle e se desentendem. Qual método será mais eficaz?3
37
9/1/201812:0013:20Boomerang MovieOs melhores filmes no Boomerang!The best movies on Boomerang!LOONEY TUNES RABBIT'S RUNLOONEY TUNES RABBIT'S RUNLOONEY TUNES RABBIT'S RUN20150:00:00LIVRELOONEY TUNES TBD 2 (WB KIDS 2015)LOONEY TUNES TBD 2 (WB KIDS 2015)
38
9/1/201813:2014:00Looney TunesAcompanhe os parceiros Pernalonga e Patolino e seus amigos nesta aventura muito doida, na qual cada um deles sempre arranja um parceiro muito louco para dividir a casa e morar nos subúrbios da Califórnia, com vizinhos mais loucos ainda, e sempre prontos para fazer novas amizades!Thanks to ACME mail order corporation, you can enjoy falling anvils, tumbling pianos, exploding dynamite and runaway trains. Somehow, we squeeze all of these favorites into one fantastic hour of classic cartoons featuring icons like Bugs Bunny, Daffy Duck, Wile E. Coyote and more!LOONEY TUNESLOONEY TUNESLOONEY TUNES19460:07:01CHUCK JONESMEL BLANCANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREHOLLYWOOD DAFFYHollywood DaffyAo sair do ônibus, Patolino beija o chão quando chega a Hollywood. Ele quer tanto entrar nos estúdios que veste todos os disfarces que consegue encontrar: ele finge ser um guia turístico, uma celebridade, um diretor e até uma estatueta do Oscar! Mas não consegue burlar os seguranças.Straight off the bus, Daffy kisses the floor when he gets to Hollywood. He wants to get into the studio so bad that he tries every disguise he can think up, impersonating tour guides, celebrities, directors, even the Academy Oscar! But Daffy can't seem to make it past the guard.
39
LOONEY TUNESLOONEY TUNESLOONEY TUNES19480:07:01CHUCK JONESMEL BLANCANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREHOP, LOOK AND LISTENHop, Look & ListenUm gafanhoto se apresenta casualmente e depois é perseguido por alguns corvos. Ele é capturado por um deles, mas escapa com a ajuda de uma abelha, que pega os corvos. Mais tarde, o gafanhoto prende os pássaros em um piano que ele está tocando.Grasshopper, Hopalong casually introduces himself and then gets chased by some crows. He gets bagged by one of them, but escapes with a replacement of himself with a bee that gets the crows. Later he gets the crows stuck in a piano which he plays.
40
LOONEY TUNESLOONEY TUNESLOONEY TUNES19420:07:09CHUCK JONESMEL BLANCANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREHOP, SKIP AND A CHUMPHop, Skip and a ChumpDois corvos tentam capturar um gafanhoto, mas a caçada será mais difícil do que eles imaginam.Two dumb crows decide to hunt for a grasshopper, but he manages to out-smart them - temporarily.
41
LOONEY TUNESLOONEY TUNESLOONEY TUNES19480:07:21CHUCK JONESMEL BLANCANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREA Casa do FuturoHouse Hunting MiceHubie e Bertie decidem inspecionar uma "Casa do Amanhã" e acabam a destruindo com um robô varredor por não terem ideia de qual botão devem apertar.Hubie and Bertie decide to inspect a "House of Tommorow" and end up destroying the house with a robot sweeper because they have no idea what buttons they're pushing.
42
LOONEY TUNESLOONEY TUNESLOONEY TUNES19460:07:03CHUCK JONESMEL BLANCANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREKITTY KORNEREDKitty KorneredGaguinho é expulso de casa à noite por seus gatos. Mas, quando ele consegue entrar de novo, ameaça os felinos com seu cão. A maioria dos gatos corre, até que Frajola surge com um plano para dominar a casa.Porky gets thrown out of his own house at night by his cats. When Porky gets back inside he finds all the cats and threatens them with his dog. Most of the cats run away until Sylvester comes up with a plan to keep the house for themselves.
43
LOONEY TUNESLOONEY TUNESLOONEY TUNES19440:07:02CHUCK JONESMEL BLANCANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVRELITTLE RED RIDING RABBITLittle Red Riding RabbitUma nova versão da história da Chapeuzinho Vermelho. Ela leva Pernalonga à casa da vovó e encontra um bilhete para deixá-lo na porta. O lobo tenta devorá-lo a todo custo, mas não consegue.A retelling of Little Red Riding Hood. Riding Hood takes Bugs over to Granny's house and finds a note to leave Bugs at the door. The wolf tries to eat Bugs but never succeeds.
44
LOONEY TUNESLOONEY TUNESLOONEY TUNES19470:07:34CHUCK JONESMEL BLANCANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREMEXICAN JOYRIDE Mexican Joy RidePatolino está passando férias no México. Ele visita uma arena de touradas e provoca o touro, que o persegue por toda a arena. Até que o pato se esconde embaixo de um chapéu.Daffy Duck goes to Mexico for a vacation. He visits a bullfighting arena and heckles the bull. The bull chases Daffy all around the arena until Daffy hides under one of two hats.
45
9/1/201814:0014:30TÁ CHOVENDO HAMBÚRGUER: A SÉRIEAntes de uma chuva de comida gigante cair sobre Boca Grande, quando as sardinhas ainda são a força motriz por trás da próspera economia da cidade, Flint Lockwood é um adolescente que luta para ser um inventor de sucesso num mundo além do habitado pelas sardinhas. Quem sabe um dia suas invenções mudarão o mundo em vez de explodir na sua cara...Before giant food rains down on Swallow Falls, when sardines are still the driving force behind the blue-collar town's booming economy, Flint Lockwood is a high school student who strives to be a serious inventor in a world beyond sardines... and maybe one day have his inventions change the world instead of blowing up in his face.CLOUDY WITH A CHANCE OF MEATBALLSTÁ CHOVENDO HAMBÚRGUER: A SÉRIECLOUDY WITH A CHANCE OF MEATBALLS20150:00:00STEVEN GARCIA - CLE BENNETTANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVREA SARDINHONATHE SARDEMONTim arrasta Flint à floresta para participar de uma tradição de pai e filho em Lockwood: tentar capturar a lendária Sardemon, a maior sardinha já vista. Tim drags Flint out into the wilderness to participate in a Lockwood father-son tradition: trying to catch the legendary Sardemon, the largest sardine ever seen. 1
46
CLOUDY WITH A CHANCE OF MEATBALLSTÁ CHOVENDO HAMBÚRGUER: A SÉRIECLOUDY WITH A CHANCE OF MEATBALLS20150:00:00STEVEN GARCIA - CLE BENNETTANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVREA MELHOR INVENÇÃO DE TODAS!BEST INVENTION EVER!Quando Flint se gaba de ter criado a melhor invenção que já existiu, o prefeito a vê como uma ótima forma de ganhar dinheiro. Já Flint precisa descobrir o que de fato inventou. When Flint brags he sleep-invented the best invention ever, the Mayor sees it as a money making opportunity, and Flint has to figure out what he actually invented. 1
47
9/1/201814:3015:00Tom e JerryO obstinado gato Tom nunca sai da cola de seu arquiinimigo, Jerry, o rato, e nenhum truque, armadilha nem frigideira de ferro o impedirá em sua busca incansável.Tenacious cat Tom is forever on the tail of his elusive nemesis, Jerry the mouse. MGM's legendary cat and mouse team is responsible for some of animation's finest moments, from "The Cat Concerto" to "Saturday Evening Puss." William Hanna and Joseph Barbera, who presented the pair at their brawling best, won seven Oscars® along the way.TOM AND JERRYTOM E JERRYTOM AND JERRY19660:06:40JOSEPH BARBERA - WILLIAM HANNAANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVRETOM E JERRYGUIDED MOUSE-ILLE, THENo ano de 2565, Tom e Jerry são cientistas que voltam no tempo.In the year 2565, Tom and Jerry are scientists who blow themselves back in time.
48
TOM AND JERRYTOM E JERRYTOM AND JERRY19570:06:54JOSEPH BARBERA - WILLIAM HANNAANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVRETOM E JERRYTIMID TABBYO primo medroso de Tom vem para uma visita e Jerry se aproveita da fraqueza do visitante.Tom's fraidy cat cousin comes for a visit and Jerry takes advantage of the cowardly feline.
49
TOM AND JERRYTOM E JERRYTOM AND JERRY19550:06:38JOSEPH BARBERA - WILLIAM HANNAANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVRETOM E JERRYTOM AND CHERIEJerry precisa de ajuda para chegar à sua amada, mas Tom não sairá do caminho.Jerry needs a young mousketeer to be an errand boy to get to his love but Tom stands in his way.
50
TOM AND JERRYTOM E JERRYTOM AND JERRY19640:06:36JOSEPH BARBERA - WILLIAM HANNAANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVRETOM E JERRYTOM-IC ENERGYUma longa perseguição ao som de música clássica se desenrola durante todo o desenho, até que Tom dá de cara com um cão gigante e Jerry o salva.A very long chase scene and lively classical music play throughout this cartoon until Tom smashes into a giant dog and Jerry rescues him.
51
TOM AND JERRYTOM E JERRYTOM AND JERRY19580:06:36JOSEPH BARBERA - WILLIAM HANNAANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVRETOM E JERRYTOT WATCHERSUma babysitter mais preocupada em falar no telefone deixa o bebê nas mãos de Tom e Jerry.A babysitter more concerned with the phone leaves Tom and Jerry to watch the baby.
52
9/1/201815:0015:30WABBITO Pernalonga está à solta na sociedade moderna! O coelho travesso enfrentará novos adversários, mas também terá o apoio de alguns novos e velhos amigos! Seja encarando as inconveniências modernas ou socorrendo um Pé Grande em perigo, Pernalonga está de volta ao centro das atenções com suas velhas traquinices, sagacidade, charme e senso de humor.Bugs Bunny is set loose in modern society! The rascally rabbit is pit against new adversaries but also has support from some new and old friends! Whether he is taking on today¿s modern inconveniences or coming to the rescue of a Bigfoot in distress, Bugs is once again front and center and up to his old shenanigans with his usual wit, charm, and hilarity.WABBITNEW LOONEY TUNESNEW LOONEY TUNES20160:00:00GARY HARTLEANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVRELOMBO CANADENSECANADIAN BACON (AKA PORKY THE MOUNTIE)Com a ameaça de uma avalanche de neve se aproximando, caberá a Gaguinho retirar todos os moradores de uma remota floresta no Canadá. Infelizmente, Patolino é um deles. With the threat of a snowy avalanche looming, it is up to Porky the Mountie to evacuate all the residents of the remote Canadian forest ¿ unfortunately for him, Daffy is one of those residents. 2
53
WABBITNEW LOONEY TUNESNEW LOONEY TUNES20160:00:00GARY HARTLEANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREE A COISA FICOU ESQUISITATHEN THINGS GOT WEIRDQuando algumas crianças se perdem no shopping, Pernalonga as distrai com um conto esquisito e criativo, se inspirando nas coisas que vê ao redor. When a couple of kids get lost in the mall, Bugs entertains them with a strange and imaginative tale until their mom comes, drawing on things around them for inspiration. 2
54
WABBITNEW LOONEY TUNESNEW LOONEY TUNES20160:00:00GARY HARTLEANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREUM CENOUREIRO EM BUSCA DE UM DESENHISTAONE CARROTER IN SEARCH OF AN ARTISTPernalonga está no meio de uma aventura épica quando começa a discutir com o desenhista. O astro e o artista tentam refazer a história e o resultado é caótico. Bugs is in the middle of an epic cartoon adventure when he and the board artist get into an argument. The star and the artist try and re-boot the cartoon, to mixed results. 2
55
WABBITNEW LOONEY TUNESNEW LOONEY TUNES20160:00:00GARY HARTLEANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREPERNALONGA CASAMENTEIROCYRANO DE BUGSQuando Leslie P. Lillylegs tenta cortejar a rica viúva Vovó para roubar seu dinheiro, Pernalonga decide estragar seus planos lhe dando terríveis conselhos amorosos. When Leslie P. Lillylegs tries to woo rich widow Granny and steal his money, Bugs decides to foil his plan by giving him terrible romantic advice. 2
56
WABBITNEW LOONEY TUNESNEW LOONEY TUNES20160:00:00GARY HARTLEANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREACUMULADORHOARDER UPSem conseguir descansar em sua casa bagunçada, Gaguinho encomenda uma banheira de Patolino. Quando o próprio pato aparece para instalá-la, ele transforma a bagunça num verdadeiro chiqueiro. Unable to relax in his messy home, Porky orders a hot tub from Daffy Duck. When Daffy himself shows up to install it, he takes Porky's home from cluttered mess to total pig sty. 2
57
WABBITNEW LOONEY TUNESNEW LOONEY TUNES20160:00:00GARY HARTLEANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREAME-O OU SOBREVIVA-OLOVE IT OR SURVIVALIST ITTad Tucker está apresentando um programa de reformas no meio da floresta. Quando Pernalonga fica sabendo que ele expulsou os animais que viviam por lá, ele sabota os planos de Tad. Tad Tucker is taping a home renovation show in the middle of the woods. When Bugs hears that Tad has kicked out the woodland animals that live there, he sabotages Tad's plans. 2
58
9/1/201815:3016:00A Turma da Pantera Cor de RosaEm uma versão adolescente do icônico personagem, a Pantera Cor de Rosa divide aventuras com velhos amigos e com alguns novos parceiros de animação.A teenage version of the iconic character, Pink Panther shares adventures with old friends and some new cartoon pals.PINK PANTHER & PALSA TURMA DA PANTERA COR DE ROSAPINK PANTHER & PALS20100:07:01LIONEL ORDAZKEL MITCHELLANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOS - JORDANIALIVREAND NOT A DROP TO PINKAND NOT A DROP TO PINKA Pantera Cor de Rosa tenta resguardar um artefato ancestral, mas acaba atrapalhando o sono da múmia Big Nose.Pink Panther tries to secure an ancient artifact, but ends up disturbing the sleep of mummy Big Nose.1
59
PINK PANTHER & PALSA TURMA DA PANTERA COR DE ROSAPINK PANTHER & PALS20100:07:01LIONEL ORDAZKEL MITCHELLANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOS - JORDANIALIVREANT-ARCTIC ANTICANT-ARCTIC ANTICO Tamanduá segue a Formiga em suas férias na Antártica, mas não esperava encontrar um novo melhor amigo.Aardvark follows Ant to his vacation in Antarctica, but doesn't expect to find a new best friend.1
60
PINK PANTHER & PALSA TURMA DA PANTERA COR DE ROSAPINK PANTHER & PALS20100:07:00LIONEL ORDAZKEL MITCHELLANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOS - JORDANIALIVREPINK ON THE CANVASPINK ON THE CANVASA Pantera Cor de Rosa participa de um torneio de luta quando percebe que o cinturão seria um excelente substituto para a alça da sua guitarra.Pink Panther enters a wrestling match when he sees that the prize belt would make an excellent replacement for his broken guitar strap.1
61
PINK PANTHER & PALSA TURMA DA PANTERA COR DE ROSAPINK PANTHER & PALS20100:07:00LIONEL ORDAZKEL MITCHELLANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOS - JORDANIALIVRENOTE-ABLY PINKNOTE-ABLY PINKA Pantera Cor de Rosa e Big Nose se enfrentam em uma batalha de estilos musicais.Pink Panther and Big Nose duke it out in a scuffle of musical styles.1
62
9/1/201816:0016:30OddbodsAcompanhe as divertidas aventuras dos Oddbods ¿ criaturas cobertas de pelos e prontas para qualquer coisa -, enquanto eles vivem situações do dia a dia de forma muito bem humorada ¿ como esperar o ônibus, ser pego de surpresa pela chuva, encarar uma corrida de táxi com um motorista maluco ou ir a um encontro às escuras desastroso. Qualquer que seja a situação, os Oddbods a encaram de formas imprevisíveis. Com personalidades distintas, muita imaginação e cheios de amor para dar, eles estão preparados para tudo e todos. Oddbods - Todo mundo é um pouco estranho. Follow the charming adventures of the Oddbods - bundled up in bright fur suits and ready for anything - as they bring humor and laughter to everyday situations we can all relate to - such as waiting for a bus and getting caught in the rain, enduring a rough taxi journey with a crazy cab driver or going on a blind date with catastrophic results. Whatever situation they find themselves in, each Oddbod approaches it in a highly unpredictable manner. Imbued with distinct personalities, vivid imaginations and an appetite for love and laughter - be prepared for anything and everything. Oddbods - There's a little odd in everybody ODDBODSODDBODSODDBODS20150:00:00SASHIM PARMANANDANIMACIÓN - COMEDIASINGAPUR - INGLATERRALIVREÉ MEU PARTIDOIT'S MY PARTYÉ o aniversário de Jeff!It's Jeff's birthday!1
63
ODDBODSODDBODSODDBODS20150:00:00SASHIM PARMANANDANIMACIÓN - COMEDIASINGAPUR - INGLATERRALIVREODDBODSODDBODSPogo testa sua nova máquina de hipnose em Jeff, que zomba dele. Mas Pogo logo prova a eficiência de sua invenção fazendo Jeff se comportar como um cachorrinho. Pogo acha isso hilário, mas será que ele irá longe demais, como sempre?Pogo tries his new hypnosis machine out on Jeff who scoffs at it. It's not long howver before Pogo is proving the validity of the machine by getting Jeff to behave like a dog. Pogo finds this hilarious but will he take this prank one step too far as usual?1
64
ODDBODSODDBODSODDBODS20150:00:00SASHIM PARMANANDANIMACIÓN - COMEDIASINGAPUR - INGLATERRALIVREODDBODSODDBODSZee é atacado pela impaciente Bubbles, que está cansada de ser prejudicada pela eterna preguiça dele. Zee logo se vê acelerado pela ação do raio, mas com efeitos colaterais indesejados. Ele não consegue controlar sua fome. Não demora muito para que Oddsville se veja no meio de uma crise, já que os efeitos das ações de Bubbles causam um estrago geral. Zee is zapped by an impatient Bubbles who is tired of being held up by his lazy, sedate sluggishness. Zee soon finds himself sped up by the beam but with some unintended side effects. He just can't get rid of his hunger. Soon Oddsville finds itself in the middle of a crisis as the unintended side effects of Bubbles actions come to bear fruit. 1
65
9/1/201816:3017:00Lego FriendsQuando a feira de mascotes chega à cidade e é quase arruinada antes mesmo de começar, cinco garotas espevitadas se unem, apesar de suas diferenças, usando sua criatividade para salvar o dia. Junte-se a elas enquanto elas planejam uma festa surpresa, participam de um concurso de ciências na escola, vão ao parque de diversões, resgatam animais e muito mais!When the World Petacular comes to Heartlake City and is almost ruined before it¿s even started, five feisty girls unite, despite their differences, using their creativity to save the day. Join them as they plan a surprise party, enter a science contest at school, go to the amusement park, rescue animals and so much more!LEGO FRIENDSLEGO FRIENDSFRIENDS0:00:00ANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVRELEGO FRIENDSFRIENDS3
66
9/1/201817:0017:15MASHA SPOOKY STORIESEm sua nova série, Masha nos ensina como nos livrarmos dos nossos medos por meio de jogos divertidos e histórias incríveis. Ela explica os motivos por trás dos medos mais comuns e nos mostra como lidar com eles. Cada episódio traz uma nova história, contada do jeitinho único e meigo de Masha. Da próxima vez que sentir medo, Masha irá lembrar você que o terror está apenas na sua imaginação!In her new show, Masha teaches lessons about how to get rid of all your fears through her fun games and amazing stories. She explains the reasons behind common fears and teaches us how to deal with them. Each episode features a new story told in Masha¿s unique childish way. So whenever you get scared, Masha will remind you that all horrors live only in our imagination!MASHA SPOOKY STORIESCONTOS ASSUSTADORES DA MASHAMASHA SPOOKY STORIES20160:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - INFANTILRUSIALIVREA LENDA DA BICILETA FANTASMA DE ARREPIARA GHOST BIKE SAGA WHICH MAKES YOU SHIVERVocê acharia que é impossível alguém ter medo de uma bicicleta... Mas hoje você vai ouvir uma história incrível... e emocionante sobre uma bicicleta! Era uma vez um menino chamado Gosha. Ele ficou apavorado ao ganhar uma bicicleta, já que morria de medo de se imaginar descendo a rua sobre aquele monstro assustador de duas rodas! Mas a verdade é que é tão simples andar de bicicleta sem se preocupar, não é verdade?You think no one could ever be afraid of a bike...Today, you will hear an incredible... and amazing heartbreaking story... about a bicycle! There was one boy called Gosha, who was very upset when he got bicycle for his birthday as he once imagined himself rushing down the street riding that huge two-wheeled scary monster! But in reality it's so simple to ride a bike without any worries...isn't it?1
67
MASHA SPOOKY STORIESCONTOS ASSUSTADORES DA MASHAMASHA SPOOKY STORIES20160:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - INFANTILRUSIALIVREA EXCRUCIANTE HISTÓRIA DA AVÓ E SEU NETOHORRIFYING STORY OF GRANDMOTHER AND GRANDSONAté mesmo os adultos têm medos! Uma avó, por exemplo, morria de medo de não agradar ao seu neto.It happens that grown-up people have their own fears! For example, one grandmother was very afraid not to please her grandson.1
68
MASHA SPOOKY STORIESCONTOS ASSUSTADORES DA MASHAMASHA SPOOKY STORIES20160:05:510:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - INFANTILRUSIALIVREUM CONTO ASSUSTADOR SOBRE CONTOS ASSUSTADORESSCARY STORY ABOUT SPOOKY STORIESTem certeza de que você gosta mesmo de histórias assustadoras? E se você ficar apavorado depois de ouvir uma? Ouça esta história clássica e não venha me dizer que não se assustou!Are you sure that you really like spooky stories? What if this kind of story will get you really thrilled? Listen to one classic story and don't say that you are not shocked after all!1
69
9/1/201817:1517:30My Knight & MeVocê não pode perder esta comédia épica estrelada por Henri Laranja, um cavaleiro atrapalhado, mas muito elegante| por seu filho, Jimmy, o Escudeiro, e pela animada Princesa Cat, a melhor amiga de Jimmy. Juntos, os três se empenham para tornar a Idade das Trevas um pouquinho menos sombria... e muito mais divertida!Don¿t miss this epic comedy starring Henri of Orange, a charmingly inept but chivalrous knight| his clever son Jimmy the Squire| and fun-loving Cat the Princess, Jimmy¿s best friend from Epic High. Together, the knightly trio set out to make the Dark Ages a little lighter¿ and a whole lot more fun!MY KNIGHT AND MEMEU CAVALEIRO E EUMY KNIGHT AND ME20160:00:00ANIMACIÓNFRANCIALIVREMEU CAVALEIRO, MEU DRAGÃO E EUMY KNIGHT, MY DRAGON AND MEJimmy, Cat e Bjorn decidem fazer com que Henri e Bad Jack se tornem amigos, assim, eles podem jogar Angry Knights sem medo de serem descobertos por seus pais inimigos. When an old cousin visits the Queen, Cat, Jimmy and Henri are certain she¿s a villain in disguise, and Jimmy and Henri dress up as footmen to spy on her. Little do they know Wilfried is at the castle too ¿ and it¿s him they should be worried about. 1
70
9/1/201817:3017:40Grizzy & The LemmingsNuma vasta reserva natural localizada no meio da floresta selvagem, há um pequeno núcleo de civilização humana: a casa do guarda-florestal. Pelo fato de ele ser (segundo ele mesmo) o animal mais evoluído da Terra, o urso Grizzy acha perfeitamente aceitável que a casa do guarda se torne seu território cada vez que o proprietário sai. Nenhum animal ousa contestar esse privilégio do urso, exceto a mais inofensiva, estúpida e ridícula família de mamíferos que existe: os Lemmings ¿ que também invadem a casa quando o guarda sai. Grizzy e os Lemmings protagonizam um combate impiedoso, em meio a uma atmosfera totalmente maluca, na qual os dois adversários tentam constantemente passar a perna um no outro!In a vast natural reserve lost in the middle of the untamed wilderness, there is a small haven of human civilization: the forest ranger¿s house. Because he is (from his point of view) the most evolved animal on earth, the bear Grizzy feels it¿s only natural that the ranger¿s house becomes his territory as soon as its owner is away. No other animal dares to contest this `bear¿s privilege,¿ except the most inoffensive, stupid and ridiculous mammal family that exists: the Lemmings ¿ who also move into the house as soon as the ranger is gone. Grizzy and the Lemmings lead a merciless battle over the house in an atmosphere of total madness, where the two adversaries constantly try to outdo each other with nasty tricks!GRIZZY AND THE LEMMINGSGRIZZY AND THE LEMMINGSGRIZZY AND THE LEMMINGS20160:00:00ANIMACIÓN - COMEDIAFRANCIALIVREMIRROR, MIRROR ON THE WALLMIRROR, MIRROR ON THE WALLEnquanto pesca uns salmões na beira do rio, Grizzy iça algo incomum: um velho espelho saído diretamente de um conto de fadas. Em vez de mostrar o reflexo da pessoa que o segura, ele reflete uma visão idealizada do que o cerca. Seja Grizzy ou os lêmingues, todo mundo vê o mundo dos seus sonhos, e ninguém tem a intenção de compartilhá-lo.While salmon fishing on the riverbank, Grizzy hauls in an unusual catch: an old hand mirror straight out of a fairytale. Instead of showing the reflection of the person who holds it, the mirror shows an idealized vision of his surroundings. Whether it be Grizzy or the Lemmings, everyone sees the world of his dreams, and no one wants to share it.1
71
9/1/201817:4017:45THE HAPPOS FAMILYA família Happos vive num cercado localizado num parque para safári. Pela manhã, o parque é aberto a visitantes humanos que passam pelos Happos e os fotografam se lambuzando na lama, fazendo nada em volta da piscina e dormindo sob a sombra das árvores. Mas, quando o último carro vai embora e os portões se fecham, os Happos saltam da lama, deixam a preguiça de lado e se preparam. Chegou a hora de se divertir com as aventuras mais malucas!The Happos Family lives in an enclosure in a safari park. In the morning, the park is open to human visitors who drive past the Happos, taking pictures of them wallowing in the mud, lazing by the pool, or sleeping in the shade of a tree. But when the last car races out of the safari park and the gates are shut to all visitors, the Happos jump up out of the mud, wake up from their snoozing and get dressed up. It¿s now their time for crazy adventures!THE HAPPOS FAMILYTHE HAPPOS FAMILYTHE HAPPOS FAMILY20160:00:00AVENTURAS - ANIMACIÓNINGLATERRALIVRETHE HAPPOS FAMILYTHE HAPPOS FAMILY1
72
9/1/201817:4518:00OddbodsAcompanhe as divertidas aventuras dos Oddbods ¿ criaturas cobertas de pelos e prontas para qualquer coisa -, enquanto eles vivem situações do dia a dia de forma muito bem humorada ¿ como esperar o ônibus, ser pego de surpresa pela chuva, encarar uma corrida de táxi com um motorista maluco ou ir a um encontro às escuras desastroso. Qualquer que seja a situação, os Oddbods a encaram de formas imprevisíveis. Com personalidades distintas, muita imaginação e cheios de amor para dar, eles estão preparados para tudo e todos. Oddbods - Todo mundo é um pouco estranho. Follow the charming adventures of the Oddbods - bundled up in bright fur suits and ready for anything - as they bring humor and laughter to everyday situations we can all relate to - such as waiting for a bus and getting caught in the rain, enduring a rough taxi journey with a crazy cab driver or going on a blind date with catastrophic results. Whatever situation they find themselves in, each Oddbod approaches it in a highly unpredictable manner. Imbued with distinct personalities, vivid imaginations and an appetite for love and laughter - be prepared for anything and everything. Oddbods - There's a little odd in everybody ODDBODSODDBODSODDBODS20160:00:00SASHIM PARMANANDANIMACIÓN - COMEDIASINGAPUR - INGLATERRALIVREODDBODSODDBODS2
73
ODDBODSODDBODSODDBODS20150:00:00SASHIM PARMANANDANIMACIÓN - COMEDIASINGAPUR - INGLATERRALIVREUMAS EM DEMASIADOONE TWO MANYQuem poderia ser mais irritante do que Pogo? Ele logo descobrirá quando encontrar a máquina de clonagem de Bubbles e decidir fazer uma cópia de si mesmo para pregar peças em dobro.What more annoying than Pogo? Pogo will soon find out when he discovers Bubbles cloning machine and decides to make a copy of himself for double the pranks.1
74
9/1/201818:0018:15ZuzubalândiaZUZUBALANDIAZUZUBALANDIAZUZUBALANDIA20160:00:00ANIMACIÓN - FANTASÍABRASILLIVREZUZUBALANDIAZUZUBALANDIA1
75
ZUZUBALANDIAZUZUBALANDIAZUZUBALANDIA20160:00:00ANIMACIÓN - FANTASÍABRASILLIVREZUZUBALANDIAZUZUBALANDIA1
76
9/1/201818:1518:30TÁ CHOVENDO HAMBÚRGUER: A SÉRIEAntes de uma chuva de comida gigante cair sobre Boca Grande, quando as sardinhas ainda são a força motriz por trás da próspera economia da cidade, Flint Lockwood é um adolescente que luta para ser um inventor de sucesso num mundo além do habitado pelas sardinhas. Quem sabe um dia suas invenções mudarão o mundo em vez de explodir na sua cara...Before giant food rains down on Swallow Falls, when sardines are still the driving force behind the blue-collar town's booming economy, Flint Lockwood is a high school student who strives to be a serious inventor in a world beyond sardines... and maybe one day have his inventions change the world instead of blowing up in his face.CLOUDY WITH A CHANCE OF MEATBALLSTÁ CHOVENDO HAMBÚRGUER: A SÉRIECLOUDY WITH A CHANCE OF MEATBALLS20150:00:00STEVEN GARCIA - CLE BENNETTANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVREQUEM VOCÊ ESTÁ CHAMANDO DE LIXO?WHO YOU CALLING GARBAGE?Flint cria um dispositivo para jogar o lixo fora. Mas a invenção logo começa a decidir sozinha o que ¿ e quem ¿ conta como lixo. Flint creates an invention to take out the garbage, but it soon starts deciding for itself what - and who - counts as garbage. 1
77
9/1/201818:3018:45CORRIDA MALUCANão perca o retorno dos seus pilotos favoritos de corrida, e claro, das máquinas malucas que eles dirigem! Ao lado dessa galera que você já conhece, há um monte de novos competidores, prontos para acelerar rumo a lugares estranhos e exóticos.Don¿t miss the return of your favorite racers ... and, of course, their wacky cars! Joining these familiar faces will be a whole new roster of racers ready to take the track and race to strange and exotic locales around the world -- and beyond!WACKY RACESCORRIDA MALUCAWACKY RACES20170:00:00TRAMM WIGZELL - REBECCA HIMOTAVENTURAS - ANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVREFORA DA PISTAOFF TRACKPeter e seus amigos aceleram em direção à cidade de Peter, Perfectville, e descobrem que ela nunca foi tão perfeita assim.Peter and his friends race back to Peter¿s hometown of Perfectville and find it wasn¿t so perfect after all.1
78
9/1/201818:4519:00Dorothy & The Wizard of OzCom os amigos a tiracolo e seus sapatinhos vermelhos nos pés, Dorothy segue pela Estrada de Tijolos Amarelos rumo a aventuras mágicas, com emoções que somente uma terra como Oz pode trazer.With her friends by her side and her ruby slippers on her feet, Dorothy follows the Yellow Brick Road toward magical mischief and embarks on exciting adventures that only a land like Oz can bring.DOROTHY AND THE WIZARD OF OZDOROTHY E O MÁGICO DE OZDOROTHY AND THE WIZARD OF OZ20160:00:00SAM REGISTERANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVREA ESMERALDA DE ZOGEMERALDS OF ZOG1
79
9/1/201819:0019:15WABBITO Pernalonga está à solta na sociedade moderna! O coelho travesso enfrentará novos adversários, mas também terá o apoio de alguns novos e velhos amigos! Seja encarando as inconveniências modernas ou socorrendo um Pé Grande em perigo, Pernalonga está de volta ao centro das atenções com suas velhas traquinices, sagacidade, charme e senso de humor.Bugs Bunny is set loose in modern society! The rascally rabbit is pit against new adversaries but also has support from some new and old friends! Whether he is taking on today¿s modern inconveniences or coming to the rescue of a Bigfoot in distress, Bugs is once again front and center and up to his old shenanigans with his usual wit, charm, and hilarity.WABBITNEW LOONEY TUNESNEW LOONEY TUNES20170:00:00GARY HARTLEANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREPORCOS FORA DOS TRILHOSYOU CAN'T TRAIN A PIGO sonho de Gaguinho de viajar tranquilamente num trem é interrompido pela tagarela Petúnia. Porky's dream of a peaceful train ride is disrupted by fast talking, luggage-toting Petunia Pig. 2
80
WABBITNEW LOONEY TUNESNEW LOONEY TUNES20170:00:00GARY HARTLEANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREPATO COPIADORCOPY QUACKPatolino está causando tumulto numa gráfica e Elliot encarrega seu funcionário Gaguinho de se livrar dele. Daffy is disrupting an office copy store, and Elliot charges his employee, Porky, with getting rid of the deranged duck. 2
81
9/1/201819:1519:25BUNNICULA, O VAMPIRO COELHOAo se mudar para um prédio misterioso, Mina conhece Bunnicula, um adorável coelho vampiro. O que ela nem imagina quando o adota como um bichinho de estimação é que Bunnicula possui poderes sobrenaturais! Mas ele instantaneamente se apaixona por Mina e está disposto a qualquer coisa para protegê-la dos animais e monstros míticos malucos que o perseguem! Por sorte, o coelhinho travesso também pode contar com os outros dois companheiros de Mina: o cão bonzinho e tranquilo Harold e o gato paranoico Chester. O que é certo é que esses quatro vão se divertir muito!Upon moving to a mysterious building, Mina meets Bunnicula, an adorable vampire rabbit. What Mina doesn't suspect when she adopts him as a pet, is that Bunnicula has supernatural abilities! But he instantly loves Mina and will do anything to protect her from all the crazy mythical animals and monsters he attracts! Fortunately, the mischievous bunny can count on Mina's other two companions: the lovable, laid-back dog, Harold, and the paranoid cat, Chester. This foursome will definitely have lots of fun!BUNNICULABUNNICULA, O VAMPIRO COELHOBUNNICULA20170:00:00JESSICA BORUTSKIANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREJURRASSINÍCULAJURASSICNICULADurante uma excursão escolar ao Museu de História Natural, Bunnicula drena uma planta ancestral e seu ¿cérebro de lagarto¿ começa a dominar. On a school field trip to the Natural History Museum, Bunnicula drains an ancient plant and his ¿lizard brain¿ starts to take over. 2
82
9/1/201819:2519:30THE HAPPOS FAMILYA família Happos vive num cercado localizado num parque para safári. Pela manhã, o parque é aberto a visitantes humanos que passam pelos Happos e os fotografam se lambuzando na lama, fazendo nada em volta da piscina e dormindo sob a sombra das árvores. Mas, quando o último carro vai embora e os portões se fecham, os Happos saltam da lama, deixam a preguiça de lado e se preparam. Chegou a hora de se divertir com as aventuras mais malucas!The Happos Family lives in an enclosure in a safari park. In the morning, the park is open to human visitors who drive past the Happos, taking pictures of them wallowing in the mud, lazing by the pool, or sleeping in the shade of a tree. But when the last car races out of the safari park and the gates are shut to all visitors, the Happos jump up out of the mud, wake up from their snoozing and get dressed up. It¿s now their time for crazy adventures!
83
9/1/201819:3019:55QUE LEGAL, SCOOBY-DOO!A gangue põe o pé na estrada mais uma vez, a bordo da Máquina de Mistério, em busca de diversão e aventura. O problema é que os monstros e a confusão continuam no caminho! Desta vez, a galera vai tentar solucionar os novos e infindáveis enigmas que a espera. Por sorte, Salsicha e Scooby estão mais "corajosos e heroicos" do que nunca... à sua própria moda, é claro: com seu famoso instinto de sobrevivência, sua sagacidade fora do comum e suas habilidades de improvisação superadas somente pelo apetite insaciável dos dois.The gang hits the road once again in the Mystery Machine, chasing fun and adventure. But monsters and mayhem keep getting in the way! This time, the gang will try to solve the new and the endless, mind-bending mysteries that await them. Fortunately, Shaggy and Scooby are still as "brave and heroic" as ever ... in their own way, of course! With their well-known survival instincts, offbeat wit and improvisational skills matched only by their insatiable appetites.BE COOL SCOOBY DOOQUE LEGAL, SCOOBY-DOO!BE COOL SCOOBY DOO20160:00:00ZAC MONCRIEFANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREQUE LEGAL, SCOOBY-DOO!MYSTERIES ON THE DISORIENT EXPRESSDescontente durante uma viagem de trem de três dias e sem mistérios ao lado da gangue, Fred fica feliz ao descobrir um enigma a bordo. Mas não fica nada animado quando o enigma é interrompido por um segundo mistério e depois por um terceiro, um quarto... Unhappy about a mystery-free, three day, cross-country train trip with the gang, Fred is pleasantly surprised to discover a monster mystery on board. He¿s less pleasantly surprised when that mystery is interrupted by a second mystery, then a third, then a fourth¿ 2
84
9/1/201819:5520:00Masha & BearMasha e o Urso é um desenho animado sobre a relação especial entre uma garotinha e um urso. Uma criança tentando aprender sobre o mundo e um adulto tentando ajudá-la. Masha é uma menina cheia de energia que não consegue ficar parada e que está sempre à frente de tudo. O Urso é uma figura abrutalhada e carinhosa que adora sossego. Até Masha arrastá-lo a uma série de aventuras.Masha and the Bear is a cartoon about a unique relationship between a girl and a bear. It presents a child trying to learn about the world and an adult trying to help with this difficult task. Masha is an incredibly active little girl who can¿t sit still and makes everything a business of her own. The Bear is a big and warm-hearted guy who enjoys peace and quiet until Masha pulls him into countless adventures.MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20170:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREVOLTAR PARA CASA NÃO É FÁCILCOMING BACK AIN'T EASYO Urso detesta ter que se despedir de Masha e ficar longe dela. Enquanto isso, os outros habitantes da floresta relaxam no quintal, sem saber que seu frágil paraíso está prestes a ruir, quando o Urso recebe um tão esperado telefonema de Masha¿ The Bear hates to say goodbye to Masha and can¿t stand being apart. Meanwhile, other forest dwellers are chilling in the yard not knowing that this fragile paradise is on the verge of collapse as the Bear receives a long-awaited phone call from Masha¿ 3
85
9/1/201820:0020:30Masha's TalesVocê já viu Masha participando das aventuras mais divertidas, ao lado do seu amigo Urso. E agora ela está de volta com sua própria série! Em cada episódio, Masha nos ensinará importantes lições de vida narrando contos de fada populares incríveis... À sua própria moda! Divirta-se com a história do Lobo e as Sete Crianças, Os Gansos Mágicos e muitas outras!You¿ve already seen Masha on the funniest adventures with her friend, the Bear. Now she¿s back with her own show! On each episode, she will teach us important life lessons by narrating the most incredible popular fairy tales¿ Masha style! Enjoy the stories of ¿The Wolf and the Seven Young Kids,¿ ¿The Magic Swan Geese,¿ and many more!MASHA TALESCONTOS DA MASHAMASHA'S TALES20120:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓNRUSIALIVREA RAPOSA E O GALOTHE FOX AND THE ROLLING PINEsta é a história da raposa, do gato e do galo. A raposa sorrateira queria enganar o gato para devorar o galo. Não importa o quanto ela tentasse ludibriar o gato, ele se recusava a entregar o galo. Para ensinar-lhe uma lição, o gato entrou num saco e, quando a raposa o abriu para devorar o galo, o gato deu o bote e a assustou. A moral da história é: "se você está bem, não busca coisas melhores".This is the story about the Fox, the Cat and the Rooster. The sneaky Fox wanted to fool the Cat in order to eat the Rooster and get a rolling-pin. No matter how the Fox tried to butter up the Cat, he denied hand over the Rooster to the Fox. To teach her a lesson, the Cat got into a bag himself and when the Fox opened it in order to eat the Rooster, the Cat jumped out of it and frightened her. The point of the story is that "if you are well off you don't seek better".1
86
MASHA TALESCONTOS DA MASHAMASHA'S TALES20120:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓNRUSIALIVREO CALIFA CEGONHACALIPH STORKEsta é a história de um califa que gostava de se sentar o dia todo na frente da janela, ouvindo o gorjeio dos passarinhos. Ele era muito poderoso, mas havia uma coisa que o aborrecia: ele não conseguia entender a linguagem dos pássaros. O pobre califa então começou a chorar e não havia ninguém que conseguisse fazê-lo rir. Certo dia, um anão esquisito apareceu na sua frente. Ele prometeu que iria ajudá-lo a se transformar numa cegonha. O califa aceitou e então se transformou na cegonha. Ao mesmo tempo, o anão foi até o trono, se sentou e se autoproclamou califa. A pobre cegonha caiu no choro e implorou ao anão que lhe devolvesse sua forma humana e seu reino. Somente um papagaio conseguiu ajudar o califa a enfeitiçar o anão e recuperar sua forma humana. Dessa história, Masha conclui que é muito importante aprender idiomas estrangeiros.This tale tells us about one Caliph from the East, who used to sit all day long in front of the window and listen to the birds chirping. Caliph was very powerful, but there was one thing that disappointed him - he could not understand the birds¿ language. Poor Caliph began to cry and no one was able to make him laugh. One day a strange dwarf came to Caliph. He promised to help him to turn him into a stork. Caliph agreed and turned into a stork. Meanwhile, the dwarf sat on the throne and proclaimed himself Caliph. The poor Stork burst into tears and begged the dwarf to restore his human appearance and kingship. Nothing would have saved Caliph, if only one little parrot helped Caliph to bewitch the dwarf and return the human appearance to him. Masha concludes that it is very important to learn foreign languages.1
87
MASHA TALESCONTOS DA MASHAMASHA'S TALES20120:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓNRUSIALIVREO BEZERRO DE PALHATHE STRAW BULL-CALFEra uma vez um ancião e sua esposa. Eles eram muito sozinhos, já que não tinham nem filhos nem netos. Assim, o ancião resolveu fazer um boi de palha para presentear sua esposa. Para evitar que ele se desmontasse, o homem o selou com resina. O boi de palha trouxe muitas alegrias ao casal, o que prova que tudo tem sua utilidade e seu valor.There once lived a very old man with his wife. They were very lonely as they had neither children of their own nor grandchildren. Thus, the old man decided to make a bull made of straw to present to his wife. To avoid it falling apart, the man sealed it with resin. The straw bull-calf brought a lot of joy to the old folks, which proves the point of the whole story that each thing can be useful and valuable.1
88
MASHA TALESCONTOS DA MASHAMASHA'S TALES20120:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓNRUSIALIVRECAULES E RAÍZESTHE TOPS AND THE ROOTSEra uma vez uma aldeia e um homem que morava por lá. Numa floresta perto da aldeia, vivia um urso. Ele pediu alguns petiscos saborosos ao homem, que lhe deu duas opções: o topo ou a raiz. O urso se decidiu pelo topo. Assim, o homem plantou um pé de nabo e deu as folhas ao urso. Mas elas não tinham sabor algum e o urso pediu para provar o nabo. O homem concordou, sob a condição de que o urso o ajudasse com as tarefas da casa e espantasse as moscas. Enquanto as espantava, o urso sem querer acertou o homem no nariz. Ele ficou tão assustado que saiu correndo pela floresta levando o nabo com ele. ¿Sem sofrimento não há recompensa¿.There was a village and a man, living in this village. In a deep forest near that village, the Bear settled in. The Bear asked the man for some tasty treats. The man gave the Bear two options of what he prefers to eat: the tops or the roots. The Bear decided to take the tops. The man grew a turnip and gave the tops to the Bear. The tops were tasteless. The Bear asked the man to try the turnip. The man agreed on the condition that the Bear will help him with the housework and keep off the flies. While chasing away the flies, the Bear accidentally hit the man on the nose. The Bear was scared and ran away into the forest, grabbing the turnip with him. Since then, people use to say ¿to be a fool for one¿s pains¿.1
89
MASHA TALESCONTOS DA MASHAMASHA'S TALES20120:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓNRUSIALIVREO LOBO E AS SETE CRIANÇASTHE WOLF AND THE SEVEN YOUNG KIDSEste conto educativo nos ensina que nunca podemos deixar de ser cuidadosos. A mamãe cabra sai para colher repolho e deixa seus sete filhotes sozinhos em casa. Um lobo faminto tenta invadir o local imitando a voz da mamãe cabra, para enganar sua prole. Ele consegue ludibriar seis filhotes, mas o sétimo, o menor de todos, se esconde no forno. O lobo tenta entrar na casa pela chaminé, mas a mamãe cabra chega e encontra seu filhote número sete. Ela então liga o forno e o lobo sai correndo pela floresta com o rabo queimado. Os outros seis filhotes voltam para casa e a família se reúne.This educative tale teaches us that caution should never be dismissed. Mother-Goat goes to pick up cabbage, leaving her seven kids alone at home. Hungry Wolf tries to get into the house imitating mother Goat¿s voice to fool the little yeanlings. He manages to deceive six kids, but the seventh, the smallest one, manages to hide in the oven. The Wolf tries to get into the house through the chimney, but here comes Mother-Goat and finds her seventh kid. She melts the stove, and the Wolf rushes into the forest with his tail burnt. The other six kids come back home and finally the family reunites.1
90
9/1/201820:3020:45MASHA SPOOKY STORIESEm sua nova série, Masha nos ensina como nos livrarmos dos nossos medos por meio de jogos divertidos e histórias incríveis. Ela explica os motivos por trás dos medos mais comuns e nos mostra como lidar com eles. Cada episódio traz uma nova história, contada do jeitinho único e meigo de Masha. Da próxima vez que sentir medo, Masha irá lembrar você que o terror está apenas na sua imaginação!In her new show, Masha teaches lessons about how to get rid of all your fears through her fun games and amazing stories. She explains the reasons behind common fears and teaches us how to deal with them. Each episode features a new story told in Masha¿s unique childish way. So whenever you get scared, Masha will remind you that all horrors live only in our imagination!MASHA SPOOKY STORIESCONTOS ASSUSTADORES DA MASHAMASHA SPOOKY STORIES20160:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - INFANTILRUSIALIVREA TERRÍVEL E VERDADEIRA HISTÓRIA SOBRE O MEDO DE SER PEQUENOTERRIBLE TRUTH ABOUT THOSE WHO ARE AFRAID TO BE LITTLETodo mundo pensa que é assustador ser pequenininho, já que é impossível alcançar muitas coisas! Mas a verdade é que não importa o quão pequeno você seja, se houver alguém que cuide de você e alguém de quem você cuide¿Everyone think that it's so scary to be little as there are so many things are not accessible for you! But in reality there is no difference how little you are if there is someone who cares for you and someone you care about¿1
91
MASHA SPOOKY STORIESCONTOS ASSUSTADORES DA MASHAMASHA SPOOKY STORIES20160:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - INFANTILRUSIALIVREA LENDA DA BICILETA FANTASMA DE ARREPIARA GHOST BIKE SAGA WHICH MAKES YOU SHIVERVocê acharia que é impossível alguém ter medo de uma bicicleta... Mas hoje você vai ouvir uma história incrível... e emocionante sobre uma bicicleta! Era uma vez um menino chamado Gosha. Ele ficou apavorado ao ganhar uma bicicleta, já que morria de medo de se imaginar descendo a rua sobre aquele monstro assustador de duas rodas! Mas a verdade é que é tão simples andar de bicicleta sem se preocupar, não é verdade?You think no one could ever be afraid of a bike...Today, you will hear an incredible... and amazing heartbreaking story... about a bicycle! There was one boy called Gosha, who was very upset when he got bicycle for his birthday as he once imagined himself rushing down the street riding that huge two-wheeled scary monster! But in reality it's so simple to ride a bike without any worries...isn't it?1
92
MASHA SPOOKY STORIESCONTOS ASSUSTADORES DA MASHAMASHA SPOOKY STORIES20160:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - INFANTILRUSIALIVREO CONTO PERTURBADOR DA BABA YAGATROUBLED STORY ABOUT BABA-YAGAUm menino chamado Pasha tinha medo dos vilões dos contos de fadas. Ele lia tantos contos que começou a ficar cada vez mais assustado! Qualquer problema que ele enfrentasse, culpava os espíritos diabólicos... como Baba-Yaga. Somente os corajosos bombeiros foram capazes de convencer Pasha de que Baba-Yaga não era a razão dos seus problemas!A boy called Pasha was afraid of fairytale villains. He had read so many fairy tales that it got him really scared! Any trouble he faced was shifted to all kind of evil spirits¿ like Baba-Yaga. Only the courageous firefighters could assure Pasha that Baba-Yaga is not the reason for his troubles at all!1
93
MASHA SPOOKY STORIESCONTOS ASSUSTADORES DA MASHAMASHA SPOOKY STORIES20160:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - INFANTILRUSIALIVREA TRISTE HISTÓRIA DO MENINO-REPELENTEGLOOMY TESTAMENT ABOUT ONE SNOTTY BOYVocê já ouviu dizer que o mundo lá fora está repleto de pragas e doenças terríveis? Um garoto chamado Semushka entendia disso muito bem! Para onde quer que olhasse, ele via tétano, rubéola e outros tipos de doenças contagiosas¿ Ele ficava tão apavorado que começou a assoar o nariz cada vez mais forte. Suas medidas de segurança também incluíam um kit de primeiros socorros que sua avó havia colocado em sua mochila e um traje espacial. Mas este ¿testamento¿ sombrio sobre o garotinho medroso acabou sendo bem educativo!Have you ever heard that the world around is full terrible plagues and diseases? One boy called Semushka knows it for sure! Wherever he threw a glance ¿ he seemed to see tetanus, rubella and other kinds of chickenpoxes¿The poor boy was so terrified that began to squish his nose even harder. The only saving measures was an aid kit which his grandmother has put in his backpack ¿just in case¿ and a little spacesuit¿Basically¿this grim ¿testament¿ about such a snotty boy came out to be the most educative one!1
94
9/1/201820:4521:45Masha & BearMasha e o Urso é um desenho animado sobre a relação especial entre uma garotinha e um urso. Uma criança tentando aprender sobre o mundo e um adulto tentando ajudá-la. Masha é uma menina cheia de energia que não consegue ficar parada e que está sempre à frente de tudo. O Urso é uma figura abrutalhada e carinhosa que adora sossego. Até Masha arrastá-lo a uma série de aventuras.Masha and the Bear is a cartoon about a unique relationship between a girl and a bear. It presents a child trying to learn about the world and an adult trying to help with this difficult task. Masha is an incredibly active little girl who can¿t sit still and makes everything a business of her own. The Bear is a big and warm-hearted guy who enjoys peace and quiet until Masha pulls him into countless adventures.MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20170:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREUMA HISTÓRIA FANTASMAGÓRICAA GHOST STORYPela primeira vez na vida, Masha está com medo. A verdade é que esta história horripilante chocou toda a floresta e praticamente ninguém consegue se afastar do cenário! O que você faria se o seu próprio travesseiro e seu cobertor se transformassem em fantasmas?! Uma história real de assombração, uhuu! At first time in her life Masha is frightened in earnest, however this creepy story shook up the whole forest and now hardly anyone can stay away from these strange scenes! And what would you do if your own pillow and blanket turn into real ghosts?! A real ghost story, oh yeah! 3
95
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20150:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREFERIADO DA COLHEITAHAPPY HARVESTVocê consegue imaginar Masha como uma fada mágica? Que tipo de magia ela poderia fazer? Claro que algo encantador e fantástico! Especialmente quando o Urso decide alegrar a Ursa e organiza um baile de máscaras! Masha se esforça para fazer uma festa brilhante e inesquecível, mas a noite será uma tragédia se ela não fizer algum truque¿Can you imagine Masha as a magical fairy? What magic could she create? Of course something enchanting and fantastic! Especially when the Bear decided to cheer the Female Bear and organize a masquerade ball! Masha put all her efforts to create a bright, memorable and very harvest party, but this magic evening couldn¿t survive without Masha¿s tricks¿ 2
96
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20140:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVRERETRATO PERFEITOPICTURE PERFECTEm um belo dia de inverno, Masha e o Urso encontram inspiração para pintar um quadro. Masha pega tintas e pequenas telas, e começa a pintar retratos de todos na floresta. Como resultado, o esforço artístico de Masha amplia não somente os animais como também o cenário.On a fine winter day Masha and the Bear find inspiration to start painting. Masha borrows paints with a tiny canvas and begins to make paintings of everyone in the forest. As a result, Masha's artistic endeavor enlarged not only on the animals but the surroundings as well.2
97
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20140:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREA NOITE ASSUSTADORATHE THRILLER NIGHTO Urso jamais deixaria Masha assistir sozinha a um filme de terror tarde da noite. Mas ele não conseguiu prever as situações que uma criança assustada pode criar.The Bear would have never allowed Masha to be left alone watching a spooky film late at night. But he failed to predict the amount of troubles that a scared child can put him through.2
98
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20140:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREE, AÇÃO!AND ACTION!Masha e o Urso decidem fazer um filme, mas não conseguem se entender sobre a trama. Sobre o que será o filme? Sobre espiões, monstros ou sobre os mundos distantes? Ou talvez haja uma ideia mais interessante?Masha and the Bear decide to shoot a movie, but they are arguing about the plot. So what will be the movie about? About spies, monsters or the distant worlds? Or maybe there is a more interesting idea? 2
99
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20150:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREVINGADORESHOME-GROWN NINJASUrso está cansado de ser a babá eterna de Masha e de Panda, que detonaram a casa toda! Ele decide descansar um pouco e contrata uma babá especial para seus pequenos ¿anjinhos¿¿Bear is tired of being the eternal nanny for Masha and Panda who have ruined the entire house! He decides to get some rest and hires a special nanny for his little ¿angels¿¿2
100
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20150:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREURSO DE SABRESABRE-TOOTHED BEARTodos estão curiosos para saber mais detalhes de seus ancestrais: como eram, o que faziam¿ De repente, o Urso ficou curioso para saber como seria seu pai. Mas, para responder à pergunta, ele terá que inventar e construir... adivinha o quê? Uma máquina do tempo! E claro que Masha não poderia ficar fora dessa!Everyone is curious to know more details about their ancestors: what they were like, what did they do. Once upon a time the Bear took an interest in how his progenitor Bear could look like. In order to answer this question the Bear has to invent and build¿guess what? - a real time machine! And, of course, Masha could not miss such a discovery! 2
Loading...
 
 
 
September 2018
 
 
Main menu