I2Loc Energy Hook Localization
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
$
%
123
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ABCDEFGHIJKLMNOPQR
1
KeysEnglishRussianGermanSpanishFrenchPolishSwedish
2
TestTermTestТестTestTestTestTestTest
3
Main MenuMain Menu
Главное меню
HauptmenüMenú principalMenu principalGłówne menuHuvudmeny
4
ChallengeChallengeИспытаниеHerausforderungDesafíoDéfiWyzwanieUtmaning
5
Simulate Wrap AroundSimulate Wrap Around
Симулировать Обматывание
Bildumlauf simulierenSimular envolturaSimulez un tour sur vous-mêmeSymuluj owijanie się wokół krawędziSimulera omlindning
6
Show Detector BeamsShow Detector Beams
Показывать Лучи-Индикаторы
Detektorstrahlen zeigenMostrar rayos detectoresMontrez les détecteurs de rayonsPokazuj linie detektoraVisa Detektor Strålar
7
Detector Beam SpreadDetector Beam Spread
Разброс Лучей-Индикаторов
Detektorstrahl-AusbreitungAmplitud del rayo detectorEtendu du détecteur de rayonsRozpiętość promieni detektoraDetektor Stråle Spridning
8
Detector Beam Precision Wait
Detector Beam Precision Wait
Время Реакции Лучей-Индикаторов
Detektorstrahl-VerzögerungPrecisión de espera del rayo detectorPrécision du détecteur à rayonsPrecyzja promieni detektoraDetektor Stråle Precisions Tid
9
Detector Beam Minimum Distance
Detector Beam Minimum Distance
Минимальная Дальность Лучей-Индикаторов
Detektorstrahl-MindestabstandDistancia mínima del rayo detectorDistance minimum du détecteur de rayonsMinimalna odległość dla promieni detektoraDetektor Stråle Minimum Distans
10
Detector Beam Maximum Distance
Detector Beam Maximum Distance
Максимальная Дальность Лучей-Индикаторов
Detektorstrahl-HöchstabstandDistancia máxima del rayo detectorDistance maximum du détecteur de rayonsMaksymalna odległość dla promieni detektoraDetektor Stråle Maximal Distans
11
JetpackJetpackДжетпакRaketenrucksackJetpackJetpackJetpackJetpack
12
Continuous Jump JetsContinuous Jump Jets
Продолжающийся Прыжок
Permanente SprungdüsenJet de salto continuoPropulseur de Sauts continusCiągły odrzut przy skokuOavbrutet Rakethopp
13
Charged Jump JetsCharged Jump Jets
Заряженный Прыжок
Geladene SprungdüsenJet de salto cargadoPropulseur de Sauts chargésŁadowany odrzut przy skokuUppladdat Rakethopp
14
Jump Jet PowerJump Jet Power
Мощность Реактивного Прыжка
Sprungdüsen-KraftEnergía del jet de saltoPuissance du Propulseur de SautMoc skokuRakethopps Kraft
15
Boost PowerBoost Power
Мощность Ускорения
Booster-KraftAmplificar potenciaPuissance du BoostMoc boosterówBoost Kraft
16
Energy HookEnergy HookЭнерг. КрюкEnergy HookEnergy HookGrappin d'EnergieEnergy HookEnergy Hook
17
MusicMusicМузыкаMusikMúsicaMusiqueMuzykaMusik
18
SoundSoundЗвукEffekteSonidoSonDźwiękLjud
19
First PersonFirst Person
От первого лица
Ego-AnsichtPrimera personaPremière PersonneWidok z pierwszej osobyFörsta Person
20
Invert Vertical LookInvert Vertical Look
Инвертировать по-вертикали
Vertikale Ansicht umkehrenInvertir vista verticalVue verticale inverséeOdwrócone sterowanie kamerą w pionieInverterad Kamera Vertikalt
21
Invert Horizontal LookInvert Horizontal Look
Инвертировать по-горизонтали
Horizontale Ansicht umkehrenInvertir vista horizontalVue horizontale inverséeOdwrócone sterowanie kamerą w poziomieInverterad Kamera Horisontellt
22
PlayPlayИгратьSpielenJugarJouerGrajSpela
23
Tune GearTune Gear
Настройка оборудования
AusrüstungAjustar equipaciónRégler l'équipementDostosuj sprzętÄndra Utrustning
24
SettingsSettingsНастройкиEinstellungenAjustesParamètresUstawieniaInställningar
25
LeaderboardsLeaderboards
Таблица Лидеров
BestenlistenClasificaciónClassementsLiderówTopplista
26
StatsStatsСтатистикаStatistikEstadísticasStatistiquesStatystykiStatistik
27
Reset ProgressReset Progress
Сбросить прогресс
Fortschritt löschenReiniciar progresoRemise à zéro de la progressionZresetuj postępRadera Framsteg
28
LogoutLogout
Выход из системы
AbmeldenDesconectarSe déconnecterWyloguj sięLogga ut
29
Exit GameExit GameВыходSpiel verlassenSalir del juegoQuitter le jeuWyjdź z gryAvsluta
30
LoginLogin
Авторизация
AnmeldenIniciar sesiónNom d'utilisateurZaloguj sięLogga in
31
SkipSkipПропуститьÜberspringenSaltarPasserPomińSkippa
32
RegisterRegisterРегистрацияEinschreibenRegistrarseS'inscrireZarejestruj sięRegistrera
33
Hook Reel SpeedHook Reel Speed
Скорость Сматывания Крюка
EinholtempoVelocidad de giro del ganchoVitesse de l'enrouleur du grappinPrędkość zwijania i rozwijania linyLin-indragnings hastighet
34
Back To LoginBack To Login
Вернуться к авторизации
Zur AnmeldungRegresar a inicio de sesiónRetour au Nom d'utilisateurPowrót do logowaniaTillbaka till Inloggning
35
Minimum DistanceMinimum Distance
Минимальная Дальность Лучей-Индикаторов
MindestabstandDistancia mínima del rayo detectorDistance MinimumMinimalna odległośćMinimum Distans
36
EmailEmailEmailEmailEmailE-mailEmailEmail
37
PasswordPasswordПарольPasswortContraseñaMot de passeHasłoLösenord
38
Gravship Dock Desc
Late at night after the last gravity ship embarks, Energy Hook athletes sneak in here to practice.
Поздно ночью отбывает последний гравитационный корабль и атлеты Energy Hook тайком проникают сюда, чтобы практиковаться.
Spät nachts, wenn das letzte Gravischiff weg ist, schleichen sich hier Energy Hook-Athleten ein, um zu üben.
Tarde por la noche después de la última nave de la gravedad se embarca, los atletas de gancho energía cuelan aquí para practicar.
Tard le soir, après le départ du dernier vaisseau gravitationnel, les athlètes du Grappin d'Energie se faufilent ici pour pratiquer.
W ciągu dnia lądują tu statki grawitacyjne, pod osłoną nocy trenują tu entuzjaści Energy Hook.
Sent på kvällen efter att de sista gravitations skeppen har lättat ankar så smyger sig Energy Hook atleterna in här för att träna.
39
Southstar Island Desc
A wealthy city has grown next to this ocean-based particle refinery. Energy Hooks strictly prohibited.
Богатый город, основанный возле океанического завода по очистке частиц.
Bei dieser am Meer gelegenen Partikelraffinerie ist eine wohlhabende Stadt gewachsen.
Una ciudad rica ha crecido junto a esta refinería de partículas basado en el océano.
Une ville prospère s'est développée près de la raffinerie de particules océanique. Les Grappin d'Energie sont strictement interdits.
Zamożne miasto, które wyrosło w pobliżu oceanicznej rafinerii cząsteczkowej.
En rik stad har växt fram nära detta havsbaserade partikel raffinaderiet.
40
Future Island Desc
Set of the 2087 film Future Island, long since abandoned except by the occasional Energy Hook enthusiast.
Съемочная площадка фильма Остров Будущего 2087 года, теперь посещаемая только энтузиастами Energy Hook.
Ein Set des 2087 gedrehten Films Future Island. Es ist seit Langem verlassen und wird nur ab und zu von Energy Hook-Enthusiasten genutzt.
Conjunto de la isla futura película 2087, abandonado desde hace tiempo, excepto por los entusiastas del gancho de la energía de vez en cuando.
Décors du film de 2087 Future Island, depuis longtemps abandonnés, sauf par d'occasionnels enthousiastes du Grappin d'Energie.
W roku 2087 był to plan filmu „Wyspa Przyszłości”. Od tego czasu wyspa została już dawno opuszczona.
Inspelningsplatsen för filmen Future Island från 2087 har sedan länge varit övergiven annat en för den enstaka Energy Hook entusiasten.
41
Radar City DescComing soon!
Скоро выйдет!
In Kürze!¡Próximamente!Prochainement!Wkrótce!Kommer Snart!
42
Misty City DescThe coldest winter I ever spent was a summer in the Misty City.
Самая холодная зима в моей жизни была летом в Туманном Городе.
Der kälteste Winter ich je verbracht war ein Sommer in den nebligen Stadt.
El invierno más frío que he pasado fue un verano en la ciudad brumosa.
L'hiver le plus foid que j'ai vécu est un été à Misty City.
Najzimniejsza zima, której kiedykolwiek doświadczyłem była w Mglistej Metropolii. I była w czasie lata.
Den kallaste vintern jag någonsin har sett var en sommar i Dimmiga Staden.
43
New Atlantis Desc
Enterprising bohemians and Energy Hook athletes have brought this flooded city back to life.
Предприимчивая богема и атлеты Energy Hook возродили этот затопленный город.
Alternative Unternehmer und Energy Hook-Athleten haben der überfluteten Stadt wieder Leben eingehaucht.
Bohemios emprendedores y atletas de gancho de energía han traído a esta ciudad inundada de nuevo a la vida.
Des entrepreneurs bohèmes et les athlètes du Grappin d'Energie ont redonné vie à cette ville anciennement sous les eaux.
Przedsiębiorczy inwestorzy i wyczynowi zawodnicy Energy Hook obudzili do życia to zalane miasto.
Förnuftiga äventyrare och Energy Hook atleter har fört denna översvämmade staden tillbaka till liv.
44
Sky Gardens DescBehold the gardens of the future, islands of rock suspended in the air.
Узрите сады будущего: каменные острова, висящие в воздухе!
Seht die Gärten der Zukunft – schwebende Felseninseln inklusive.
He aquí los jardines del futuro, islas de roca en suspensión en el aire.
Admirez les jardins du futur, îles rocheuses suspendues dans les airs.
Technologia grawitacyjna pozwoliła na to aby Wiszące Ogrody na prawdę znalazły się w powietrzu.
Skåda framtidens trädgårdar! Öar av stenar svävande i luften.
45
VR Challenge 01VR Challenge 01
VR-испытание 01
VR-Herausforderung 01Desafío RV 01VR Challenge 01Wyzwanie VR 01VR Utmaning 1
46
VR Challenge 02VR Challenge 02
VR-испытание 02
VR-Herausforderung 02Desafío RV 02VR Challenge 02Wyzwanie VR 02VR Utmaning 2
47
VR Challenge 03VR Challenge 03
VR-испытание 03
VR-Herausforderung 03Desafío RV 03VR Challenge 03Wyzwanie VR 03VR Utmaning 3
48
VR Challenge 04VR Challenge 04
VR-испытание 04
VR-Herausforderung 04Desafío RV 04VR Challenge 04Wyzwanie VR 04VR Utmaning 4
49
VR Challenge 05VR Challenge 05
VR-испытание 05
VR-Herausforderung 05Desafío RV 05VR Challenge 05Wyzwanie VR 05VR Utmaning 5
50
VR Challenge 06VR Challenge 06
VR-испытание 06
VR-Herausforderung 06Desafío RV 06VR Challenge 06Wyzwanie VR 06VR Utmaning 6
51
VR Challenge 07VR Challenge 07
VR-испытание 07
VR-Herausforderung 07Desafío RV 07VR Challenge 07Wyzwanie VR 07VR Utmaning 7
52
VR Challenge 08VR Challenge 08
VR-испытание 08
VR-Herausforderung 08Desafío RV 08VR Challenge 08Wyzwanie VR 08VR Utmaning 8
53
VR Challenge 09VR Challenge 09
VR-испытание 09
VR-Herausforderung 09Desafío RV 09VR Challenge 09Wyzwanie VR 09VR Utmaning 9
54
VR Challenge 10VR Challenge 10
VR-испытание 10
VR-Herausforderung 10Desafío RV 10VR Challenge 10Wyzwanie VR 10VR Utmaning 10
55
Virtual Reality Challenge 1
Virtual Reality Challenge 1
Испытание в Виртуальной Реальности 1
Virtual Reality-Herausforderung 1Desafío de Realidad Virtual 01Défi Réalité Virtuelle 1Wyzwanie w wirtualnej rzeczywistości nr 1Virtuell Verklighets Utmaning 1
56
Virtual Reality Challenge 2
Virtual Reality Challenge 2
Испытание в Виртуальной Реальности 2
Virtual Reality-Herausforderung 2Desafío de Realidad Virtual 02Défi Réalité Virtuelle 2Wyzwanie w wirtualnej rzeczywistości nr 2Virtuell Verklighets Utmaning 2
57
Virtual Reality Challenge 3
Virtual Reality Challenge 3
Испытание в Виртуальной Реальности 3
Virtual Reality-Herausforderung 3Desafío de Realidad Virtual 03Défi Réalité Virtuelle 3Wyzwanie w wirtualnej rzeczywistości nr 3Virtuell Verklighets Utmaning 3
58
Virtual Reality Challenge 4
Virtual Reality Challenge 4
Испытание в Виртуальной Реальности 4
Virtual Reality-Herausforderung 4Desafío de Realidad Virtual 04Défi Réalité Virtuelle 4Wyzwanie w wirtualnej rzeczywistości nr 4Virtuell Verklighets Utmaning 4
59
Virtual Reality Challenge 5
Virtual Reality Challenge 5
Испытание в Виртуальной Реальности 5
Virtual Reality-Herausforderung 5Desafío de Realidad Virtual 05Défi Réalité Virtuelle 5Wyzwanie w wirtualnej rzeczywistości nr 5Virtuell Verklighets Utmaning 5
60
Virtual Reality Challenge 6
Virtual Reality Challenge 6
Испытание в Виртуальной Реальности 6
Virtual Reality-Herausforderung 6Desafío de Realidad Virtual 06Défi Réalité Virtuelle 6Wyzwanie w wirtualnej rzeczywistości nr 6Virtuell Verklighets Utmaning 6
61
Virtual Reality Challenge 7
Virtual Reality Challenge 7
Испытание в Виртуальной Реальности 7
Virtual Reality-Herausforderung 7Desafío de Realidad Virtual 07Défi Réalité Virtuelle 7Wyzwanie w wirtualnej rzeczywistości nr 7Virtuell Verklighets Utmaning 7
62
Virtual Reality Challenge 8
Virtual Reality Challenge 8
Испытание в Виртуальной Реальности 8
Virtual Reality-Herausforderung 8Desafío de Realidad Virtual 08Défi Réalité Virtuelle 8Wyzwanie w wirtualnej rzeczywistości nr 8Virtuell Verklighets Utmaning 8
63
Virtual Reality Challenge 9
Virtual Reality Challenge 9
Испытание в Виртуальной Реальности 9
Virtual Reality-Herausforderung 9Desafío de Realidad Virtual 09Défi Réalité Virtuelle 9Wyzwanie w wirtualnej rzeczywistości nr 9Virtuell Verklighets Utmaning 9
64
Virtual Reality Challenge 10
Virtual Reality Challenge 10
Испытание в Виртуальной Реальности 10
Virtual Reality-Herausforderung 10Desafío de Realidad Virtual 10Défi Réalité Virtuelle 10Wyzwanie w wirtualnej rzeczywistości nr 10Virtuell Verklighets Utmaning 10
65
Gravship Dock Credit
66
Southstar Island CreditArt by Killst4r
Художник: Killst4r
Grafik: Killst4rArte por Killst4rPar: Killst4rGrafika: Killst4rGrafik skapad av Killst4r
67
Future Island Credit
68
Radar City Credit
69
Misty City CreditArt by Paul Whitehead
and others
Художники: Пол Уайтхед и другие
Grafik: Paul Whitehead et al.Arte por Paul Whitehead y otrosPar: Paul WhiteheadGrafika: Paul Whitehead i inniGrafik skapad av Paul Whitehead och andra
70
New Atlantis CreditArt by Paul Whitehead
and others
Художники: Пол Уайтхед и другие
Grafik: Paul Whitehead et al.Arte por Paul Whitehead y otrosPar: Paul WhiteheadGrafika: Paul Whitehead i inniGrafik skapad av Paul Whitehead och andra
71
Sky Gardens CreditBy Keegan O'Rourke
Художник: Киган О'Рурк
Von Keegan O'RourkePor Keegan O'RourkePar: Keegan O'RourkeAutor: Keegan O'RourkeSkapad av Keegan O'Rourke
72
By Antonio RevardBy Antonio Revard
Художник: Антонио Ревар
Von Antonio RevardPor Antonio RevardPar: Antonio RevardAutor: Antonio RevardSkapad av Antonio Revard
73
VR Antonio NicholasArt by Antonio Revard,
Design by Nicholas Benoliel
Художник: Антонио Ревар,
Дизайн: Николас Бенолье
Grafik: Antonio Revard, Design: Nicholas Benoliel
Arte por Antonio Revard, diseño por Nicholas Benoliel
Par: Antonio Revard, Nicholas BenolielGrafika: Antonio Revard,
Design: Nicholas Benoliel
Grafik skapad av Antonio Revard, Designad av Nicholas Beneoliel
74
Gravship DockGravship Dock
Док Гравикораблей
Gravischiff-DockGravship muelleGravship DockDok GrawitacyjnyGrav-skepps Hamnen
75
Southstar IslandSouthstar Island
Остров Южной Звезды
Südstern-InselIsla SouthstarÎle SouthstarWyspa Gwiazdy PołudniaSouthstar Island
76
Future IslandFuture Island
Остров Будущего
Zukunft InselIsla FuturaÎle FutureWyspa PrzyszłościFuture Island
77
Radar CityRadar CityРадио-городRadar CityCiudad RadarRadar VilleMiasto RadarówRadar Staden
78
New AtlantisNew Atlantis
Новая Атлантида
Neu-AtlantisNueva AtlantisNew AtlantisNowa AtlantydaNya Atlantis
79
Misty CityMisty City
Туманный Город
Nebligen StadtCiudad NebulosaVille BrumeuseMglista MetropoliaDimmiga Staden
80
Sky GardensSky Gardens
Небесные Сады
HimmelsgärtenJardines del CieloJardins Du CielWiszące OgrodyHimmelgården
81
Total Wall Run Points{0} {1:F0} wall run points
{0} {1:F0} очков бега по стене
{0} {1:F0} Wand laufen Punkte{0} {1:F0} puntos recorrido por el muro{0} {1:F0} points de mur d'exécution{0} {1:F0} punkty bieg ściana{0} {1:F0} Wall Run poäng
82
Wall Run Complete!Wall run complete!
Бег по стене завершён!
Wand laufen komplett!¡Wall run completado!Mur série complète!Wall run zakończony!Wall Run avklarad!
83
TutorialTapJumpTap the jump button ({0}) for a small jump
Быстро нажмите ({0}) для невысокого прыжка
Tippen sie auf die sprungtaste ({0}) für einen kleinen sprung
Pulse el botón de salto ({0}) para un pequeño salto
Appuyez sur la touche de saut ({0}) pour un petit sautWciśnij przycisk ({0}) aby lekko podskoczyćTryck på hoppknappen ({0}) för ett litet hopp.
84
TutorialHoldJumpHold the jump button ({0}) down longer for a big jump
Удерживайте кнопку ({0}), чтобы прыгнуть выше
Halten sie die sprungtaste ({0}) nach unten länger für einen großen sprung
Mantenga pulsado el botón de salto ({0}) hacia abajo ya un gran salto
Maintenez la touche de saut ({0}) vers le bas plus longtemps pour un grand sautPrzytrzymaj przycisk ({0}) aby podskoczyć wyżej
Håll ner hoppknappen ({0}) längre för ett större hopp.
85
TutorialJumpEnergyYour jump energy must recharge before you can jump again
Заряд прыжка должен восстановиться прежде, чем вы снова сможете прыгать.
Deine Sprungkraft muss sich aufladen, bevor du wieder springen kannst.
Su energía salto debe recargar antes de poder saltar de nuevo
Votre jauge de saut doit être recharger avant de pouvoir sauter à nouveauEnergia skoku musi się zregenerować przed kolejnym skokiem
Din hopp kraft måste återuppladdas innan du kan hoppa igen
86
TutorialFindPoint
To find a point to swing from, your green detector rays must hit something solid
Чтобы зацепиться, зелёные лучи-индикаторы должны указать на что-то твёрдое
Damit du dich schwingen kannst, müssen deine grünen Detektorstrahlen auf etwas Festes treffen.
Para encontrar un punto para pasar de la, sus rayos verdes detectores deben golpear algo sólido
Pour trouver un endroit où se balancer, les rayons de votre détecteur vert doivent toucher quelque chose de solide
Aby znaleźć punkt zaczepienia, zielone linie detektora muszą trafić na twardą powierzchnię.
För att hitta en punkt att svinga dig ifrån måste dina gröna detektor strålar hitta något solitt
87
TutorialNotTooClose
To help prevent injury, your Energy Hook will not grapple from a point that's too close
Для предотвращения травм, Энергетический Крюк не работает вблизи
Um Verletzungen vorzubeugen, muss der Mindestabstand zum Ankerpunkt gegeben sein.
Para ayudar a prevenir lesiones, su gancho de energía no va a enfrentarse desde un punto que está demasiado cerca
Pour éviter de vous blesser, votre grappin ne s'accrochera à rien de trop proche.
Aby uniknąć kontuzji, twój Energy Hook przyczepia się do powierzchni, które znajdują się zbyt blisko
För att förhindra skador så kommer din Energy Hook inte att fästa sig med en punkt som är för nära
88
TutorialHoldSwingHold the swing button ({0}) down to grapple and swing
Удерживайте кнопку ({0}) чтобы зацепиться и начать раскачиваться
Halten sie die swing-taste ({0}) nach unten auseinander zu setzen und swing
Mantenga pulsado el botón de oscilación ({0}) a lidiar y swing
Maintenez la touche balance ({0}) pour accrocher le grappin et vous balancerPrzytrzymać przycisk swing ({0}) do chwytak i huśtawka
Håll nere sving knappen ({0}) för att fästa och svinga
89
TutorialJetpackYou can use your jetpack to steer and accelerate ({0}) while swinging
Вы можете использовать свой джетпак ({0}), чтобы поворачивать и ускоряться во время раскачки
Sie können ihre jetpack zu lenken und zu beschleunigen ({0}) verwenden, während geschwungen
Usted puede utilizar su jetpack para dirigir y acelerar ({0}) mientras que hace pivotar
Vous pouvez utiliser votre jetpack pour diriger et accélérer ({0}) tout en balançant
Można użyć jetpack do kierowania i przyspieszenia ({0}) podczas kołysania
Du kan använda din Jetpack för att styra och accelerera ({0}) medans du svingar dig
90
TutorialBoostHold the boost button ({0}) to jet forward
Удерживайте кнопку ускорения ({0}), чтобы полететь вперёд
Halten sie die boost-taste ({0}) zu jet vorwärts
Mantenga pulsado el botón de impulso ({0}) a chorro hacia adelante
Maintenez la touche de boost ({0}) pour vous propulser en avantPrzytrzymać przycisk doładowania ({0}) do dyszy do przodu
Håll nere boost knappen ({0}) för extra fart framåt
91
TutorialJumpAnyTime
You can use your jump jets at almost any time, including when in the air, swinging, or running on walls
Вы можете использовать реактивный прыжок почти в любое время, даже раскачиваясь, находясь в воздухе или при беге по стенам.
Du kannst deine Sprungdüsen fast immer einsetzen: In der Luft, beim Schwingen oder während eines Wallruns.
Usted puede utilizar sus jets de salto en casi cualquier momento, incluso cuando está en el aire, balanceo, o correr en las paredes
Vous pouvez utiliser vos Propulseurs de saut n'importe quand, en l'air, en vous balancant, en sautant ou en courant contre les murs.
Podskoczyć możesz w niemal dowolnym momencie! Nawet gdy jesteś w powietrzu lub biegniesz po ścianie.
Du kan använda dina rakethopp nästan när som helst, inklusive när du är i luften, svingar dig, eller springer på väggar
92
TutorialActivateChallenges
To activate challenges, stand in the green shafts of light
Для активации испытания, встаньте в зелёную колонну света
Um Herausforderungen anzunehmen, stelle dich in die grünen Lichtsäulen.
Para activar retos, de pie en los ejes de la luz verde
Pour commencer un défi, restez dans les rais de lumières vertes.Aby rozpocząć wyzwanie stań w zielonym słupie światła
För att aktivera utmaningar, stå i de gröna ljusschakten
93
TutorialCancelChallenge
You can cancel challenges in the pause menu or with {0}
Вы можете отменять испытания в меню паузы или нажатием {0}
Sie können herausforderungen im pause-menü abbrechen oder mit {0}
Puede cancelar desafíos en el menú de pausa o con {0}
Vous pouvez annuler les défis dans le menu de pause ou avec {0}
Możesz anulować wyzwanue w menu pauzy lub wciskając przycisk {0}
Du kan avbryta utmaningar i pausmenyn eller med {0}
94
TutorialEarnCred
Earn Cred by winning challenge medals and finding geocaches. Cred unlocks new levels and gear improvements
Зарабатывайте Репутацию выигрывая медали в испытаниях и обнаруживая тайники
Verdiene dir durch das Bestehen von Herausforderungen und das Finden von Geocaches Medaillen und Cred-Punkte. Cred- Punkte schalten neue Level und bessere Ausrüstung frei.
Ganar Cred al ganar medallas de desafío y encontrar geocachés. Cred desbloquea nuevos niveles y mejoras de engranajes
Gagnez des Crédits en gagnants des médailles lors des défis et en trouvant des géo-cachettes. Les Crédits débloquent de nouveau niveaux et des améliorations d'équipements.
Za zdobyte w wyzwaniach medale oraz znalezione geocache dostajesz Kred, który pozwala na odblokowanie kolejnych poziomów i ulepszanie sprzętu.
Tjäna Cred när du vinner utmanings medaljer eller när du hittar geocaches. Cred låser upp nya nivåer och förbättrad utrustning
95
TutorialMidairTricksDo midair tricks by holding the trick buttons ({0},{1},{2}) while in the air
Исполняйте трюки в полёте, удерживая одну из кнопок ({0},{1},{2}), находясь в воздухе
Mitten in der luft tricks durch die trick-knöpfen ({0}, {1}, {2}), während in der luft
Hacer trucos en medio del aire mediante la celebración de los botones de truco ({0}, {1}, {2}), mientras que en el aire
Faîtes des figures en l'air en maintenant les touches de tour ({0}, {1}, {2})Wykonuj tricki w powietrzu wciskając przyciski ({0},{1},{2})
Gör tricks i luften med trick knapparna ({0},{1},{2})
96
TutorialUpDownThe up and down buttons ({0}) do flips while in the air
Кнопки вверх и вниз ({0}) позволяют делать сальто в воздухе
Die auf- und ab-tasten ({0}) tun flips in der luft
Los botones arriba y abajo ({0}) hacer volteretas en el aire
Les touches haut et bas ({0}) font flips dans les airs
Przyciski góra i dół ({0}) pozwalają na wykonanie salta do przodu i do tyłu
Använd upp och ner knapparna ({0}) för att göra flips i luften
97
TutorialLeftRightThe left and right buttons ({0}) do spins while in the air
Кнопки влево и вправо ({0}) позволяют делать обороты в воздухе
Die linken und rechten tasten ({0}) tun spins während in der luft
Los botones izquierdo y derecho ({0}) hacer giros en el aire
Les touches gauche et droite ({0}) font des spins dans les airs
Przyciski lewo i prawo ({0}) pozwalają na wykonywanie obrotów gdy znajdujesz się w powietrzu
Använd höger och vänster knapparna ({0}) för att göra spins i luften
98
TutorialChainTricksChain tricks together for combo bonuses
Делайте несколько трюков подряд для получения комбо-бонусов
Verkette Tricks und erhalte Combo-Boni.Trucos para encadenar bonos combinadosEnchaînez les figures pour faire des combos et gagner un bonusWykonuj triki jeden po drugim aby zbierać dodatkowe punkty
Kombinera tricks med varandra för kombo bonuspoäng
99
TutorialGainAltitude
Do a big jump at the end of each swing to gain altitude. Get in a rhythm of swing...jump...swing...jump
Делайте высокий прыжок в конце каждой раскачки, чтобы набрать высоту. Привыкните к ритму: раскачка…прыжок…раскачка…прыжок
Führe am Ende jedes Schwungs einen großen Sprung aus, um an Höhe zu gewinnen. Steuere im Rhythmus: Schwingen… Sprung… Schwingen… Sprung…
Hacer un gran salto al final de cada oscilación para ganar altura. conseguir en un ritmo de oscilación ... oscilación saltar ... ... salto
Faîtes un gros saut quand vous arrivez sur la fin de votre swing. Choppez le bon rythme, balancer, sauter, balancer, sauter!
Aby nabierać wysokości, wykonuj skok za każdym razem gdy puszczasz linę. Znajdź odpowiedni rytm: lina... skok... lina... skok.
Gör ett stort hopp vid slutet av varje sving för att öka höjd. Kom in i rytmen utav svingandet, sving... hopp... sving... hopp...
100
TutorialWallRunJump or swing into a wall and hold the wall-run button ({0}) to run on it
Раскачайтесь или запрыгните на стену и удерживайте кнопку бега по стене ({0}), чтобы пробежать по ней.
Springen oder in eine wand schwingen und die wand geführte taste halten ({0}) darauf laufen
Saltar o pivotar en una pared y mantenga pulsado el botón de pared a ejecutar ({0}) que se ejecutan en él
Sauter ou balancer vous sur mur et maintenez la touche de course-mur ({0}) pour courrir le long du mur
Przeskoczyć lub przeszedł do ściany i przytrzymaj przycisk na ścianie uruchomić ({0}), aby uruchomić na nim
Hoppa eller svinga dig in i en vägg och håll nere Wall Run knappen ({0}) för att springa på den
Loading...