| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | English | German | Knowing Yes | Knowing No | ||||||||||||||||||||||
2 | Dersire / Wish / Request My most important wish were to have more money If I had enough money, I'd travel more If I had a free wish, I'd wish that my wife were healthy again Then we could do everything, what it is not possible anymore now Which dream jobs do your kids actually have? At the moment, they have pretty crazy ideas My both daughters would like to work models, travel around the world and earn a lot of money I'm happy with my job, that's why I have no big dreams He has no wishes for the future. He has several wishes Do you like something else? Which sepcial request does the woman have? We could alter the website according to your requests This is a wish on birthday Dream That would be my totally big dream | Der Wunsch / Die Wünsche (verrückte Ideen: creay ideas) Mein wichtigster Wunsch wäre es, mehr Geld zu haben (!!!) Wenn ich genug Geld hät-t-e, würde ich viel mehr reisen Wenn ich einen Wunsch frei hät-t-e, würde ich MIR wünschen, DASS meine Frau gesund wieder wäre ------- Dann könn-t-en wir ALLEs tun, WAS es jetzt gerade nicht mehr geht Welche Berufswünsche haben eigentlich deine Kinder? Im Moment haben sie ziemlich verrückte Ideen Meine beiden Töchter würden am liebsten ALS Models arbeiten, um die Welt reisen und viel Geld verdienen Ich bin mit meinem Job zufrieden, deshalb ich keine großen Wünsche (!!!) Er hat keine Wünsche für die Zukunft. Er hat mehrere Wünsche Haben Sie sonst noch etwas einen Wunsch? Welchen Sonderwunsch hat die Frau? (!!!) Wir können die Webseite nach Ihren Wünschen ändern Das ist ein Glückwunsch zum Geburtstag Der Traum, Die Träume (böser Traum: wicked dream) Das wäre mein ganz großer Traum (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
3 | Place / position If I were at your place, I would buy a good book If I were you, I would learn German What would you do, if you were the chancellor of Germany | Die Stelle, -n (Der Bund: association / federation) Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich ein gutes Buch kaufen (!!!) -- Konjuntiv 2 imagination Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich Deutsch lernen --- Konjuntiv 2 + infinitive verb Was würden Sie machen, wenn Sie Bundeskanzler von Deutschland bekommen? -- Konjuntiv 2 (dream / desire) | ||||||||||||||||||||||||
4 | Senstation / feeling | Die Empfindung, -en (empfinden: to feel) - sprüren / füllen: to feel / to sense | ||||||||||||||||||||||||
5 | Fear I'm afraid, that I cannot find a job here Spiders make my father scare. My father is afraid of spiders Angry | Die Angst, Die Ängste Ich habe Angst, dass ich hier keine Arbeit finde Spinnen macht meinem Vater Angst. Mein Vater hat Angst vor Spinnen Der Ärger, - (erschrecken: to frighten - to scare / haben erschrocken) - durch|machen: suffer - böse: angry / evil - übel: sick | 0 | 0 | ||||||||||||||||||||||
6 | Loss If I cancel the booking, I will lose the deposit | Der Verlust, -e (verlieren: to lose) - stornieren Wenn ich die Buchung stornieren, dann ich verliere die Anzahlung (an|zahlen / ein|zahlen: to deposit) - ab|heben / ab|ziehen: to withdraw | ||||||||||||||||||||||||
7 | Disappointment Relief / facilitation | Die Enttäuschung, -en (enttäuscht: disappointed) - Die Erwartung / Hoffnung ist nicht erfüllt (erfüllen: to fullfil) - Das Erfühlen: feeling nicht über|treffen: not exceed Die Erleichterung, -en (Das Auf|atmen: relief) - erleichtern: to relieve / to facilitate | ||||||||||||||||||||||||
8 | Objection / Disagreement --- I don't agree with that It is an interesting objection. What do you guys think? What does objection mean? An opposite idea. A comment against someting They don't have any disagreements against the plan | Der Einwand, Die Einwände (einwandfrei: perfect / flawless) - Die Wand: the wall ----------------------- -- Davon halte ich nicht Das ist ein interessanter Einwand. Wie seht ihr das? (!!!) Was bedeutet Einwand? Eine gegen|teilige Meinung. Ein Kommentar gegen etwas Sie haben keine Einwände GEGEN den Plan (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
9 | Shyness | Die Schüchternheit, - (schüchtern: shy) - Die Verwandte: relative | ||||||||||||||||||||||||
10 | Critic He didn't respond / react to my critic | AUF + Die Kritik, -en (reagieren: to react / to respond) - streiten: to argue Er reagier-t-e nicht AUF meine Kritik (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
11 | Insolence / cheek It is an insolence. She had the cheek to leave me waiting for an hour | Die Frechheit, -en (frech: insolent / naughty) Eine Frechheit ist das. Sie hat-t-en Frechheit, MICH eine Stunde warten zu lassen (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
12 | Insult / abuse Insult: Use the words in the argument, which one should not use But neither insult nor physical violence are ok in the argument | Die Beleidigung, -en (beleidigen: to insult) - Der Streit: argument - Die Gewalt: violence Die Beleidigung: Im Streit Wörter benutzen, die man nicht benutzen soll-t-e Aber WEDER Beleidigung NOCH körperliche Gewalt SIND im Streit okay (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
13 | Contradiction Consent / approval / agreement Her nod is the gesture / sign of consent. I agree with you His parents' agreement was important to him Argument No argument, I of course invite you. I will help you, no argument | Der Wiederspruch, Die Wiedersprüche Die Zustimmung (zustimmen: to agree) - Das Nicken: nod / Die Geste: gesture Ihr Nicken ist die Geste der Zustimmung. Ich stimme DIR zu (zu|stimmen: to agree) Die Zustimmung seiner Eltern WAR ihm wichtig (!!!) Die Widerrede, -n Keine Widerrede! Ich lade Sie natürlich ein. Ich helfe Ihnen, keine Widerrede (!!!) | 0 | 0 | ||||||||||||||||||||||
14 | Surprise I'm curious, what the surprise is. I have baked your favorite cake. You are the best! Where is the surprise? I've prepared for us a picknick Don't forget to go to the hardware store as well. I have a surprise for you, when you come home Here is the supermarket. See you later Today you will experience a big surprise. Your life will stand upside down | Die Überraschung, -en Ich bin gespannt, WAS die Überraschung IST. Ich habe deinen Lieblingskuchen gebacken. Du bist die beste (!!!) Wo ist eigentlich die Überraschung? Ich habe UNS ein Picknick vorbereitet Vergiss nicht, auch IN den Baumarkt zu gehen. Ich habe eine Überraschung für DICH wen DU NACH Hause kommst Hier ist der Supermarkt. Bis später Heute erleben Sie eine große Überraschung. Ihr Leben WIRD auf dem Kopf stehen (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
15 | Guard / sentry / police station There is always a guard in front of the castle door The policeman took the boy to the station | Die Wache, -n (bewachen: to guard / to watch) Vor dem Schlosstor gibt es immer eine Wache (!!!) Der Polizist nahm (nehmen) den Jungen auf DIE Wache mit | ||||||||||||||||||||||||
16 | Concern / worry She was glad, when he came home, because she had already worried He had gone to home already, when his boss wanted to talk to him I had waited two hours in the waiting room, then one person told us, the doctor was sick | Die Sorge, -n Sie freu-t-en SICH, ALS er nach Hause kam (kommen), DENN sie hat-t-en SICH schon Sorgen gemacht (PLUSQUAM perfekt) (!!!) Er WAR (NICHT BIN) schon nach Hause gegangen (gehen), ALS sein Chef IHN sprechen woll-t-e (PLUSQUAM perfekt) Ich hat-t-e schon zwei Stunden im Warte|zimmer gewartet, DA hat man UNS gesagt, DASS der Arzt krank war (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
17 | Feature / attribute / property / characteristic Which attributes should a good nurse have in your opinion? Friendly is the best attribute of my brother They speak about the characteristics for the job Character Your eyes are especially beautiful. But the greatest is your character With you one can always laugh / smile. I don't know, what I should say Many thanks for the compliments. I think you are great as well. The wine bottle is empty | Die Eigenschaft, -en (ai go*`n shap' thu*`) (eigen: own: adj) Welche Eigenschaften soll-t-e ein guter Kranken|pfleger Ihrer Meinung nach haben? Freundlichkeit ist die beste Eingenschaft meines Bruders (!!!!) Sie sprechen über die Eigenschaften für den Beruf Der Charakter, -e (ka gac' tha`) Deine Augen sind besonders schön. Aber am tollsten IST dein Charakter (!!!) Mit DIR kann man immer lachen / lächeln. Ich weiß nicht, WAS ich sagen soll Vielen Dank für die Komplimente. Ich finde DICH auch sehr toll. Die Weinflasche IST leer (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
18 | Humour How gladly, I could marry a good looking man with humour The dress would not fit to me. Your humour is really great.I love men with humour I think, I need a bottle of cola | Der Humor, - Wie gern würde ich einen gut aussehenden Mann mit Humor heiraten MIR würde das Kleid nicht stehen. Dein Humor ist wirklich spitze. Ich liebe Männer mit Humor (!!!) Ich glaube, ich brauche eine Flasche Cola | ||||||||||||||||||||||||
19 | Strength / power / force I hope you guys still have time and power for a second letter, because we make the second letter now What are your strengths? And now you pull her across the table with all strength What are your strengths and weaknesses? A strength of me is, that I can learn fast Weakness What are your greatest strengths and weaknesses? I'm creative and can solve problems well What are your weaknesses? I'm impatient. I don't have weaknesses Think before the interview about your strengths and weaknesses and answer honestly Maybe you mention a weakness that is not so important for the job My weaknesses are, that I don't work well with numbers | Die Kraft, Die Kräfte (Die Stärke, -n) (so*` te'k ko*`) Ich hoffe, ihr habt noch Zeit und Kraft für einen zweiten Brief, WEIL wir jetzt diesen zweiten Brief machen (!!!) Was sind Ihre Stärken? Und jetzt ziehst du sie übern den Tisch mit aller Kraft Was sind Ihre Stärken und Schwächen? Eine Stärke von MIR ist, dass ich schnell lerne (!!!!) Die Schwäche, -n (so*` wek. kho*`) --------------------------------- Die Stärke: strength Was sind Ihre größte Stärken und Schwächen? Ich bin kreativ und kann gut Probleme lösen (!!!) Was sind Ihre Schwächen? Ich bin ungeduldig. Ich habe keine Schwächen Denk vor dem Gespräch über deine Stärken und Schwächen nach und anworte ehrlich Vielleicht nennst du aber eine Schwäche, DIE für die Arbeitsstelle nicht so wichtig ist (!!!!) Meine Schwächen sind, DASS ich mit Zahlen nicht so gut arbeiten kann (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
20 | Nicht reale Situationen sprechen If I had time, I would play more sport. But sadly I have too little time If bio products were cheaper, I would buy more often too. But they are pretty expensive If you played more sport, it would be better for your health. But you always work a lot If I didn't have allergie to fish, I would like to try the soup If I was tired now, I would go to bed | If I was you, I wouldn't do that (not real in the present) Wenn ich mehr Zeit hät-t-e, würde ich mehr Sport machen. Aber leider habe ich zu wenig Zeit (!!!) Wenn Bioprodukte billiger wären, würde ich auch öfter kaufen. Aber sie sind ziemlich teuer Wenn du mehr Sport machen würdest, wäre das besser für deine Gesundheit. Aber du arbeitest ja immer so viel (!!!) Wenn ich keine Allergie gegen Fisch hät-t-e, würde ich gern die Suppe probieren Wenn ich jetzt müde wäre, würde ich INS Bett gehen (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
21 | Nich reale Situationen in der Vergangenheit ------------ I slept little in the last days. If I had slept mehr, I wouldn't have been so tired now In the supermarket there were fresh strawberries yesterday. If they hadn't been so expensive, I would have bought some We didn't know that you were in the hospital. If we had known, then we would have visited you I didn't know, that the bakery was closed. If I had kown it, then I wouldn't have gone to there It has rained the whole day. If it hadn't rained, I would have gone with the bicycle to shopping We were very tired yesterday. If we hadn't been so tired, we still would have made a walk We weren't hungry yesterday. If we had been hungry, then we would have ordered for us a pizza I went to work yesterday with the bus. If I went by foot, I would have come too late I didn't know, that you need my help. If you had asked me, I would have hepled you If I had had time yesterday, I'd have played sport maybe. But I had a medical appointment If the chocolate cakes hadn't been so cheap, I would have bought only one piece If you hadn't played sport yesterday, you wouldn't have been so tired in the evening If I hadn't eaten a lot yesterday, I would have been today when eating breakfast more hungry I didn't know that, you are allergic to apples. If I had known that, then I would have not baked any apple cake If I hadn't been in the supermarkt, I'd have gone with you to the new bio shop today If I hadn't been yesterday at the doctor, I would have called you If I had had time today morning, I would have went jogging If I had seen A on Friday, then I would have asked her If I had been tired yesterday, I would have gone to home earlier | If it had rained, you would have gotten wet (not real in the past) gehabt hät-t-en - wären GEWESEN (would have been) Ich habe in den letzten Tagen wenig geschlafen. Wenn ich mehr geschlafen hät-t-e, wäre ich jetzt nicht so müde GEWESEN (!!!) Im Supermarkt gab es gestern frische Erdbeeren. Wenn sie nicht so teuer GEWESEN wären, hät-t-e ich etwas gekauft Wir wuss-t-en nicht, DASS du im Krankenhaus warst. Wenn wir gewusst hät-t-en, dann hät-t-en wir dich besucht (!!!) Ich wuss-t-e nicht, DASS die Bäckerei geschlossen IST. Wenn ich das gewusst hät-t-e, dann wäre ich dort nicht hin|gegangen (gehen) (!!!) Es hat den ganzen Tag geregnet. Wenn es nicht geregnet hät-t-e, wäre ich mit dem Fahrrad zum Einkaufen gefahren Wir waren gestern sehr müde. Wenn wir gestern nicht so müde GEWESEN wären, hät-t-en wir noch einen Spazierengang gemacht (!!!) Wir hat-t-en (haben) gestern keinen Hunger. Wenn wir Hunger gehabt hät-t-en, dann hät-t-en wir UNS eine Pizza bestellt Ich bin gestern zur Arbeit mit dem Bus gefahren. Wenn ich zu Fuß gegangen (gehen) wäre, wäre ich zu spät gekommen (!!!) Ich wuss-t-e nicht, DASS du meine Hilfe brauchst. Wenn du mich gefragt hät-t-est, dann hät-t-e ich dir geholfen Wenn ich gestern mehr Zeit gehabt hät-t-e, hät-t-e ich vielleicht Sport gespielt. Aber ich hat-t-e einen Arzttermin (!!!) Wenn die Schokoladen|torten nicht so billig gewesen wären (had been), hät-t-e ich vielleicht nur ein Stück gekauft (would have bought) Wenn du gestern keinen Sport gemacht hät-t-est, wärst du abends nicht so müde GEWESEN (would have been) Wenn ich gestern nicht so viel gegessen (essen) hät-t-e, hät-t-e ich heute beim Frühstück mehr Hunger gehabt (hät-t-en gehabt) Ich wuss-t-e nicht, DASS du allergisch gegen Äpfel bist. Wenn ich das gewusst hät-t-e, dann hät-t-e ich keinen Apfelkuchen gebacken (!!!) Wenn ich nicht im Supermarkt GEWESEN wäre, wäre ich mit dir heute IN den neuen Bio-Laden gegangen (gehen) Wenn ich gestern nicht BEIM Arzt GEWESEN wäre, hät-t-e ich dich an|gerufen (!!!) Wenn ich heute Morgen gehabt hät-t-e, wäre ich schon joggen gegangen (gehen) --- movement verb Wenn ich A am Freitag gesehen hät-t-e, dann hät-t-e ich sie gefragt (!!!) Wenn ich gestern müde GEWESEN wäre, dann wäre ich früher nach Hause gegangen (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
22 | Politeness Could you please be quieter. I try to learn May I ask you a favour? I'd like to talk to you. Could you please help me? Would you open the window? Would you say it again? I'd like a coffee please. I'd like to know, where we will meet Could you please speak slower? Would you speak slower? Could you repeat your name please? Imagination / fantasy If I were a bird, I would fly Without your help, I would have to work 2 more hours longer I actually would have to go to the dentist, but I'm worried I'd like to find a good job. If I were a cat, I would run through the apartment at night I'd be glad, if you could come. I'd like a bigger apartment / a lot of money (not real) What would you do, if the day had 48 hours? I'd like to do more for my healthy If the day had 48 hours, I would sleep 2 times What would you do, if you were now on the sea? If I were now on the sea, then I would lie in the sun the whole day Would you agree, if we did that way? Imagine yourself. What would you do, if there would be no more Internet? If there were no more Internet, then we would spend more time with other If I could be a kid again, then I would learn to play piano If I were on the beach now, then I would jump immediately to the water Suggestion We could drive to a lake. We could go walking together We could do something together this weekend. Would you be interested? We could to to the cinema. Or we could oder a Pizza and do nothing Recommendation I've no friends. What should I do? You should not be worried. You should smile more. In your case, I would not be worried. If I were you, I would speak with more people You should sleep more at night | Die Höflichkeit, -en (höflich: polite) - Der Gefallen: favour - fallen: to fall / to drop Könn-t-test du bitte leiser SEIN. Ich versuche zu lernen Dür-t-e ich Sie UM einen Gefallen bitten? Ich möch-t-e gern mit dir sprechen. Könn-t-en Sie MIR bitte weiter|helfen? Würdest du das Fenster öffnen? (KONJUNTIV 2) Würden Sie das bitte noch einmal sagen? Ich hät-t-e gern einen Kaffee bitte. Ich würde mich gern wissen, WO wir uns treffen (!!!) Könn-t-en Sie bitte langsamer sprechen? Würden Sie bitte langsamer sprechen? Könn-t-en Sie bitte Ihren Namen wieder|holen? (!!!) Die Fantasie, -n (KONJUNTIV 2) - UNREAL IN PRESENT Wenn ich ein Vogel wäre, könn-t-e ich fliegen (!!!) Ohne deine Hilfe, würde ich zwei Stunden länger arbeiten Ich müss-t-e jetzt eigentlich zum Zahn|arzt, aber ich habe Angst (!!!) Ich würde gern einen guten Job finden. Wenn ich eine Katze wäre, würde ich nachts durch die Wohnung rennen (!!!) Ich würde MICH freuen, wenn du kommen würdest. Ich hät-t-e gern eine größere Wohnung / viel Geld Was würdest du tun, WENN der Tag 48 Stunden hät-t-e. Ich hät-t-e gern mehr für meine Gesundheit tun (!!!) Wenn der Tag 48 Stunden hät-t-e, würde ich zweimal schlafen Was würde ich tun, WENN du jezt am Meer wärst (wären)? (!!!) Wenn ich jetzt am Meer wäre, würde ich den ganzen Tag in der Sonne liegen Wärst du einverstanden, wenn wir das so machen würden? (!!!) Stell dir vor. Was würdest du tun, wenn es kein Internet mehr geben würde Wenn es kein mehr Internet geben würde, dann würden wir mehr Zeit mit|einander verbringen (!!!) Wenn ich noch einmal Kind SEIN könn-t-e, dann würde ich Klavier spielen lernen Wenn ich jetzt am Strand wäre, DANN würde ich sofort ins Wasser springen (!!!!) Der Vor|schlag, Die Vorschläge (KONJUNTIV 2) Wir könn-t-en an einen See fahren. Wir könn-t-en zusammen joggen gehen (!!!) Wir könn-t-en etwas dieses Wochen|ende zusammen unter|nehmen (machen). Hät-t-est du Lust? Wir könn-t-e INS Kino gehen. Oder wir könn-t-en eine Pizza bestellen und nichts tun (!!!) Die Empfehlung, -en (KONJUNTIV 2) - verb: empfehlen Ich habe keine Freunde. Was soll-t-e ich tun? Du soll-t-est DIR keine Sorgen machen. Du soll-t-est öfter lächeln (!!!) An deiner Stelle würde ich MIR keine Sorgen machen. Wenn ich du wäre, würde ich mit mehr Menschen sprechen Du soll-t-est nachts mehr schlafen (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
23 | IF unreal in the past If I had learnt more, I would have passed the test If I hadn't gone to the swimming pool everyday, then I would have slept good If I had learnt more, I would have a better grade ......................................................................... If I had tydied up my room. If I had cleaned my bicycle. If I hadn't annoyed my small brother | Konjuntiv 2 - PERFEKT - NO USE Würden (ONLY hät-t-e / wäre + Patizip 2) Wenn ich doch mehr gelernt hät-t-e, hät-t-e ich den Test bestanden (bestehen) (!!!) Wenn ich doch nicht jeden Tag INS Schwimmbad gegangen (gehen) wäre, hät-t-e (NICHT würde) ich gut geschlafen Wenn ich mehr gelernt hät-t-e, hät-t-e ich eine bessere Note ------ KONJUNTIV 2 + PERFEKT Hät-t-e ich mehr gelernt, dann hät-t-e ich eine bessere Note Hät-t-e ich mein Zimmer aufgeräumt. Hät-t-e ich mein Fahrrad geputzt. Hät-t-e ich meinen kleinen Bruder geärgert (ärgern) (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
24 | Profile / footprint To construct a profile in a social network Biography A's career choice has a lot to do with the biography of your parents Data Our data don't belong to us on ther Internet anymore, one can do nothing there I'm online serveral hours on the day. I don't worry for my data. I don't like to specify my data very much Others use my data. It is not good, but ok, then many offers will be free All are interested in our data. For companies it is very interesting To specify a personal information like name or address Data safety / Date protection Data protection is important to me The data safety on the Internet. Tips for the data protection on the Internet Database Don't store your photos or databases IN the cloud Databases not on the computer, rather store IN the cloud | Das Profil, -e (an|geben: to state / to specify - er|stellen: to issue / to construct / to build) Ein Profil in einem sozialen Netzwerk er|stellen (!!!) Die Biografie, -n As Berufswahl hat viel mit der Biografie ihrer Eltern zu tun (!!!) Der Data, Die Daten - an|geben: to state Unsere Daten gehören UNS im Netz nicht mehr, da kann man nichts machen Ich bin mehrere Stunden Online am Tag. Ich habe keine Angst für meine Daten (!!!) Ich gebe meine Daten nicht so gern an (an|geben: to state / to specify) Andere ver|wenden meine Daten. Das ist nicht gut, aber ok, denn viele Angebote sind gratis (!!!) Alle haben großes Interesse AN unsere Daten. Für Firmen ist es sehr interessant Eine persönliche Daten wie Name oder Adresse (Die An|schrift) an|geben (!!!) Die Datensicher|heit, -en / Der Daten|schutz, -e MIR ist Datenschutz wichtig Die Datensicher|heit im Netz. Tipps zum Daten|schutz im Internet (!!!) Die Datei, -en - to store: speichern (Die Wolke: cloud) - VERB: speichern: to store Speichern Sie nicht ihre Bilder oder Dateien IN der Cloud Dateien nicht auf dem Computer, SONDERN IN der Cloud speichern (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
25 | Confidence My friends give me confidence. I cannot share this confidence | Die Zuversicht, - (Das Vertrauen) - verb: DATIVE vertrauen: to trust Meine Freunde geben MIR Zuversicht. Ich kann diese Zuversicht nicht teilen (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
26 | Teamwork Reliability Resilience / capacity | Die Teamfähigkeit, -en (teamfähig: teamwork) Die Zuverlässigkeit, -en (zuverlässig: reliable) Die Belastbarkeit, -en (belastbar) | ||||||||||||||||||||||||
27 | Majority The large majority of the population eat meat. The majority speaks dialect If over 50% people speak dialect, the majority speaks the dialect Minority The large majority of the population eat meat. By contrast, less than 10% are Vegetarian, the minority Half The half of the residents eats fish one time per week About the half of the persons drinks alcohol many times per week | Die Mehrheit, -en Die große Mehrheit der Bevölkerung essen Fleisch. Die Mehrheit spricht Dialekt (!!!) Wenn über 50% die Menschen Dialekt sprechen, spricht die Mehrheit Dialekt Die Minderheit, -en (min do*` hai` thu*`) Die große Mehrheit der Bevölkerung essen Fleisch. Dagegen sind weniger ALS 10 Prozent Vegetarier, also die Minderheit (!!!) Die Hälf-t-e, -n Die Hälf-t-e der Bewohner ISST ein mal pro Woche Fisch (!!!) Etwa Hälf-t-e der Personen trinken mehrmals pro Woche Alkohol | ||||||||||||||||||||||||
28 | Sacrifice No sacrifice ist too big to her, when it goes on her children | Der Ver|zicht, -e (ver|zichten: to give up / to waive / to renounce) - Die Zichte: cigarette Kein Ver|zicht ist IHR zu groß, wenn es UM ihre Kinder geht (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
29 | Joke He said: "the dog is in the oven" very stupid joke. Such a stupid boy He laughs at my joke In our class, he always made jokes and never learnt Joke He likes to joke with his friends They made a joke with A Small joke But, what is not a joke is: this word stands with us in the Duden | Der Witz, -e (vit' su*`) (blöd: stupid) Er hat gesagt: "Der Hund ist im Ofen", so ein blöder Witz. So ein böser Junge (!!!) Er lacht über meinen Witz In unserer Klasse hat er immer Witze gemacht und nie gelernt (!!!!) Der Scherz, -e (she at. thu*`) - scherzen: to joke Er scherzt gerne mit seinen Freunden Sie haben einen Scherz mit A gemacht (!!!) Kleiner Scherz Aber was, kein Scherz ist: Das Wort steht bei UNS im Duden (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
30 | Manner / habit The app knows my eating habit totally exact It is important, that one change their habits I admit, that I have a few of bad habits Disappointment Despite of her dissapointment, she pretended, that it was going well to her | Die GeWOHN|heit, -en - verb: gewöhnen: to accustom - to get used to - zu|geben: to admit / ändern: to change Meine Ess|gewohnheit kennt die App ganz genau (!!!) Es ist wichtig, DASS man seine Gewohn|heiten ändert Ich gebe zu (zu|geben), DASS Ich ein paar schlecte Gewohn|heiten habe (!!!) Die Ent|täuschung, -en (vor|geben: to pretend) - adj: ent|täuscht: dissapointed Trotz ihrer Ent|täuschung vor sie gab (geben), DASS es ihr gut ging (gehen) (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
31 | Openness The thrid reason is the openness. Everyone can look at exactly, how the business works Influence They have a great influence on many people, who maybe also engage themselves | Die Offenheit, -en Der dritte Grund ist die Offenheit Jeder kann SICH an|schauen, WIE der Betrieb arbeitet (!!!) Der Ein|fluss, Die Ein|flüsse Sie haben einen großen Ein|fluss AUF viele Menschen, DIE SICH auch vielleicht auch engagieren (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
32 | Population The new goverment wants to improve the living conditions of the polulation But the living conditions for the population are not the same everywhere in Germany Resident How much living area does a resident have? In average a resident lives on around 46,2 square meters living room The state helps the residents, for example for projects, it supports the regions financialy The region has fewer residents | Die Bevölkerung, -en (Die Lebensbedingungen: living condition - verb: verbessern: to enhance) Die neue Regierung will die Lebensbedingungen der Bevölkerung verbessen (!!!) Aber nicht über|all in Deutschland sind die Lebensbedingungen für die Bevölkerung gleich Der Ein|wohner, - (unter|stützen: to support) - Die Lebenfläche: living area - Der Lebenraum: living room Wie viel Lebenfläche hat ein Ein|wohner? (!!!) Im Durch|schnitt lebt ein Ein|wohner AUF ungefähr 46% Quadratmetern Wohnraum Der Staat hilft den Ein|wohnern zum Beisipel: für die Projekte, er unter|stützt die Regionen finanziell Die Region hat weniger Ein|wohner (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
33 | Home / Homeland Which job did the woman learn in the homeland? I've especially missed my homeland, when the weather was bad Who has learnt Germany in their home country? The both. Who prefers to learn alone? No one from both Vacation at home What do you think of, when you hear the homeland? Of the cake of my mother Does it snow in your homeland? It never snows in my homeland. It is not your homeland. It is another / a new homeland But my homeland is here in Germany She tells about the homeland of her parents She says, that Germany is her homeland She wants to know, where A's homeland is She often thinks about her homeland, she misses her country Homeland is there, where I as child lived Homeland is there, where my family and friends are Homesickness Despite of the new friends, she often has homesickness | Die Heimat, -en (denken + AN) - vermissen: to miss Welchen Beruf hat die Frau in ihrem Heimatland gelernt (!!!) Ich habe besonders meine Heitmat vermisst, wenn das Wetter schlecht war Wer hat schon in seinem Heimatland Deutsch gelernt? Die beide. Wer lernt gerne allein? Keiner von beiden (!!!) Urlaub in der Heimat Woran denkst du, WENN du das Wort 'Heimat' hörst? An den Kuchen meiner Mutter (!!!) Schneit es im deiner Heimat? In meiner Heimat schneit es nie Das ist nicht deine Heimat Es ist eine andere / neue Heimat Aber meine Heimat ist hier in Deutschland (!!!!) Sie erzählt von der Heimat ihrer Eltern (!!!!) Sie sagt, DASS Deutschland ihre Heimat ist Sie möchte wissen, wo As Heimat ist Sie denkt oft AN ihre Heimat, sie vermisst ihr Land (!!!!!) Heimat ist dort, WO ich als Kind gelebt habe Heimat ist dort, WO meine Familie und meine Freunde sind (!!!!) Das Heim|weh, - Trotz der neuen Freunde hat sie oft Heim|weh (!!!) | 0 | 0 | ||||||||||||||||||||||
34 | Country of origin When I watch turkish series, I always miss my country of origin | Die Herkunftsland, Die Herkunftslände Wenn ich türkische Serien schauen, vermisse ich immer mein Herkunftsland (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
35 | Type / guy Do you think he is awesome as well? I think, he is not your type | Der Typ, -en Findest du IHN auch toll? Ich finde, er ist nicht dein Typ (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
36 | Patience I believe, that It will not go quickly. I will need patience I have to bring along a lot of patience I know, one must have patience here | Die Geduld, - (geduldig: patient) Ich glaube, dass WIRD nicht gerade schnell gehen. Ich brauche wohl Geduld (!!!) Ich muss wohl viel Geduld mit|bringen Ich weiß, hier muss man Geduld haben (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
37 | Flirting You certainly have luck with flirting | Das Flirten, - Du hast ja Glück beim Flirten (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
38 | Charm She simply didn't understand my german charm The German will simply not able to resist my charm Whom will not able to resist the Germans? | Der Charme, - (DATIVE + wider|stehen: to resist) - verstehen: to understand Sie haben einfach meinem deutschen Charme nicht verstanden Die Deutsche werden meinem Charme einfach nicht wider|stehen können (!!!) Wem werden die Deutschen nicht wider|stehen können? | ||||||||||||||||||||||||
39 | Bride Where is my sweet small bride? Your bride is EVIL How would you feel, when someone talked that about you behind your back? Groom I would be a perfect groom | Die Braut, Die Bräute Wo ist meine süße kleine Braut? Deine Frau ist böse (!!!) Wie würdest du DICH fühlen, WENN das JEMAND hinter deinem Rücken über DICH sagen würde? Der Bräutigam, -e Ich wäre ein perfekter Bräutigam (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
40 | Relationship One has to be tolerant. Otherwise a relationship doesn't work When A and her boyfriend don't pull together, the relationship has no future Our relationship was wonderful For a good relationship it is important to say everything honestly I want a relationship again. I don't want a steady / firm relationship She thinks it is nice to live in a relationship The most important in a relationship are trust and patience He says, that his relationship with A is not easy The relationship with his parents was sometimes difficult Parnership Friendship Separation / Divorce With these tips maybe you can prevent the divorce Single I'm happy to be single Pair / couple He helps couple, who sticks to a crisis | Die Beziehung, -en (be^t. xi ung`) (Die Ziehung: drawing of lotto) / Die Erziehung: education Mann muss tolerant sein. SONST klappt eine Beziehung nicht Wenn A und ihr Freund nicht zusammen|ziehen, HAT die Beziehung keine Zukunft (!!!) Unsere Beziehung war wunderbar Für eine gute Beziehung ist es wichtig, ehrlich über alles zu sprechen (!!!!) Ich wünsche MIR wieder eine Beziehung. Ich will keine feste Beziehung (!!!!) Sie findet es schön, in einer Beziehung zu leben Am wichtigsten in einer Beziehung sind Vertrauen und Geduld Er sagt, DASS seine Beziehung zu A nich einfach ist (!!!) Die Beziehung ZU seinen Eltern war manchmal schwierig Die Partnerschaft, -en Die Freundschaft, -en Die Trennung, -en (Die Scheidung, -en) Mit diesen Tipps können Sie vielleicht Trennung verhindern Der Single, -s Ich bin glücklich Single zu sein (!!!!) Das Paar, -e Er hilft Paaren, die in einer Krise stecken (!!!!) | ||||||||||||||||||||||||
41 | Long-distance relationship We could make a long-distance relationship in these 2 years. Do you think, that will work? Of course, we will make that Let's try that. I love you | Die Fern|beziehung, -en (funktionieren: to work) Wir können eine Fern|beziehung in diesen zwei Jahren machen (!!!) Glaubst du, DASS das funktioniert? Natürlich. Das schaffen wir schon Lass es UNS probieren. Ich liebe dich (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
42 | Commitment Success usually requires commitment Loyalty The company expects the loyalty and commitment from its employees | Das Engagement, -s (ang gia gio` mon) - fordern: to demand Erfolg fordert gewönhlich Engagement (!!!) Die Treue, - (treu: true / faithful) - vertrauen: to trust Die Firma erwartet die Treue und Engagement von ihren Mitarbeiter (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
43 | The dream And besides is my big dream, that I'm once with my favorite singer Sweet dreams This is my dream My dream was always a white dress You are the woman of my dreams | Der Traum, Die Träume Und außerdem IST mein großer Traum, DASS ich mal mit meinem Lieblingssänger bin (!!!) Träume was schönes Das is mein Traum Mein Traum war immer ein weißes Kleid Du bist die Frau meiner Träume (!!!) | 0 | 0 | ||||||||||||||||||||||
44 | Expression / phrase / term Dialect I would say, the most important is, that one can swap well between standard German and dialect The woman speaks dilaect but only at home and with friends The man cannot understand everything, when someone speaks Dialect In her region almost nobody speaks dialect His kids also learn German at the school She doesn't speak a dialect, but she wants to learn a dialect She speaks dialect with the kids, but his husband didn't want it at first She cannot speak perfect dialect, that is why she speaks at home standard German He thinks dialect and standard German equally important Many people believe, that in the future more people will speak dialect again than today In some regions, the children have the possibility, to learn dialect in the school as well In the 60s dialects were very well-known At the most schools no dialect is spoken In the south of Germany many people speak a dialect Today there are less dialects in Germany than before Accent He speaks perfect German. She has a slightly French accent. He thinks her accent very sexy Many Germany speak with a regional accent A regional accept can be helpful in the job | Der Aus|druck, Die Aus|drücke Der Dialekt, -e (Das Hochdeutsch) - Die Region / Die Schule (verb: wechseln: to swap) Ich würde sagen, am wichtigsten ist, DASS man gut zwischen Hochdeutsch und Dialekt wechseln Die Frau spricht Dialekt, aber nur zu Hause und mit Freunden (!!!) Der Mann kann nicht alles verstehen, wenn jemand Dialekt spricht In der Region von hir spricht fast niemand Dialekt (!!!) Die Kinder von ihm lernen auch in der Schule Dialekt Sie spricht keinen Dialekt, aber sie möchte einen Dialekt lernen (!!!) Sie spricht Dialekt mit DEN Kindern, aber ihr Mann woll-t-e das zuerst nicht Sie kann nicht perfekt Dialekt sprechen, deshalb spricht sie Hochdeutsch zu Hause (!!!) Er findet Dialekt und Hochdeutsch gleich wichtig Viele Leute gelauben, DASS in Zukunft wieder mehr Menschen Dialekt sprechen als heute (!!!) In einigen Regionen haben Kinder die Möglichkeit, auch in der Schule Dialekt zu lernen In den 60er Jahren waren Dialekte besonders beliebt (!!!) An den meistens Schulen WIRD kein Dialekt gesprochen Im Süden von Deutschland sprechen viele Menschen einen Dialekt (!!!) Heute gibt es in Deutschland weniger Dialekte als früher Der Akzent, -e Sie spricht perfekt Deutsch. Sie hat einen leichten französischen Akzent. Er findet ihr Akzent sexy Viele Deutsche sprechen mit einem regionalen Akzent (!!!) Ein regionaler Akzent kann im Beruf hilfsbereit sein | ||||||||||||||||||||||||
45 | Dealing / handling I like his handling with the baby | Der Umgang, Die Umgänge Ich möchte seinen Umgang mit dem Baby (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
46 | Development opportunity | Die Entwicklungsmöglichkeit, -en (entwickeln: to develop) | ||||||||||||||||||||||||
47 | Marriage proposal Marriage A marriage is a celebration of two people's love | Der Heiratsantrag, Die Heiratsanträge (Der Antrag: request / application) Die Ehe, -n / Die Hochzeit / Die Trauung, -en Eine Ehe / Hochzeit ist eine Feier der Liebe zweier Menschen (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
48 | Divorce I cannot survive another ugly divorce If you want divorce, I will go immediately. And I absolutely don't want divorce | Die Scheidung, -en (geschieden: divorced) - scheiden: to divorce - über|leben: to survive Eine weitere hässliche Scheidung über|lebe icht nicht Wenn du die Scheidung willst, gehe ich sofort. Und ich will absolut keine Scheidung (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
49 | Origin / source / root | Der Ursprung, Die Ursprünge | ||||||||||||||||||||||||
50 | Greeting Tell your parents a nice greeting from us Nice greetings from me | Der Gruß, Die Grüße (gut' so*`) Bestellen Sie Ihnen Eltern einen schönen Gruß von uns Schöne Grüße von mir (!!!!) | ||||||||||||||||||||||||
51 | Guest Some guests want to go after the party with the car, that is why they drink alcohol-free beer When does the guest want to come to the meal? The guest wants to come to the meal at 19:00 How many peoples does the guest want to reserve? The guest wants to reserve for two people How does the guest who reserves the table called? What does the restaurant specialist want from the guest? He wants to know the mobile number and the name | Der Gast, Die Gäste Enige Gäste wollen nach der Party mit dem Auto fahren, deshalb trinken Sie alkoholfreies Bier (!!!) Wenn will der Gast zum Essen kommen? Der Gast will um 19:00 Uhr zum Essen kommen (!!!) Für viele Personen möchte der Gast reservieren? Der Gast möchte reservieren für zwei Personen (!!!) Wie heißt der Gast, DER den Tisch reserviert? (!!!) Was will der Restaurantfachmann vom Gast wissen? Er will seine Telefonnummer und seinen Namen wissen (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
52 | Favor / pleasure I like very much to do the favor for you, my friend He wants, that A does him a favor | Der Gefallen, - Den Gefallen tu ich DIR sehr gerne, mein Freund (!!!) Er möchte, DASS A ihm einen Gefallen tut | ||||||||||||||||||||||||
53 | Presence / attendance Attendance course | Die Präsenz, -en (po*` ghe gien su*`) Die Präsenzkurs, -e | ||||||||||||||||||||||||
54 | Company / accompaniment / escort | Die Begleitung, -en | ||||||||||||||||||||||||
55 | Encounter | Die Begegnung, -en | ||||||||||||||||||||||||
56 | Lie Cheat / trick / fraud / deception Untruth Lier male ----- female | Die Lüge, -n Der Betrug, Die Betrüge Die Unwahrheit, -en Die Betrüger, - Die Betrügerin, -nen | ||||||||||||||||||||||||
57 | Partner It is not easy to find a partner It is nice to have time for the partner Tell your partnert how much he means to you | Der Partner, - Es ist nicht einfach, einen Partner zu finden (!!!!) Es ist schön, Zeit für den Partner zu haben Sagen Sie Ihrem Partner, wie viel er Ihnen bedeutet | ||||||||||||||||||||||||
58 | Stranger You are not a stranger on the Internet | Der Fremde, -n (pho*` gem do*`) Du bist kein Fremder auf dem Internet | ||||||||||||||||||||||||
59 | Immigrant Immigrant male Immigrant female Minority Asylum | Der Zuwanderer, - Der Einwanderer, - (ein|wandern: to emmigrate) Die Einwanderin, -nen Die Minderheit, -en (min da` hei` thu*`) Das Asyl (a suy lo*`) | ||||||||||||||||||||||||
60 | Bible | Die Bibel, -n | ||||||||||||||||||||||||
61 | Consideration / regard She wants, that A takes the consideration I didn't know that and now I will take consideration You are right. One has to take the consideration It is important to take regard on other people | Die Rücksicht, -en (rücksichtsvol: considerate / rücksichtslos: inconsiderate) - Der Rücken: back Sie möchte, DASS A Rück|sicht nimmt (nehmen) Das wuss-t-e ich nicht und kann jetzt Rück|sicht nehmen (!!!) Sie haben recht. Man muss die Rück|sicht nehmen Es ist wichtig, auf andere Menschen Rücksicht zu nehmen (!!!!) | ||||||||||||||||||||||||
62 | Performance / achievement / accomplishment In total, your performance is very good. But you have made a couple of mistakes | Die Leistung, -en (lai so*` tung`) Ingesamt ist deine Leistung wirklich gut. Du hast aber ein paar Fehler gemacht (!!!!) | ||||||||||||||||||||||||
63 | Promise You have to keep your promise. Yes, I will do that After that we will go to the woman and to the polices It is important to keep promise | AN + Das Versprechen, - (halten: to keep / to hold / to stop) Du musst DICH an dein Versprechen halten. Ja, das werde ich Danach gehen wir zur Frau und dann zur Polizei Es ist wichtig, Versprechen zu halten (!!!!) | ||||||||||||||||||||||||
64 | My pleasure. Have a good day | Gern geschehen (go*` se^ ho*n`). Schönnen Tag noch! | ||||||||||||||||||||||||
65 | I'm happy to do that | Das mache ich doch gern | ||||||||||||||||||||||||
66 | Take care | Pass gut drauf AUF (!!!!) | ||||||||||||||||||||||||
67 | Model / pattern / idol She is independent. That is why she is A's model My parents think, my brother should be my model | Das Vorbild, -er (pho bi` lu*`) Sie ist unabhängig. Deswegen ist sie As Vorbild (!!!!) Meine Eltern finden, DASS mein Bruder sollte mein Vorbild SEIN (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
68 | Mr. Right / the one I should still write, why I'm the one and why I'm interested in the school | Der Richtige, -n Ich soll noch schreiben, warum ich der Richtige bin und warum ich MICH für die Schule interessiere | ||||||||||||||||||||||||
69 | Mind / Opinion She is not bigger / older than A. I'm the same opinion as you. I'm different opinion than you. I'm not the same opinion as you. A is the same high as B. A is bigger than B He has watched the whole game. Her opinion was the game boring and not important I will ask my wife quickly. I want to here about her opinion In my opinion one should do more for the environment protection In my opinion a lot more should be done for the envinronment protection But my opinion is it may not be all My opinion is, it is not so good idea. When the weather is good, we can do something else But in my opinion, that the children in the schools should learn German from the beginning In my opinion, it has adventage, when one speaks with the dialect at the work My opinon is, that everyone in a company should speak good German In my opinion, the job of journalists will be always important I'm not in your opinion. A has the same idea as B They are the same opinion All participants can speak their mind at the meeting One is allowed to speak his mind Women are always bad in natural sciences I share the same opinion - I also see soo I'm of another opinion - I see different All readers believe, that the sport education at the schools is very important No one belives, that the sport education at the schools is not important I'm in another opinion. I know many men who use cosmetic item The journalist learns the option of the readers Your opinion is not interesting to us Idea / clue I don't have any clue, where could be a bank near by | Die Meinung, -en (Meiner Meinung nach: in my opinion) Sie ist nicht größer / älter ALS A. Ich bin gleicher Meinung wie du. Ich bin anderer Meinung ALS du. (!!!) Ich bin nicht gleicher Meinung WIE du. A ist gleich gross wie B. A ist größer ALS B Er hat das ganze Spiel gesehen. Ihrer Meinung NACH war das Spiel lang|weilich und nicht wichtig (!!!) Ich frage gleich mal meine Frau fragen. Ich möchte Ihre Meinung dazu hören Meiner Meninung nach soll-t-e man noch mehr für den Umwelt|schutz tun (!!!) Meiner Meinung nach soll-t-e noch viel mehr für den Umwelt|schutz getan (tun) werden Aber meiner Meinung nach DARF das nicht alles SEIN (!!!) Meiner Meinung nach IST das keine so gute Idee. Wenn das Wetter gut ist, können wir doch auch etwas anderes machen Ich bin aber der Meinung, DASS die Kinder heute in den Schulen von Anfang AN Deutsch lernen soll-t-en (!!!) Meiner Meinung nach HAT es Vorteil, wenn man bei der Arbeit mit einem Dialekt spricht Ich bin DER Meinung, DASS jeder in einer Firma gut Deutsch sprechen soll-t-e (!!!) Meiner Meinung nach WIRD die Arbeit von Journalisten immer wichtig sein Ich bin nicht (in) deiner Meinung. A ist der gleichen Meinung wie B (!!!) Sie sind der gleichen Meinung Alle Teilnehmer können bei dem Treffen ihre Meinung sprechen Man darf seine Meinung sagen Frauen sind in Naturwissenschaften schlecht Ich bin (in) der gleichen Meinung (!!!!) (go*` lai kho*n` mai nung`) - Das sehe ich auch so (!!!) Ich bin (in) anderer Meinung (an da` go` mai nung`) - Das sehe ich anders Alle Leser sind der Meinung, dass Sportunterricht an den Schulen sehr wichtig ist (!!!!) Niemand ist der Meinung, dass Sportunterricht an den Schulen nicht wichtig ist Ich bin der anderer Meinung. Ich kenne viel Männer die Kosmetikartikel benutzen (!!!!) Der Journalist lernt die Meinung der Leser Ihre Meinung interessiert UNS aber nicht (!!!) Die Ahnung, -en Ich habe keine Ahnung, WO hier in der Nähe eine Bank SEIN könn-t-e (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
70 | Honor Volunteering | Die Ehre, -n (e^ go*`) Das Ehrenamt, Die Ehrenämter (e^ go*n` am) | ||||||||||||||||||||||||
71 | Misunderstanding It was a misunderstanding Understanding / sympathy The boss has no sympathy for his female employee | Das Missverständnis, -se Das war ein Misverständnis (!!!) Das Verständnis, -se Der Cheft hat kein Verständnis für seine Mitarbeiterin (!!!!) | ||||||||||||||||||||||||
72 | Interest Many thanks for your application and your interest for our job advertisement We liked your application and would like to get to know you personally What are your interests? I'm interested in technique One reads only often that, which passes to the owned interests | Das Interesse, -n Vielen Dank für Ihre Bewerbung und Ihr Interesse für unsere Stellen|anzeige (!!!) Die Bewerbung hat UNS gefallen und wir würden (werden) Sie gern persönlich kennen lernen Was sind Ihre Interessen? Ich interessiere MICH für Technik Man liest oft nur das, WAS zu den eigenen Interessen passt (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
73 | Advice I want to always follow your advice Advice Can you give me an advice. I think, I have made a mistake. Adviser | Der Ratschlag, Die Ratschläge (gat' so*` lac.) Ich will deine Ratschlag immer befolgen (!!!!) Der Rat Kannst du MIR einen Rat geben? Ich glaube, ich habe einen Fehler gemacht (!!!) Der Ratgeber, - | 0 | 0 | ||||||||||||||||||||||
74 | Excuse In fact, it was only an excuse No excuses more, in order to not learn German | Die Aus|rede, -n (au so*` ghe^ do*`) Tatsächlich war das nur eine Aus|rede Keine Aus|reden mehr, um nicht Deutsch zu lernen (!!!!) | ||||||||||||||||||||||||
75 | Campain / fight / combat / conflict / struggle It is always a struggle which to bring the kids in the bed in the evenings | Der Kampf, Die Kämpfe Das ist immer ein Kampf, die Kinder ins Bett abends zu bringen (!!!!) | ||||||||||||||||||||||||
76 | Diligence The employee was rewared for his diligence and hard working | Der Fleiß, - (to reward: belohn) / diligent: fleißig Der Mitarbeiter WURDE für seinen Fleiß und harte Arbeite belohnt (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
77 | Generosity Generosity is one of my grandfather's characteristic | Die Großzügigkeit, -en (go*` rot^' zu* gich. kai`) Großzügigkeit ist eine der Eigenschaften meines Oppas (!!!!) | ||||||||||||||||||||||||
78 | Marriage But today we don't to talk about marriage Engagement Wedding ring Wedding Didn't you tell her, that the wedding is canceled? I don't have any chance I only want a small wedding - but A's mother always has to interfere. She is not allowed to do that A's mother drives me crazy. Maybe we should cancel the wedding. I wouldn't do that What are you reading? A magazine for the wedding. I love weddings, you don't? She moved to the apartment in the winter after their wedding Your friend A has invited you guys to his wedding. Write to him an email For the wedding, one presents for example nice dishes or money I write it to you, because yesterday I got the invitation to your wedding Divorce Does a divorce work in Germany as same as in Russia? | Die Ehe, -n / Das Heiraten, -n Trotzdem wollen wir heute nicht über das Heiraten sprechen (!!!!) Die Verlobung, -en Der Ehering, -e Die Hochzeit, -en (IST gezogen: ziehen: to move) - SICH einmischen: to interfere - ab|sagen / stornieren: to cancel Hast du IHR nicht gesagt, DASS die Hochzeit abgesagt / storniert IST? Ich hat-t-e keine Chance Ich will wirklich nur eine kleine Hochzeit - aber As Mutter muss SICH immer ein|mischen. Das darf sie nicht (!!!) As Mutter macht MICH wahnsinnig. Vielleicht soll-t-en wir die Hochzeit absagen / stonieren. Das würde ich nicht tun Was liest (lesen) du das? Eine Zeitschrift für Hochzeiten. Ich liebe Hochzeiten, du nicht? (!!!) Sie IST im Winter nach ihrer Hochzeit in die Wohnung gezogen Ihr Freund A hat SIE zu seiner Hochzeit ein|geladen. Schreiben Sie IHM eine E-Mail (!!!) Zur Hochzeit schenkt man zum Beispiel schönes Geschirr oder Geld Ich schreibe DIR, WEIL ich gestern deine Einladung zur seiner Hochzeit bekommen habe (!!!) Die Scheidung, -en (geschieden: divorced) Funktioniert eine Scheidung in Deutschland WIE in Russland? (!!!!) | ||||||||||||||||||||||||
79 | Invitation, challenge, request, summon | Die Aufforderung, -en (auf | fordern: to summon / to request, fordern: to demand / to claim) | ||||||||||||||||||||||||
80 | Thank you likewise | Danke gleichfalls | ||||||||||||||||||||||||
81 | Impression he wanted to make a good impression and was here to early | Der Eindruck, Die Eindrücke Er woll-t-e eine Eindrück machen und war früh da (!!!!!) | ||||||||||||||||||||||||
82 | Meaning / sense Give the life a deeper meaning Nonsense But don't make any nonsense. He is my boss It is not nonsense at all. This is nonsense Too many producers of sports nutrition sells nonsense. And exactly we don't want that | Die Bedeutung, -en (Der Sinn: wahnsinn: crazy) Dem Leben einen tieferen Sinn geben (!!!!) Der Unsinn, - Aber macht keinen Unsinn. Er ist mein Chef Er ist überhaupt gar kein Unsinn. Das ist doch Unsinn! (!!!!) Zu vielle Herrsteller DER / VON Sportlernahrung verkaufen Unsinn. Und genau das wollen wir nicht | ||||||||||||||||||||||||
83 | Role Besides I have watched the film. You play your role very good. Do you reall mean? They speak about the roles of women and men He was allowed play a small role in the series | Die Rolle, -n (go lo*`) - SICH DATIVE ansehen: to watch something Übrigens habe ich MIR den Film an|gesehen. Du spielst deine Rolle wirklich gut. Meinst du wirklich? (!!!) Sie sprechen über die Rolle von Frauen und Männern Er durfte eine kleine Rolle in der Serie (ze^ gi` o`) spielen (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
84 | War It certainly was before the second wolrd war Peace He loves the peace and the quiet in the countryside There were many tourists when there was still peace | Der Krieg, -e (Zweiter Weltkrieg: world war 2) Das war bestimmt VORM zweiten Weltkrieg (!!!!) Der Frieden, - Er liebt die Ruhe und den Frieden auf dem Land (!!!!) Es gab viele Touristen, also noch Frieden war | ||||||||||||||||||||||||
85 | Custom | Der Brauch, Die Bräuche | ||||||||||||||||||||||||
86 | Equality | Die Gleichberechtigung, -en | ||||||||||||||||||||||||
87 | Telephone When calling the woman sometimes forgets the time | Das Telefonieren Beim Telefonieren vergiss die Frau manchmal die Zeit (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
88 | Art In spring, an art fair takes place in A In a museum, one can view the art But please don't go to the museum for modern art Poem Painting Stage I've seen you on the stage In a theater, actor plays parts on the stage The actor had to come back on the stage 3 times Painting Play, performance Until a half an hour before the play | Die Kunst, Die Künste Im Frühling findet ein Kunstmesse in A statt In einem Museum kann man SICH Kunst an|sehen Bitte gehen Sie auf keinen Fall ins Museum für moderne Kunst Das Gedicht, -e Die Malerei, -en (ma lo*` gai`) Die Bühne, -n (bu* no*`) Ich habe dich AUF der Bühne gesehen (!!!) In einem Theater spielen Schauspieler Stücke auf der Bühne Die Schauspieler mussten drei mal wieder auf die Bühne kommen Das Gemälde, - (go*` me do*`) Die Ausführung, -en Bis eine halbe Stunde vor dem Ausführung | ||||||||||||||||||||||||
89 | Conscience (kon san^` so*`) Because you have a bad conscience | Das Gewissen, - Weil du ein schlectes Gewissen hast? | ||||||||||||||||||||||||
90 | Freedom | Die Freiheit, -en | ||||||||||||||||||||||||
91 | Name In what name, please? My name is ... I need your name, your address and telefone number | Der Name, -n Auf welchen Namen, bitte? Mein Name ist ... Ich brauche noch Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Telefonenummer | ||||||||||||||||||||||||
92 | Home We are looking for another home | Das Zuhause, - Wir suchen uns ein anderes Zuhause | ||||||||||||||||||||||||
93 | Behavior I must speak with my neighbor. I think his behavior is not good Consumption behavior The student should speak about their consumption behavior | Das Verhalten, - Ich muss mit meinem Nachbar sprechen. Ich finde seit Verhalten nicht gut Das Konsumverhalten, - Die Schüler soll-t-en über ihr Konsumverhalten sprechen (!!!) | ||||||||||||||||||||||||
94 | Attitude That is the right attitude | Die Einstellung, -en Das ist die richtige Einstellung | ||||||||||||||||||||||||
95 | Respect / regard I have respect for your decision | Der Respekt, - Ich habe Respekt vor deiner Entscheidung | ||||||||||||||||||||||||
96 | Husband A's husband calls B. Why haven't we seen your husband yet? Wife You are my wife and my best friend Do you want to take A as your wife? | Der Ehemann, Die Ehemänner As Ehemann heißt B. Warum haben wir deinen Ehemann eigentlich noch nicht gesehen? Die Ehefrau, -en (Die Ehe: marriage) Du bist meine Ehefrau und meine beste Freundin Willst du A als deine Ehefrau nehmen? | ||||||||||||||||||||||||
97 | The team Only when the team won, the fans will go to drink something The club / society The club will win certainly. I believe in the team The best is look for a sport club There is definitely a riding club nearby The son in swimming club and chess club Then A had to bring the kids to clubhause or pick them up there He wants to learn to play in a football club Are you in a club? She interests for a gymnastics club All knows, that there is the club since 1890 How does he think about the club? He thinks the club great The member She was member of the red cross The members are fishers She would like to be a member in the club Everyone wants to be member in our club The membership / fellowship I would like to inform you about a fellowship | Die Mannschaft, -en - gewinnen: to win Nur wenn die Mann|schaft gewonnen hat, gehen die Fans noch etwas trinken (!!!) Der Verein, -e (pha` ai) (Der Club, -s) - glauben + AN Der Verein gewinnt bestimmt. Ich glaube AN das Team (!!!) Am besten such einem Sportverein Es gibt bestimmt einen Reitverein in der Nähe Der Sohn im Schwimmverein und im Schachclub Dann musste A die Kinder ins Vereinheim bringen oder sie dort abholen Er möchte in einem Verein Fußball spielen lernen Bist du in einem Verein? Sie interessiert SICH für den Turnverein Alle wissen, dass es den Verein seit 1890 gibt Wie findet er den Verein? Er findet den Verein großartig (!!!!) Das Mitglied, -er Sie war Mitglied beim Roten Kreuz Die Mitglieder sind Angler Sie möchte gerne Mitglied im Verein sein Jeder will in unserem Verein Mitglied sein Die Mitgliedschaft, -en Ich möchte Sie gerne über eine Mitgliedschaft bei uns informieren | 0 | 0 | ||||||||||||||||||||||
98 | Community | Die Gemeinschaft, -en (together: gemeinsam) | ||||||||||||||||||||||||
99 | Beginner male Beginner female She ist not a beginner anymore | Der Anfänger,- Die Anfängerin, -nen Sie ist keine Anfängerin mehr | ||||||||||||||||||||||||
100 | Foreigner male Foreigner female | Der Ausländer, - Die Ausländerin, -nen |