| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | AA | AB | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | EN | AR | CS | ES | DA | DE | FR | NL | IT | JA | KO | PL | PT | RO | RU | UK | ZH | |||||||||||
2 | GAME_TITLE | Ace Dog Fighter WW2 | الآس الكلب مقاتلة WW2 | Ace Dog Fighter WW2 | Ace perro de combate WW2 | Ace Dog Fighter WW2 | Ace Hund Kämpfer WW2 | Ace Dog Fighter WW2 | Ace Dog Fighter WW2 | Ace Dog Fighter WW2 | エースドッグファイターWW2 | 에이스 개 전투기 WW2 | Ace Dog Fighter WW2 | Ace cão lutador WW2 | Ace câine luptător WW2 | Ace Dog Fighter WW2 | Ace Dog Fighter WW2 | 王牌狗二战战斗机 | ||||||||||
3 | MAIN_MENU_TITLE | Missions and Levels to Unlock | البعثات ومستويات لإطلاق | Misí a úrovní odemknout | Misiones y niveles para desbloquear | Missioner og niveauer for at låse | Missionen und Levels freischalten | Missions et niveaux pour déverrouiller | Missies en levels om | Missioni e livelli per sbloccare | ロックを解除するためのミッションとレベル | 임무 및 잠금 해제 레벨 | Misje i poziomów, aby odblokować | Missões e níveis para desbloquear | Misiuni și niveluri pentru a debloca | Миссии и уровни, чтобы разблокировать | Місії та рівні, щоб розблокувати | 代表团和级解锁 | ||||||||||
4 | MAIN_SELECT_LANGUAGE | Scroll Languages | انتقل اللغات | scroll jazyky | Idiomas de desplazamiento | Scroll Sprog | Scroll Sprachen | Langues de défilement | scroll Talen | Scroll Lingue | スクロールの言語 | 스크롤 언어 | Języki przewijania | rolagem Idiomas | Derulați Limbi | Спиральные Языки | спіральні Мови | 滚动语言 | ||||||||||
5 | MAIN_MENU_LEVEL1 | Pacific Campaign: Training, Zeros and Anti-Aircraft Vehicles. Submarines | حملة المحيط الهادئ: التدريب، الأصفار والمضادة للطائرات المركبات. الغواصات | Pacific Campaign: Školení, Nuly a protiletadlových vozidel. ponorky | Campaña del Pacífico: Formación, ceros y vehículos antiaéreos. submarinos | Pacific Kampagne: Træning, Nuller og Anti-Aircraft Køretøjer. Submarines | Pazifik-Kampagne: Training, Zeros und Anti-Flugzeuge Fahrzeuge. U-Boote | Pacifique Campagne: formation, Zéros et véhicules antiaériens. Submarines | Pacific Campagne: Training, nullen en Luchtafweer Vehicles. onderzeeërs | Campagna del Pacifico: Formazione, Zeri e Anti-Aircraft Vehicles. sottomarini | 太平洋キャンペーン:トレーニング、ゼロと対空車。潜水艦 | 태평양 캠페인 : 교육, 제로 및 대공 차량. 잠수함 | Pacific Campaign: szkolenie, zer i Anti-Aircraft pojazdów. okręty podwodne | Campanha do Pacífico: Formação, Zeros e veículos Anti-aérea. submarinos | Campanie Pacific: Formare, zero-uri și antiaeriene Vehicule. submarinele | Тихоокеанская кампания: Обучение, Нули и зенитные средства. Субмарины | Тихоокеанська кампанія: Навчання, Нулі і зенітні засоби. субмарини | 太平洋战役:培训,零和防空车辆。潜艇 | ||||||||||
6 | MAIN_MENU_LEVEL2 | French Campaign: Enemy Stukas and Anti-Aircraft Tanks and Vehicles | حملة الفرنسية: العدو Stukas والمضادة للطائرات والدبابات المركبات | Francouzské kampaně: Enemy Stukas a Anti-Aircraft cisteren a vozidel | Campaña francés: Los tanques y vehículos enemigos Stukas y antiaéreos | Fransk Kampagne: Enemy Stukas og Anti-Aircraft tanke og køretøjer | Französisch-Kampagne: Enemy Stukas und Anti-Flugzeug-Tanks und Fahrzeuge | Campagne française: Ennemi Stukas et Chars et véhicules antiaériennes | Franse Campagne: Enemy Stukas en Luchtafweer Tanks en Voertuigen | Campagna di Francia: Enemy Stukas e Anti-Aircraft carri armati e veicoli | フランス語キャンペーン:敵Stukasと対空戦車や車 | 프랑스어 캠페인 : 적 Stukas 및 안티 - 항공기 탱크 및 차량 | Francuski kampanii: Enemy Stukasy i Anti-Aircraft Czołgi i pojazdy | Campanha francesa: Enemy Stukas e Anti-Aircraft tanques e veículos | Campania franceză: Enemy Stukas și antiaeriană tancuri și vehicule | Французская кампания: Enemy Штука и зенитные танки и транспортные средства | Французька кампанія: Enemy Штука і зенітні танки і транспортні засоби | 法国战役:敌人斯图卡和防空坦克和车辆 | ||||||||||
7 | MAIN_MENU_LEVEL3 | Pacific Campaign: Enemy Zeros, Submarines and Aircraft Carriers. | حملة المحيط الهادئ: العدو الأصفار، الغواصات وحاملات الطائرات. | Pacific Campaign: Enemy nul, ponorky a letadlové lodě. | Campaña del Pacífico: Enemy ceros, submarinos y portaaviones. | Pacific Kampagne: Fjendtlige nuller, ubåde og hangarskibe. | Pazifik-Kampagne: Enemy Zeros, U-Boote und Flugzeugträger. | Pacifique Campagne: Enemy Zeros, et Submarines porte-avions. | Pacific Campagne: Enemy Zeros, onderzeeërs en vliegdekschepen. | Campagna del Pacifico: Enemy Zero, sottomarini e portaerei. | 太平洋キャンペーン:エネミーゼロ、潜水艦や空母。 | 태평양 캠페인 : 적 제로, 잠수함 및 항공기 캐리어. | Kampania Pacific: Enemy Zero, łodzi podwodnych i samolotów przewoźnikami. | Campanha do Pacífico: Enemy Zeros, submarinos e porta-aviões. | Campania din Pacific: Enemy Zeros, Submarine și aeronavelor Transportatorii. | Тихоокеанская кампания: Вражеские Нули, субмарина и авианосцы. | Тихоокеанська кампанія: Ворожі Нулі, субмарина і авіаносці. | 太平洋战役:敌人零,潜艇和航空母舰。 | ||||||||||
8 | MAIN_MENU0 | Training | تدريب | Výcvik | Formación | Uddannelse | Ausbildung | Entraînement | Opleiding | Formazione | トレーニング | 훈련 | Trening | Treinamento | pregătire | Обучение | навчання | 训练 | ||||||||||
9 | MAIN_MENU1 | Mission 1: | مهمة 1: | Mise 1: | Misión 1: | Mission 1: | Mission 1: | Mission 1: | Mission 1: | Missione 1: | ミッション1: | 미션 1 : | Misja 1: | Missão 1: | Misiune 1: | Миссия 1: | Місія 1: | 任务1: | ||||||||||
10 | MAIN_MENU2 | Mission 2: | مهمة 2: | Mise 2: | Misión 2: | Mission 2: | Mission 2: | Mission 2: | Mission 2: | Missione 2: | ミッション2: | 미션 2 : | Misja 2: | Missão 2: | Misiune 2: | Миссия 2: | Місія 2: | 任务2: | ||||||||||
11 | MAIN_MENU3 | Mission:3: | المهمة: 3: | Mission: 3: | Misión: 3: | Mission: 3: | Mission: 3: | Mission: 3: | Mission: 3: | Missione: 3: | ミッション:3: | 미션 : 3 : | Mission: 3: | Missão: 3: | Misiune: 3: | Миссия 3: | Місія 3: | 使命:3: | ||||||||||
12 | MAIN_MENU4 | Mission 4: | بعثة 4: | Mise 4: | Misión 4: | Mission 4: | Mission 4: | Mission 4: | Mission 4: | Missione 4: | ミッション4: | 미션 4 : | Misja 4: | Missão 4: | Misiune 4: | Миссия 4: | Місія 4: | 任务4: | ||||||||||
13 | MAIN_MENU5 | Mission 5: | بعثة 5: | Mise 5: | Misión 5: | Mission 5: | Mission 5: | Mission 5: | Mission 5: | Missione 5: | ミッション5: | 미션 5 : | Misja 5: | Missão 5: | Misiunea 5: | Миссия 5: | Місія 5: | 任务5: | ||||||||||
14 | MAIN_MENU6 | Mission 6: | بعثة 6: | Mise 6: | Misión 6: | Mission 6: | Mission 6: | Mission 6: | Mission 6: | Missione 6: | ミッション6: | 미션 6 : | Misja 6: | Missão 6: | Misiune 6: | Миссия 6: | Місія 6: | 任务6: | ||||||||||
15 | MAIN_MENU7 | Mission 7: | بعثة 7: | Mise 7: | Misión 7: | Mission 7: | Mission 7: | Mission 7: | Mission 7: | Missione 7: | ミッション7: | 미션 7 : | Misja 7: | Missão 7: | Misiune 7: | Миссия 7: | Місія 7: | 任务7: | ||||||||||
16 | MAIN_MENU8 | Mission 8: | بعثة 8: | Mise 8: | Misión 8: | Mission 8: | Mission 8: | Mission 8: | Mission 8: | Missione 8: | ミッション8: | 미션 8 : | Misja 8: | Missão 8: | Misiune 8: | Миссия 8: | Місія 8: | 任务8: | ||||||||||
17 | MAIN_MENU9 | Mission 9: | بعثة 9: | Mission 9: | Misión 9: | Mission 9: | Mission 9: | Mission 9: | Mission 9: | Missione 9: | ミッション9: | 미션 9 : | Misja 9: | Missão 9: | Misiune 9: | Миссия 9: | Місія 9: | 任务9: | ||||||||||
18 | MAIN_MENU10 | Mission 10: | مهمة 10: | Mise 10: | Misión 10: | Mission 10: | Mission 10: | Mission 10: | Mission 10: | Missione 10: | ミッション10: | 미션 10 : | Misja 10: | Missão 10: | Misiune 10: | Миссия 10: | Місія 10: | 任务10: | ||||||||||
19 | SCORING_1 | To Play, Read the Mission at the start of each Level. | اللعب، قراءة البعثة في بداية كل مستوى. | Chcete-li hrát, čtěte mise na začátku každé úrovně. | Para jugar, leer la Misión en el inicio de cada nivel. | To Play, Læs missionen ved starten af hvert niveau. | Play To, Lesen Sie die Mission zu Beginn eines jeden Levels. | Pour jouer, lire la Mission au début de chaque niveau. | To Play, Lees de missie aan het begin van elk niveau. | Per giocare, leggere la missione all`inizio di ogni livello. | 再生するには、各レベルの開始時にミッションをお読みください。 | 재생하려면, 각 레벨의 시작 미션을 읽어보십시오. | Aby zagrać, Czytaj misji na początku każdego poziomu. | Jogar, Leia a Missão no início de cada nível. | Pentru a reda, Citiți Misiunea la începutul fiecărui nivel. | Для того, чтобы играть, читать Миссию в начале каждого уровня. | Для того, щоб грати, читати Місію на початку кожного рівня. | 玩,阅读在每个级别的启动任务。 | ||||||||||
20 | SCORING_2 | Destroy all Enemies and Enemy Vehicles in Starting Orders, Land at Base Safely. | تدمير جميع الأعداء والعدو المركبات في ابتداء أوامر، لاند في قاعدة بأمان. | Zničit všechny nepřátele a nepřátelské vozidla v kapitole Zahájení objednávky, přistát na základně bezpečně. | Destruye todos los enemigos y vehículos enemigos en Inicio de órdenes, la tierra en la base de forma segura. | Ødelæg alle fjender og fjendtlige køretøjer i Start Ordrer, Jord på Base Sikker. | Zerstöre alle Feinde und feindliche Fahrzeuge Orders in Start, Land im Base sicher. | Détruire tous les ennemis et les véhicules ennemis dans les ordres de départ, la terre à la base en toute sécurité. | Vernietig alle vijanden en vijandelijke voertuigen in Vanaf Orders, Land bij Base veilig. | Distruggere tutti i nemici e nemiche Veicoli in partenza ordini, Terreno in base sicura. | 安全基地で受注、土地の起動にすべての敵や敵車を破壊します。 | 안전하게 기지에 주문, 토지 시작에있는 모든 적과 적 차량을 파괴한다. | Zniszcz wszystkich wrogów i wroga pojazdy w Zaczynając Zamówienia, Grunt na bazie bezpiecznie. | Destruir todos os inimigos e inimigos Veículos em Iniciando ordens, Terra, na Base com segurança. | Distruge toti inamicii si Enemy Vehicule în Începând comenzi, terenuri de la Baza de siguranță. | Уничтожьте всех врагов и вражеских машин в Начиная Приказы, земельный участок на базе Безопасно. | Необхідно знищити всіх ворогів і ворожих машин в Починаючи Накази, земельну ділянку на базі Безпечно. | 消灭所有的敌人和敌人的车辆在基地安全启动订单,土地。 | ||||||||||
21 | SCORING_3 | This will Unlock next Mission and Start to Next Mission. | وهذا فتح بعثة المقبلة والبدء في المهمة القادمة. | To bude odemknout další misi a Start pro další mise. | Esto desbloqueará la próxima Misión y empezar a Misión siguiente. | Dette vil Lås næste mission og Start til næste mission. | Dies wird nächste Mission freischalten und startet zur nächsten Mission. | Cela débloquera la prochaine mission et commencer à Mission suivante. | Dit zal volgende missie ontgrendelen en starten naar Next Mission. | Ciò sbloccherà prossima missione e iniziare a prossima missione. | これは、次のミッションのロックを解除し、次のミッションを開始します。 | 이것은 다음 미션의 잠금을 해제하고 다음 미션으로 시작됩니다. | Spowoduje to odblokowanie następnej misji i rozpoczęcie następnej misji. | Isso irá desbloquear próxima missão e começar a próxima missão. | Acest lucru va debloca următoarea misiune și să înceapă să urmatoarea misiune. | Это разблокирует следующую миссию и запуск к следующей миссии. | Це розблокує наступну місію і запуск до наступної місії. | 这将解锁下一个任务,并开始到下一个任务。 | ||||||||||
22 | SCORING_4 | You MUST Stay Alive at Base Hangar to Keep Bonus Points | يجب عليك البقاء على قيد الحياة في قاعدة حظيرة للحفاظ على نقاط مكافأة | Musíte zůstat naživu v základním hangáru udržovat bonusové body | Debes permanecer vivo en la base del hangar para mantener puntos de bonificación | Du skal bo i live på Base Hangar at holde Bonuspoint | Sie MÜSSEN Lebend im Base Hangar Bleiben Sie Bonuspunkte zu halten | Vous devez rester en vie au Hangar de base pour garder des points bonus | Je MOET Stay Alive bij Base Hangar om bonuspunten te houden | Si deve rimanere vivo a base Hangar a mantenere in Punti Bonus | あなたはボーナスポイントを維持するために基地ハンガーで生きていなければなりません | 당신은 보너스 포인트를 유지할 자료 격납고에서 살아을 유지해야 | MUSISZ Stay Alive w Baza Hangar Keep punktów bonusowych | Você deve permanecer vivo no Hangar Base de manter Pontos de Bônus | Tu trebuie să rămână în viață la Baza Hangar pentru a păstra Puncte Bonus | Вы должны остаться в живых в ангаре базы держать бонусные очки | Ви повинні залишитися в живих в ангарі бази тримати бонусні очки | 你必须在基地机库活路保持奖励积分 | ||||||||||
23 | SCORING_5 | Launch Missiles or Fire on AA Enemy Vehicles to Destroy Them. | إطلاق الصواريخ أو النار على العدو AA المركبات لتدميرها. | Spuštění raket nebo oheň na AA nepřátelské vozidla, aby zničit. | Lanzar misiles o fuego en AA Enemy Vehículos para destruirlos. | Affyre missiler eller brand om AA fjendtlige køretøjer for at ødelægge dem. | Starten Sie Raketen oder Feuer auf AA feindliche Fahrzeuge zu zerstören sie. | Lancement de Missiles ou incendie sur les véhicules AA ennemis pour les détruire. | Lancering raketten of Fire op AA vijandelijke voertuigen te vernietigen. | Lanciare missili o Fire on AA nemiche Mezzi di distruggerli. | それらを破壊するためにAA敵車にミサイルや火を起動します。 | 그들을 파괴하기 위해 AA 적 차량에 미사일 또는 화재를 시작합니다. | Pocisków lub pożaru na AA pojazdów wroga, aby je zniszczyć. | Lançar mísseis ou fogo no inimigo veículos AA para destruí-los. | Lansa rachete sau de foc pe AA Vehicule inamice pentru a le distruge. | Запуск ракеты или огонь на АА вражеских транспортных средств, чтобы уничтожить их. | Запуск ракети або вогонь на АА ворожих транспортних засобів, щоб знищити їх. | 发动对AA敌方车辆导弹或火灾消灭他们。 | ||||||||||
24 | SCORING_6 | When Launching Missiles Do NOT get to close, Explosion will Damage you! | عندما اطلاق الصواريخ لا تحصل على إغلاق، وانفجار الضرر الذي! | Při zahájení Střely Nechápejte uzavřít, bude výbuchu poškození, které! | Cuando los misiles de lanzamiento no llegar a cerrar, explosión dañará usted! | Ved lanceringen Missiler ikke får at lukke, vil eksplosionsskade dig! | Beim Starten Missiles Gehen Sie nicht zu schließen, Explosion werden Sie beschädigen! | Lors du lancement Missiles Ne pas se fermer, Explosion vous Damage! | Bij de lancering van raketten Krijg niet te sluiten, zal Explosion u beschadigen! | Quando Missili Avvio non si ottiene per chiudere, esplosione danneggia voi! | ミサイル発射を閉じるために取得しない場合は、爆発はあなたにダメージを与えます! | 시작 미사일이 종료되지 않을 경우, 폭발은 손상됩니다! | Podczas uruchamiania Pociski nie dostać się do zamknięcia, Explosion uszkodzą cię! | Quando Mísseis Lançamento não consegue fechar, Explosão irá danificar você! | Când Rachetele de lansare nu ajunge pentru a închide, explozie te va deteriora! | При запуске ракеты не получить, чтобы закрыть, взрыв может повредить вам! | При запуску ракети не одержати, щоб закрити, вибух може пошкодити вам! | 当发射导弹没有得到关闭,爆炸会损害你的! | ||||||||||
25 | SCORING_7 | Press the Pause Button to Change Plane Settings. | اضغط على زر وقفة لتغيير إعدادات الطائرة. | Stiskněte tlačítko Pause pro změnu nastavení roviny. | Presione el botón de pausa para cambiar la configuración del avión. | Tryk på Pause knappen for at ændre Plane indstillinger. | Drücken Sie die Pause-Taste Ebeneneinstellungen zu ändern. | Appuyez sur le bouton Pause pour modifier les paramètres avion. | Druk op de pauzeknop om Plane instellingen te wijzigen. | Premere il tasto PAUSE per modificare le impostazioni aereo. | プレーン設定を変更するには、一時停止ボタンを押してください。 | 평면 설정을 변경하려면 일시 정지 버튼을 누릅니다. | Naciśnij przycisk Pause, aby zmienić ustawienia samolotu. | Pressione o botão de pausa para Alterar configurações do plano. | Apăsați pe butonul Pauză pentru a schimba setările de avion. | Нажмите кнопку Пауза, чтобы изменить настройки плоскости. | Натисніть кнопку Пауза, щоб змінити налаштування площині. | 按下暂停按钮来改变平面设置。 | ||||||||||
26 | SCORING_8 | Land at Active Base to Add Health, Bullets and Missiles. | أرض في قاعدة النشطة إلى إضافة الصحية، الرصاص والصواريخ. | Pozemky v Active Base Přidat zdraví kulky a rakety. | La tierra en base activa a Añadir Salud, balas y misiles. | Grunde ved Aktiv Base til Tilføj Sundhed, Kugler og missiler. | Land bei Aktiv Base hinzufügen Gesundheit, Bullets und Missiles. | Terrain à Active Base à Ajouter la santé, Puces et Missiles. | Land bij Active Base toevoegen gezondheid, kogels en raketten. | Terreni in base attiva per aggiungere salute, proiettili e missili. | 健康、箇条書きとミサイルを追加するアクティブな基地に着陸。 | 활동 자료에서 토지 건강, 글 머리 기호 및 미사일을 추가합니다. | Grunt na czynną zasadą Dodaj do zdrowia, pocisków i rakiet. | Terra no Ativo Base de adicionar saúde, balas e mísseis. | Teren la Baza activă pentru a adăuga de sănătate, Marcatori și rachete. | Земля в активных базах для добавления Здоровья, Пули и Ракеты. | Земля в активних базах для додавання Здоров`я, Кулі та Ракети. | 土地在有源基体添加健康,子弹和导弹。 | ||||||||||
27 | SETTINGS_LABEL | Game Render Settings: | لعبة جعل الإعدادات: | Herní nastavení vykreslení: | Juego Ajustes de interpretación: | Spil Render Settings: | Spiel Render-Einstellungen: | Jeu de paramètres de rendu: | Game Render Settings: | Gioco Render Impostazioni: | ゲームは、レンダリング設定: | 게임 설정을 렌더링 : | Gra Render Settings: | Jogo Render Settings: | Joc Render Setări: | Игра Настройки рендеринга: | Гра Параметри візуалізації: | 游戏渲染设置: | ||||||||||
28 | SETTINGS_LABEL0 | Quality: Fastest | جودة: أسرع | Kvalita: Nejrychlejší | Calidad: Más rápido | Kvalitet: Hurtigste | Qualität: Schnellste | Qualité: le plus rapide | Kwaliteit: Snelste | Qualità: più veloce | 品質:最速 | 품질 : 가장 빠른 | Jakość: Najszybsza | Qualidade: Fastest | Calitate: Cel mai rapid | Качество: быстрый | Якість: швидкий | 质量:最快 | ||||||||||
29 | SETTINGS_LABEL1 | Quality: Fast | جودة: وجبات سريعة | Kvalita: Fast | Calidad: Fast | Kvalitet: Hurtig | Qualität: Schnell | Qualité: rapide | Kwaliteit: Fast | Qualità: Veloce | 品質:高速 | 품질 : 빠른 | Jakość: Szybki | Qualidade: Rápido | Calitate: Rapid | Качество: Fast | Якість: Fast | 质量:快速 | ||||||||||
30 | SETTINGS_LABEL2 | Quality: Simple | جودة: بسيطة | Kvalita: Simple | Calidad: Simple | Kvalitet: Simple | Qualität: Einfache | Qualité: Simple | Kwaliteit: Simple | Qualità: Semplice | 品質:シンプル | 품질 : 간단한 | Jakość: Proste | Qualidade: Simple | Calitate: Simplu | Качество: Простой | Якість: Простий | 质量:简单 | ||||||||||
31 | SETTINGS_LABEL3 | Quality: Good | جودة: جيد | Kvalita: Dobrá | Calidad: Buena | Kvalitet: God | Qualität: Gut | Qualité: Bonne | Kwaliteit: Goed | Qualità: Buona | 品質:グッド | 품질 : 좋은 | Jakość: Dobra | Qualidade: Boa | Calitate: Buna | Качество: Хорошее | Якість: Гарне | 质量:好 | ||||||||||
32 | SETTINGS_LABEL4 | Quality: Beautiful | جودة: جميلة | Kvalita: Beautiful | Calidad: Hermoso | Kvalitet: Beautiful | Qualität: Schöne | Qualité: Belle | Kwaliteit: Beautiful | Qualità: Bello | 品質:ビューティフル | 품질 : 아름다운 | Jakość: Piękna | Qualidade: Bonito | Calitate: Beautiful | Качество: Beautiful | Якість: Beautiful | 质量:美丽 | ||||||||||
33 | TUTORIAL_1 | Engine: Press to Start. {X}Drag Knob Up to Accelerate, Press to Turn Off | المحرك: اضغط على بدء. {X} سحب مقبض الباب للتعجيل، اضغط لإيقاف | Motor: Stisknutím tlačítka Start. {X} Drag Knoflík až urychlit, Stisknutím tlačítka Vypnout | Motor: Pulse para empezar. {X} Arrastre Perilla arriba para acelerar, pulse para apagar | Motor: Tryk for at starte. {X} Træk Knob Op til Accelerate, Tryk for at lukke | Motor: Drücken Sie auf Start. {X} Ziehen zu Beschleunigen Knopf nach oben, drücken Sie auf Turn Off | Moteur: Appuyez sur pour démarrer. {X} Faites glisser bouton vers le haut pour accélérer, Appuyez sur pour Turn Off | Motor: Druk op om te beginnen. {X} slipknop Tot versnellen, Druk op om Uitschakelen | Motore: Premere per iniziare. {X} Trascinare Knob Fino ad accelerare, premere per spegnere | エンジン:プレスを開始します。オフにするには、プレスを加速するために{X}ドラッグノブアップ | 엔진 : 누르면 시작합니다. {X} 드래그 가속화까지 노브를 눌러 해제하는 | Silnik: Naciśnij, aby rozpocząć. {X} Drag Gałka w celu przyspieszenia, prasa, aby wyłączyć | Motor: Pressione para iniciar. {X} Arraste botão para cima para acelerar, pressione para desligar | Motor: Apăsați pentru a începe. {X} Trageți Buton sus pentru a accelera, Apăsați pentru a dezactiva | Двигатель: Нажмите Пуск. {X} Drag Ручка вверх для ускорения, Нажмите, чтобы выключить | Двигун: Натисніть Пуск. {X} Drag Ручка вгору для прискорення, Натисніть, щоб вимкнути | 发动机:按下启动。 {X}制动旋钮向上加速,按关闭 | ||||||||||
34 | TUTORIAL_2 | Landing Gear: Press to Lower/Raise | معدات الهبوط: اضغط لالسفلى / ارفع | Podvozky: Stisknutím se snižuje / zdvihá | Tren de aterrizaje: Pulse para bajar / subir | Landing Gear: Tryk på Lower / Raise | Fahrwerk: Drücken Anheben / Absenken | Train d`atterrissage: Appuyez sur pour Lower / Raise | Landing Gear: Druk om te verhogen / verlagen | Carrello di atterraggio: premere per alzare / abbassare | ランディングギア:下/レイズへのプレス | 랜딩 기어 : 낮은 / 올리기를 눌러 | Podwozie: Prasa o opuszczeniu / | Landing Gear: Pressione para diminuir / Raise | ATERIZARE: Apăsați pentru Jos / plusare | Шасси: Нажмите для увеличивайте / уменьшайте | Шасі: Натисніть для збільшуйте / зменшуйте | 起落架:按降低/升高 | ||||||||||
35 | TUTORIAL_3 | Gyro/Aircraft Control: Press to Activate.{X}Rotate Device to Roll and Pitch Airplane.{X} Press Arrows to Yaw Left or Right | الدوران / التحكم في الطائرات: اضغط لتفعيل {X} تدوير الأجهزة للفة والملعب الطائرة {X} اضغط الأسهم لياو اليسار أو اليمين. | Gyroskop / Aircraft Control: Stisknutím aktivujete {X} Otočením zařízení Roll a Pitch letadlo {X} Stisknutím šipky vybočit doleva nebo doprava.. | Gyro / control de la aeronave: Pulse para activar {X} Rotación de dispositivos para rodar y Avión Pitch {X} Presione las flechas para guiñada izquierda o derecha.. | Gyro / Aircraft Kontrol: Tryk for at aktivere {X} Drej Enhed til at rulle og Pitch Airplane {X} Tryk Pile til Yaw venstre eller højre.. | Gyro / Flugzeugsteuerung: Drücken Sie, um zu Aktivieren {X} Gerät drehen, um zu Rollen und Nicken Flugzeug {X} Drücken Sie Pfeile zu Yaw links oder rechts.. | Gyro / contrôle aérien: Appuyez sur pour activer {X} Faire pivoter l`appareil à roulis et de tangage Avion {X} Appuyez sur les flèches pour Yaw gauche ou à droite.. | Gyro / Aircraft controle: Druk om te activeren {X} Draai Device naar Roll en Pitch Vliegtuig {X} Druk op de pijlen te Yaw Links of Rechts.. | Gyro / controllo dei velivoli: premere per attivare {X} Ruota dispositivo di rollio e beccheggio dell`aeroplano {X} Premere le frecce per imbardata sinistra o destra.. | ジャイロ/航空機制御:押しアクティブに{X}はロールおよびピッチ飛行機にデバイスを回転させて、{X}を押し矢ヨー左右に。 | 자이로 / 항공기 제어 : 눌러 활성화하기 {X} 롤 및 피치 비행기에 장치를 회전 {X}를 눌러 화살표를 요 왼쪽 또는 오른쪽으로.. | Gyro / Samoloty sterowania: Naciśnij, aby włączyć {X} Obróć urządzenie Roll i Pitch Samolot {x} Naciśnij przycisk strzałki, aby Yaw lewo lub prawo.. | Gyro Controle / Aircraft: Pressione para ativar {X} Gire dispositivo para roll e pitch Avião {X} Prima as setas para Yaw Esquerda ou Direita.. | Gyro / Avioane de control: Apăsați pentru a activa {X} Rotire dispozitiv pentru a ruliu și tangaj Avion {X} Apăsați săgețile alergătoare stânga sau dreapta.. | Гироскоп / управления самолета: Нажмите, чтобы активировать {X} Поворот устройства к крену и тангажу самолета {X} Нажмите стрелки для рыскания влево или вправо.. | Гіроскоп / управління літака: Натисніть, щоб активувати {X} Поворот пристрою до крену і тангажу літака {X} Натисніть стрілки для нишпорення вліво або вправо .. | 陀螺/飞机控制:按激活{X}旋转设备即可滚动和俯仰飞机{X}按箭头偏航左或右。 | ||||||||||
36 | TUTORIAL_4 | Machine Guns: Press to Fire, Add Bullets Land at {X}Any Active Air Base. | البنادق الجهاز: اضغط على النار، أضف الرصاص الهبوط في {X} أي قاعدة الهواء النشطة. | Kulomety: Press proti ohni, Přidat Bullets přistát na {X} jakýkoli aktivní letecké základně. | Ametralladoras: Prensa a fuego, agregar viñetas aterrizar en {X} Cualquier base aérea activa. | Machine Guns: Tryk til Fire, Tilføj Kugler lander i {X} Enhver Active Air Base. | Maschinengewehre: Drücken Sie, um Feuer, hinzufügen Bullets Land an {X} Jeder aktive Air Base. | Mitrailleuses: Appuyez sur pour Feu, Ajouter Bullets atterrissez à {X} Tout actif de la base aérienne. | Machine Guns: Druk om Fire, toevoegen Kogels landen op {X} Elke Active Air Base. | Mitragliatrici: premere per fuoco, aggiungere elenchi puntati atterrare a {X} qualsiasi base Air attiva. | 機関銃:火災に押して、{X}任意のアクティブ空軍基地で箇条書きの土地を追加します。 | 기관총 화재에 눌러, 글 머리 기호가 {X} 활성 공군 기지에 착륙 추가합니다. | Karabiny maszynowe: Prasa do ognia, dodać punktory lądowania na {X} Każdy aktywny Air Base. | Machine Guns: Pressione para fogo, adicionar marcadores pousar em {X} Qualquer Base Aérea Ativo. | Mitralierelor: Apăsați la foc, Adăugați Marcatori terenuri la {X} Orice Air Base activă. | Пулеметы: Нажмите на огнь, добавить Пули Земли в {X} Любой активной авиабазе. | Кулемети: Натисніть на вогонь, додати Кулі Землі в {X} Будь-активної авіабазі. | 机枪:按火上,加入子弹降落在{X}的任何主动空军基地。 | ||||||||||
37 | TUTORIAL_5 | Missiles: Press to Launch: Add Missiles Land at {X}Any Active Air Base. | الصواريخ: اضغط لإطلاق: اضافة صواريخ ارض في {X} أي قاعدة الهواء النشطة. | Střely: Press Launch: Přidat raket země na {X} jakýkoli aktivní letecké základně. | Misiles: prensa de lanzamiento: Añadir misiles tierra a {X} Cualquier base aérea activa. | Missiler: Tryk for at starte: Tilføj Missiler Land på {X} Enhver Active Air Base. | Missiles: Drücken Sie zum Starten: Hinzufügen Missiles Land auf {X} Jeder aktive Air Base. | Missiles: Appuyez sur pour lancer: Ajouter à la terre Missiles {X} Tout actif de la base aérienne. | Missiles: Druk op om te starten: Zet raketten Land op {X} Elke Active Air Base. | Missili: Premere per avviare: Aggiungere missili terra a {X} qualsiasi base Air attiva. | ミサイル:起動するプレス:{X}任意のアクティブ空軍基地でミサイルの土地を追加します。 | 미사일 : 시작을 눌러 {X} 활성 공군 기지에서 미사일 토지를 추가합니다. | Pociski: Naciśnij, aby uruchomić: Dodaj pocisków lądowania na {X} Każdy aktywny Air Base. | Mísseis: Pressione para iniciar: Adicionar mísseis terra em {X} Qualquer Base Aérea Ativo. | Rachetele: Apăsați pentru a lansa: Adăugați rachete teren la {X} Orice Air Base activă. | Ракеты: Нажмите для запуска: Добавить ракеты наземных на {X} Любой активной авиабазы. | Ракети: Натисніть для запуску: Додати ракети наземних на {X} Будь-активної авіабази. | 导弹:按发射:导弹添加在土地{X}任何主动空军基地。 | ||||||||||
38 | TUTORIAL_6 | Cockpit View: {X}Press to Switch To Cockpit View | قمرة القيادة الشخصي: {X} اضغط على التحول إلى قمرة القيادة مشاهدة | Cockpit View: {X} Stisknutím tlačítka pro přepnutí na pohled z kokpitu | Cabina Vista: {X} Pulse para cambiar a Vista cabina | Cockpit View: {X} Tryk for at skifte til Cockpit View | Cockpit-Ansicht: {X} drücken, um Cockpit-Ansicht zu wechseln | Cockpit Vue: {X} Appuyez sur pour passer à l`habitacle Voir | Cockpit View: {X} Druk op om naar Cockpit View | Cockpit View: {X} Premere per passare alla Cockpit View | コックピットビュー:{X}を押すと、コックピットビューに切り替え | 조종석보기 : {X}를 눌러 조종석보기로 전환 | Kokpit Widok: {X} Naciśnij, aby przełączyć się Cockpit View | Cockpit Ver: {X} Prima para mudar para Cockpit Ver | Cockpit View: {X} Apăsați pentru a comuta la Vizualizare Cockpit | Из кабины Вид: {X} Нажмите для переключения на кокпит | З кабіни Вид: {X} Натисніть для перемикання на кокпіт | 驾驶舱查看:{X}按切换到驾驶舱查看 | ||||||||||
39 | TUTORIAL_7 | Fuel Gauge: To Refuel Land at {X}Any Active Air Base. | مقياس الوقود: للتزود بالوقود لاند في {X} أي قاعدة الهواء النشطة. | Palivoměr: natankovat Pozemek na {X} jakýkoli aktivní letecké základně. | Indicador de combustible: para abastecerse de combustible en tierra {X} Cualquier base aérea activa. | Brændstofmåler: at tanke Land på {X} Enhver Active Air Base. | Kraftstoffanzeige: aufzutanken Land auf {X} Jeder aktive Air Base. | Jauge de carburant: pour faire le plein à terre {X} Tout actif de la base aérienne. | Fuel Gauge: To Land tanken bij {X} Elke Active Air Base. | Indicatore del carburante: per fare rifornimento Land ad {X} qualsiasi base Air attiva. | 残量ゲージ:{X}任意のアクティブ空軍基地に着陸を給油します。 | 연료 게이지 : {X} 활성 공군 기지에서 토지를 연료 보급합니다. | Wskaźnik paliwa: tankowanie na Ziemi {x} Każdy aktywny Air Base. | Medidor de combustível: para reabastecer Terra em {X} Qualquer Base Aérea Ativo. | Indicator nivel de combustibil: Pentru Alimentați Aterizați {X} Orice Air Base activă. | Указатель уровня топлива: заправляться земли на {X} Любой активный авиабазе. | Покажчик рівня палива: заправлятися землі на {X} Будь активний авіабазі. | 燃油表:要在{X}的任何主动空军基地加油土地。 | ||||||||||
40 | TUTORIAL_8 | Radar : Shows Targets in Red, Enemy Anti-Aircraft{X}Vehicles in Orange. Ally Fighters in Green. | رادار: يعرض أهداف في الأحمر، العدو المضادة للطائرات {X} المركبات في البرتقال. تحالف المقاتلين في الأخضر. | Radar: Ukazuje Targets in Red, Enemy Anti-Aircraft {X} Vozidla Orange. Ally Fighters zeleně. | Radar: Muestra blancos en rojo, Enemigo antiaéreo {X} Vehículos en Orange. Aliarse combatientes en verde. | Radar: Viser Mål i rød, Enemy Anti-Aircraft {X} Køretøjer i Orange. Ally Fighters i Green. | Radar: Zeigt Ziele in Rot, Feind Anti-Flugzeuge {X} Fahrzeuge in Orange. Verbünden Fighters in Grün. | Radar: Affiche les cibles en rouge, ennemi antiaérien {X} Véhicules à Orange. Ally Fighters en vert. | Radar: toont Doelen in Rood, Enemy Luchtafweer {X} Voertuigen in Orange. Bondgenoot Fighters in Green. | Radar: Mostra Obiettivi in Red, Nemico Anti-Aircraft {X} Veicoli in Orange. Allearsi Fighters a Green. | レーダー:赤でターゲットを表示し、敵抗航空機オレンジ{X}車。グリーンファイターズを味方。 | 레이더 : 레드에서 대상을 표시, 적 대공 오렌지의 {X} 차량. 그린 전투기 동맹. | Radar: Pokazuje Targets na czerwono, Wróg przeciwlotniczy {x} Pojazdy Orange. Ally Fighters na zielono. | Radar: Mostra alvos em vermelho, inimigo Anti-Aircraft {X} Veículos em Orange. Aliar-Fighters em Green. | Radar: Arată Ținte în roșu, inamic anti-aeronave {X} Vehicule din Orange. Ally luptători în Green. | Radar: Показывает Targets в красном, Enemy зенитный {X} Транспортные средства Orange. Союзник Fighters в Грин. | Radar: Показує Targets в червоному, Enemy зенітний {X} Транспортні засоби Orange. Союзник Fighters в Грін. | 雷达:显示目标在红,敌人防空{X}在Orange车辆。盟友绿色战斗机。 | ||||||||||
41 | TUTORIAL_9 | Flaps/Air Brakes : Flaps: Slow Down While Flying {X}Brakes: Slow Down While Landing. | اللوحات / فرامل الهواء: اللوحات: تباطؤ أثناء الطيران {X} الفرامل: تبطئ في حين الهبوط. | Klapky / Pneumatické brzdy: Klapky: zpomalit při letu {x} Brzdy: zpomalit při přistání. | Flaps / frenos de aire: Flaps: disminuir la velocidad durante el vuelo {X} Frenos: disminuir la velocidad durante el aterrizaje. | Flapper / Luftbremser: Flaps: Sæt farten ned, mens Flying {X} Bremser: Sæt farten ned under landingen. | Klappen / Druckluftbremse: Flaps: Slow Down Während Fliegen {X} Bremsen: Slow Down bei der Landung. | Freins à air / flaps: Rabats: Ralentissez en vol {X} Freins: Ralentissez à l`atterrissage. | Klep / Luchtremmen: Kleppen: Slow Down tijdens het vliegen {X} Remmen: Slow Down Terwijl Landing. | Flaps / freni ad aria compressa: Flap: rallentare durante il volo {X} Freni: rallentare in fase di atterraggio. | フラップ/空気ブレーキ:フラップ:{X}ブレーキを飛行中にスローダウン:ランディング間スローダウン。 | 플랩 / 에어 브레이크 : 플랩 : {X} 브레이크를 비행하는 동안 천천히 아래로 : 동안 상륙을 천천히. | Klapy / hamulce powietrzne: Klapy: spowolnić podczas lotu {x} Hamulce: spowolnić podczas lądowania. | Flaps / freios a ar: Flaps: Slow Down durante o vôo {x} Freios: Slow Down Enquanto Landing. | Clapele / Frâne Air: Flapsurile: Moderarea în timp ce zboară {X} Frâne: Moderarea în timpul aterizării. | Закрылки / Воздушные тормоза: Закрылки: Замедлить время полета {X} Тормоза: Замедлить при заходе на посадку. | Закрилки / Повітряні гальма: закрилки: Уповільнити час польоту {X} Гальма: Уповільнити при заході на посадку. | 襟翼/空气制动系统:襟翼:慢下来,当飞行{X}刹车:慢下来在着陆时。 | ||||||||||
42 | TUTORIAL_10 | Landing : Reduce Speed, Lower Landing Gear{X}Touch Wheels to Ground. | الهبوط: تخفيض السرعة، السفلى معدات الهبوط {X} تاتش العجلات إلى الأرض. | Přistání: snížit rychlost, Lower Podvozek {X} Dotyková kola na kostru. | Aterrizaje: Reducir la velocidad, Baja tren de aterrizaje {X} táctil ruedas a tierra. | Landing: Reducer Hastighed, Lower Landing Gear {X} Tryk Hjul til jorden. | Landung: Reduce Geschwindigkeit, Lower Fahrwerk {X} Touch-Wheels Boden. | Landing: Réduction de la vitesse, l`atterrissage {Lower vitesse X} Appuyez sur roues à la terre. | Landing: Verminder Snelheid, Lower Landing Gear {X} Touch Wheels naar aarde. | Landing: Ridurre la velocità, Bassa carrello di atterraggio {X} tocco Ruote a terra. | ランディング:速度を下げ、低ランディングギア{X}タッチホイールが地面に。 | 랜딩 : 속도를 줄이고, 낮은 랜딩 기어 {X} 터치 바퀴가 땅에. | Bezpośrednie zmniejszyć prędkość, Dolna podwozia {X} dotykowy Koła do ziemi. | Landing: Reduza a velocidade, Lower Landing Gear {X} Toque Rodas para a terra. | Aterizare: reduce viteza, mai mică de aterizare {X} Atingeți Roți la sol. | Посадка: Снизить скорость, Lower Шасси {X} Нажмите Колесо к земле. | Посадка: Знизити швидкість, Lower Шасі {X} Натисніть Колесо до землі. | 着陆:降低速度,更低的起落架{X}触摸车轮接地。 | ||||||||||
43 | TUTORIAL_11 | Press to Change the Aircraft and Camera Settings or Quit Game. | اضغط لتغيير الطائرات وإعدادات الكاميرا أو إنهاء لعبة. | Stiskněte pro změnu letadla a nastavení fotoaparátu nebo Konec hry. | Pulse para cambiar la aeronave y configuración de la cámara o Salir del juego. | Tryk for at ændre Fly og kameraindstillinger eller Afslut Spil. | Drücken Sie, um Ändern Sie den Flugzeug- und Kameraeinstellungen oder Spiel beenden. | Appuyez sur pour changer l`avion et de l`appareil photo ou paramètres Quitter la partie. | Druk op om het vliegtuig en camera-instellingen wijzigen of Game beëindigen. | Premere per modificare l`aeromobili e delle impostazioni della fotocamera o Esci dal gioco. | 押して、航空機やカメラの設定を変更したり、ゲームを終了します。 | 눌러 항공기 및 카메라 설정을 변경하거나 게임을 종료합니다. | Naciśnij, aby zmienić samolotu i ustawień aparatu lub Quit Game. | Pressione para alterar o Aircraft e configurações da câmera ou Sair do Jogo. | Apăsați pentru a schimba aeronavei și setările aparatului foto sau Quit joc. | Нажмите, чтобы изменить Aircraft и настройки камеры или Выйти из игры. | Натисніть, щоб змінити Aircraft камеру перед дзвінком або Вийти з гри. | 按更改飞机和相机设置或退出游戏。 | ||||||||||
44 | TUTORIAL_12 | Help Button : Press to Show{X} Location of Mission Landing, AA Enemy Positions{X} and the Battle Center. | تعليمات زر: اضغط لمشاهدة {X} موقع بعثة الهبوط، المراكز AA العدو {X} ومركز معركة. | Tlačítko Help: Stisknutím Ukázat {x} Umístění Mission Landing, AA nepřátelských pozic {X} a Battle Center. | Botón de Ayuda: Pulsar para mostrar {X} Ubicación de la Misión de aterrizaje, AA Enemy Posiciones {X} y el Centro de batalla. | Hjælp: Tryk for at Vis {X} Placering af Mission Landing, AA fjendtlige stillinger {X} og Slaget Center. | Help-Taste: {X} Lage Mission Landing, AA feindliche Stellungen {X} und die Schlacht Center anzeigen. | Aide Bouton: Appuyez sur pour afficher {X} Lieu de la mission d`atterrissage, positions AA ennemis {X} et le Centre de bataille. | Help-knop: Druk om Toon {X} Locatie van de missie Landing, AA vijandelijke posities {X} en de Slag Center. | Pulsante Aiuto: premere per mostrare {X} Location di Mission Landing, AA Enemy Posizioni {X} e la battaglia Center. | ヘルプボタン:押してミッションランディング、AAの敵体位{X}との戦いセンターの{X}の場所を表示します。 | 도움말 버튼 : 미션 상륙, AA의 적 포지션 {X}과 전투 센터의 {X} 위치를 표시합니다. | Przycisk pomocy: Naciśnij, aby wyświetlić {x} Położenie Mission Landing Pozycje AA wroga {x} i Centrum Bojowej. | Ajuda Button: Pressione para mostrar {X} Localização de Mission Landing, AA inimigas Posições {X} e do Centro de Batalha. | Butonul Ajutor: Apăsați pe Afișare {X} Locația misiunii de destinație, AA Enemy Poziții {X} și Centrul de luptă. | Кнопка Help: Нажмите Показать {X} Расположение Mission Landing, AA Вражеские позиции {X} и боевой центр. | Кнопка Help: Натисніть Показати {X} Розташування Mission Landing, AA Ворожі позиції {X} і бойової центр. | 帮助键:显示任务着陆,AA敌阵{X}和战役中心{X}位置。 | ||||||||||
45 | TUTORIAL_13 | Health :Aircraft`s Current Damage {X}Land at Any Mission Base to Refuel.{X}Reset Damage to Zero. | الصحة: الأضرار الحالي {X} أرض الطائرة في أي قاعدة مهمة للتزود بالوقود {X} إعادة تعيين الأضرار التي لحقت صفر. | Zdraví:. Letadla Aktuální Damage {X} Land na jakoukoliv misi základně natankovat {X} Obnovit Škody na nulu. | Salud:. Tierra de Aeronaves daños actual {X} en cualquier base Misión para repostar {X} Restablecer daños a cero. | Sundhed:. Flyets Aktuel Damage {X} Grunde på Enhver Mission Base for at tanke {X} Nulstil Skader på nul. | Gesundheit:. Flugzeugs Aktuell Schaden {X} Land auf jeder Mission Base Betanken {X} Zurücksetzen Damage to Zero. | Santé:. Damage actuel Aircraft {X} à la terre toute base Mission pour faire le plein {X} Réinitialiser les dommages à zéro. | Gezondheid:. Aircraft Huidige Damage {X} aan te voeren in Mission Base om bij te tanken {X} Reset Schade aan Zero. | Salute:. Danni Current {X} Terra di aeromobile in qualsiasi missione di base per fare rifornimento {X} Ripristino Danni a zero. | 健康:給油する航空機の現在のダメージどれミッションベースで{X}の土地{X}ゼロへのダメージをリセットします。 | 건강 :. 모든 선교 기지에 항공기의 현재 피해 {X} 토지 연료 보급 {X}는 제로에 손상을 재설정합니다. | Zdrowie:. Aktualny Uszkodzenie {X} działki Aircraft w każdej misji Bazy do Tankowanie {X} Wyczyść Damage do zera. | Saúde:. Danos atual {X} Terra de aeronaves em qualquer missão Base de reabastecer {X} Repor Damage to Zero. | Sănătate:. Deteriorările curent {X} Land aeronavei la orice misiune de bază pentru a Alimentați {X} Reset Deteriorările la zero. | Здоровье:. Текущий Damage {X} Land Aircraft в любой базе миссии заправляться {X} Сброс повреждения к нулю. | Здоров`я :. Поточний Damage {X} Land Aircraft в будь-якій базі місії заправлятися {X} Скидання пошкодження до нуля. | 健康:在任何使命母飞行器中的电流的危害{X}土地加油{X}重置损害为零。 | ||||||||||
46 | TUTORIAL_14 | Target Practice: {X}Shoot Targets for Points{X}Good Luck Pilot!. | الهدف الممارسة: {X} الأهداف تبادل لاطلاق النار لنقاط {X} حظا سعيدا طيار! | Terč: {x} Shoot cíle pro body {x} Good Luck Pilot !. | Target Practice: {X} Objetivos rodaje de Puntos {X} Piloto buena suerte !. | Måls: {X} skyde Mål for Points {X} Good Luck Pilot !. | Target Practice: {X} schießen Ziele für Punkte {X} Good Luck Pilot !. | Target Practice: {X} Cibles Shoot pour les points {X} Good Luck Pilot !. | Target Practice: {X} Shoot Doelstellingen voor Points {X} Good Luck Pilot !. | Target Practice: {X} Obiettivi sparare per Punti {X} Buona fortuna pilota !. | ターゲット実践:ポイント{X}幸運パイロットの{X}シュートターゲット! | 사격 연습 : 포인트 {X} 행운 파일럿에 대한 {X} 촬영 대상! | Target Practice: {x} cele dobija za punkty {x} Good Luck Pilot !. | Target Practice: {x} Metas atirar para Pontos {X} Good Luck Pilot !. | Practica țintă: {X} Ținte pentru a trage cu puncte {X} Good Luck Pilot !. | Target Practice: {X} Стреляйте Мишени для точек {X} Good Luck Pilot !. | Target Practice: {X} Стріляйте Мішені для точок {X} Good Luck Pilot!. | 打靶:{X}拍摄目标的点{X}好运试点! | ||||||||||
47 | MISSION_0 | Flight Test: Airman Basic {X}Welcome Cadet.{X}Take Off, Fly Forward to Island Base {X}Shoot ALL Targets. Land to Unlock Next Mission.{X}Press the Help Button [?] to show Location | رحلة اختبار: الطيار الأساسية {X} مرحبا كاديت {X} الاقلاع، يطير إلى الأمام إلى قاعدة جزيرة {X} اطلاق النار على جميع الأهداف. الأرض لإطلاق بعثة التالية. {X} اضغط على زر التعليمات [؟] لإظهار الموقع | Flight Test:. Airman Basic {X} Vítejte Cadet {X} vzlet, létat dopředu na Island základny {X} střílet všechny cíle. Land odemknout další misi. {X} Stisknutím tlačítka nápovědy [?] Ukázat Umístění | Prueba de vuelo:. Aviador básico {X} Cadet Bienvenido {X} despegar, volar hacia delante a la isla de Base {X} Disparar a todos los destinos. Tierra para desbloquear la misión siguiente. {X} Pulse el botón Ayuda [?] Para mostrar la ubicación | Flight Test:. Airman Basic {X} Velkommen Cadet {X} Take Off, Fly Frem til Island Base {X} Skyd alle mål. Grunde til at låse op næste mission. {X} Tryk på Hjælp knappen [?] For at vise Beliggenhed | Flight Test:. Airman Grund {X} Willkommen Cadet {X} starten, fliegen nach vorne Insel-Basis {X} für alle Ziele schießen. Land zu entsperren nächste Mission. {X} drücken, um die Hilfe-Taste [?] Zeigen Ort | Test de vol. Airman de base {X} Bienvenue Cadet {X} Take Off, Fly à l`avant Base de l`île {X} Tirez sur toutes les cibles. Terre à débloquer Next Mission. {X} Appuyez sur le bouton d`aide [?] Pour montrer l`emplacement | Flight Test:. Airman Basic {X} welkom Cadet {X} Take Off, Fly Forward to Island Base {X} Schiet alle doelen. Land aan volgende missie ontgrendelen. {X} Druk op de Help-knop [?] Tot Locatie tonen | Flight Test:. Airman base {X} Benvenuto Cadet {X} Take Off, Fly Inoltra a Isola Base {X} distruggere tutti gli obiettivi. Terra per sbloccare missione successiva. {X}, premere il pulsante di Aiuto [?] Per mostrare Localizzazione | 飛行試験:。エアマン基本{X}ようこそカデット{X}テイク・オフは、島のベース{X}にフライフォワードは、すべてのターゲットを撃ちます。土地は、次のミッションのロックを解除します。{X}プレスヘルプボタン[を?]場所を表示します | 비행 시험 :. 공군 기본 {X}에 오신 것을 환영합니다 생도 {X} 이륙는 섬 자료 {X} (으)로 운항 앞으로 모든 대상을 촬영합니다. 토지는 다음 미션의 잠금을 해제합니다. {X}를 눌러 도움말 버튼 [을?] 위치를 표시 | Flight Test. Airman Podstawowe {X} Witamy Cadet {X} startu, Fly przodu na wyspie Bazy {x} strzelać wszystkie cele. Grunt odblokować następnej misji. {X} Naciśnij przycisk [Help?] Pokazać Lokalizacja | Teste de vôo:. Airman Básico {X} Cadet Bem-vindo {X} decolar, voar para a frente para a Ilha Base de {X} Atire todos os alvos. Terra para desbloquear próxima missão. {X} Pressione o botão Ajuda [?] Para mostrar a localização | Testul de zbor:. Airman de bază {X} Cadet {X} Bine ai venit la decolare, zbura departe la Insula Base {X} trage toate obiectivele. Teren pentru a debloca urmatoarea misiune. {X} Apăsați butonul Help [?] Pentru a afișa locația | Flight Test:. Airman Basic {X} Добро пожаловать Cadet {X} Take Off, лететь вперед с островом Base {X} стрелять все цели. Земля, чтобы разблокировать следующую миссию. {X} Нажмите кнопку Справка [?], Чтобы показать Расположение | Flight Test :. Airman Basic {X} Ласкаво просимо Cadet {X} Take Off, летіти вперед з островом Base {X} стріляти всі цілі. Земля, щоб розблокувати наступну місію. {X} Натисніть кнопку Довідка [?], Щоб показати Розташування | 飞行试验:飞行员基本{X}欢迎立宪{X}起飞,飞往转发到岛基地{X}拍摄的所有目标。土地解锁下一个任务。{X}按帮助按钮[?]显示位置 | ||||||||||
48 | MISSION_1 | Mission 1 : Rank: Airman {X}Take Off , Take Over Enemy Base. {X}Destroy All Anti-Aircraft Vehicles, Submarines and Tanks.{X} | مهمة 1: الرتبة: الطيار {X} الاقلاع، خذ أكثر من قاعدة العدو. {X} تدمير جميع المضادة للطائرات مركبات الغواصات والدبابات. {X} | Mise 1: Rank: Airman {X} Take Off Take Over nepřátelské základny. {X} zničit všechny protiletadlového vozidla, ponorky a nádrží. {X} | Misión 1: Rango: aviador {X} Take Off, Take Over Enemigo Base. {X} Destruye Todos Anti-Aircraft Vehículos, submarinos y tanques. {X} | Mission 1: Placering: Airman {X} Take Off, Take Over fjendens base. {X} destruere alle Anti-Aircraft Køretøjer, ubåde og tanke. {X} | Mission 1: Rang: Flieger {X} Take Off Take Over feindliche Basis. {X} zerstören alle Anti-Flugzeug-Fahrzeuge, U-Boote und Panzer. {X} | Mission 1: Classement: Airman {X} Take Off, Take Over Enemy base. {X} détruire tous les véhicules antiaériens, Submarines et réservoirs. {X} | Mission 1: Rank: Airman {X} Take Off, Take Over Enemy Base. {X} Destroy All Luchtafweergeschut Voertuigen, onderzeeboten en tanks. {X} | Missione 1: Classifica: Airman {X} Take Off, Take Over Nemico Base. {X} Destroy All Anti-Aircraft Vehicles, sottomarini e carri armati. {X} | ミッション1:ランク:エアマン{X}は、テイクオフの敵ベースを引き継ぎます。 {X}すべてのアンチ航空機車、潜水艦やタンクを破壊する。{X} | 미션 1 : 순위 : 에어 맨 {X}는, 벗어 적 자료를 점거. {X} 모든 대공 차량, 잠수함과 탱크를 파괴한다. {X}을 (를) | Misja 1: Pozycja: Airman {X} Take Off Take Over Wroga Base. {X} Destroy All przeciwlotniczy pojazdów, łodzi podwodnych i czołgów. {X} | Missão 1: Rank: Airman {X} Take Off, Take Over Inimigo Base. {X} Destrua Todos os veículos do Anti-aviões, submarinos e tanques. {X} | Misiunea 1: Locul: Airman {X} Take Off, Ia peste inamic de bază. {X} distruge toate Antiaerian Vehicule, Submarine și Tancurile. {X} | Миссия 1: Ранг: Airman {X} Take Off, Take Over Enemy Base. {X} уничтожить все зенитные транспортные средства, подводные лодки и танки. {X} | Місія 1: Ранг: Airman {X} Take Off, Take Over Enemy Base. {X} знищити все зенітні транспортні засоби, підводні човни і танки. {X} | 任务1:等级:飞行员{X}起飞,接管敌人的基地。 {X}销毁所有的防空车辆,潜艇和坦克。{X} | ||||||||||
49 | MISSION_1A | Enemy Aircraft NEED to be Destroyed. Land at Enemy Base and Unlock {X}Next Mission Or Refuel and Restore Health. | العدو الطائرات يجب تدمير. أرض في قاعدة العدو وإفتح {X} التالي بعثة أو تزود بالوقود والصحة استعادة. | Nepřátelské letadlo je třeba zničit. Přistát na nepřátelské základny a Odemknout {X} další mise nebo natankovat a obnovení zdraví. | Aviones enemigos deben ser destruidos. La tierra en la base enemiga y desbloquear {X} Siguiente misión o repostar y restaurar la salud. | Fjendtlige fly har brug for at blive ødelagt. Grunde på fjendens base og Låse {X} Næste Mission Eller Refuel og genoprette sundhed. | Feindliche Flugzeuge zerstört werden müssen. Land auf feindliche Basis und Unlock {X} Nächste Mission oder Betanken und Wiederherstellung der Gesundheit. | Les aéronefs ennemis à détruire. Terrain à l`ennemi de base et débloquez {X} Next Mission ou Refuel et restaurer la santé. | Vijandelijke vliegtuigen vernietigd moeten worden. Land op vijandelijke basis en Unlock {X} volgende missie en tanken en gezondheid te herstellen. | Enemy Aircraft hanno bisogno di essere distrutto. Terra al Nemico di base e sbloccare {X} prossima missione o effettuare rifornimento e ripristinare la salute. | 敵機を破壊する必要があります。敵ベースおよびロック解除{X}次のミッションあるいは給油における土地と健康を回復。 | 적 항공기를 파괴해야합니다. 적 자료 및 잠금 해제 {X} 다음 미션 또는 급유에 토지와 건강을 복원합니다. | Samoloty wroga muszą zostać zniszczone. Grunt na bazie wroga i odblokować {x} Dalej misji lub zatankować i przywracanie Zdrowie. | Inimigo aviões precisam ser destruídos. Terra em Inimigo Base e Unlock {X} Em seguida Missão Ou Refuel e restaurar a saúde. | Inamic a aeronavelor trebuie să fie distruse. Teren la inamic de bază și de a debloca {X} Următoarea misiune sau Alimentaöi si restabilirea sanatatii. | Вражеские самолеты должны быть уничтожены. Земля на вражеские базы и Unlock {X} Следующая миссия или заправить и восстановить здоровье. | Ворожі літаки повинні бути знищені. Земля на ворожі бази і Unlock {X} Наступна місія або заправити і відновити здоров`я. | 敌人的飞机必须予以销毁。降落在敌人的基地和解锁{X}接下来的使命或加油,恢复健康。 | ||||||||||
50 | MISSION_2 | Mission 2 : Rank: Airman First Class {X}Take Off , Protect the Island Base.{X} {X}Destroy All Anti-Aircraft Vehicles, Submarines and Tanks.{X} | مهمة 2: الرتبة: الطيار الدرجة الأولى {X} الاقلاع، وحماية قاعدة جزيرة {X} {X} تدمير جميع مضادة للطائرات مركبات الغواصات والدبابات {X}. | Mise 2: Rank:. Airman First Class {X} Take Off, chránit Island základny {X} {X} Destroy All protiletadlových vozidel, ponorek a tanky {X}. | Misión 2: Rango:. Primera clase del aviador {X} Take Off, proteger la base de la isla de {X} {X} Destruye Todos los antiaéreos Vehículos, submarinos y tanques {X}. | Mission 2: Placering:. Airman First Class {X} Take Off, beskytte øen Base {X} {X} Destroy All anti-fly Køretøjer, ubåde og Tanks {X}. | Mission 2: Rang:. Airman First Class {X} Take Off, die Insel-Basis Schützen {X} {X} Destroy All Anti-Flugzeug-Fahrzeuge, U-Boote und Panzer {X}. | Mission 2: Classement:. Airman First Class {X} Take Off, Protéger la base de l`île {X} {X} Destroy All antiaériens Véhicules, Submarines et réservoirs {X}. | Mission 2: Rank:. Airman First Class {X} Take Off, Bescherm de Basis van het Eiland {X} {X} Destroy All Luchtafweergeschut Voertuigen, onderzeeërs en Tanks {X}. | Missione 2: Classifica:. Airman First Class {X} Take Off, proteggere l`isola Base {X} {X} Destroy All antiaerei Veicoli, sottomarini e carri armati {X}. | ミッション2:ランク:エアマンファーストクラス{X}は島基地を守る、テイクオフ{X} {X}はすべての対空車、潜水艦や戦車を破壊{X}。。 | 미션 2 : 순위 :. 에어 맨 퍼스트 클래스 섬 기지를 보호, 이륙 {X}는 {X}는 {X}는 모든 대공 차량, 잠수함과 탱크를 파괴 {X}. | Misja 2: Pozycja:. Airman First Class {X} startu, chronić wyspę Bazę {X} {X} Destroy All przeciwlotniczy pojazdów, łodzi podwodnych i zbiorniki {X}. | Missão 2: Rank:. Airman First Class {X} Take Off, proteger a base Ilha {X} {X} Destroy All antiaéreos Veículos, submarinos e tanques {X}. | Misiune 2: Locul:. Airman First Class {X} Take Off, protejarea bazei de Insula {X} {X} Destroy All antiaeriană Vehicule, Submarine și Rezervoare {X}. | Миссия 2: Ранг:. Летчик первого класса {X} Take Off, предохранять Island Base {X} {X} уничтожить все зенитные транспортные средства, подводные лодки и танки {X}. | Місія 2: Ранг :. Льотчик першого класу {X} Take Off, охороняти Island Base {X} {X} знищити все зенітні транспортні засоби, підводні човни і танки {X}. | 任务2:等级:飞行员头等舱{X}起飞,保护岛基地{X} {X}销毁所有的防空车辆,潜艇和坦克{X}。 | ||||||||||
51 | MISSION_2A | Enemy Aircraft NEED to be Destroyed. Land at Island Hangar to Unlock {X}Next Mission Or Refuel and Restore Health. | العدو الطائرات يجب تدمير. أرض في جزيرة حظيرة لإطلاق {X} التالي بعثة أو تزود بالوقود والصحة استعادة. | Nepřátelské letadlo je třeba zničit. Přistát na ostrově hangáru odemknout {X} vedle mise nebo natankovat a obnovení zdraví. | Aviones enemigos deben ser destruidos. La tierra en la isla de hangar para desbloquear {X} Siguiente misión o repostar y restaurar la salud. | Fjendtlige fly har brug for at blive ødelagt. Grunde på øen Hangar at Unlock {X} Næste Mission Eller Refuel og genoprette sundhed. | Feindliche Flugzeuge zerstört werden müssen. Land auf der Insel Hangar to Unlock {X} Nächste Mission oder Betanken und Wiederherstellung der Gesundheit. | Les aéronefs ennemis à détruire. Terrain à l`île de Hangar pour déverrouiller {X} Next Mission ou Refuel et restaurer la santé. | Vijandelijke vliegtuigen vernietigd moeten worden. Land bij Island Hangar te ontgrendelen {X} volgende missie en tanken en gezondheid te herstellen. | Enemy Aircraft hanno bisogno di essere distrutto. Terra a Isola Hangar per sbloccare {X} prossima missione o effettuare rifornimento e ripristinare la salute. | 敵機を破壊する必要があります。 {X}次のミッションまたは給油のロックを解除し、健康を回復するために島のハンガーに着陸。 | 적 항공기를 파괴해야합니다. 섬 격납고에서 토지 {X} 다음 미션 또는 급유 잠금을 해제하고 건강을 복원 할 수 있습니다. | Samoloty wroga muszą zostać zniszczone. Grunty w Island Hangar odblokować {x} Dalej misji lub zatankować i przywracanie Zdrowie. | Inimigo aviões precisam ser destruídos. Terra na Ilha Hangar para desbloquear {X} Em seguida Missão Ou Refuel e restaurar a saúde. | Inamic a aeronavelor trebuie să fie distruse. Teren la Insula Hangar pentru a debloca {X} Următoarea misiune sau Alimentaöi si restabilirea sanatatii. | Вражеские самолеты должны быть уничтожены. Земля на острове ангар, чтобы разблокировать {X} Следующая миссия или заправить и восстановить здоровье. | Ворожі літаки повинні бути знищені. Земля на острові ангар, щоб розблокувати {X} Наступна місія або заправити і відновити здоров`я. | 敌人的飞机必须予以销毁。土地在海岛机库解锁{X}接下来的使命或加油,恢复健康。 | ||||||||||
52 | MISSION_3 | Mission 3 : Rank: Senior Airman {X}Take Off , Protect Aircraft Carrier. {X}Destroy All Anti-Aircraft Vehicles, Submarines and Tanks.{X} | مهمة 3: الرتبة: الطيار كبار {X} تقلع، حماية حاملة الطائرات. {X} تدمير جميع المضادة للطائرات مركبات الغواصات والدبابات. {X} | Mise 3: Pozice: Senior Airman {X} Take Off, chránit letadlová loď. {X} zničit všechny protiletadlového vozidla, ponorky a nádrží. {X} | Misión 3: Rango: aviador mayor {X} Take Off, Proteger portaaviones. {X} Destruye Todos Anti-Aircraft Vehículos, submarinos y tanques. {X} | Mission 3: Placering: Senior Airman {X} Take Off, Protect Aircraft Carrier. {X} destruere alle Anti-Aircraft Køretøjer, ubåde og tanke. {X} | Mission 3: Rang: ältere Flieger {X} Take Off, Flugzeugträger schützen. {X} zerstören alle Anti-Flugzeug-Fahrzeuge, U-Boote und Panzer. {X} | Mission 3: Rang: Senior Airman {X} Take Off, Protection porte-avions. {X} détruire tous les véhicules antiaériens, Submarines et réservoirs. {X} | Mission 3: Rank: Hogere Vlieger {X} Take Off, Bescherm Vliegdekschip. {X} Destroy All Luchtafweergeschut Voertuigen, onderzeeboten en tanks. {X} | Missione 3: Classifica: Airman maggiore {X} Take Off, Protezione portaerei. {X} Destroy All Anti-Aircraft Vehicles, sottomarini e carri armati. {X} | ミッション3:ランク:シニアエアマン{X}離陸、航空母艦を保護します。 {X}すべてのアンチ航空機車、潜水艦やタンクを破壊する。{X} | 미션 3 : 순위 : 상병 {X}는, 이륙 항공 모함을 보호합니다. {X} 모든 대공 차량, 잠수함과 탱크를 파괴한다. {X}을 (를) | Misja 3: Pozycja: Senior Airman {X} startu, chronić lotniskowiec. {X} Destroy All przeciwlotniczy pojazdów, łodzi podwodnych i czołgów. {X} | Missão 3: Rank: aviador superior {X} Take Off, Proteja-aviões. {X} Destrua Todos os veículos do Anti-aviões, submarinos e tanques. {X} | Misiune 3: Rang: Senior {X Airman} Take Off, Protect Portavion. {X} distruge toate Antiaerian Vehicule, Submarine și Tancurile. {X} | Миссия 3: Ранг: Старший Airman {X} Take Off, защита авианосца. {X} уничтожить все зенитные транспортные средства, подводные лодки и танки. {X} | Місія 3: Ранг: Старший Airman {X} Take Off, захист авіаносця. {X} знищити все зенітні транспортні засоби, підводні човни і танки. {X} | 任务3:等级:高级飞行员{X}起飞,保护航空母舰。 {X}销毁所有的防空车辆,潜艇和坦克。{X} | ||||||||||
53 | MISSION_3A | Enemy Aircraft NEED to be Destroyed. Land on Aircraft Carrier to Unlock {X}Next Mission Or Refuel and Restore Health. | العدو الطائرات يجب تدمير. ارض على حاملة الطائرات لإطلاق {X} التالي بعثة أو تزود بالوقود والصحة استعادة. | Nepřátelské letadlo je třeba zničit. Pozemky, na letadlové lodi k odemknutí {X} vedle mise nebo natankovat a obnovení zdraví. | Aviones enemigos deben ser destruidos. Tierra en portaaviones para desbloquear {X} Siguiente misión o repostar y restaurar la salud. | Fjendtlige fly har brug for at blive ødelagt. Lander på Aircraft Carrier til Unlock {X} Næste Mission Eller Refuel og genoprette sundhed. | Feindliche Flugzeuge zerstört werden müssen. Land auf Flugzeugträger entsperren {X} Nächster Mission oder Betanken und Wiederherstellung der Gesundheit. | Les aéronefs ennemis à détruire. Atterrir sur porte-avions pour déverrouiller {X} Next Mission ou Refuel et restaurer la santé. | Vijandelijke vliegtuigen vernietigd moeten worden. Land op Aircraft Carrier to Unlock {X} volgende missie en tanken en gezondheid te herstellen. | Enemy Aircraft hanno bisogno di essere distrutto. Terra su portaerei per sbloccare {X} prossima missione o effettuare rifornimento e ripristinare la salute. | 敵機を破壊する必要があります。 {X}次のミッションまたは給油のロックを解除し、健康を回復するために航空母艦に着陸。 | 적 항공기를 파괴해야합니다. 항공 모함에 착륙는 {X} 다음 미션 또는 급유 잠금을 해제하고 건강을 복원 할 수 있습니다. | Samoloty wroga muszą zostać zniszczone. Grunt na lotniskowiec odblokować {x} Dalej misji lub zatankować i przywracanie Zdrowie. | Inimigo aviões precisam ser destruídos. Terra no porta-aviões para desbloquear {X} Em seguida Missão Ou Refuel e restaurar a saúde. | Inamic a aeronavelor trebuie să fie distruse. Teren de pe Portavion pentru a debloca {X} Următoarea misiune sau Alimentaöi si restabilirea sanatatii. | Вражеские самолеты должны быть уничтожены. Земля на Авианосце разблокировать {X} Следующую миссию или заправить и восстановить здоровье. | Ворожі літаки повинні бути знищені. Земля на авіаносці розблокувати {X} Наступну місію або заправити і відновити здоров`я. | 敌人的飞机必须予以销毁。土地上的航母解锁{X}接下来的使命或加油,恢复健康。 | ||||||||||
54 | MISSION_4 | Mission 4 : Rank: Staff Sergeant {X}Take Off , Protect Aircraft Carrier. {X}Destroy All Anti-Aircraft Vehicles, Submarines and Tanks.{X} | بعثة 4: الرتبة: رقيب أول {X} الاقلاع وحماية حاملة الطائرات. {X} تدمير جميع المضادة للطائرات مركبات الغواصات والدبابات. {X} | Mise 4: Rank: rotný {X} Take Off, chránit letadlová loď. {X} zničit všechny protiletadlového vozidla, ponorky a nádrží. {X} | Misión 4: Rango: Sargento {X} Take Off, Proteger portaaviones. {X} Destruye Todos Anti-Aircraft Vehículos, submarinos y tanques. {X} | Mission 4: Placering: Staff Sergeant {X} Take Off, Protect Aircraft Carrier. {X} destruere alle Anti-Aircraft Køretøjer, ubåde og tanke. {X} | Mission 4: Rang: Staff Sergeant {X} Take Off, Flugzeugträger schützen. {X} zerstören alle Anti-Flugzeug-Fahrzeuge, U-Boote und Panzer. {X} | Mission 4: Rang: sergent-chef {X} Take Off, Protection porte-avions. {X} détruire tous les véhicules antiaériens, Submarines et réservoirs. {X} | Mission 4: Rang: Staff Sergeant {X} Take Off, Bescherm Vliegdekschip. {X} Destroy All Luchtafweergeschut Voertuigen, onderzeeboten en tanks. {X} | Missione 4: Classifica: Sergente {X} Take Off, proteggere portaerei. {X} Destroy All Anti-Aircraft Vehicles, sottomarini e carri armati. {X} | ミッション4:ランク:軍曹{X}空母を守る、テイクオフ。 {X}すべてのアンチ航空機車、潜水艦やタンクを破壊する。{X} | 미션 4 : 계급 : 하사 {X}의 항공 모함을 보호, 이륙. {X} 모든 대공 차량, 잠수함과 탱크를 파괴한다. {X}을 (를) | Misja 4: Stopień: Staff Sergeant {X} startu, chronić lotniskowiec. {X} Destroy All przeciwlotniczy pojazdów, łodzi podwodnych i czołgów. {X} | Missão 4: Rank: Sargento {X} Take Off, Proteja-aviões. {X} Destrua Todos os veículos do Anti-aviões, submarinos e tanques. {X} | Misiunea 4: Locul: Sergentul Major {X} Take Off, Protect Portavion. {X} distruge toate Antiaerian Vehicule, Submarine și Tancurile. {X} | Миссия 4: Звание: Сержант {X} Take Off, защита авианосца. {X} уничтожить все зенитные транспортные средства, подводные лодки и танки. {X} | Місія 4: Звання: Сержант {X} Take Off, захист авіаносця. {X} знищити все зенітні транспортні засоби, підводні човни і танки. {X} | 任务4:等级:上士{X}起飞,保护航空母舰。 {X}销毁所有的防空车辆,潜艇和坦克。{X} | ||||||||||
55 | MISSION_4A | Enemy Aircraft NEED to be Destroyed. Land on Aircraft Carrier to Unlock {X}Next Mission Or Refuel and Restore Health. | العدو الطائرات يجب تدمير. ارض على حاملة الطائرات لإطلاق {X} التالي بعثة أو تزود بالوقود والصحة استعادة. | Nepřátelské letadlo je třeba zničit. Pozemky, na letadlové lodi k odemknutí {X} vedle mise nebo natankovat a obnovení zdraví. | Aviones enemigos deben ser destruidos. Tierra en portaaviones para desbloquear {X} Siguiente misión o repostar y restaurar la salud. | Fjendtlige fly har brug for at blive ødelagt. Lander på Aircraft Carrier til Unlock {X} Næste Mission Eller Refuel og genoprette sundhed. | Feindliche Flugzeuge zerstört werden müssen. Land auf Flugzeugträger entsperren {X} Nächster Mission oder Betanken und Wiederherstellung der Gesundheit. | Les aéronefs ennemis à détruire. Atterrir sur porte-avions pour déverrouiller {X} Next Mission ou Refuel et restaurer la santé. | Vijandelijke vliegtuigen vernietigd moeten worden. Land op Aircraft Carrier to Unlock {X} volgende missie en tanken en gezondheid te herstellen. | Enemy Aircraft hanno bisogno di essere distrutto. Terra su portaerei per sbloccare {X} prossima missione o effettuare rifornimento e ripristinare la salute. | 敵機を破壊する必要があります。 {X}次のミッションまたは給油のロックを解除し、健康を回復するために航空母艦に着陸。 | 적 항공기를 파괴해야합니다. 항공 모함에 착륙는 {X} 다음 미션 또는 급유 잠금을 해제하고 건강을 복원 할 수 있습니다. | Samoloty wroga muszą zostać zniszczone. Grunt na lotniskowiec odblokować {x} Dalej misji lub zatankować i przywracanie Zdrowie. | Inimigo aviões precisam ser destruídos. Terra no porta-aviões para desbloquear {X} Em seguida Missão Ou Refuel e restaurar a saúde. | Inamic a aeronavelor trebuie să fie distruse. Teren de pe Portavion pentru a debloca {X} Următoarea misiune sau Alimentaöi si restabilirea sanatatii. | Вражеские самолеты должны быть уничтожены. Земля на Авианосце разблокировать {X} Следующую миссию или заправить и восстановить здоровье. | Ворожі літаки повинні бути знищені. Земля на авіаносці розблокувати {X} Наступну місію або заправити і відновити здоров`я. | 敌人的飞机必须予以销毁。土地上的航母解锁{X}接下来的使命或加油,恢复健康。 | ||||||||||
56 | MISSION_5 | Mission 5 : Rank: Technical Sergeant {X}Take Off , Take Over Enemy Air Base..{X}Destroy All Factories, Anti-Aircraft Vehicles and Tanks.{X} | بعثة 5: الرتبة: رقيب الفني {X} تقلع، تولي العدو القاعدة الجوية .. {X} تدمير جميع المصانع، المضادة للطائرات المركبات والدبابات {X}. | Mise 5: Pozice: technický seržant {X} Take Off Take Over Enemy Air Base .. {X} Destroy All továrnách protiletadlový vozidla a tanky {X}. | Misión 5: Rango: Sargento técnico {X} Take Off, Take Over Enemigo base aérea .. {X} Destruye todas las fábricas, antiaéreos y tanques Vehículos {X}. | Mission 5: Placering: Teknisk Sergeant {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base .. {X} Destroy All Fabrikker, anti-fly Køretøjer og tanke {X}. | Mission 5: Rang: Technischer Sergeant {X} Take Off Take Over Feind Air Base .. {X} Destroy All Fabriken, Anti-Flugzeuge Fahrzeuge und Panzer {X}. | Mission 5: Rang: Sergent technique {X} Take Off, Take Over Enemy base aérienne .. {X} Détruire toutes les usines, les véhicules antiaériens et réservoirs {X}. | Mission 5: Rank: Technische Sergeant {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base .. {X} Destroy All Fabrieken, Luchtafweer Voertuigen en Tanks {X}. | Missione 5: Classifica: Sergente Tecnico {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base .. {X} Destroy All fabbriche, antiaereo Mezzi di trasporto e serbatoi {X}. | ミッション5:ランク:技術軍曹{X}離陸、敵の空軍基地を引き継ぐ.. {X}のすべての工場を破壊し、対空車両や戦車{X}。 | 미션 5 : 순위 : 기술 상사 {X}는 모든 공장, 대공 차량과 탱크를 파괴, 이륙 적 공군 기지 .. {X}를 점거 {X}를. | Misja 5: Ranga: Sierżant Techniczny {X} Take Off Take Over Wroga Air Base .. {x} Destroy All fabrykach przeciwlotniczych pojazdy i zbiorniki {x}. | Missão 5: Posição: sargento técnico {X} Take Off, Take Over Base Aérea Inimigo .. {X} Destrua todas as fábricas, Antiaéreo veículos e tanques {X}. | Misiunea 5: Locul: Sergentul tehnic {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base .. {X} Distruge toate fabricile, antiaeriene Vehicule și Rezervoare {X}. | Миссия 5: Ранг: Технический сержант {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base .. {X} уничтожить все заводы, зенитные средства и танки {X}. | Місія 5: Ранг: Технічний сержант {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base .. {X} знищити всі заводи, зенітні засоби і танки {X}. | 任务5:等级:技术军士{X}起飞,接管敌方空军基地.. {X}销毁所有的工厂,防空车和坦克{X}。 | ||||||||||
57 | MISSION_5A | Enemy Aircraft NEED to be Destroyed. Land at Enemy Hangar{X} to Unlock Next Mission Or Refuel and Restore Health. | العدو الطائرات يجب تدمير. أرض في العدو حظيرة {X} لإطلاق التالي بعثة أو تزود بالوقود والصحة استعادة. | Nepřátelské letadlo je třeba zničit. Pozemky na Enemy hangáru {X} k odemknutí další mise nebo natankovat a obnovení zdraví. | Aviones enemigos deben ser destruidos. La tierra en Enemigo Hangar {X} para desbloquear el siguiente misión o repostar y restaurar la salud. | Fjendtlige fly har brug for at blive ødelagt. Grunde på Enemy Hangar {X} til Unlock Næste Mission Eller Refuel og genoprette sundhed. | Feindliche Flugzeuge zerstört werden müssen. Land at Feind Hangar {X} to Unlock Nächste Mission Oder Betanken und Wiederherstellung der Gesundheit. | Les aéronefs ennemis à détruire. Terrain à l`ennemi Hangar {X} pour déverrouiller Next Mission ou Refuel et restaurer la santé. | Vijandelijke vliegtuigen vernietigd moeten worden. Land bij Enemy Hangar {X} te ontgrendelen volgende missie en tanken en gezondheid te herstellen. | Enemy Aircraft hanno bisogno di essere distrutto. Terra al nemico Hangar {X} per sbloccare prossima missione o effettuare rifornimento e ripristinare la salute. | 敵機を破壊する必要があります。敵ハンガー{X}での土地は、次のミッションまたは給油のロックを解除し、健康を復元します。 | 적 항공기를 파괴해야합니다. 적 격납고 {X}의 토지는 다음 미션 또는 급유 잠금을 해제하고 건강을 복원 할 수 있습니다. | Samoloty wroga muszą zostać zniszczone. Grunt na Wroga Hangar {x}, aby odblokować następny misji lub zatankować i przywracanie Zdrowie. | Inimigo aviões precisam ser destruídos. Terra em Inimigo Hangar {X} para desbloquear próximo Mission Ou Refuel e restaurar a saúde. | Inamic a aeronavelor trebuie să fie distruse. Aterizați Enemy Hangar {X} pentru a debloca următoarea misiune Sau Alimentaöi si restabilirea sanatatii. | Вражеские самолеты должны быть уничтожены. Земля в Enemy Ангар {X}, чтобы разблокировать следующую миссию Или заправить и восстановить здоровье. | Ворожі літаки повинні бути знищені. Земля в Enemy Ангар {X}, щоб розблокувати наступну місію Або заправити і відновити здоров`я. | 敌人的飞机必须予以销毁。降落在敌人的机库{X}解锁下一个任务或者加油,恢复健康。 | ||||||||||
58 | MISSION_6 | Mission 6 : Rank: Master Sergeant .{X}Take Over Enemy Air Base.{X}Destroy All Factories, Anti-Aircraft Vehicles and Tanks.{X} | بعثة 6: الرتبة: الرقيب {X} خذ أكثر من القاعدة الجوية العدو {X} تدمير جميع المصانع، المضادة للطائرات المركبات والدبابات {X}. | Mise 6: Pozice:. Šikovatel {X} převzít Enemy Air Base {X} Destroy All továrnách protiletadlový vozidla a tanky {X}.. | Misión 6: Rango:. Sargento {X} asumen el control Enemigo base aérea {X} Destruye todas las fábricas, antiaéreos y tanques de Vehículos {X}.. | Mission 6: Placering:. Master Sergeant {X} Take Over Enemy Air Base {X} Destroy All Fabrikker, anti-fly Køretøjer og tanke {X}.. | Mission 6: Rang:. Feldwebel {X} Take Over Feind Air Base {X} Destroy All Fabriken, Anti-Flugzeuge Fahrzeuge und Panzer {X}.. | Mission 6: Rang:. Sergent-chef {X} Take Over ennemi base aérienne {X} Détruire toutes les usines, véhicules antiaériens et Réservoirs {X}.. | Missie 6: Rank:. Master Sergeant {X} Take Over Enemy Air Base {X} Destroy All Fabrieken, Luchtafweer Voertuigen en Tanks {X}.. | Missione 6: Classifica:. Master Sergeant {X} Take Over Enemy Air Base {X} Destroy All fabbriche, antiaereo Mezzi di trasporto e Serbatoi {X}.. | ミッション6:ランク:曹長{X}敵の空軍基地を引き継ぐ{X}のすべての工場を破壊し、対空車両や戦車{X}。。 | 미션 6 : 순위 :. 마스터 상사 {X} 적 공군 기지를 점거 {X}를 모든 공장, 대공 차량과 탱크를 파괴 {X}를.. | Misja 6: Pozycja:. Sierżant {X} Take Over Wroga Air Base {X} Destroy All fabrykach przeciwlotniczy Pojazdy Czołgi {x}.. | Missão 6: Rank:. Sargento mestre {X} Tome sobre a Base Aérea Inimigo {X} Destrua todas as fábricas, Antiaéreo Veículos e Tanques {X}.. | Misiune 6: Locul:. Plutonierul {X} Ia-a lungul Enemy Air Base {X} Distruge toate fabricile, antiaeriene Vehicule și tancuri {X}.. | Миссия 6: Ранг:. Старшина {X} Take Over Enemy Air Base {X} уничтожить все заводы, зенитные транспортные средства и резервуары {X}.. | Місія 6: Ранг :. Старшина {X} Take Over Enemy Air Base {X} знищити всі заводи, зенітні транспортні засоби та резервуари {X} .. | 任务6:等级:军士长{X}接管敌方空军基地{X}销毁所有的工厂,防空车和坦克{X}。 | ||||||||||
59 | MISSION_6A | Enemy Aircraft NEED to be Destroyed. Land at Captured Air Bases to Unlock {X}Next Mission Or Refuel and Restore Health. | العدو الطائرات يجب تدمير. الأرض في القواعد الجوية الملتقطة لإطلاق {X} التالي بعثة أو تزود بالوقود والصحة استعادة. | Nepřátelské letadlo je třeba zničit. Pozemky na Pořízené letecké základny odemknout {X} vedle mise nebo natankovat a obnovení zdraví. | Aviones enemigos deben ser destruidos. La tierra en bases aéreas capturadas para desbloquear {X} Siguiente misión o repostar y restaurar la salud. | Fjendtlige fly har brug for at blive ødelagt. Grunde på Captured flyvestationer at Unlock {X} Næste Mission Eller Refuel og genoprette sundhed. | Feindliche Flugzeuge zerstört werden müssen. Land an Captured Air Bases to Unlock {X} Nächste Mission oder Betanken und Wiederherstellung der Gesundheit. | Les aéronefs ennemis à détruire. Terrain à Captured bases aériennes pour déverrouiller {X} Next Mission ou Refuel et restaurer la santé. | Vijandelijke vliegtuigen vernietigd moeten worden. Land bij Captured vliegbases te ontgrendelen {X} volgende missie en tanken en gezondheid te herstellen. | Enemy Aircraft hanno bisogno di essere distrutto. Terra a basi aeree catturate per sbloccare {X} prossima missione o effettuare rifornimento e ripristinare la salute. | 敵機を破壊する必要があります。 {X}次のミッションまたは給油のロックを解除し、健康を回復するためにキャプチャされた空軍基地に着陸。 | 적 항공기를 파괴해야합니다. 캡처 한 공군 기지에서 토지 {X} 다음 미션 또는 급유 잠금을 해제하고 건강을 복원 할 수 있습니다. | Samoloty wroga muszą zostać zniszczone. Grunty w Przechwycone baz lotniczych odblokować {x} Dalej misji lub zatankować i przywracanie Zdrowie. | Inimigo aviões precisam ser destruídos. Terra em Bases Aéreas capturadas para desbloquear {X} Em seguida Missão Ou Refuel e restaurar a saúde. | Inamic a aeronavelor trebuie să fie distruse. Teren la baze aeriene pentru a debloca Capturat {X} Următoarea misiune sau Alimentaöi si restabilirea sanatatii. | Вражеские самолеты должны быть уничтожены. Участки на Захваченные авиабаз для разблокировки {X} Следующая миссия или заправить и восстановить здоровье. | Ворожі літаки повинні бути знищені. Ділянки на Захоплені авіабаз для розблокування {X} Наступна місія або заправити і відновити здоров`я. | 敌人的飞机必须予以销毁。土地在被俘空军基地解锁{X}接下来的使命或加油,恢复健康。 | ||||||||||
60 | MISSION_7 | Mission 7 : Rank: Senior Master Sergeant {X}Take Off , Take Over Enemy Air Base.{X}Destroy All Factories, Anti-Aircraft Vehicles and Tanks.{X} | بعثة 7: الرتبة:. أقدم الرقيب {X} الاقلاع، خذ أكثر من العدو القاعدة الجوية {X} تدمير جميع المصانع، المضادة للطائرات المركبات والدبابات {X} | Mise 7: Rank:.. Senior šikovatel {X} Take Off Take Over Enemy Air Base {X} Destroy All továrnách protiletadlový vozidla a tanky {X} | Misión 7: Rango:.. Sargento mayor mayor {X} Take Off, Take Over Enemigo base aérea {X} Destruye todas las fábricas, antiaéreos y tanques Vehículos {X} | Mission 7: Placering:.. Senior Master Sergeant {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base {X} Destroy All Fabrikker, anti-fly Køretøjer og tanke {X} | Mission 7: Rang:.. Senior Master Sergeant {X} Take Off Take Over Feind Air Base {X} Destroy All Fabriken, Anti-Flugzeuge Fahrzeuge und Panzer {X} | Mission 7: Rang:.. Principal sergent-chef {X} Take Off, Take Over Enemy Base aérienne {X} Détruire toutes les usines, les véhicules antiaériens et citernes {X} | Mission 7: Rank:.. Senior Master Sergeant {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base {X} Destroy All Fabrieken, Luchtafweer Voertuigen en Tanks {X} | Missione 7: Classifica:.. Senior Master Sergeant {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base {X} Destroy All fabbriche, antiaereo Mezzi di trasporto e serbatoi {X} | ミッション7:ランク:シニア曹長{X}テイク・オフは、敵の空軍基地を引き継ぐ{X}のすべての工場を破壊し、対空車両や戦車{X}。。 | 미션 7 : 순위 :.. 수석 마스터 상사 {X}는 모든 공장, 대공 차량과 탱크를 파괴, 이륙 적 공군 기지 {X}를 점거 {X} | Misja 7: Stopień:.. Starszy sierżant {X} Take Off Take Over Wroga Air Base {x} Destroy All fabrykach przeciwlotniczych pojazdy i zbiorniki {X} | Missão 7: Rank:.. Sargento mestre {X} Take Off, Take Over Base Aérea Inimigo {X} Destrua todas as fábricas, Antiaéreo veículos e tanques {X} | Misiune 7: Locul:.. Senior plutonierul {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base {X} Distruge toate fabricile, antiaeriene Vehicule și Rezervoare {X} | Миссия 7: Разряд:.. Старший сержант {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base {X} уничтожить все заводы, зенитные средства и танки {X} | Місія 7: Розряд: .. Старший сержант {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base {X} знищити всі заводи, зенітні засоби і танки {X} | 任务7:等级:资深军士长{X}起飞,接管敌方空军基地{X}销毁所有的工厂,防空车和坦克{X} | ||||||||||
61 | MISSION_7A | Enemy Aircraft NEED to be Destroyed.Land at Captured Air Bases to Unlock {X}Next Mission Or Refuel and Restore Health. | العدو الطائرات تحتاج إلى أن تكون Destroyed.Land في القواعد الجوية الملتقطة لإطلاق {X} التالي بعثة أو تزود بالوقود واستعادة الصحة. | Nepřátelské letadlo je třeba Destroyed.Land na Pořízené letecké základny odemknout {X} vedle mise nebo natankovat a obnovení zdraví. | Enemigo NECESIDAD aeronave a ser Destroyed.Land en bases aéreas capturadas para desbloquear {X} Siguiente misión o repostar y restaurar la salud. | Fjendtlige fly skal være Destroyed.Land på Captured flyvestationer at Unlock {X} Næste Mission Eller Refuel og genoprette sundhed. | Feindliche Flugzeuge werden müssen, bei Captured Air Bases Destroyed.Land Unlock {X} Nächste Mission oder Betanken und Wiederherstellung der Gesundheit. | Avions ennemis ont besoin d`être Destroyed.Land à Captured bases aériennes pour déverrouiller {X} Next Mission ou Refuel et restaurer la santé. | Vijandelijke vliegtuigen moeten worden Destroyed.Land bij Captured vliegbases naar {X} Next Mission Of Tank ontgrendelen en de gezondheid te herstellen. | Enemy Aircraft hanno bisogno di essere Destroyed.Land a basi aeree catturate per sbloccare {X} prossima missione o effettuare rifornimento e ripristinare la salute. | {X}次のミッションまたは給油のロックを解除し、健康を回復するためにキャプチャされた空軍基地にDestroyed.Landする敵機の必要があります。 | 적 항공기의 필요성이 건강 {X} 다음 미션 또는 급유를 잠금 해제 및 복원을 캡처 한 공군 기지에서 Destroyed.Land합니다. | Samoloty wroga muszą być Destroyed.Land na Przechwycone baz lotniczych odblokować {x} Dalej misji lub zatankować i przywracanie Zdrowie. | NECESSIDADE Aircraft inimigo a ser Destroyed.Land em Bases Aéreas capturadas para desbloquear {X} Em seguida Missão Ou Refuel e restaurar a saúde. | Inamic a aeronavelor trebuie să fie Destroyed.Land la bazele aeriene Capturat pentru a debloca {X} Următoarea misiune sau Alimentaöi si restabilirea sanatatii. | Враг самолета должны быть Destroyed.Land на Захваченные авиабаз для разблокировки {X} Следующая миссия или заправить и восстановить здоровье. | Ворог літака повинні бути Destroyed.Land на Захоплені авіабаз для розблокування {X} Наступна місія або заправити і відновити здоров`я. | 敌机需要同时捕获空军基地被Destroyed.Land解锁{X}接下来的使命或加油,恢复健康。 | ||||||||||
62 | MISSION_8 | Mission 8 : Rank: Chief Master Sergeant{X}Take Off , Take Over Enemy Air Base.{X}Destroy All Factories, Anti-Aircraft Vehicles and Tanks.{X} | بعثة 8: الرتبة:.. رئيس الرقيب {X} الاقلاع، خذ أكثر من العدو القاعدة الجوية {X} تدمير جميع المصانع، المضادة للطائرات المركبات والدبابات {X} | Mise 8: Pozice:.. Chief šikovatel {X} Take Off Take Over Enemy Air Base {X} Destroy All továrnách protiletadlový vozidla a tanky {X} | Misión 8: Rango:.. Principal sargento {X} Take Off, Take Over Enemigo base aérea {X} Destruye todas las fábricas, antiaéreos y tanques Vehículos {X} | Mission 8: Placering:.. Chief Master Sergeant {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base {X} Destroy All Fabrikker, anti-fly Køretøjer og tanke {X} | Mission 8: Rang:.. Hauptoberfeldwebel {X} Take Off Take Over Feind Air Base {X} Destroy All Fabriken, Anti-Flugzeuge Fahrzeuge und Panzer {X} | Mission 8: Rang:.. Master Chief Sergeant {X} Take Off, Take Over Enemy Base aérienne {X} Détruire toutes les usines, les véhicules antiaériens et citernes {X} | Mission 8: Rank:.. Sergeant {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base {X} Destroy All Fabrieken, Luchtafweer Voertuigen en Tanks {X} | Missione 8: Classifica:.. Master Chief Sergeant {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base {X} Destroy All fabbriche, antiaereo Mezzi di trasporto e serbatoi {X} | ミッション8:ランク:チーフ曹長{X}離陸、敵の空軍基地を引き継ぐ{X}のすべての工場を破壊し、対空車両や戦車{X}。。 | 미션 8 : 순위 :.. 최고 마스터 상사 {X}는 모든 공장, 대공 차량과 탱크를 파괴, 이륙 적 공군 기지 {X}를 점거 {X} | Misja 8: Pozycja:.. Chief sierżant {X} Take Off Take Over Wroga Air Base {x} Destroy All fabrykach przeciwlotniczych pojazdy i zbiorniki {X} | Missão 8: Rank:.. Sargento mestre principal {X} Take Off, Take Over Base Aérea Inimigo {X} Destrua todas as fábricas, Antiaéreo veículos e tanques {X} | Misiune 8: Locul:.. Master Chief Sergentul {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base {X} Distruge toate fabricile, antiaeriene Vehicule și Rezervoare {X} | Миссия 8: Ранг:.. Главный старшина {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base {X} уничтожить все заводы, зенитные средства и танки {X} | Місія 8: Ранг: .. Головний старшина {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base {X} знищити всі заводи, зенітні засоби і танки {X} | 任务8:等级:。军士长{X}起飞,接管敌方空军基地{X}销毁所有的工厂,防空车和坦克{X} | ||||||||||
63 | MISSION_8A | Enemy Aircraft NEED to be Destroyed. Land at Captured Air Bases to Unlock {X}Next Mission Or Refuel and Restore Health. | العدو الطائرات يجب تدمير. الأرض في القواعد الجوية الملتقطة لإطلاق {X} التالي بعثة أو تزود بالوقود والصحة استعادة. | Nepřátelské letadlo je třeba zničit. Pozemky na Pořízené letecké základny odemknout {X} vedle mise nebo natankovat a obnovení zdraví. | Aviones enemigos deben ser destruidos. La tierra en bases aéreas capturadas para desbloquear {X} Siguiente misión o repostar y restaurar la salud. | Fjendtlige fly har brug for at blive ødelagt. Grunde på Captured flyvestationer at Unlock {X} Næste Mission Eller Refuel og genoprette sundhed. | Feindliche Flugzeuge zerstört werden müssen. Land an Captured Air Bases to Unlock {X} Nächste Mission oder Betanken und Wiederherstellung der Gesundheit. | Les aéronefs ennemis à détruire. Terrain à Captured bases aériennes pour déverrouiller {X} Next Mission ou Refuel et restaurer la santé. | Vijandelijke vliegtuigen vernietigd moeten worden. Land bij Captured vliegbases te ontgrendelen {X} volgende missie en tanken en gezondheid te herstellen. | Enemy Aircraft hanno bisogno di essere distrutto. Terra a basi aeree catturate per sbloccare {X} prossima missione o effettuare rifornimento e ripristinare la salute. | 敵機を破壊する必要があります。 {X}次のミッションまたは給油のロックを解除し、健康を回復するためにキャプチャされた空軍基地に着陸。 | 적 항공기를 파괴해야합니다. 캡처 한 공군 기지에서 토지 {X} 다음 미션 또는 급유 잠금을 해제하고 건강을 복원 할 수 있습니다. | Samoloty wroga muszą zostać zniszczone. Grunty w Przechwycone baz lotniczych odblokować {x} Dalej misji lub zatankować i przywracanie Zdrowie. | Inimigo aviões precisam ser destruídos. Terra em Bases Aéreas capturadas para desbloquear {X} Em seguida Missão Ou Refuel e restaurar a saúde. | Inamic a aeronavelor trebuie să fie distruse. Teren la baze aeriene pentru a debloca Capturat {X} Următoarea misiune sau Alimentaöi si restabilirea sanatatii. | Вражеские самолеты должны быть уничтожены. Участки на Захваченные авиабаз для разблокировки {X} Следующая миссия или заправить и восстановить здоровье. | Ворожі літаки повинні бути знищені. Ділянки на Захоплені авіабаз для розблокування {X} Наступна місія або заправити і відновити здоров`я. | 敌人的飞机必须予以销毁。土地在被俘空军基地解锁{X}接下来的使命或加油,恢复健康。 | ||||||||||
64 | MISSION_9 | Mission 9 : Rank: Command Chief Master Sergeant {X}Take Off , Take Over Enemy Air Base.{X}Destroy All Factories, Anti-Aircraft Vehicles and Tanks.{X} | بعثة 9: الرتبة:.. رئيس القيادة الرقيب {X} الاقلاع، خذ أكثر من العدو القاعدة الجوية {X} تدمير جميع المصانع، المضادة للطائرات المركبات والدبابات {X} | Mise 9: Rank:.. Command vrchní šikovatel {X} Take Off Take Over Enemy Air Base {X} Destroy All továrnách protiletadlový vozidla a tanky {X} | Misión 9: Rango:.. Jefe Comando sargento {X} Take Off, Take Over Enemigo base aérea {X} Destruye todas las fábricas, antiaéreos y tanques Vehículos {X} | Mission 9: Placering:.. Kommando Chief Master Sergeant {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base {X} Destroy All Fabrikker, anti-fly Køretøjer og tanke {X} | Mission 9: Rang:.. Befehl Hauptoberfeldwebel {X} Take Off Take Over Feind Air Base {X} Destroy All Fabriken, Anti-Flugzeuge Fahrzeuge und Panzer {X} | Mission 9: Rang:.. Maître en chef Sergent {X} Take Off, Take Over Enemy Base aérienne {X} Détruire toutes les usines, les véhicules antiaériens et citernes {X} | Mission 9: Rank:.. Command Chief Master Sergeant {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base {X} Destroy All Fabrieken, Luchtafweer Voertuigen en Tanks {X} | Missione 9: Classifica:.. Comando Master Chief Sergeant {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base {X} Destroy All fabbriche, antiaereo Mezzi di trasporto e serbatoi {X} | ミッション9:ランク:コマンドチーフ曹長{X}はテイク・オフは、敵の空軍基地を引き継ぐ{X}のすべての工場を破壊し、対空車両や戦車{X}。。 | 미션 9 : 순위 :.. 명령 최고 마스터 상사 {X}는 모든 공장, 대공 차량과 탱크를 파괴, 이륙 적 공군 기지 {X}를 점거 {X} | Misja 9: Pozycja:.. Komenda Chief sierżant {X} Take Off Take Over Wroga Air Base {x} Destroy All fabrykach przeciwlotniczych pojazdy i zbiorniki {X} | Missão 9: Rank:.. Mestre principal do comando Sargento {X} Take Off, Take Over Base Aérea Inimigo {X} Destrua todas as fábricas, Antiaéreo veículos e tanques {X} | Misiune 9: Locul:.. Command Master Chief Sergent {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base {X} Distruge toate fabricile, antiaeriene Vehicule și Rezervoare {X} | Миссия 9: Ранг:.. Главное командование старшина {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base {X} уничтожить все заводы, зенитные средства и танки {X} | Місія 9: Ранг: .. Головне командування старшина {X} Take Off, Take Over Enemy Air Base {X} знищити всі заводи, зенітні засоби і танки {X} | 任务9:等级:。司令部军士长{X}起飞,接管敌方空军基地{X}销毁所有的工厂,防空车和坦克{X} | ||||||||||
65 | MISSION_9A | Enemy Aircraft NEED to be Destroyed. Land at Captured Base to Unlock {X}Next Mission Or Refuel and Restore Health. | العدو الطائرات يجب تدمير. أرض في قاعدة الملتقطة لإطلاق {X} التالي بعثة أو تزود بالوقود والصحة استعادة. | Nepřátelské letadlo je třeba zničit. Přistát na základně namerených odemknout {X} vedle mise nebo natankovat a obnovení zdraví. | Aviones enemigos deben ser destruidos. La tierra en la Base Capturado desbloquear {X} Siguiente misión o repostar y restaurar la salud. | Fjendtlige fly har brug for at blive ødelagt. Grunde på Captured Base til Unlock {X} Næste Mission Eller Refuel og genoprette sundhed. | Feindliche Flugzeuge zerstört werden müssen. Land auf Captured Base Schalt {X} Nächste Mission oder Betanken und Wiederherstellung der Gesundheit. | Les aéronefs ennemis à détruire. Terrain à base Capturé pour déverrouiller {X} Next Mission ou Refuel et restaurer la santé. | Vijandelijke vliegtuigen vernietigd moeten worden. Land bij Captured Base te ontgrendelen {X} volgende missie en tanken en gezondheid te herstellen. | Enemy Aircraft hanno bisogno di essere distrutto. Terreni in base Captured per sbloccare {X} prossima missione o effettuare rifornimento e ripristinare la salute. | 敵機を破壊する必要があります。 {X}次のミッションまたは給油のロックを解除し、健康を回復するためにキャプチャベースでの土地。 | 적 항공기를 파괴해야합니다. 캡처 한 자료에서 토지 {X} 다음 미션 또는 급유 잠금을 해제하고 건강을 복원 할 수 있습니다. | Samoloty wroga muszą zostać zniszczone. Grunt na bazie Zrobione odblokować {x} Dalej misji lub zatankować i przywracanie Zdrowie. | Inimigo aviões precisam ser destruídos. Terra na Base Capturado desbloquear {X} Em seguida Missão Ou Refuel e restaurar a saúde. | Inamic a aeronavelor trebuie să fie distruse. Land Base Capturat pentru a debloca {X} Următoarea misiune sau Alimentaöi si restabilirea sanatatii. | Вражеские самолеты должны быть уничтожены. Участки на Захваченные базы для разблокировки {X} Следующая миссия или заправить и восстановить здоровье. | Ворожі літаки повинні бути знищені. Ділянки на Захоплені бази для розблокування {X} Наступна місія або заправити і відновити здоров`я. | 敌人的飞机必须予以销毁。土地在捕获基地解锁{X}接下来的使命或加油,恢复健康。 | ||||||||||
66 | MISSION_10 | Mission 10 : Rank: {X}Chief Master Sergeant of the Air Force {X}Take Off , Protect All Captured Air Base`s. {X} | مهمة 10: الرتبة: {X} رئيس الرقيب في سلاح الجو {X} الاقلاع وحماية جميع الملتقطة الهواء قاعدة ل. {X} | Mise 10: Rank: {X} vrchní šikovatel letectva {X} Take Off, Protect All Zajat Air Base je. {X} | Misión 10: Rango: {X} Principal sargento de la Fuerza Aérea {X} despegar, Proteger todos los capturados aire de Base. {X} | Mission 10: Placering: {X} Chief Master sergent i flyvevåbnet {X} Take Off, beskytte alle Captured Air Base s. {X} | 10 Mission: Rang: {X} Hauptoberfeldwebel der Luftwaffe {X} Take Off, A.SCHÜTZEN Captured Air Base ist. {X} | Mission 10: Classement: {X} chef de sergent-chef de la Force aérienne {X} Take Off, Protéger tout Capturé la base aérienne de. {X} | Mission 10: Rank: {X} Sergeant van de Air Force {X} Take Off, Bescherm Alle Captured Air Base. {X} | Missione 10: Classifica: {X} Master Chief sergente dell`Aeronautica Militare {X} Take Off, proteggere tutti catturati base aerea di. {X} | ミッション10:ランク:{X}空軍最先任上級曹長{X}キャプチャされたすべての空軍基地の保護、テイクオフ。 {バツ} | 미션 10 : 순위 : {X} 공군의 최고 마스터 상사 {X} 모든 캡처 공군 기지의 보호, 이륙. {엑스} | Misja 10: Stopień: {X} Chief sierżant Sił Powietrznych {X} startu, chronić wszystkich przechwyconych Air bazowej. {X} | Missão 10: Rank: {X} Sargento mestre principal da Força Aérea {X} Take Off, Proteger tudo capturado Base Aérea de. {X} | Misiune 10: Locul: {X} Master Chief sergent al forțelor aeriene {X} Take Off, proteja toate Capturat Air Base. {X} | Миссия 10: Ранг: {X} Главный мастер-сержант ВВС {X} Take Off, защита Все Захваченные авиабазы. {ИКС} | Місія 10: Ранг: {X} Головний майстер-сержант ВПС {X} Take Off, захист Все Захоплені авіабази. {X} | 任务10:等级:{X}空军军士长{X}起飞,保护所有捕获的空军基地的。 {X} | ||||||||||
67 | MISSION_10A | Enemy Aircraft NEED to be Destroyed. Land at Any Captured Base to Win the Game!. | العدو الطائرات يجب تدمير. أرض في أي قاعدة الملتقطة لتحقيق الفوز في المباراة! | Nepřátelské letadlo je třeba zničit. Pozemky na Libovolná zachycená základně, aby vyhráli !. | Aviones enemigos deben ser destruidos. La tierra en cualquier base Capturado para ganar el juego !. | Fjendtlige fly har brug for at blive ødelagt. Grunde på Enhver Captured Base for at vinde spillet !. | Feindliche Flugzeuge zerstört werden müssen. Land an irgendein Captured Basis das Spiel zu gewinnen !. | Les aéronefs ennemis à détruire. Terrain à toute base Capturé pour gagner le jeu !. | Vijandelijke vliegtuigen vernietigd moeten worden. Land op elk gewenst Gevangen Base om het spel te winnen !. | Enemy Aircraft hanno bisogno di essere distrutto. Terra a qualsiasi base Catturato per vincere la partita !. | 敵機を破壊する必要があります。ゲームに勝つために、任意のキャプチャベースでの土地! | 적 항공기를 파괴해야합니다. 모든 캡처 한 자료에서 토지는 게임을 승리! | Samoloty wroga muszą zostać zniszczone. Grunt na przechwycone Bazy do wygrania gry !. | Inimigo aviões precisam ser destruídos. Terra em qualquer base Capturado ganhar o jogo !. | Inamic a aeronavelor trebuie să fie distruse. Teren la orice bază Capturat pentru a câștiga jocul !. | Вражеские самолеты должны быть уничтожены. Земля в любых захваченных базах, чтобы выиграть игру !. | Ворожі літаки повинні бути знищені. Земля в будь-яких захоплених базах, щоб виграти гру!. | 敌人的飞机必须予以销毁。土地在任何捕获基地去赢得比赛! | ||||||||||
68 | MISSION_ALERT_HIT | Hit!! Points : | نجاح!! نقاط: | Udeřil!! body: | ¡¡Golpear!! Puntos : | Hit !! Points: | Schlagen!! Punkte: | Frappé!! Points : | Raken!! punten: | Colpire!! Punti : | ヒット!!ポイント: | 히트!! 포인트 : | Trafienie!! Punkty: | Acertar!! Pontos : | Lovit!! puncte: | Удар!! Точки : | Хіт !! окуляри: | 击中!!要点: | ||||||||||
69 | MISSION_ALERT_DAMAGE | Damage!! | ضرر!! | Poškození!! | ¡¡Dañar!! | Skade!! | Beschädigung!! | Dommage!! | Schade!! | Danno!! | 損傷!! | 손해!! | Uszkodzić!! | Danificar!! | Deteriora!! | Наносить ущерб!! | Пошкодження !! | 损伤!! | ||||||||||
70 | MISSION_ALERT_DEAD | Mission Failed! Killed In Action | فشلت المهمة! قتل في حدث معين | Mise selhala! Zabit v akci | ¡Misión fallida! Muerto en acción | Mission fejlet! Dræbt i kamp | Mission fehlgeschlagen! Gefallen | Mission échouée! Mort au combat | Missie gefaald! Vermoord in actie | Missione fallita! Ucciso in azione | ミッション失敗!戦没 | 임무 실패! 작전 중 사망 | Misja nie powiodła się! Zginął w akcji | Missão fracassada! Morto em ação | Misiunea a eșuat! Ucis în acțiune | Миссия провалена! Погиб в действии | Місія провалена! Загинув в дії | 任务失败!阵亡 | ||||||||||
71 | MISSION_ALERT_FUEL | FUEL IS LOW!{X}Land at Base to Add More. | FUEL منخفض! {X} لاند في قاعدة لإضافة المزيد. | Paliva nízká! {X} Land na základně přidat více. | Combustible es bajo! {X} tierra en la base de añadir más. | Brændstof er LAV! {X} Grunde på Base for at tilføje flere. | FUEL IST TIEF {X} Land im Base Mehr hinzufügen. | Carburant est bas {X} Terre à la base pour ajouter d`autres. | FUEL IS BIJNA {X} Land bij Base Meer toevoegen. | Carburante è basso! {X} Terra a base di aggiungere più. | FUELは、さらに追加する基地でLOW!{X}土地です。 | 연료가 부족! 자료에서 {X} 토지가 더 추가 할 수 있습니다. | Paliwa jest niskie! {X} działki w Bazie dodać więcej. | Combustível está em baixo! {X} Terra na base para adicionar mais. | Combustibil este LOW! {X} Land Base pentru a adăuga mai multe. | FUEL НЕВЫСОК! {X} Земля в Базе добавить больше. | FUEL невисокі! {X} Земля в Базі додати більше. | 燃料是低!{X}在土地基地添加更多。 | ||||||||||
72 | MISSION_ALERT_BASE | Enemy Aircraft Kills Needed!{X} | العدو الطائرات يقتل مطلوب! {X} | Nepřátelské letadlo Potřebné zabití! {X} | Aviones enemigos Muertos para {X} | Fjendtlige fly Dræbte nødvendigt! {X} | Feindliches Flugzeug Kills {X} | Enemy Kills avions nécessaires {X} | Vijandelijke vliegtuigen Kills nodig! {X} | Enemy Aircraft Kills Needed! {X} | 必要な敵の航空機を殺す!{X} | 적 항공기 킬 필요! {X} | Samoloty wroga Kills Potrzebny! {X} | Inimigo Aircraft Kills necessário! {X} | Inamic de aeronave ucide este nevoie! {X} | Враг Aircraft убийства требуется! {X} | Ворог Aircraft вбивства потрібно! {X} | 敌机杀敌需要!{X} | ||||||||||
73 | MISSION_ALERT_BASE2 | Enemy AA Vehicles Remain.{X} | العدو AA المركبات البقاء. {X} | Enemy AA vozidla zůstanou. {X} | Enemigo AA Vehículos permanecen. {X} | Fjende AA Køretøjer Remain. {X} | Feind AA Fahrzeuge bleiben. {X} | Ennemi AA Véhicules Remain. {X} | Enemy AA voertuigen blijven. {X} | Nemico AA Vehicles rimangono. {X} | 敵AA車両が残る。{X} | 적 AA 차량 남아 있습니다. {X} | Wróg AA Pojazdy pozostają. {X} | Inimigo AA veículos permanecem. {X} | Enemy AA Vehicule Rămâneți. {X} | Враг AA Транспортные средства остаются. {X} | Ворог AA Транспортні засоби залишаються. {X} | 敌人AA车辆依然存在。{X} | ||||||||||
74 | MISSION_ALERT_BASE3 | Enemy Aircraft are Still Alive | العدو الطائرات على قيد الحياة لا يزال | Enemy letadla jsou stále naživu | Aviones enemigos están todavía vivos | Fjendtlige fly er stadig i live | Feindliche Flugzeuge sind noch am Leben | Avions ennemis sont toujours vivants | Vijandelijke vliegtuigen zijn Still Alive | Enemy Aircraft sono ancora vivi | 敵機はまだ生きています | 적 항공기는 아직 살아있다 | Wróg Samoloty są wciąż żywe | Inimigo Aircraft estão Still Alive | Inamic de aeronave sunt încă în viață | Враг самолет все еще жив | Ворог літак все ще живий | 敌机仍然活着 | ||||||||||
75 | MISSION_ALERT_BASE4 | All Mission Objectives Met!!{X}Land at Hangar to Unlock Next Level. | جميع الأهداف التقت البعثة !! {X} لاند في حظيرة لإطلاق المستوى التالي. | Všechny mise Cíle Met !! {x} Pozemky v hangáru k odemknutí další úroveň. | Todos los objetivos de la misión se reunieron !! {X} Tierra en Hangar para desbloquear el siguiente nivel. | Alle Mission Mål Met !! {X} Grunde på Hangar at låse op næste niveau. | Alle Mission Ziele erreicht !! {X} Land im Hangar nächste Level zu. | Tous les objectifs de la mission ont rencontré !! {X} Terrain à Hangar pour débloquer le niveau suivant. | Alle missiedoelen Met !! {X} Land bij Hangar te ontgrendelen Next Level. | Tutti gli obiettivi della missione Met !! {X} Terra all`Hangar per sbloccare livello successivo. | すべてのミッションの目的は、次のレベルのロックを解除するためにハンガーで!! {X}の土地に会いました。 | 모든 미션의 목표는 다음 수준의 잠금을 해제하기 위해 격납고에서! {X} 토지를 만났다. | Wszystkie cele misji Met !! {x} lądować w Hangar aby odblokować następny poziom. | Todos os objetivos da missão se reuniram !! {X} Terra no Hangar para desbloquear próximo nível. | Toate Misiune Obiective Met !! {X} Aterizați Hangar pentru a debloca urmatorul nivel. | Все Цели миссии Met !! {X} Land в ангаре, чтобы разблокировать следующий уровень. | Всі Цілі місії Met !! {X} Land в ангарі, щоб розблокувати наступний рівень. | 所有的任务目标见了!{X}在土地机库解锁下一关。 | ||||||||||
76 | MISSION_ALERT_EXIT | Mission Accomplished!!{X}Next Level Unlocked.{X}Added: Bonus Points! | إنجاز المهمة !! {X} المستوى التالي مقفلة {X} أضيف في: مكافأة نقاط! | Mise splněna !! {X} Next Level odemčený {X} zní:. Bonusové body! | Misión Cumplida !! {X} Siguiente Nivel desbloqueado {X} Agregado:. Puntos de bonificación! | Mission fuldført !! {X} Next Level Unlocked {X} Tilføjet:. Bonuspoint! | Mission Accomplished !! {X} Nächstes Level entriegelte {X} Hinzugefügt:. Bonuspunkte! | Mission accomplie !! {X} Next Level déverrouillés {X} Ajouté:. Points Bonus! | Mission Accomplished !! {X} Next Level Unlocked {X}. Toegevoegd: Bonus Punten! | Missione compiuta !! {X} Next Level sbloccato {X} Aggiunto:. Punti Bonus! | 。ボーナスポイント:ミッションは、{X}が追加されました!! {X}次のレベルロック解除を成し遂げました! | 미션 완수! {X} 다음 레벨 잠금 해제 {X} 추가 :. 보너스 포인트! | Misja zakończona !! {X} Next Level Odblokowane {x}. Dodano: bonusowe punkty! | Missão Cumprida !! {X} Next Level desbloqueados {X} Adicionado:. Pontos de Bônus! | Misiune împlinită !! {X} Nivelul următor neblocate {X} Adăugat:. Puncte Bonus! | Миссия выполнена !! {X} Следующий уровень разблокирована {X} Добавлено:. Бонусные очки! | Місія виконана !! {X} Наступний рівень розблоковано {X} Додано :. Бонусні бали! | 任务完成!{X}一个新的水平解锁{X}补充:奖励积分! | ||||||||||
77 | MISSION_ALERT_STALL | STALL! - Increase Throttle. | المماطلة! - زيادة خنق. | STÁNEK! - Zvýšení plynu. | ¡PUESTO! - Aumento del acelerador. | GÅ I STÅ! - Øg Throttle. | STALL! - Erhöhen Sie Gas. | STALLE! - Augmentation des gaz. | KRAAM! - Verhoging Throttle. | STALLA! - Aumentare acceleratore. | STALL! - スロットルを増やします。 | 마구간! - 스로틀을 늘리십시오. | STOISKO! - Zwiększenie przepustnicy. | TENDA! - Aumento do acelerador. | STAND! - Creșterea clapetei de accelerație. | STALL! - Увеличение дроссельной заслонки. | STALL! - Збільшення дросельної заслінки. | 摆摊! - 加大油门。 | ||||||||||
78 | MISSION_ALERT_CEILING | You have reached the Mission Ceiling {X}Please lower your Altitude. | لقد وصلت إلى سقف بعثة {X} الرجاء خفض الارتفاع الخاص بك. | Dosáhli jste mise strop {x} Prosím snížit svou výšku. | Ha llegado al techo Misión {X} Por favor, disminuir su altitud. | Du har nået Mission Loft {X} venligst sænke din højde. | Sie haben die Mission Decke {X} erreicht Ihre Höhe Bitte senken. | Vous avez atteint le plafond {X} Mission S`il vous plaît réduire votre altitude. | Je hebt de missie Plafond {X} Gelieve lager uw hoogte bereikt. | Hai raggiunto il soffitto Missione {X} Si prega di abbassare l`altitudine. | あなたは高度を下げてくださいミッション天井{X}を達しています。 | 당신은 임무 천장 {X} 고도를 낮출하시기 바랍니다에 도달했습니다. | Osiągnięto Mission sufit {x} Obniż wysokość. | Você alcançou o teto Missão {X} Por favor, diminuir o seu Altitude. | Ați atins plafonul misiunii {X} Vă rugăm să reduceți altitudinea. | Вы достигли потолка Mission {X} Снизьте Высота над уровнем моря. | Ви досягли стелі Mission {X} Знизьте Висота над рівнем моря. | 您已经达到了使命天花板{X}请降低你的高度。 | ||||||||||
79 | MISSION_ALERT_AMMO | Guns Empty!{X}Land at Base to Add Bullets and Missiles! | بنادق فارغة! {X} لاند في قاعدة إضافة تعداد نقطي والصواريخ! | Zbraně prázdný! {X} přistát na základně přidat odrážky a rakety! | Pistolas vacío! {X} tierra en la base para agregar viñetas y misiles! | Guns Tøm! {X} Grunde på Base til Tilføj Kugler og missiler! | Leeren Guns {X} Land an Base hinzufügen Bullets und Missiles! | Guns est vide {X} Terre à la base pour ajouter des puces et Missiles! | Guns leeg! {X} Land Base om kogels en raketten toevoegen! | Pistole vuoto! {X} Terra in base a Aggiungere pallottole e missili! | 銃は、箇条書きとミサイルを追加するために基地に!{X}の土地を空にします! | 총은 총알과 미사일을 추가 할 자료에서! {X} 토지를 비 웁니다! | Pistolety puste! {X} lądować w Bazie Dodaj do pocisków i rakiet! | Armas vazio! {X} Terra na Base de adicionar marcadores e mísseis! | Pistoale gol! {X} Aterizați de bază, pentru Marcatori și rachete! | Пистолеты Пустые! {X} земли в Базе добавить Пули и Ракеты! | Пістолети Порожні! {X} землі в Базі додати Кулі та Ракети! | 枪空!{X}在土地基础添加项目符号和导弹! | ||||||||||
80 | MISSION_ALERT_INFO | Look for the Arrows Blue for Landing Base.{X}Red for Battle Center. Orange for AA Vehicles. | ابحث عن الأزرق الأسهم للهبوط قاعدة. {X} الأحمر لمركز معركة. البرتقالي لAA المركبات. | Podívejte se na šipky modrá pro přistání základny. {X} červená k boji Center. Oranžová pro AA vozidla. | Busque el azul de las flechas por aterrizaje Base. {X} Red de Batalla Center. Naranja para Vehículos AA. | Se efter pile blå for Landing Base. {X} Red til Battle Centre. Orange til AA Køretøjer. | Achten Sie auf die Pfeile Blau für Landing Basis. {X} Red for Battle-Center. Orange für AA Fahrzeuge. | Recherchez les flèches bleues pour la base d`atterrissage. {X} Red pour Battle Center. Orange pour les véhicules AA. | Kijk voor de Arrows Blue voor Landing Base. {X} Rood voor Battle Center. Oranje voor AA Voertuigen. | Cercare le frecce blu per l`atterraggio di base. {X} Red per la Battaglia Centro. Arancione per AA Vehicles. | バトル・センターのためのランディングベース。{X}レッドためアローズブルーを探します。 AA自動車用オレンジ。 | 전투 센터 상륙 자료. {X} 빨간색의 화살표 블루 찾습니다. AA 차량에 오렌지. | Spójrz na strzałki niebieski dla Landing bazowej. {X} Red do walki Center. Pomarańczowy do AA pojazdów. | Procure o azul Setas para Landing Base. {X} Red for Battle Center. Laranja para AA Veículos. | Uita-te pentru albastru săgețile pentru aterizare de bază. {X} Red pentru Battle Center. Orange pentru AA Vehicule. | Посмотрите на стрелки синий для посадки базы. {X} Red для Battle Center. Оранжевый для AA автомобилей. | Подивіться на стрілки синій для посадки бази. {X} Red для Battle Center. Помаранчевий для AA автомобілів. | 外观为蓝色箭头的登陆基地。{X}红战斗中心。橙色为AA车辆。 | ||||||||||
81 | BTN_ACCEPT_MISSION | Accept Mission | استعرض بعثة | přijmout misi | aceptar Misión | Accepter Mission | akzeptieren Mission | accepter Mission | Accepteer Mission | Accetta Mission | ミッションを受け入れます | 임무를 수락 | Zebrane Mission | aceitar Missão | Acceptați Misiune | Принять Миссию | прийняти Місію | 接受任务 | ||||||||||
82 | BTN_NEXT_MISSION | Next Mission | بعثة المقبلة | příští mise | Siguiente Misión | Næste mission | nächste Mission | Mission suivante | Volgende Mission | Successivo Mission | 次のミッション | 다음 미션 | Następna misja | próxima Missão | Următoarea misiune | Следующая миссия | Наступна місія | 下一个任务 | ||||||||||
83 | BTN_HOWTO | How To Play | كيف ألعب | Jak hrát | Cómo jugar | Sådan spiller | Spielanleitung | Comment jouer | Hoe te spelen | Come giocare | 遊び方 | 게임 방법 | Jak grać | Como jogar | Cum se joacă | Как играть | Як грати | 怎么玩 | ||||||||||
84 | BTN_SETTINGS | Settings | إعدادات | Nastavení | ajustes | Indstillinger | Einstellungen | Paramètres | instellingen | impostazioni | 設定 | 설정 | Ustawienia | Configurações | Setări | настройки | настройки | 设置 | ||||||||||
85 | BTN_CONTROLS | Controls | ضوابط | Řízení | controles | Controls | Steuerung | Contrôles | controls | controlli | コントロール | 통제 수단 | Sterownica | controles | Controale | управления | управління | 控制 | ||||||||||
86 | BTN_CREDITS | Credits | قروض | Credits | créditos | Medvirkende | Credits | Crédits | credits | Crediti | クレジット | 크레딧 | kredyty | créditos | credite | кредиты | кредити | 积分 | ||||||||||
87 | BTN_QUIT | Quit | استقال | Přestat | Dejar | Afslut | Verlassen | Quitter | ophouden | Smettere | 終了する | 떠나다 | Porzucić | Sair | Părăsi | Уволиться | вихід | 放弃 | ||||||||||
88 | BTN_MAIN_MENU | Main Menu | القائمة الرئيسية | Hlavní menu | Menú principal | Hovedmenu | Hauptmenü | Menu principal | Hoofdmenu | Menu principale | メインメニュー | 주 메뉴 | Menu główne | Menu principal | Meniu principal | Главное меню | Головне меню | 主菜单 | ||||||||||
89 | BTN_INCREASE | Increase | زيادة | Zvýšit | Incrementar | Øge | Erhöhen, ansteigen | Augmenter | Toename | Aumentare | 増加する | 증가하다 | Zwiększać | Aumentar | Crește | Увеличение | Збільшити | 增加 | ||||||||||
90 | BTN_DECREASE | Decrease | تخفيض | Pokles | Disminución | Formindske | Verringern | Diminution | Kleiner worden | Diminuire | 減少 | 감소 | Zmniejszać | Diminuir | Scădea | Уменьшить | зменшити | 减少 | ||||||||||
91 | BTN_RESTART | Restart | إعادة بدء | restart | Reiniciar | Genstart | Neustart | Redémarrer | Herstarten | Ricomincia | 再起動 | 재시작 | restart | Reiniciar | Repornire | Перезапуск | перезапуск | 重新开始 | ||||||||||
92 | BTN_POST | Post | بريد | Zveřejnit | Enviar | Stolpe | Post | Poster | Post | Inviare | 役職 | 게시하다 | Stanowisko | Postar | Post | После | пост | 岗位 | ||||||||||
93 | BTN_RESUME | Continue | استمر | Pokračovat | Continuar | Blive ved | Fortsetzen | Continuer | voortzetten | Continua | 持続する | 잇다 | Kontyntynuj | Continuar | Continua | Продолжать | продовжувати | 继续 | ||||||||||
94 | BTN_VOICE_OFF | Player Voice Off | لاعب صوت معطلة | Hráč Voice Off | Voz del jugador del Off | Spiller Voice Off | Player Voice Off | Voice Player Off | Stem van de Speler Off | Player Voice Off | プレーヤーボイスオフ | 플레이어 음성 끄기 | Gracz Off Voice | Jogador Voz Off | Player Voice Off | Игрок Voice Off | Гравець Voice Off | 播放语音关 | ||||||||||
95 | BTN_VOICE_ON | Player Voice On | لاعب على صوت | Hráč Voice On | En voz del jugador | Spiller Voice On | Player Voice On | Voice Player sur | Stem van de Speler On | Player Voice On | プレーヤーボイスオン | 플레이어 음성에 | Na gracz Voice | Voz do jogador On | Player Voice pe | Игрок Voice On | Гравець Voice On | 播放器上的语音 | ||||||||||
96 | BTN_PLANE | Aircraft | الطائرات | Letadlo | Aeronave | Aircraft | Flugzeug | Avion | vliegtuig | aereo | 航空機 | 항공기 | Samolot | aeronave | avioane | Самолет | літак | 飞机 | ||||||||||
97 | BTN_CLOUDS_ON | Clouds On | الغيوم في | mraky na | En las nubes | Skyer On | Wolken auf | nuages sur | wolken op | nubi On | オン雲 | 에 구름 | chmury na | nuvens no | nori pe | Облака на | хмари на | 云上 | ||||||||||
98 | BTN_CLOUDS_OFF | Clouds Off | الغيوم معطلة | Clouds Off | nubes Off | Skyer Off | clouds Off | nuages Off | wolken Off | nuvole Off | 雲オフ | 구름 끄기 | chmury Off | nuvens Off | nori Off | Облака Off | хмари Off | 云关 | ||||||||||
99 | BTN_TURN_AROUND | Turn Around | التف حوله | Otočit se | Giro de vuelta | Vend om | Dreh dich um | Tourner autour | Keer om | Girarsi | 振り向く | 돌아서 다 | Obróć się | Inversão de marcha | Întoarceţi-vă | Повернись | розгортатися | 回转 | ||||||||||
100 | BTN_TURN_OVER | Turn Over | دوران | převrátit | Entregar | Turn Over | Umdrehen | Tourner | Omzet | Turnover | ひっくり返します | 넘기다 | Przewracać | entregar | Intoarceti | переворачивать | перевертати | 翻 |