ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
1
ENESDEITRORUUK
2
actoractor актор
3
ad libИмпровизацияімпровізація
4
adaptationBearbeitungadattamentoадаптація
5
adaptationadaptareЭкранизацияадаптація
6
adapterАдапторадаптер
7
ADRАвтоматическая замена диалоговозвучування фільму
8
AFTRAАмериканская федерация актеров радио и телевиденияАмериканська федерація митців телебачення і радіо
9
airtimeЭфирное времяефірний час
10
allegoryalegorieалегорія
11
alussionaluzie алюзія
12
ambianceambianțăатмосфера
13
ambiguityambiguitate двозначність
14
analogue technologytecnología analógicatecnologia analogicaаналоговая технологияаналогова технологія
15
angleunghiкут
16
animationanimație анімація
17
annotated master dialogue / dubbing list
анотований список діалогів/ дубляжа
18
articulationArtikulationarticolazioneартикуляцияартикуляція
19
articulationarticulare артикуляція
20
aspect ratioФормат телевизионного изображениярозмір зображення
21
audiobookaudiolibroHörbuchaudiolibroаудиокнигааудіокнига
22
audiobooklibro sonoroаудіокнига
23
auditionпробыпрослуховування
24
AVTАВПаудіо-вербальна терапія
25
background musicmuzică de fundalфонова музика
26
background noisezgomot de fondфоновий шум
27
biopicfilm biograficбіографічний фільм
28
BITCЦентр біомедичних інтерактивних технологій
29
black and whitealb-negruчорно-біле (кіно)
30
black comedycomedie neagrăчорний гумор
31
boomмікрофонна вудка
32
boomмікрофонна вудка
33
boothкабіна
34
break upîntrerupereпереривання
35
broadcast(ing)Теле- или радиовещаниетелеорадіомовлення
36
buy-outвикуп
37
bytebyteбайт
38
cadenceкаденція
39
call lettersпозивні
40
call timeзнімальні години
41
captionUntertitelsottotitoloтитр(и)
42
captioningтитри
43
cartoondesen animatмультфільм
44
castdistribuțieакторський склад
45
castingкастинг
46
catchphraselozincăслоган
47
cattle callпрослуховування
48
characterpersonajперсонаж
49
character generatorгенератор символів
50
cinematographercineastкінематографіст
51
clapboard clachetăхлопавка
52
climaxpunct culminantкульмінація
53
closed captionsскрытые субтитрыприховані підписи
54
closed subtitlesскрытые субтитрыприховані субтитри
55
codecкодеккодек
56
cold readlectura en fríolettura a prima vista"холодне" читання
57
combined continuityмонтажный листзагальна послідовність
58
commercialreclamăреклама
59
compressionСжатие данныхстиснення
60
concatenation / branchingконкатенація
61
connectorconectorелектричний з'єднувач
62
continuitysuccesiuneбезперервність
63
control roomаппаратнаякіноапаратна
64
corporate presentationкорпоративна презентація
65
creditsgenericтитри
66
criticcriticкритик
67
cross talkперехресні завади
68
cue upзапускати в ефір
69
cue(ing)черга в ефір
70
custom demoдемозапис
71
cutвирізати
72
cutting throughпрямий доступ до ефіру
73
cycloramacicloramăциклорама кругова панорама
74
DATцифрова аудіокасета
75
de-breathingтехніка 'видиху'
76
dead airтиша в ефірі
77
decibelDezibeldecibelдецибелдецибел
78
decoderдешифратор
79
demoдемонстраційна версія
80
dialoguedialogдіалог
81
dialogue listlista de diálogoslista dialoghiдиалоговый листсписок діалогів
82
dialogue subtitleсубтитри діалогів
83
diegetic soundsuono diegeticoдиегетический звукдієгетичний звук
84
diegetic soundsunet diegeticдієгетичний звук
85
diffusiondifuziune/difuzieзвукова дифузія
86
digital recordingцифровий звукозапис
87
directorregizorмузичний продюсер
88
displayBildschirmschermoдисплей
89
distortionИскажения сигналадисторшн
90
distributionдистрибуція
91
distributiondistribuțieдистрибуція
92
donutдонатити
93
doubleдублер
94
doubledublurăдублер
95
drop offвідсіювати
96
drop outзбій
97
dry readчитання без попередніх підготуваннь
98
dry voice / dry audioсухий звук
99
dubbingdublajдубляж
100
Dutch angleunghi olandezголландський кут