| A | B | C | D | N | AQ | AS | AT | AV | BG | BK | BL | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | Work in Progress - to collaborate, please contact rphrasebook@gmail.com | |||||||||||
3 | Numbers for old short section | ID | English | German [Deutsch] | Bulgarian | Polish | Romanian [Românã] | Russian [русский] (needs checking/update) | Slovak | Ukrainian [українська] | short version 2022a | short version 2022b (draft) |
4 | eng | deu | bul | pol | rom | rus | slk | ukr | ||||
5 | G000 | Basic Phrases | Grundlagen | Podstawowe zwroty | Conversație de bază | Повседневная речь | Základné frázy | Базові висловлювання | u002x | u002x | ||
6 | G001 | GREETING_INFORMAL | Hello | Hallo | Zdravei / Здравей | Cześć | Salut! | Привет / здравствуйте prʲɪvʲˈet / zdrˈastvʊjtʲɪ | Ahoj | Привіт | ||
7 | GREETING_WELCOME | Welcome | Willkommen | Witam | bun venit | Vitajte | Ласкаво просимо | |||||
8 | G002 | GREETING_MORNING | Good morning! | guten Morgen | Dobar den /Добър ден | Dzień dobry! | Bună ziua | Добрый день dˈobrᵻj dʲˈenʲ | Dobré ráno | Доброго ранку! | ||
9 | GREETING_DAY | Hello! | Guten Tag! | Dzień dobry! | Dobrý deň | Добрий день! | u004 | u004 | ||||
10 | G003 | GREETING_EVENING | good evening | guten Abend | Dobar vecher/ Добър вечер | Dobry wieczór | Bună seara | Добрый вечер dˈobrᵻj vʲˈet͡ɕɪr | Dobrý večer | Добрий вечір | ||
11 | G004 | GREETING_DEPARTURE | Goodbye! | auf Wiedersehen | Dovizhdane / Довиждане | Do widzenia! | La revedere | До свидания də svʲɪdˈanʲɪjə | Dovidenia | До побачення! | u006 | u006 |
12 | G005 | SORRY | Sorry / excuse me | Entschuldigung | Izvinete / Извинете | Przepraszam | Scuze | Извините / Извини / Простите / Прости ɪzvʲɪnʲˈitʲɪ / ɪzvʲɪnʲˈi / prɐstʲˈitʲɪ / prɐstʲˈi | Prepáčte | Вибачте | u010 | u010 |
13 | G006 | PLEASE | Please | bitte | Molia / Моля | Proszę | Vă rog | Пожалуйста pɐʐˈaləstə | Prosím | Будь ласка | u008 | u008 |
14 | G007 | THANKS | Thank you | danke | Blagodaria / Благодаря | Dziękuję | Mulțumesc | Спасибо spɐsʲˈibə | Ďakujem | Дякую | u012 | u012 |
15 | G008 | REPLY_THANKS | you're welcome [response to thank you / thanks] | gern geschehen | Molia / Моля | Nie ma za co/Proszę bardzo | Cu plăcere | Пожалуйста | Niet za čo | Прошу | ||
16 | G009 | GIVE_OWN_NAME | My name is... | ich heiße... | Az se kazvam / Аз се казвам | Nazywam się... | Numele meu este... | Меня зовут... mʲɪnʲˈæ zɐvˈut... | Volám sa | Мене звати... | ||
17 | G010 | ASK_OTHERS_NAME | What is your name? | Wie heißen Sie? | kak se kazvate? / как се казвате | Jak się nazywasz? | Cum vă cheamă? | Как Вас зовут? | Ako sa voláte? | Як Вас звати? | u028 | u028 |
18 | G011 | GIVE_OWN_PROVENANCE | I’m from... | Ich komme aus... | Az sum ot / Аз съм от | Jestem z... | Vin din... | Я из... jˈæ ˈis... | Ja som z | Я з... | u030 | u030 |
19 | friend | Freund / Freundin | Przyjaciel | друг | u031 | u031 | ||||||
20 | G012 | FAMILY | family | (die) Familie | semeystvo / семейство | rodzina | Familie | семья | rodina | сім'я | u032 | u032 |
21 | G013 | PRESENT_HUSBAND | this is my husband | das ist mein Mann | Tova e mazhat mi / Това е мажът ми | To jest mój mąż | Este soțul meu | Это мой муж ˈɛtə mˈoj mˈuʂ | To je môj muž | це мій чоловік | ||
22 | my husband | mein Mann | mój mąź | môj muž | мій чоловік | u035 | u035 | |||||
23 | my partner | mein Partner | mój partner / partnerka | môj partner / moja partnerka | мій партнер / партнерка | u034 | u034 | |||||
24 | G014 | WIFE | my wife | (meine) Frau | Tova e zhena mi / Това е жена ми | moja żona | Este soția mea | ...моя жена mɐjˈæ ʐᵻnˈa | To je moja žena | моя дружина | u036 | u036 |
25 | G015 | CHILDREN | my children | (meine) Kinder | ... decata mi | moje dziecko | Sunt copiii mei | ...мои дети mɐˈi dʲˈetʲɪ | Moje deti | мої діти | u037 | u037 |
26 | G016 | DAUGHTER | this is my daugther | (meine) Tochter | dashteria mi / дъщеря ми | moja córka | Este fata mea | ...моя дочь / дочка mɐjˈæ dˈot͡ɕ / dˈot͡ɕkə | Toto je moja dcéra | це моя дочка | ||
27 | my daughter | meine Tochter | moja córka | Moja dcéra | моя дочка | u038 | u038 | |||||
28 | G017 | SON | this is my son | (mein) Sohn | sina mi / сина ми | mój syn | Este băiatul meu | ...мой сын mˈoj sˈɨn | Toto je môj syn | це мій син | ||
29 | my son | mein Sohn | mój syn | Môj syn | мій син | u040 | u040 | |||||
30 | G018 | BABY | this is my baby | (mein) Baby | moeto bebe / моето бебе | moje dziecko | Este bebelușul meu | ...мой ребенок mˈoj rʲɪbʲˈɵnək | Moje dieťa | це моя дитина | ||
31 | G019 | BROTHER | this is my brother | (das ist mein) Bruder | Tova e brat mi / това е брат ми | To mój brat. | Este fratele meu. | Это мой брат | Toto je môj brat | це мій брат | ||
32 | my brother | mein Bruder | mój brat. | Môj brat | мій брат | u042 | u042 | |||||
33 | G020 | SISTER | this is my sister | (das ist meine) Schwester | Tova e sestra mi / това е сестра ми | To moja siostra. | Este sora mea. | Это моя сестра | Toto je moja sestra | це моя сестра | ||
34 | my sister | meine Schwester | moja siostra. | Moja sestra | моя сестра | u044 | u044 | |||||
35 | G021 | FATHER | this is my father | (das ist mein) Vater | tova e bashta mi / това е баща ми | To mój ojciec / tata. | Este tata | Это мой отец / папа | To je môj otec | це мій батько | ||
36 | my father | mein Vater | mój ojciec | Môj otec | мій батько | u046 | u046 | |||||
37 | G022 | MOTHER | this is my mother | (das ist meine) Mutter | tova e maika mi / това е майка ми | To moja mama. | Este mama | Это моя мама | To je moja matka | моя мама | ||
38 | my mother | meine Mutter | moja matka | Moja matka | моя мати | u048 | u048 | |||||
39 | my grandfather | mein Großvater | mój dziadek | Môj starý otec / dedko | мій дід | u049 | u049 | |||||
40 | my grandmother | meine Großmutter | moja babcia | Moja stará mama / babka | моя бабця | u050 | u050 | |||||
41 | G023 | SUFFER_HUNGER | i'm hungry | Ich habe Hunger | gladen sam / гладен съм | Jestem głodny/głodna | Îmi este foame | Я голоден / голодна | Som hladný | Я голодний/ голодна | u215b | u215b |
42 | G024 | CHILD_HUNGRY | (My child) is hungry | (mein Kind) hat Hunger | moeto dete e gladno / моето дете е гладно | (Moje dziecko) jest głodne. | Copilul meu este flămând. | Мой ребенок голоден | Moje dieťa je hladné | (Моя дитина) голодна | u215c | u215c |
43 | G028 | SUFFER_THIRST | I’m thirsty | Ich habe Durst. | Zhaden sam / жаден съм | Chce mi się pić | Îmi este sete. | Я хочу пить | Som smädný | Я хочу пити | u215a | u215a |
44 | G029 | WATER | water | Wasser | voda / вода | woda | apă | вода | voda | вода | u217b | u217b |
45 | G030 | AVAILABLE_Q | Do you have... | Haben Sie... | imate li? / имате ли... | Czy masz...? | Aveți...? | У вас есть…? | Máte? | У вас є...? | u060b | u060b |
46 | G031 | LOCATION_Q | Where is..? | Wo ist... | kade e? / къде е? | Gdzie jest ...? | Unde este...? | Где…? | Kde | Де є...? | u060 | u060 |
47 | G032 | TOILET_LOCATION_Q | Where is the toilet? / Where is the bathroom? | Wo ist die Toilette / das Badezimmer? | kade e toaletnata / къде е тоалетната | Gdzie jest toaleta | Unde este toaleta/baia? | Где туалет? | Kde je toaleta (záchod), prosím? Kde je kúpeľna? | Де туалет? | ||
48 | Where is the toilet? | Wo ist die Toilette? | Gdzie jest toaleta? | Kde je toaleta (záchod), prosím? | Де туалет? | u062 | u062 | |||||
49 | BATHROOM_LOCATION_Q | Where is the bathroom? | Wo ist das Badezimmer? | Gdzie jest łazienka? | Unde este baia? | Kde je kúpeľňa, prosím? | Де ванна кімната? | |||||
50 | NEED_WASH_MYSELF | Where can I wash myself? | Wo kann ich mich waschen? | Gdzie mogę się umyć? | Kde sa môžem umyť? | Де я можу помити(сь)? | u062b | u062b | ||||
51 | G033 | NEED_SHOWER | I need to take a shower | Ich brauche eine Dusche | Triabva da se izkupya / трябва да се изкъпя | potrzebuje wziąć przysznic | Aș vrea să fac un duș | Мне нужно принять душ | Potrebujem sa osprchovať. | Мені потрібно прийняти душ | ||
52 | G034 | SHOWER_LOCATION_Q | Where can I take a shower? | Wo kann ich duschen? | Kude moga da se izkupya? / Къде мога да се изкъпя? | gdzie mogę wziąć przysznic? | Unde pot să fac un duș? | Где я могу принять душ? | Kde sa môžem osprchovať? | Де я можу прийняти душ? | ||
53 | G035 | SANITARYPAD | sanitary pad / towel | (die) Damenbinde | damski prevrazki / дамски превръзки | podpaska | tampon/ absorbant | (гигиениченые) прокладки | hygienické vložky | гігієнічна прокладка | u066 | u066 |
54 | G036 | DIAPER | diaper / nappy | (die) Windel | pelena / пелена | pielucha/ pampers | Pampers/scutec | Пеленка / Подгузник | plienka | пелюшка/ підгузник | u068 | u068 |
55 | G037 | NEED_MAKE_PHONECALL | I need to make a phone call | Ich muss telefonieren | Tryabva da se obadya / Трябва да се обадя | Muszę zadzwonić | Trebuie să telefonez | Мне нужно позвонить | Potrebujem si zatelefonovať / Potrebujem si zavolať | Мені потрібно подзвонити | u082 | u082 |
56 | PRAY | to pray | beten | Molya se / Моля се | modlić się | a se ruga | Молиться | modliť sa | молитися | |||
57 | G038 | PRAY_LOCATION_Q | Where can I pray? | Wo kann ich beten? | Kude moga da se pomolya? / Къде мога да се помоля? | gdzie mogę się pomodlić? | Unde pot să mă rog? | Где я могу помолиться? | Kde sa môžem pomodliť? | Де я можу помолитися? | ||
58 | G039 | PURCHASE_X_LOCATION_Q | Where can I buy...? | Wo kann ich _____ kaufen? | Kude moga da kupia...? / Къде мога да купя...? | Gdzie mogę kupić...? | De unde pot cumpăra...? | Где мне можно купить_______? | Kde kúpim... ? | Де я можу купити...? | ||
59 | G040 | LOCATION_X_Q | Where can I find____? | Wo kann ich _____ finden? | Kude moga da nameria...? / Къде мога да намеря...? | Gdzie moge znaleźć_____? | Unde pot găsi...? | Где я могу найдти____? | Kde nájdem...? | Де я можу знайти___? | ||
60 | G041 | TIME_CLOCK_Q | What time is it? | Wie spät ist es? | Kolko e chasut? / Колко е часът? | Która godzina? | Cât e ceasul? | Cколько времени?/Который час? | Koľko je hodín? | Котра година? | ||
61 | Kurdish [کوردی سۆرانی] (Sorani) | to sleep | schlafen | spane / спане | spać | A dormi | Спать | spať | спати | |||
62 | G042 | NEED_SLEEP | I (we) need to sleep | Ich muss schlafen | Tryabva da spya / Трябва да спя | Chce mi się spać. | Aș vrea să dorm | Мне / Нам нужно спать | Musím ísť spať. / Potrebujem sa vyspať. | Мені (нам) потрібно спати | ||
64 | G043 | SUBWAY_LOCATION_Q | Where is the subway /underground? | Wo ist die U-Bahn? | kade e metroto / къде е метрото | Gdzie jest metro? | Unde este metroul? | Где метро? | Kde je metro? | Де метро? | ||
65 | G044 | NO_MONEY | I don’t have any money | Ich habe kein Geld | niamam pari / нямам пари | Nie mam pieniędzy | Nu am bani | У меня нет денег | Nemám žiadne peniaze | У мене немає грошей | u084 | u084 |
66 | G045 | SPEAK_X_Q | Do you speak...? | Sprechen Sie…? | Govorite li... / говорите ли... | Czy mówisz po...? | Vorbiți...? | Вы говорите…? | Hovoríte...? | Ви говорите...? | u018 | u018 |
67 | SPEAK_ENGLISH_Q | Do you speak English? | Sprechen Sie Englisch? | govorite li angliiski / говорите ли английски | Mówisz po angielsku? | Vorbiți engleză? | Вы говорите по-английски? | Viete po anglicky ? | Ви говорите англійською? | |||
68 | G046 | SPEAK_LITTLE_X | I don't speak (English) very well. | Ich spreche nicht so gut (Deutsch). | Ne govoria вalgarski / не говоря български | Nie mówię zbyt dobrze po polsku. | Nu vorbesc românește foarte bine. | Я не (очень хорошо) говорю по немецки | Neviem (dobre) po nemecky | Я не дуже добре розмовляю (англійською) | ||
69 | G047 | WRITE_DOWN_X_REQUEST | Can you write that down for me, please? | Können Sie das für mich aufschreiben ? | Mozhete li da napishete tova? /можете ли да напишете това | Czy możesz to zapisać dla mnie, proszę? | Puteți să scrieți asta pe o hârtie? | Не могли бы Вы это написать? | Nemohli by ste mi to napísať? | Можете це для мене написати, будь ласка? | ||
70 | G048 | NO_UNDERSTAND | I don’t understand | Ich verstehe das nicht | Ne razbiram / не разбирам | Nie rozumiem | Nu înțeleg. | Я не понимаю | Nerozumiem | Я не розумію | u020 | u020 |
71 | G049 | HELP_REQUEST | Help! / Please help me! | Hilfe! | Imam nuzhda ot pomosht! / имам нужда от помощ | Pomocy! | Ajutor! | Помогите!/ помогите мне, пожалуйста! | Pomôžte mi, prosím | Допоможіть! / Допоможіть мені, будь ласка! | ||
72 | Please, help me! | Bitte helfen Sie mir ! | Pomóż mi, proszę! | Vă rog, ajutați-mă! | Pomôžte mi, prosím | Допоможіть мені, будь ласка! | u014 | u014 | ||||
73 | G050 | IGNORANCE | I don’t know | Ich weiß nicht | ne znam / не знам | Nie wiem | Nu știu | Я не знаю | Neviem | Я не знаю | u022 | u022 |
74 | G051 | EVENT_Q | What happened? | Was ist passiert? | Kakvo se e sluchilo_ / какво се е случило? | Co się stało? | Ce s-a întâmplat? | Что случилось? | Čo sa stalo? | Що трапилось? | u088 | u088 |
75 | G052 | SUFFER_FREEZING | I'm cold/ freezing | Mir ist kalt | studeno mi e / студено ми е | Jest mi zimno | Îmi este frig. | Мне холодно | Je mi zima | Мені холодно | u260c | u260c |
76 | G053 | EXPERIENCE_HAPPINESS | I’m happy. | Ich freue mich | radvam se / радвам се | Jestem szczęśliwy / szczęśliwa | Mă bucur | Я рад / рада | Som štastný | Я радий / рада | u022d | u022d |
77 | G054 | SUFFER_FEAR | I’m scared | Ich habe Angst | strah me e / страх ме е | Boję się | Îmi este frică. | Мне страшно | Bojím sa | Мені страшно | u022b | u022b |
78 | G055 | SUFFER_SADNESS | I’m sad | Ich bin traurig | tazhna sam / тъжен съм | Jestem smutny | Sunt trist | Мне грустно | Je mi smutno | Мені сумно | u022c | u022c |
79 | G056 | EXPERIENCE_LIKING_ADDRESSEE | I like you. | Ich mag dich. | harsvam vi / харесвам Ви | Lubię cię. | Îmi place de tine. | Ты мне нравишься | Mám ťa rád | Ти мені подобаєшся | ||
80 | G057 | DONT_WORRY | Don’t worry | keine Sorge | ne se valnuvajte / не се вълнувайте | Nie martw się. | Nu vă îngrijorați | Не волнуйтесь | Nebojte sa / Nerobte si starosti | Не хвилюйтесь | ||
81 | G058 | NEED_APPOINTMENT | I would like an appointment | Ich hätte gerne einen Termin | Iskam da zapazya chas / Искам да запазя час. | Chciałbym się umówić na spotkanie | Am nevoie de o programare | Я бы хотел(а) записаться на приём к врачу | Rád by som sa stretol | Я хотів/хотіла б записатися на зустріч | u098 | u098 |
82 | G059 | ROOM_NUMBER_N_LOCATION_Q | Where is the room number...? | Wo ist das Zimmer Nummer ___? | Kude e staya nomer..../ Къде е стая номер... | Gdzie jest pokój numer...? | Unde este camera cu numărul...? | Где находится комната номер _____? | Kde je izba číslo? | Де кімната номер...? | u102 | u102 |
83 | G060 | REGISTRATION_CENTRE_LOCATION_Q | Where is the registration centre? | Wo ist die Erstaufnahmestelle? | Kude e centarat za registratsiya? / Къде е центърът за регистрация? | Gdzie jest rejestracja? | Unde este centrul de înregistrare? | Где находится центр регистрации? | Kde je registračné centrum? | Де знаходиться реєстрація? | u100 | u100 |
84 | G061 | MUST_WAIT | You have to wait | Sie müssen warten | molya izchakayte / моля изчакайте | musisz poczekać | Trebuie să așteptați | Вы должны / Ты должен /Ты должна подождать | Musíte počkať | Ви мусите зачекати | ||
85 | G062 | WAITING_TIME_DURATION_Q | How long do we have to wait here? | Wie lange müssen wir hier warten? | kolko vreme triabva da chakame tuk? / Колко време трябва да чакаме тук? | Jak długo musimy tu czekać? | Cât timp trebuie să așteptăm? | Как долго мы еще должны ждать? | Ako dlho tu musíme čakať | Як довго ми маємо тут чекати? | u090 | u090 |
86 | G063 | 1_DAY | one day | ein Tag | edin den / един ден | jeden dzień | o zi | Один день | Jeden deň | один день | u108 | u108 |
87 | G064 | 1_HOUR | one hour | eine Stunde | edin chas / един час | jedna godzina | o oră | Один час | Jedna hodina | одна година | u106 | u106 |
88 | G066 | VERYSOON | very soon | sehr bald | skoro / скоро | wkrótce | foarte curând | Очень скоро | Veľmi skoro. | дуже скоро | ||
89 | G067 | TOMORROW | tomorrow | morgen | utre / утре | jutro | mâine | Завтра | zajtra | завтра | u110 | u110 |
90 | G068 | DAY_AFTER_TOMORROW | the day after tomorrow | übermorgen | v drugi den / в други ден | pojutrze | poimâine | Послезавтра | pozajtra | післязавтра | u112 | u112 |
91 | G069 | NEXT_WEEK | next week | nächste Woche | drugata sedmitsa / другата седмица | w przyszłym tygodniu | săptămâna viitoare | На следующей неделе | budúci týždeň | наступного тижня | u114 | u114 |
92 | one week | eine Woche | jeden tydzień | один тиждень | ||||||||
93 | G065 | 1_MONTH | one month | ein Monat | edin mesets / един месец | jeden miesiąc | o lună | Один месяц | Jeden mesiac | один місяць | u120 | u120 |
94 | G070 | RETURN_SOON | I will be back soon | Ich komme bald zurück | sled malko se wrushtam / след малко се връщам | Zaraz wracam | Mă întorc imediat. | Я скоро вернусь | Hneď sa vrátim | Я скоро повернуся | ||
95 | one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten | 1 eins, 2 zwei, 3 drei, 4 vier 5 fünf, 6 sechs, 7 sieben, 8 acht, 9 neun, 10 zehn | едно, две, три, четири, пет, шест, седем, осем, девет, десет ( edno, dve, tri, chetiri, pet, shest, sedem, osem, devet, deset) | jeden, dwa, trzy, cztery, pieć, sześć, siedem, osiem, dziewieć, dziesieć | unu, doi, trei, patru, cinci, șase, șapte, opt, nouă, zece | Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять | jeden, dva, tri, štyri, päť, šesť, sedem, osem, deväť, desať | один, два, три, чотири, п'ять, шість, сім, вісім, дев'ять, десять | ||||
96 | G071a | ONE | one | eins | едно | jeden | unu | Один | jeden | один | ||
97 | G071b | TWO | two | zwei | две | dwa | doi | два | dva | два | ||
98 | G071c | THREE | three | drei | три | trzy | trei | три | tri | три | ||
99 | G071d | FOUR | four | vier | четири | cztery | patru | четыре | štyri | чотири | ||
100 | G071e | FIVE | five | fünf | пет | pięć | cinci | пять | päť | п'ять | ||
101 | G071f | SIX | six | sechs | шест | sześć | șase | шесть | šesť | шість | ||
102 | G071g | SEVEN | seven | sieben | седем | siedem | șapte | семь | sedem | сім |