| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Anv al listenn Nom de la liste | Anv an den e penn al listenn Nom de la tête de liste | Kod post Code postal | Kumun Commune | 1.a) Daoust ha roet e vo ar forfedoù-skol d’ar skolioù Diwan all enno bugale eus ho kumun Vous engagez-vous à verser le forfait scolaire aux écoles Diwan qui scolarisent des enfants de votre commune ? | 1.a) Daoust hag e vo roet kemend-all a arc’hant d’ar skol-se evel ma vez roet d’ar skol Diwan a zo war ho kumun Vous engagez-vous à verser le même montant que celui versé à l’école Diwan présente sur votre commune ? | 3) Prest oc'h da souten krouidigezh ur vagouri gevredigezhel e brezhoneg dre soubidigezh, gant ar gumun pe an etrekumun Vous engagez-vous à soutenir, au niveau communal ou intercommunal, la création d’une crèche immersive associative en breton ? | 4) Harpet e vo ganeoc'h krouidigezh ur greizenn dudi hag a ginnig obererezhioù e brezhoneg (d’ar Merc'her hag e-pad ar vakañsoù) | Soutiendrez-vous la création d’un centre de loisirs proposant des activités en breton (mercredis et vacances scolaires) ? | 5) Ha prest e vefec'h da reiñ an aotre da zegemer abadennoù lenn, buheziñ pe obererezhioù all e brezhoneg en ho mediaoueg pe aveadur sevenadurel all Accepteriez-vous que la médiathèque communale ou autres équipements culturels puissent accueillir des lectures, animations ou activités en langue bretonne ? | 5) Evezhiadennoù Commentaires | 6) Pannelloù divyezhek : Prest oc'h da hollekaat ar staliañ pannelloù divyezhek (galleg / brezhoneg) war dachenn ho kumun Signalétique bilingue : Vous engagez-vous à généraliser progressivement la signalétique bilingue (français / breton) sur le territoire communal ? | 7) Budjed : kresket e vo pe krouet e vo ur budjed evit an obererezhioù e brezhoneg (abadennoù, sinema, prezegennoù, atalierioù, hag all) | Budget : vous engagez-vous à augmenter ou flécher un budget dédié aux actions culturelles en langue bretonne (spectacles, cinéma, conférences, ateliers, etc.) ? | 7) Pegement 'vo roet ganeoc'h bep bloaz (dre annezad pe sammad hollek) Quel montant sera alloué annuellement (par habitant ou montant global) ? | 7) Eveziadennoù Commentaires | 8) Peseurt politikerezh yezhel a vo hoc'h hini e-pad ho respet nesañ (Aozadur, arc'hantaouiñ, kevelerezh, palioù) Quelle politique linguistique souhaitez-vous mener au cours du prochain mandat (organisation, moyens, partenariats, objectifs chiffrés éventuels) ? | ||||||
2 | AURAY CAP 2026 | Joseph ROCHELLE | 56400 | AURAY | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Je n'en suis pas certain, mais il me semble que c'est déjà le cas | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Aucune idée | Tout dépend de la situation financière de la commune que nous trouverons, mais maintien de toutes les subventions actuellement versées par la commune. | Difficile à répondre tant que nous ne savons pas quelle situation financière réelle nous trouverons en mars 2026. | ||||||
3 | J'aime Auray | Françoise NAEL | 56400 | AURAY | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | D'une manière générale, nous soutenons l'apprentissage de la langue et culture bretonne. Le degré de soutien sera à étudier ensemble. Nous envisagerons l'étude de la participation aux frais de repas pour les élèves extérieurs à Auray | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Nous ne pouvons pas nous engager, les subventions étant attribuées selon des critères objectifs discutés en commission subventions. | Nous ne pouvons pas nous engager, les subventions étant attribuées selon des critères objectifs discutés en commission subventions. | La mise en valeur de la culture bretonne est un des axes de notre programme culturel | ||||||
4 | Auray Citoyenne et Solidaire | Claire Masson | 56400 | AURAY | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Remise du prix Sten Kidna, fonds breton. Des choses existent déjà, mais à intensifier. | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | 20 000 € hors forfait scolaire et renouvellement des plaques de rue | / | Signature de la Charte Ya d’ar Brezhoneg niveau 3. Un premier rdv avec l’OPLB a permis d'examiner les premiers travaux. Maintien des partenariats avec les associations locales, Kerlenn Sten Kidna, Ti Douar Alré, Kevrenn Alré, Kenleur…) | ||||||
5 | Une nouvelle histoire pour Brest | Stéphane Roudaut | 29200 | Brest | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ces engagements sont dans notre programme de campagne (disponible sous peu) | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | 200 000 (global...) | Somme destinée à soutenir la langue et la culture bretonne | Notre politique linguistique sera la suivante : défense de la loi Molac ; une nouvelle crèche en langue bretonne ; appui au temps périscolaire en breton ; soutien aux associations dans la transparence ; soutien aux manifestations culturelles autour de la langue bretonne ; amplification de la communication de la mairie en breton ; remplacement (au fil de l'eau) de la signalétique et de la signalisation. | ||||||
6 | Brest insoumise | Cécile Beaudouin | 29200 | Brest | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ne vo ket | Non | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Pour la crèche immersive : nous souhaitons qu'elle soit municipale et non associative. | Ya, graet e vo | Oui | Ne vo ket | Non | Nous souhaitons faire vivre et valoriser le breton au même titre que les autres langues de Brest, comme la langue des signes française, l'arabe ou le portugais. Ainsi, nous créerons un Centre des langues, qui pourra accueillir cours et formations mais aussi spectacles, expositions, concerts... pour faire vivre les langues. Par ailleurs, nous souhaitons montrer l'utilité concrète du breton sur le territoire. Nous mènerons un projet culturel et écologique de renaturation en lien avec les anciens toponymes bretons. Enfin, nous soutiendrons l'enseignement bilingue public en refusant les fermetures de classe. Nous proposerons des co-financements aux agents de la ville souhaitant apprendre le breton. Nous pourrons nous appuyer sur la charte Ya d'ar brezhoneg pour fixer de nouveaux objectifs (Brest étant actuellement niveau 2). | ||||||||
7 | Brest Nouvelle Vague | Sébastien Muscat | 29200 | Brest | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | La culture bretonne constitue un formidable levier de cohésion et de rayonnement pour notre territoire. La vitalité de la langue, de la musique, de la danse et des festoù-noz témoigne d’un dynamisme fédérateur que nous souhaitons accompagner et renforcer. Notre liste municipale s’engage à soutenir le développement de la langue bretonne, notamment en favorisant les initiations en milieu scolaire (réseaux Diwan et Div Yezh), en appuyant davantage les associations culturelles et en encourageant des événements intergénérationnels ouverts à tous, y compris aux nouveaux habitants, comme une « fête de la langue bretonne ». Facteur d’identité, de lien social et d’attractivité, la culture bretonne peut également s’inscrire dans un projet valorisant la diversité linguistique, à travers des « fêtes des langues » par exemple. | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Cumulant le forfait scolaire à Skol Diwan, les subventions pour l’office public de la langue bretonne mais aussi pour Sked, Jibidi et les aides ponctuelles aux divers festivals culturels, animations, traductions… nous estimons, selon nos connaissances actueles, une enveloppe globale d’environ 330 000 euros. | Pour Brest Nouvelle Vague, la langue bretonne n’est pas seulement un héritage : elle est une richesse vivante, un marqueur de diversité culturelle et un atout pour l’ouverture sur le monde. Dans un contexte où les villes attractives sont celles qui assument leur identité tout en cultivant leur pluralité, nous proposons de structurer une véritable politique publique en faveur du breton, lisible, ambitieuse et cohérente. Aujourd’hui, les financements existent mais sont dispersés. Nous proposons : • La création d’une enveloppe budgétaire consolidée “Langues et diversité culturelle”, rendant visible l’ensemble des moyens consacrés à la langue bretonne et aux initiatives favorisant le pluralisme culturel. • La sécurisation pluriannuelle du forfait scolaire versé aux écoles immersives, afin de garantir la stabilité des projets éducatifs et la liberté de choix des familles. • Un engagement financier clair et progressif, exprimé en montant global pour donner de la visibilité et de la cohérence à l’action publique. • Un fonds d’innovation culturelle et linguistique, soutenant festivals, création artistique, signalétique bilingue, projets numériques, échanges internationaux et initiatives valorisant le breton dans une perspective contemporaine. Nous assumons une conviction : promouvoir une langue régionale n’est pas un repli, c’est une ouverture. Les territoires qui cultivent leur singularité sont aussi ceux qui dialoguent le mieux avec le monde. La diversité linguistique est une force, un facteur de créativité, d’innovation et d’attractivité économique et touristique. Notre ambition est claire : faire de la politique linguistique un levier de cohésion sociale, d’émancipation éducative et de rayonnement territorial. Investir dans la langue bretonne, c’est investir dans une ville fière de ses racines, ouverte aux cultures, attractive pour les familles, les étudiants, les entrepreneurs et les créateurs. | Brest Nouvelle Vague considère la langue bretonne comme un patrimoine vivant, un outil d’émancipation éducative et un facteur d’attractivité pour le territoire. Nous souhaitons engager une politique linguistique structurée et lisible, qui consolide les moyens existants tout en donnant une vision stratégique pour le mandat à venir. Cette politique reposera sur plusieurs axes complémentaires. D’abord, l’organisation : nous proposons la désignation d’un·e élu·e référent·e aux langues et à la diversité culturelle et la création d’une mission transversale “Langues et diversité culturelle” afin d’articuler éducation, culture, petite enfance et communication, accompagnée d’un bilan annuel public pour assurer transparence et visibilité. Ensuite, les moyens : nous sécuriserons le forfait scolaire versé aux écoles immersives et consoliderons l’ensemble des financements consacrés au breton dans une enveloppe budgétaire identifiée, avec un objectif de progression maîtrisée sur la durée du mandat. Brest Nouvelle Vague est également consciente que le réseau Diwan fonctionne grâce à l’engagement bénévole et au rôle central des associations de parents d’élèves. Or, notre mesure première à Brest Nouvelle Vague est le renforcement des mairies de quartier qui permettra à chaque habitant d’accéder à un service public de proximité, avec des élus présents sur le terrain et un réel pouvoir d’action sur la vie de son quartier. Cette mesure contribuera également à soutenir les associations locales en leur offrant un appui administratif et organisationnel, réduisant ainsi la fatigue et la charge mentale des bénévoles, afin qu’ils puissent se concentrer sur leurs missions éducatives, culturelles et sociales. Les partenariats constituent un axe clé : nous entendons travailler en concertation avec la Fédération Diwan, les associations culturelles et linguistiques, l’Office public de la langue bretonne et l’ensemble des acteurs éducatifs et culturels locaux, avec la création d’un temps annuel de dialogue et de co-construction des priorités. Par ailleurs, nous souhaitons développer l’attractivité et la vie culturelle de la ville en créant une salle multimodale sports et culture, capable d’accueillir spectacles, entraînements et compétitions sportives, accessible 24h/24 via un système de badges pour les clubs sportifs et associations. Cette salle pourra accueillir des évènements bretonnants afin de leur permettre un rayonnement nouveau. Nous proposons également la mise en place d’un Conseil de la culture et du patrimoine, instance consultative réunissant élus, artistes, associations, universitaires et citoyens pour orienter les grandes décisions stratégiques culturelles. Les objectifs sont concrets et mesurables : augmenter le nombre d’enfants ayant accès à l’enseignement bilingue ou immersif, renforcer la visibilité du breton dans l’espace public et les supports municipaux, soutenir la création culturelle et les projets innovants, et suivre régulièrement des indicateurs tels que le nombre d’élèves concernés, le volume de supports bilingues ou le nombre de projets soutenus. L’ensemble de ces initiatives participe à la construction d’une politique linguistique ambitieuse, inclusive et durable, qui soutient l’enseignement immersif, valorise la diversité culturelle, favorise l’ouverture sur le monde, renforce le lien social et contribue à l’attractivité du territoire, en construisant une politique stable, transparente et co-construite avec les acteurs et actrices du territoire. | ||||||
8 | La Gauche Unie pour Brest | François Cuillandre | 29200 | Brest | Ne vo ket | Non | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Sevel a reomp war ar binvioù zo evit kreñvaat diorren an dastumad brezhonek e mediaoueg ar gumun ha kas war-raok degemer stignadoù brezhonek en aveadurioù sevenadurel, a-benn kadarnaat al lusk a ya war-raok dija. Sikour a reomp ivez, e salioù Kêr evel ar Mac Orlan, skignañ obererezhioù sevenadurel e brezhoneg. Kenderc'hel a raimp gant an oberoù-se e servij buhezegezh ar Brezhoneg e Brest. -------------------- Nous nous appuyons sur l’existant pour renforcer le développement du fonds breton à la médiathèque municipale et favoriser l’accueil d’initiatives en langue bretonne dans les équipements culturels, afin de renforcer la dynamique engagée. Nous accompagnons également, dans les salles de la Ville comme le Mac Orlan, la diffusion d’actions culturelles en breton. Nous poursuivrons ces actions au service de la vitalité du Breton à Brest. | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ne jedomp ket ur budjed resis pe ur c’houst dre annezad gouestlet da bolitikerezh yezh Breizh hepken, rak ebarzhet eo en holl bolitikerezhioù publik Kêr. Emañ ar brezhoneg e-touez hon oberoù hollek : da skouer, pa vez digoret lec’hioù ouzhpenn er magourioù e vez savet programmoù soubidigezh divyezhek, hep ur budjed distag hag a-gostez. Kreñvaat ar panellerezh divyezhek a c’hoarvez e-kerzh reneveziñ an dafar hag ar skoroù, hag enframmet e vez ar c’hehentiñ divyezhek e-barzh an argerzhoù tresañ hep ul linenn budjed distag. Kreskiñ a raimp koulskoude an dispignoù gouestlet d'ar brezhoneg : krouiñ ur post leunamzer gouestlet, kreskiñ niver an eurvezhioù tañva, kreskiñ live ar garta war-zu al live 3. War-raok ez a an dispignoù liammet ouzh ar brezhoneg eta, met ebarzhet int e politikerezhioù publik hollek ar strollegezh kentoc'h eget kontet en ur budjed distag. ------------------------------- Nous ne calculons pas un budget spécifique ou un coût par habitant dédié exclusivement à la politique linguistique bretonne, car celle-ci est intégrée dans l’ensemble des politiques publiques de la Ville. La langue bretonne fait partie de nos actions globales : par exemple, l’ouverture de places supplémentaires en crèche inclut le développement de dispositifs immersifs bilingues, sans budget distinct isolé. De même, le renforcement de la signalétique bilingue intervient lors du renouvellement des équipements et des supports, et la communication bilingue est intégrée aux processus de conception sans ligne budgétaire séparée. Cependant, nous assumons une augmentation des moyens consacrés à la langue bretonne : création d’un poste à temps plein dédié, hausse des heures d’initiation, montée en niveau de la charte vers le niveau 3. Les dépenses liées à la langue bretonne progressent donc, mais elles sont intégrées aux politiques publiques globales de la collectivité plutôt que comptabilisées dans un budget distinct. | Fellout a ra deomp kenderc'hel ha ledanaat ur politikerezh yezh enframmet penn-da-benn e politikerezhioù an ti-kêr. Kreñvaet e vo plas ar brezhoneg en ur enframmañ anezhañ muioc’h, evel m’emañ kont dija, en holl bolitikerezhioù foran : kehentiñ kêr, aveadurioù, bugaligoù, sevenadur, sport ha servijoù. N’eo ket ur politikerezh a-gostez, met ur yezh a gaver e mont en-dro pemdeziek ar strollegezh. Delc’her a raimp da skoazellañ an hentadoù divyezhek ha dre soubidigezh. Kadarnaet e vo live 2 ar garta « Ya d’ar brezhoneg », ha kas a raimp ar strollegezh war-zu al live 3 gant engouestloù frammus nevez. Kreñvaat a raimp ivez ar raktresoù skol en ur dre glask a-zevri emellerezed hag emellerien gouest da ginnig oberoù e brezhoneg er skolioù. Broudañ a reomp an dud a vicher hag ar c’hevredigezhioù a labour war dachenn ar sevenadur, ar sport hag an dudi da sevel kinnigoù emelladennoù e brezhoneg, abalamour da binvidikaat ar c’hinnig desavadurel ha da aesaat implij ar yezh e degouezhioù liesseurt ha bev. Broudan a raimp ivez obererezed hag obererien ar c'horn-bro da sinañ ar garta, dreist-holl ar gevelerien ensavadurel, kevredigezhel hag ar c'hluboù sport a-vicher, dre lakaat engouestlou kehentiñ divyezhek en hor c'hendivizadoù. Sklaer eo ar pal : kreñvaat plas ar brezhoneg en takadoù foran hag er politikerezhioù kêr tamm-ha-tamm hag en un doare padus. ---------------------- Nous souhaitons poursuivre et amplifier une politique linguistique pleinement intégrée aux politiques municipales. La présence du breton sera renforcée en l’intégrant davantage, comme c’est déjà le cas, dans l’ensemble des politiques publiques : communication municipale, équipements, petite enfance, culture, sport et services. Il ne s’agit pas d’une politique isolée, mais d’une langue présente dans le fonctionnement quotidien de la collectivité. Nous poursuivrons le soutien aux filières bilingues et immersives. La validation du niveau 2 de la charte « Ya d’ar brezhoneg » sera actée, et nous engagerons la collectivité vers le niveau 3 avec de nouveaux engagements structurants. Nous renforcerons également les projets d’école en recherchant activement des intervenantes et intervenants capables de proposer des actions en breton dans les établissements scolaires. Nous encourageons les professionnels et associations œuvrant dans les domaines de la culture, du sport et des loisirs à formuler des propositions d’interventions en brezhoneg, afin d’enrichir l’offre éducative et de favoriser l’usage de la langue dans des contextes variés et vivants. Nous encouragerons également les acteurs du territoire à signer la charte, notamment les partenaires institutionnels, associatifs et les clubs sportifs professionnels, en intégrant des engagements de communication bilingue dans nos conventions. L’objectif est clair : renforcer progressivement et durablement la place du brezhoneg dans l’espace public et dans les politiques municipales. | ||||||||
9 | CARHAIX2026 | Julie Dénès | 29270 | Carhaix | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Tout ceci sera soumis aux votes et à concertation. | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Nous n'avons pas accès au budget de la ville pour le moment. Impossible de répondre. | Une politique coconstruite, ambitieuse et ouverte. C'est ensemble que nous pourrons promouvoir la langue bretonne. | |||||||
10 | Carhaix Ville Dynamique et Solidaire Karaez Kêr Buhezk ha Kengret | Christian Troadec | 29270 | Carhaix/Karaez | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ur greizenn-dudi e brezhoneg a zo bet digoret e 2024, brezhoneg a zo en ti-vagouri ivez, sevel a reomp ur bern darvoudoù sevenadurel e brezhoneg ha dalc'het e vo d'ober ganeomp | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Da vezañ studiet pizoc'h gant ar skipailh met ar pezh 'zo sur : kalzig a vrezhonegerien a zo en hor skipailh hag ar yezh a zo unan eus an traoù pouezusañ evidomp. Ar brezhoneg hag vrezhongerien ne vefont ket lakaet a-gostez ganeomp. | Kreñvaat tout ar pezh a zo bet graet betek bremañ ha kenlabourat gant kevredigezhioù hag enklaskerien evit adplantañ ar brezhoneg er familhoù | |||||||
11 | Ensemble pour l'avenir | Jean-Pierre Juguet | 29150 | Châteaulin | Ne vo ket | Non | Ne vo ket | Non | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Cela a déjà été fait auparavant | Ya, graet e vo | Oui | Ne vo ket | Non | En cours de réflexion | |||||||||
12 | Crozon avec Vous ! | Gaëlle Vigouroux | 29160 | CROZON | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ne vo ket | Non | Ne vo ket | Non | Ya, graet e vo | Oui | Les réponses négatives apportées résultent du fait qu'il n'y a pas de projet en ce sens porté par l'association de parents. Si les parents d'élèves envisageaient de développer un projet de crèche immersive ou d'accueil périscolaire, nous serons heureux d'en parler avec eux. | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | nous n'avons pas évalué ce budget mais nous sommes prêts à venir en soutien aux actions culturelles. | par exemple au cercle sur l'entretien des costumes, à des actions culturelles en langue bretonne et aux fest noz organisés sur la commune, si toutefois ces créations étaient proposées par des associations ou compagnies crozonnaises. Nous allons nous engager sur la création d'une salle de danse. | nous créerons un espace écrit en breton dans le journal municipal. Nous avons un locuteur dans notre équipe municipale, nous le mettrons à contribution pour travailler la politique linguistique. nous choisirons de mettre en avant la culture bretonne dans nos échanges diplomatiques (jumelages, partenariats), nous rapprocherons du PNRA sur l'axe conservation et promotion. Pas exemple à Noël, nous intégrerons de la musique bretonne dans les musiques émise dans les rues. | ||||||
13 | Bien vivre ici | Clémence Essevaz-Roulet | 22100 | Dinan | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Oui. | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Le montant sera déterminé par le conseil municipal en concertation avec les associations et usagers. | Nous prévoyons l'atteinte du niveau 2 de l'accord Ya d’ar Brezhoneg. | |||||||
14 | Dinan Léhon évidemment | Didier LECHIEN | 22100 | Dinan | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | C'est déjà le cas à Dinan. | Ne vo ket | Non | Ya, graet e vo | Oui | inconnu | Difficile à chiffrer, nos relations avec l'école Diwan et la filière Dihun sont très bonnes. | Nous souhaitons la mise en place d'un parcours complet en langue bretonne à Dinan, de la crèche immersive jusqu'à la fin du collège. Nous serons force de proposition avec les partenaires, les équipes pédagogiques et l'Education nationale. Nous avons facilité l'implantation de la formation qualifiante 6+9 mois de Skol an Emsav à Dinan. | ||||||
15 | Fougères en commun | Elsa Lafaye | 35300 | Fougères | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ne vo ket | Non | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | La Médiathèque de Fougère ainsi que le centre Culturel Juliette Drouet proposent d'ores et déjà des activités, spectacles et lectures en breton et en gallo. Nous poursuivrons évidemment ces animations. | Ne vo ket | Non | Ya, graet e vo | Oui | RAS | Nous n'avons pas budgété précisément l'investissement pour le breton. Fougères est un territoire historiquement gallo et nous considérons important de valoriser et promouvoir les langues de Bretagne, breton et gallo. | Nous avons pour objectif de développer au sein de Fougères et son Agglomération un environnement favorable à l’accueil des locuteurs et locutrices du breton et du gallo. Nous soutiendrons évidemment l'école Diwan de Fougères, notamment face aux difficultés rencontrées pour trouver un local adapté à un coût abordable. Nous avons pour objectif de donner plus de place et de visibilité aux langues de Bretagne. Ainsi, nous proposerons par exemple la mise en place d'audioguides ou de livrets d’exposition en breton et en gallo au Château de Fougères. Nous considérons également que dans le cadre du plan de promotion territoriale de l’Office du Tourisme « Destination Fougères » il est essentiel d’accorder plus de place au patrimoine culturel et historique breton et gallo. Le nouveau Centre d’Interprétation de l’Architecture et du Patrimoine, « La Coursive », qui a ouvert l’an dernier nous paraît tout indiqué pour ce faire. Nous renforcerons la signalétique trilingue afin d'augmenter la visibilité des langues dans l'espace public, ainsi que dans les revues et publications sur les réseaux sociaux de la Ville de Fougères. Nous renforcerons également les partenariats avec les acteurs et actrices de la diffusion et de la promotion des langues de Bretagne. | ||||||
16 | Guérande Ensemble avec Nicolas Criaud | Nicolas Criaud | 44350 | GUÉRANDE | Ne vo ket | Non | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Le Centre Culturel Athanor - espace Michel Rabreau accueille déjà de nombreuses animations en lien avec la Bretagne notamment le "Festival du Livre en Bretagne de Guérande" et participe également à la promotion du festival "Les Celtiques". Nous sommes à l'écoute de toutes les sollicitations pour développer des animations supplémentaires en lien avec les associations locales et des professionnels. Nous mettons également gratuitement nos salles à dispositions pour des cours de langue bretonne, notamment à Skol Al Louarn. | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Dans un contexte incertain, il est difficile d'indiquer un montant précis. | En parallèle de la réponse précédente, nous flècherons un budget annuellement en phase avec les projets que nous souhaitons développer autour de la langue bretonne. Un budget est déjà existant et dédié aux subventions pour les fêtes bretonnes de la commune (Festival du Livre en Bretagne, Celtiques, Redadeg, ...). | Nous souhaitons poursuivre et amplifier la politique linguistique engagée par la commune, notamment en développant la signalétique bilingue français-breton sur l’ensemble du territoire communal. Ce travail, déjà amorcé, sera renforcé progressivement dans les équipements municipaux, l’espace public et les supports de communication de la Ville. Nous entendons également consolider et développer nos partenariats avec Breizh 5/5, l’Office public de la langue bretonne, les associations locales de promotion de la langue et de la culture bretonnes, ainsi qu’avec l’école Diwan, acteur essentiel de la transmission linguistique sur notre territoire. Notre objectif est de contribuer à la visibilité, à la transmission et à la valorisation de la langue bretonne à Guérande, dans une démarche respectueuse de l’identité locale et ouverte à l’ensemble des habitants. | |||||||
17 | Gwengamp bev ha kengret Guingamp Solidaire et populaire | Gael Roblin | 22200 | Guingamp | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Kinnig a reomp dispign un euro dre annezad bep bloaz en tolpad kêriou evit ar brezhoneg | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Kinnig a reomp dispign un euro dre annezad bep bloaz evit ar brezhoneg en tolpad kêrioù | Implijout a refomp ar brezhoneg e-doug ar gabaladenn | Ur bezprezidant en tolpad kêrioù e karg deus ar brezhoneg + ur gwazour-ez. Ur bodad labour + ur budjed par da 70 000 euro .( mont en dro ) | ||||||
18 | Union pour Quimper Solidaire et Populaire Kemper unanet, kengred ha poblek | Marie LAUWERS | 29000 | KEMPER / QUIMPER | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Nous proposons de dédier un budget spécifique à l'achat de documents en langue bretonne et d'organiser leur rotation sur le réseau de QBO. | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | L'Union s’engage à doter la politique linguistique d’un budget propre à la hauteur des engagements pris (chargé.e de mission dédié, formations longues du personnel, soutien aux filières,...) A ce stade, le chiffrage d’un budget propre n’est pas établi. | L'Union s’engage, dès le début de la mandature, à mettre en oeuvre une politique linguistique ambitieuse à la hauteur des enjeux, structurée et dotée d’un budget propre tant au niveau de la Ville de Quimper qu'au niveau de la communauté d'agglomération (à titre d'exemple : augmenter significativement le nombre d'enfants scolarisés en bilingue). | |||||||
19 | Komman'a-gevret Commana en commun | Philippe Plouzané | 29450 | KOMMANNA / COMMANA | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Graet e vez c'hoazh, er mediaoueg pe gant kevredigezhioù zo eus ar gumun a vez degemeret e salioù kêr. | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Diaes eo respont d'ar poent-mañ. | Ul lodenn eus ar budjed evit ar yezh a vo diwar budjed yalc'hadoù ar c'hevredigezhioù (da sikour arch'antaouiñ an oberoù e brezhoneg diouzh goulenn a-berzh ar c'hevredigezhioù hag diouzh an abadennoù aozet ganto), ul lodenn all a zeuio eus budjed hollek ar gumun : ar savadurioù foran, an hentoù, ar skolioù, ar sevenadur pe ar glad ha kement zo. Ur sell hollek zo da gaout evit ma vo plantet brezhoneg e kement tachenn zo. Politikerezh glad, yezh ha sevenadur an ti-kêr, a zo c'hoazh da vezañ resisaet, asambles gant tud Kommanna. | Fellout a ra deomp diorren an divyezhegezh e Kommanna. Kadarnaat live 1 ar garta "Ya d'ar brezhoneg" a c'hellimp ober buan-awalc'h, tizhout al live 2 a vefe ar pal a-benn fin hor respetad. Mennet omp dre ma'z eus goulenn gant tud ar gumun ha 3 den diwar pemzek war hol listenn (20%) zo brezhonegerien anezho, plaset mat int da vezañ dilennet ma'z omp trech 'benn miz Meurzh ! | ||||||
20 | Landerneau pour tous | Gladys Grelaud | 29800 | Landerneau | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | C'est déjà le cas | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | A déterminer car fait partie d'une démarche plus large de soutien transparent et pluriannuel aux associations | Notre engagement pour la langue bretonne sera à la fois ambitieux et réaliste. Il faut d’abord rappeler une réalité, Landerneau est déjà une commune en avance sur la question linguistique. L’immense majorité des dispositifs structurants ont été mis en place avant 2008. Notre démarche consiste donc à consolider, améliorer et rendre plus cohérente l’action existante, tout en corrigeant certains manques apparus ces dernières années. 1. Structurer et renforcer l’engagement municipal Nous nous engageons à : * Maintenir un conseiller délégué à la langue bretonne. * Consolider la mission langue bretonne au sein des services. * Créer une commission extra-municipale dédiée, outil de démocratie participative permettant notamment de renforcer les liens avec Ti ar Vro Landerne-Daoulaz. * Faire passer la Ville au niveau 3 de la charte « Ya d’ar brezhoneg » proposée par l’Office public de la langue bretonne, engagement promis à plusieurs reprises par la municipalité sortante sans concrétisation. 2. Assurer la transmission : consolider une filière complète Landerneau dispose aujourd’hui d’un réseau d’enseignement bien proportionné. Nous soutiendrons les campagnes de promotion de l’enseignement bilingue et l’enseignement du breton dans les écoles non bilingues. Nous renforcerons notamment : * la formation des agents municipaux (via le CNFPT), * la visibilité des offres d’apprentissage pour adultes. 3. Développer l’usage quotidien du breton Notre ligne est simple : rendre le breton visible et naturel dans la vie quotidienne. Cela passe par * Une signalétique bilingue et paritaire lors des remplacements. * Une présence accrue du breton dans la communication municipale. * L’intégration du breton dans les cahiers des charges (annonces sonores, transports, etc.). * Le soutien au centre de loisirs en breton (avec conventionnement). * L’encouragement des associations et commerces à s’engager. Il s’agira d’améliorer l’existant de manière cohérente et équilibrée. 4. Corriger les points noirs des trois mandats précédents Nous constatons : * Un manque de soutien clair à l’école Diwan notamment sur la question du loyer et de la stabilité du bail. * Une absence de conventionnement pour le centre de loisirs en breton. * L'affaiblissement de l'offre culturelle bretonne à Landerneau avec l'absence d'événement structurant. Nous demanderons au programmateur culturel d’intégrer davantage de spectacles et concerts en breton ou bilingues. Il existe déjà des initiatives, mais la dynamique peut être renforcée. 5. Sensibiliser et diffuser Nous poursuivrons la participation aux événements régionaux (Redadeg, mois du breton…), programmerons des spectacles en breton et solliciterons l’Office public de la langue bretonne pour sensibiliser élus et agents. Notre vision Notre politique linguistique repose sur trois principes : 1. Continuité : Landerneau part d’un socle solide. 2. Cohérence : signature du niveau 3 « Ya d’ar brezhoneg » comme fil conducteur. 3. Crédibilité : ne pas promettre ce qui n’est pas prêt, mais renforcer concrètement chaque maillon de la chaîne linguistique. La langue bretonne n’est ni un symbole figé ni un outil électoral : c’est une langue vivante, qui doit être transmise, pratiquée et visible. | |||||||
21 | LANNION COLLECTIF | MICHEL DIVERCHY | 22300 | LANNION | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | N'hésitez pas à vous présenter à notre local afin de nous exposer vos idées. | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | selon le forfait communal | Nous souhaitons rencontrer tous les acteurs locaux qui défendent la langue et la culture bretonne. Afin de mener des projets valorisant (ex : partage et apprentissage de la langue bretonne aux "non-bretonnant") | |||||||
22 | Lorient Ensemble | Gaëlle Le Stradic | 56100 | LORIENT | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | La médiathèque de Lorient, ainsi que les autres bibliothèques, sont pourvues en livre en breton. Dans notre programme, nous souhaitons généraliser l’initiation de la langue bretonne dans le cadre des programmes scolaires de maternelles et primaires, ainsi que dans les activités périscolaires. De fait, le fond sera amené à évoluer régulièrement. Et des lectures et animations seront nécessaires. | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Hors équipement (panneaux signalétique ou équipements culturels), atteindre environ 2€ par habitant | Encore faut-il savoir combien et comment sont calculées les subventions ! En réalité, selon ce qui est compté, les chiffres peuvent gonfler facilement. 2€ nous semble un chiffre réaliste à court terme. Quitte à ce qu’il soit revu. | Pour commencer, nous adopterons, comme l’a fait l’agglomération à l’initiative de la déléguée à la culture et à la langue bretonnes, Laure Le Maréchal, une politique linguistique ! Il s’agira dans le prochain mandat de faire respecter la politique linguistique plutôt ambitieuse de l’agglomération imaginée car on sait que ce qui est voté n’est pas toujours suivi d’effets. Lorient est aujourd’hui dépourvu de politique linguistique. Nous souhaitons que le breton soit une langue vivante et cela commence à l’école. La mesure phare de notre liste est, comme dans le Finistère, de généraliser l’initiation en breton dans le cursus scolaire et parascolaire de chaque enfant de Lorient dans le publique. Mais nous souhaitons également faire entendre du breton autant que possible pour que les enfants de toutes les filières puissent se familiariser avec un environnement brittophone autant que possible. Normalement, un troisième site devrait ouvrir dès septembre dans l’école de Kerentrech. Nous souhaitons en ouvrir un 4e d’ici la fin du mandat afin de consolider la filière au collège Brizeux et la recréer à Dupuy-de-Lôme. Bien évidemment, Diwan, en tant que réseau gratuit et laïc, sera soutenu. L’aide pour la cantine ayant été mise à jour, nous étudierons avec le réseau Diwan la possibilité d’avoir sa propre cantine. | ||||||
23 | Lorient en commun | Damien Girard | 56100 | LORIENT | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Il y a déjà des lectures en breton organisées, mais nous allons contribuer à en développer davantage, à la médiathèque du centre-ville ainsi que dans celles de Kervénanec et de Keryado. | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Investissement : 330K€ sur le bati et 60K€/ an sur la signalétique et le matériel pédagogique. Fonctionnement : 97K€ / an | Ti ar Vro : invest 280K€ et 2 options de fonctionnement : soutien à une asso en gestion ou gestion municipale partielle (47K€). Renovation crèche : 50K€ invest et 30K€ sur l'animation en breton. Signalétique : 40K€ invest/an. Formation des ATSEM et du personnel périscolaire : 20K€/ an et 20K€ invest sur l'achat de matériel pédagogique | La politique linguistique sera une politique transversale : tous les adjoints devront y porter une attention particulière. Nous travaillerons également avec l’agglomération, notamment pour introduire une signalétique sonore en breton dans les bus. Nous veillerons à garantir l’égalité des conditions dans lesquelles évoluent les enfants des écoles bilingues, Diwan et monolingues, notamment lorsque des travaux doivent être réalisés dans les établissements. Les toilettes de l’école Diwan seront par exemple rénovées : il n’y a aucune raison que les élèves de cette école ne bénéficient pas des mêmes conditions que les autres. Ils y ont droit, et ces travaux auraient dû être réalisés depuis longtemps. Nous souhaitons également ouvrir une nouvelle filière bilingue à Lorient et développer davantage l’école Diwan. | ||||||
24 | Lorient en Commun | Damien Girard | 56100 | Lorient | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Il y a déjà des lectures en breton organisées, mais nous allons contribuer à en développer davantage, à la médiathèque du centre-ville ainsi que dans celles de Kervénanec et de Keryado. | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Voici comment la mairie compte répartir le budget : Ti ar Vro : investissement de 280.000€ et 2 options de fonctionnement : soutien à une association en gestion ou gestion municipale partielle (47.000€). Renovation crèche : 50.000€ investissement et 30.000€ sur l'animation en breton. Signalétique : 40.000€ par an. Formation des ATSEM et du personnel périscolaire : 20.000€ an et 20.000€ investissement sur l'achat de matériel pédagogique | La politique linguistique sera une politique transversale : tous les adjoints devront y porter une attention particulière. Nous travaillerons également avec l’agglomération, notamment pour introduire une signalétique sonore en breton dans les bus. Nous veillerons à garantir l’égalité des conditions dans lesquelles évoluent les enfants des écoles bilingues, Diwan et monolingues, notamment lorsque des travaux doivent être réalisés dans les établissements. Les toilettes de l’école Diwan seront par exemple rénovées : il n’y a aucune raison que les élèves de cette école ne bénéficient pas des mêmes conditions que les autres. Ils y ont droit, et ces travaux auraient dû être réalisés depuis longtemps. Nous souhaitons également ouvrir une nouvelle filière bilingue à Lorient et développer davantage l’école Diwan. | |||||||
25 | Lorient Autrement ! Ecologique et Populaire | LE TERTRE Vincent | 56100 | Lorient | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ne vo ket | Non | Ne vo ket | Non | Ya, graet e vo | Oui | Je profite de cet espace de commentaires pour répondre aux précédentes questions. Nous sommes favorables à l’ouverture de crèches immersives publiques, ainsi qu’à des activités en breton dans tous les centres de loisirs de la ville. Pour ce qui est de cette question, cela existe déja et nous le renforcerons. | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | / | Nous ne pouvons pas prendre de tel engagement avant d'avoir fait un audit des comptes de la ville. | Nous voulons donner toute sa place à la langue bretonne dans la vie publique de la ville. Nous soutiendrons le développement de l’enseignement immersif et bilingue, qu’il soit public ou associatif. Nous renforcerons la présence du breton dans l’espace public (signalétique, documents municipaux bilingues, visibilité dans les services publics). Nous proposerons des cours de breton pour adultes et des formations pour les agents municipaux volontaires en contact avec le public et la garanti de cours du soir sur la ville. La ville travaillera également avec les acteurs culturels et linguistiques du territoire (Ti ar Vro, associations, écoles) et développera des activités en breton dans les centres de loisirs et la programmation culturelle. L’objectif est de faire du breton une langue vivante et accessible dans la vie quotidienne à Lorient. | ||||||
26 | Liste Pour Morlaix | Olivier Bellec | 29600 | Morlaix | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | aucun commentaire | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Pas de précisions | Pas de commentaire | Un maire adjoint sera particulièrement chargé de suivre les questions relatives à la langue et à la culture bretonnes, comme nous l’avions déjà fait lors du mandat 2014/2020. Il pourra être appuyé par une commission extra-municipale. La ville de Morlaix est actuellement au niveau 2 de la charte “YA D’AR BREZHONEG” : nous examinerons les conditions et possibilités d’accès au niveau 3. Nous avons, entre 2008 et 2020, soutenu fortement l’école Diwan de Morlaix et la filière de l’école du Poan Ben. Nous avions tenté d’ouvrir une filière bilingue à l’école Jean-Jaurès puis à l’école Émile-Cloarec. Une nouvelle tentative pourra se faire, avec le soutien explicite de Div-Yezh. Nous avions initié la formation d’agents municipaux, et notamment d’ATSEM, à la langue bretonne entre 2008 et 2020 : cela sera poursuivi. Nous avions également proposé la sensibilisation au breton à la crèche : cela doit se faire avec l’adhésion des équipes. Le dispositif de sensibilisation à la langue bretonne existe à Morlaix et rencontre l’intérêt de plusieurs équipes pédagogiques. Nous continuerons de le soutenir activement. Pour ce qui est du breton dans les centres de loisirs, la ville doit être facilitatrice d’initiatives allant dans ce sens. Le fonds breton de la bibliothèque « Les Amours jaunes » fait référence auprès des milieux de la recherche et du grand public : nous continuerons à l’enrichir. Entre 2008 et 2020, nous faisions tous les ans la promotion des cours de breton pour adultes : cela se poursuivra, bien évidemment. Afin de donner plus de visibilité à la langue bretonne, la signalétique bilingue paritaire dans l’espace public sera complétée. La signalétique bilingue dans les bâtiments municipaux sera développée. Une attention particulière doit être portée à la toponymie en breton. La ville poursuivra son soutien à toutes les manifestations en faveur de la langue et de la culture bretonnes : Redadeg, Mois de la langue bretonne, Tan Miz Du, Fête de la Bretagne, fête bretonne, soutien au bagad et au cercle, spectacles, concerts. Enfin, l’article en breton dans le magazine municipal sera rétabli. | ||||||
27 | Nantes Populaire | Margot Medkour | 44000 | Nantes | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Une évidence | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Nous ferons un essai avec 50 centimes par habitant pour aller jusqu'à 1€ par habitant en fonction des besoins. | L'ensemble de nos propositions sur la Bretagne sera bientôt disponible sur notre site internet. | Nous surveillerons l'application de la loi Molac de 2021 | ||||||
28 | Nantes populaire | Margot Medkour | 44000 | Nantes | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Équiper médiathèques, animations, équipements culturels en breton, via budget 0,50€/hab. et adjoint à la diversité linguistique | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Budget 0,50€/habitant pour enjeux bretons : langues, histoire, débats | Nous proposons une politique ambitieuse : désigner un·e adjoint·e délégué·e aux enjeux bretons (diversité linguistique : breton, gallo), avec budget dédié 0,50€/habitant pour organisations, associations (Diwan, Kejadenn), événements culturels (fêtes populaires, tiers-lieu CASC quartier Bretagne), partenaires (convention État-Bretagne pour transmission langues via Loi Molac). Partenariats avec assos pour bilinguisation rues, crèches immersives, animations médiathèques ; référendum local réunification pour mobilise | |||||||
29 | La gauche unie pour Nantes | Johanna Rolland | 44000 | Nantes | Ne vo ket | Non | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Les bibliothèques publiques municipales de Nantes proposent déjà des ouvrages en langue bretonne. Ce fonds aura vocation à s'étoffer. | Ya, graet e vo | Oui | Ne vo ket | Non | Notre liste souhaite conduire à Nantes une politique linguistique volontariste, structurée et dotée de moyens, visant à faire vivre concrètement la diversité linguistique — en particulier le breton — dans l’éducation, l’espace public et la vie culturelle. Un·e élu·e dédié·e aux Enjeux bretons associera services municipaux, Éducation nationale, réseau associatif dont Diwan, acteurs économiques et culturels pour mener cette politique. Nous développerons le réseau d’écoles publiques bilingues pour atteindre 9 établissements d’ici la fin du mandat, et accompagnerons cet objectif par un plan de formation et de recrutement d’ATSEM bretonnants afin que 75 % d’entre eux maîtrisent la langue dans les classes bilingues. Nous soutiendrons le projet Kejadenn au pied de la Tour Bretagne rénovée, conçu comme un lieu ressource réunissant langues, entreprises et culture bretonne, afin d’ancrer la politique linguistique dans le développement économique et culturel local. Nous renforcerons la présence du breton dans la signalétique municipale — plaques de rues, équipements publics, supports culturels — notamment au Château des Ducs de Bretagne. Nous nous engageons à atteindre le niveau 2 de la charte Ya d’Ar brezhoneg puis à préparer l’accès au niveau 3. Notre ambition est claire : faire de Nantes une ville exemplaire en matière de diversité linguistique, où la langue bretonne sera visible, transmise et valorisée, non comme un symbole, mais comme un levier éducatif, culturel et démocratique durable. | |||||||||
30 | j'aime Paimpol | Fanny Chappé | 22500 | Paimpol | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | La commune de Paimpol a signé le niveau 2 de la charte Ya d'ar Brezhoneg, pour le budget. Ul n'est pas á part mais nous le souhaitons intégré dans le budget global | Ya, graet e vo | Oui | Ne vo ket | Non | Nous visons le niveau 3 de la Charte. Avec des nuances, nous espérons pouvour recruter un animateur, ou une animatrice qui puisse proposer des animations en Breton sur l'ALSH, mais aussi la maison de l'enfance... Projet à porter et à mieux définir. | ||||||||
31 | LISTE PLOUDAL PORTSALL NOTRE PASSION COMMUNE | DAVID CARREGA | 29830 | PLOUDALMEZEAU | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ne vo ket | Non | Ne vo ket | Non | Ya, graet e vo | Oui | Ce sont des pratiques que nous faisons déjà. | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Nous n'avons pas de ligne budgétaire spécifique mais en vous donnant un exemple, nous avons financé un concert l'été dernier de Gwennyn. | Nous continuerons à soutenir toutes initiatives. La semaine de la Bretagne sera mis en avant cette année en lien avec le monde économique et associatif. | |||||||
32 | Ensemble pour l'avenir - Ploudal-Portsall | Logann VINCE | 29820 | Ploudalmézeau | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Nous avons inscrit à notre programme le fait "d'impulser des occasions de pratique du breton" dans différents lieux donc de la commune, y compris donc les équipements culturels. | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | 10.000 euros pour la première année, à budgétiser ensuite sur la progression dans la mise en place de la charte "Ya d'ar brezhoneg" | L'un des axes de notre programme est "Préserver l’identité et la langue bretonne Diwall mat an identelezh hag ar yezh brezhoneg". Nous avons notamment prévu déjà des actions concrètes comme - encourager les interventions en breton dans toutes les écoles | Kennerzhin ar komzoù e brezhoneg er skolioù a bezh - impulser des occasions de pratique du breton (arrivée de la Redadeg, label breton pour les commerces volontaires, …) | Kemer perzh atao evit lakad ar brezhoneg waraok Notre liste a également déjà pris contact avec l'Office public de la langue bretonne, pour démarrer la mise en oeuvre de la charte "Ya d'ar brezhoneg". | |||||||
33 | Énergie du Renouveeu | Élodie Roudaut | 29470 | PLOUGASTEL-DAOULAS | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | C’est déjà le cas et je suis bénévole. Je lis des livres en breton pour les petits . | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Je n’ai pas encore budgétiser | Dans mon programme je souhaite développer des projets pour la langue bretonne et surtout de la médiation . Aider les artistes , leur donner plus de visibilité et bien sûr une signalétique en breton . | J’ai répondu plus haut ! Je suis vice présidente de Divaskell Breizh . Il faut travailler ensemble . | ||||||
34 | PLOUGASTEL DA GENTAN TOUT / L'ESSENTIEL C'EST PLOUGASTEL | DOMINIQUE CAP | 29470 | Plougastel-Daoulas | Ne vo ket | Non | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Cela se fait déjà depuis plusieurs années à Plougastel. | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Pas d'enveloppe prévue à l'avance , cela varie suivant les opportunités et selon les années. | Nous soutenons depuis plusieurs années toutes les activités en langue bretonne, nous continuerons en ce sens. | Tous les critères de la charte Ya d'ar Brezhoneg sont mis en application et nous continuerons dans la même démarche. Notre volonté est de poursuivre l'offre bilingue dans toutes les écoles de la commune, travailler au maintien des noms et villages de Plougastel, proposer des actes administratifs et des mariages en langue bretonne à Plougastel... Notre objectif est d'obtenir le niveau 4 de la charte YAB, nous sommes déjà au niveau 4. | |||||||
35 | UNIR A GAUCHE A PLOUGASTEL | MARLENE LE MEUR | 29470 | PLOUGASTELL | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | déjà fait | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Peut varier d'une année sur l'autre selon les besoins et les projets. | Le budget pour la culture bretonne est inclus dans le budget global pour la culture. | Soutien aux 3 filières bilingues. Continuer à travailler sur la charte Ya d'Ar Brezhoneg pour monter du niveau 3 au niveau 4. Partenariats avec les associations de parents d'élèves et les écoles. Soutien aux cours du soir (An Daoulamm). Améliorer la signalétique bilingue (route et bâtiments communaux). Soutien au Ñ. | ||||||
36 | Ensemble Pour Plougastel | Nicolas Husson | 29470 | Plougastell Daoulaz | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Graet eo dijà er mediaoueg! | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | n'eo ket resiz c'hoazh | Diaes eo deomp evit ar poent kinnig deoc'h ur budjet e vefet lakaet dre annezad. Ret eo kentoc'h aozañ ha sikouriñ raktres e Bzg. D'ar skouer, e vefe plijus kavout ul lec'h evit komz ha eskemm e brezhoneg e Plougastell, evel eo goulennet gant ar gevredigezhioù brezhonek. | Kenderc'hel da skoazellañ skoliou brezhoneg da gentañ. E Plougastell ar brezhoneg a zo pouezus kenañ ha ret eo deomp mont pelloc'h ar yezh o lakaat ar brezhoneg er vuhez bemdez. Mankout a ra klaz evit ben ar fin "Bevañ e brezhoneg". Ar Bzg n'eo ket evit ar re yaouank hag ar re goz nemetken. Krouiñ liammou etre ar brezhonegerien a zo pouezus kenañ. | ||||||
37 | Mieux vivre à Pontivy | Jean-Jacques Merceur | 56300 | Pondi / Pontivy | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Nous souhaitons aller plus loin à Pontivy en proposant l’ouverture d’un lieu de vie quotidienne immersif en breton, où il sera possible de jouer à des jeux, de cuisiner, de boire un verre, de discuter et de vivre des moments conviviaux entièrement en langue bretonne. | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Dans un premier temps, nous proposons d’allouer un budget propre d’1 € par habitant et par an pour soutenir les actions en langue bretonne. Ce sera une nouveauté pour notre commune. Ce budget sera géré directement par l’élu en charge de la langue et de la culture de Bretagne, afin d’assurer une gestion dédiée et cohérente avec nos objectifs. | En ce qui concerne Diwan bro Pondi Le fil rouge de notre action municipale sera de garantir que l’école Diwan offre aux élèves des conditions d’enseignement équivalentes à celles des autres établissements. Cela concerne notamment la restauration scolaire et la rénovation du bâti. Les enfants qui apprennent le breton doivent pouvoir étudier dans de bonnes conditions. C’est ainsi que la langue pourra se transmettre et se développer. | Nous voulons une politique linguistique ambitieuse pour faire voir et entendre le breton au quotidien. Pontivy disposera d’un ou une élue avec un budget propre, d’un agent dédié et d’une commission renforcée pour coordonner les actions. Nous soutiendrons les écoles bilingues et immersives, la petite enfance, la formation des agents et l’enseignement dans les écoles non bilingues. La ville travaillera en partenariat avec le tissu associatif local, notamment Ti ar Vro, véritables experts de la langue, pour développer les cours pour adultes et les activités culturelles. La langue sera présente dans les services municipaux, la communication, la signalétique et le paysage sonore, et soutenue dans les commerces et initiatives locales. L’objectif est que le breton soit vu, entendu et pratiqué par tous les Pontivyens, garantissant sa réappropriation et sa transmission. | ||||||
38 | Pontivy En Avant | Michel JARNIGON | 56300 | PONTIVY | Ya, graet e vo | Oui | Ne vo ket | Non | Ne vo ket | Non | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Nous continuerons de proposer au sein de notre médiathèque « Espace Kenere » des animations régulières en langue bretonne (causeries, lectures pour les plus jeunes en partenariat avec Skol Diwan Bro Pondi, conférences bilingues retransmises sur Radio Bro Gwened…) et d’autres animations seront étudiées pour renforcer la présence et l’utilisation de la langue bretonne au sein de la médiathèque. Nous le faisons déjà dans notre médiathèque | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | L'évaluation de ce budget n’a pas encore été réalisée. | En plus d’un budget fléché pour des actions culturelles spécifiques en langue bretonne, nous veillerons à ce que chaque service, dans son budget de fonctionnement, assure la sauvegarde et la diffusion la langue bretonne dans son activité quotidienne et ses projets (communication, signalétique, programmation, recrutement…), la langue bretonne devant être transverse aux domaines de compétences de la collectivité. Nous financerons également un poste de chargé(e) de mission culture et langue bretonne. La quotité horaire reste à déterminer. | Nous prévoyons de renforcer la politique linguistique de la ville en renouvelant la mise en place d’une commission « Langue et culture bretonnes » qui deviendra cette fois « extramunicipale » permettant ainsi d’associer agents, élus, associations… Un(e) chargé(e) de mission « Langue et culture bretonnes » renforcera ce dispositif afin de suivre les actions et les projets. Les premières actions consisteront à permettre à tous les enfants scolarisés à Pontivy, de la maternelle au CM2 d’être initiés à la langue et à la culture bretonne ainsi qu’à établir une charte du bilinguisme de l’ensemble des supports édités par les services de la ville. | ||||||
39 | Quimper Ensemble | Isabelle Assih | 29000 | QUIMPER | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Notre réseau de médiathèque accueille déjà un grand nombre d'activité en breton (accueil de classes, dessin animés en breton et lecture de livre...). L'accès aux médiathèques sera totalement gratuit pour toutes et pour tous. | Ya, graet e vo | Oui | Ne vo ket | Non | Notre stratégie est de ne pas cantonner la langue bretonne à un budget propre mais de l’intégrer de manière transversale : culture, voirie, bâtiment, communication, RH, état-civil,… Nous soutiendrons l’ouverture d’un 4ème site école publique bilingue. Une site est déjà ciblé et le travail est en cours (études, échanges avec personnels, etc.). Convention de 2 ans pour Diwan Creac’h Gwen. Intégration de Diwan Kemper au groupe projet du futur centre aéré. Travailler à une solution pour des mutualisations. Maintien et élargissement de la commission extra-municipal langue bretonne. Objectif niveau 3 ya d’ar brezhoneg Mise en valeur de la compétence linguistique en langue bretonne des agents Nous rappelons que Quimper a obtenu un prix France 3 – OPAB pour sa politique linguistique dans la catégorie collectivité. | ||||||||
40 | Aimer Quimper avec vous | Guillaume MENGUY | 29000 | Quimper | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Graet eo dija. | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | A déterminer | Poursuivre les actions en vue de l'obtention du niveau 3 de Ya d'ar Brezhoneg | |||||||
41 | QUIMPERLE PLUS FORT ENSEMBLE | Arnaud Le Dantec | 29300 | QUIMPERLE | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | nous appuierons cette démarche en lien avec la charte Ya Dar Brezoneg par l'accueil d'ateliers et conférences | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | le montant alloué sera étudié en commission en préparation du conseil municipal dans le cadre du prochain budget 2027. Celui de 2026 étant déjà voté. | notre projet culturel comportera des actions pour soutenir la langue bretonne | |||||||
42 | l'espoir rennais | Thomas Rousseau | 35000 | Rennes | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ne vo ket | Non | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Certains dispositifs existent déjà et nous continuerons à les développer. | Ne vo ket | Non | Ya, graet e vo | Oui | Entre 5 et 10 milles euros. | Montant à réévaluer en cours de mandat, selon les objectifs fixés. | Favoriser l'implantation d'un parcours scolaire intégrant l'enseignement de la langue gallo dès le plus jeune âge. Centraliser via une plateforme l'information touchant à la gallo ou bretonne pour faire de Rennes la capitale de la Bretagne. Création d'un évènement de musical gallo. Favoriser les sorties scolaires mettant en contact les élèves avec les langues gallo/bretonnes. | ||||||
43 | L'Espoir Rennais | Thomas Rousseau | 35000 | Rennes | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Il est cohérent d'accompagner la maitrise de la langue bretonne de la naissance à l'âge adulte | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | 20000 | Nous proposerons un cadre contractuel avec convention sur 3 ans comprenant une subvention de fonctionnement d'un minimum de vingt mille euros par an auxquels s'ajouteront des compléments si des actions complémentaires sont réalisées sur Rennes , non comprises dans la convention. | Nous souhaitons permettre le développement de la langue bretonne pour les adultes et, par ailleurs, aider plusieurs types d'associations pour permettre l'accès de cet apprentissage aux personnes de tous les milieux sociaux | ||||||
44 | RENNES SOLIDAIRE | Nathalie Appéré | 35000 | Rennes | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Beaucoup de vos questions sont déjà une réalité à Rennes. | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | La réponse demande un calcul global avec chaque service de la ville de Rennes qui a un budget dédié (Éducation, Culture, Petite enfance, Communication, bâti...). C'est un budget important, mais je ne peux pas répondre sans avoir sollicité chaque service. Dans tous les cas : nous hébergeons deux écoles Diwan, allogeons un budget pour les activités, payons le forfait et aidons vos cantines. | Un Plan des Politiques Linguistiques, avec un volet spécifique langue bretonne, sera déployé selon les Orientations votées au Conseil Municipal de juin 2024, pour une durée de 10 ans. Nous aurons un chargé de mission dédié. Nous co-construirons avec les acteurs sociaux le projet d'un centre culturel dédié. | |||||||
45 | Agir ensemble pour Riantec | FABIENNE LE ROCH | 56670 | Riantec | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ne vo ket | Non | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | C'est déjà le cas dans notre médiathèque | Ya, graet e vo | Oui | Ne vo ket | Non | Un soutien à Diwan et un partenariat dans des actions culturelles | ||||||||
46 | Vivre Saint Renan | Armelle Jaouen | 29290 | Saint Renan | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | La proposition d'activités en angue bretonne à la médiathèque pourra être l'une des actions menée dans le cadre de la charte Ya d'ar brezhoneg | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Tout dépend du nombre d'actions choisies et cela peut évoluer et augmenter au cours du mandat. | Nous voulons travailler en partenariat avec l'école Diwan de la commune, signer la charte Ya d'ar brezohoneg pour faire entrer la langue bretonne dans le fonctionnement communal et la signalisation, accompagner le développement d'initiatives (crèche, centre de loisirs...) en langue bretonne et programmer des spectacles/animations en breton. | |||||||
47 | Aimons Saint-Brieuc | Victor Bonnot | 22000 | Saint-Brieuc | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Oui nous voulons renforcer les programmes culturels. | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Difficile à évaluer à date. | Poursuivre la charte Ya d’ar Brezhoneg et association dans le cadre du festival « Saint-Brieuc en mai » que nous organiserons chaque année et qui donnera une attention particulière à la fête de Saint-Brieuc et de la Bretagne. | |||||||
48 | Un Nouvel Horizon pour Saint-Brieuc | Joannic Martin | 22000 | Saint-Brieuc | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Objectif de signature du niveau 3 de la charte Ya d'ar Brezhonneg | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Nous souhaitons consacrer environ 2 € par habitant chaque année au développement du breton à Saint-Brieuc, soit environ 88 000 € annuels. | Atteindre le niveau 3 de la charte Ya d’ar Brezhoneg d’ici la fin du mandat avec l'augmentation du nombre d’élèves scolarisés en filière bilingue dans les écoles publiques et privées et un développement de la visibilité bilingue dans l'espace publique avec le remplacement progressif des panneaux de rue en bilingue. | |||||||
49 | Bougeons Tréguier | Elisabeth Wolf | 22220 | Tréguier | Ya, graet e vo | Oui | Ya, graet e vo | Oui | Ne vo ket | Non | Ne vo ket | Non | Ya, graet e vo | Oui | vu avec l'oplb | Ya, graet e vo | Oui | Ne vo ket | Non | --> prise de contact effectué avec Office Pour la Langue Bretonne. Pas d'objectif chiffré mais un pallier 1 dans un premier temps. Voici nos compléments de réponse : 1/ Non si les niveaux de scolarité sont proposés par l’école Diwan de Tréguier, oui pour les autres niveaux. Montants fonction des niveaux 3/ Non : nous sommes en revanche favorables à soutenir des actions d’animation par des intervenants bretonnants à la crèche de Tréguier. N.B. Equipement LTC 4/ Non : ajout d’activités en breton dans le centre de loisirs de l’école publique (proposition sera faite à la commune voisine de Minihy Tréguier qui gère cette activité) 7/ Accord de principe mais la qualité des initiatives doit primer sur la langue | ||||||||
50 | |||||||||||||||||||||
51 | |||||||||||||||||||||
52 | |||||||||||||||||||||
53 | |||||||||||||||||||||
54 | |||||||||||||||||||||
55 | |||||||||||||||||||||
56 | |||||||||||||||||||||
57 | |||||||||||||||||||||
58 | |||||||||||||||||||||
59 | |||||||||||||||||||||
60 | |||||||||||||||||||||
61 | |||||||||||||||||||||
62 | |||||||||||||||||||||
63 | |||||||||||||||||||||
64 | |||||||||||||||||||||
65 | |||||||||||||||||||||
66 | |||||||||||||||||||||
67 | |||||||||||||||||||||
68 | |||||||||||||||||||||
69 | |||||||||||||||||||||
70 | |||||||||||||||||||||
71 | |||||||||||||||||||||
72 | |||||||||||||||||||||
73 | |||||||||||||||||||||
74 | |||||||||||||||||||||
75 | |||||||||||||||||||||
76 | |||||||||||||||||||||
77 | |||||||||||||||||||||
78 | |||||||||||||||||||||
79 | |||||||||||||||||||||
80 | |||||||||||||||||||||
81 | |||||||||||||||||||||
82 | |||||||||||||||||||||
83 | |||||||||||||||||||||
84 | |||||||||||||||||||||
85 | |||||||||||||||||||||
86 | |||||||||||||||||||||
87 | |||||||||||||||||||||
88 | |||||||||||||||||||||
89 | |||||||||||||||||||||
90 | |||||||||||||||||||||
91 | |||||||||||||||||||||
92 | |||||||||||||||||||||
93 | |||||||||||||||||||||
94 | |||||||||||||||||||||
95 | |||||||||||||||||||||
96 | |||||||||||||||||||||
97 | |||||||||||||||||||||
98 | |||||||||||||||||||||
99 | |||||||||||||||||||||
100 |