ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAAAB
1
2
PROGRAMO - 57-a ILEI-KONGRESO - MACEIÓ - 20-27/07/2024
TEMO: ESPERANTO POR JUSTA EDUKADO
3
DATO / TAGOHORO - UTC
(Horo-BR)
PROGRAMEROJPRISKRIBODAŬRO
(minutoj)
EJO KIA?RESPONDECULO(J)
4
20-a de julio
SABATO
11:00-15:30
(8:00-12:30)
La akceptejo deĵorasAkceptado de la kongresanoj Disdono de kongresa materialo270CESMAC - CAMPUS IĈEESTACatarina Quixabeira,
José Arnóbio
5
12:00-15:00
(9:00-12:00)
Libroservo + EkspozioVendado de kelkaj Esperanto-libroj kaj ekspono de libroj kaj gazetoj.180CESMAC - CAMPUS IĈEESTADulce Raquel Ramos Alves, Sérgio Caldas
6
15:30-17:00
(12:30-14:00)
TagmanĝoLibera tempo por tagmanĝo. 90Pluraj restoracioj
7
17:00-20:00
(14:00-17:00)
La akceptejo deĵorasAkceptado de la kongresanoj Disdono de kongresa materialo180CESMAC - CAMPUS IĈEESTACatarina Quixabeira,
José Arnóbio, Sérgio Caldas,
8
17:00-20:00
(14:00-17:00)
Libroservo + EkspozioVendado de kelkaj Esperanto-libroj kaj ekspono de libroj kaj gazetoj.180CESMAC - CAMPUS IĈEESTAEmmanuel de Oliveira Alves, Sérgio Caldas
9
17:00-18:30
(14:00-15:30)
Interkona posttagmezo
/vespero
Diversaj ludoj por ke la homoj interkonatiĝu kaj iom praktiku la lingvon. 90Aŭditorio João SampaioĈEESTAAristóphio Alves Filho
10
18:30-19:30
(15:30-16:30)
Interkona frandvespero.Gustumado de diversaj frandaĵoj kaj trinkaĵoj, kiujn kongresanoj kunportos tiucele (Ekzemple tapioko, regiona trinkaĵo, kaj aliaj.) 60Aŭditorio João SampaioĈEESTALKK
11
21:00-22:30
(18:00-19:30)
VespermanĝoLibera tempo por vespermanĝo.90Pluraj restoracioj ĉe la marbordo
12
21-a de julio
DIMANĈO
11:00-13:00
(8:00-10:00)
La akceptejo deĵorasAkceptado de la kongresanoj Disdono de kongresa materialo.120Antaŭĉambro ĈEESTACatarina Quixabeira, José Arnóbio
13
13:00-13:15
(10:00-10:15)
Muzika prezentoPrezento de Alejandro Cossavella20Aŭditorio João Sampaio HIBRIDA
14
13:15-13:45
(10:15-10:45)
Solena MalfermoInvito de homoj al la podio (ĉeesta kaj virtuala): Bonvenigaj vortoj de reprezentantoj kaj salutvortoj.30Aŭditorio João SampaioHIBRIDAAhmad, Laura, Aristóphio, Querino, Loka aŭtoritato, Douglas Apratto-CESMAC-reprezentanto.
15
13:45-13:50
(10:45-10:50)
VideprezentoOmaĝo al la Pastro Téofanes - esperantisto, kiu fondis CESMAC, nia kongresejo.5Aŭditorio João SampaioHIBRIDADeraldo Oliveira Filho,
16
13:50-14:00
(10:50-11:00)
Muzika paŭzoCícero Gabriel kantos en Esperanto10Aŭditorio João SampaioHIBRIDACícero Gabriel Soares
17
14:00-14:30
(11:00-11:30)
Kongresa Temo Prelego pri la Ceftemo: Esperanto por justa Edukado30Aŭditorio João SampaioHIBRIDAAhmad Reza Manduhi
18
14:30-15:00
(11:30-12:00)
Informoj kaj la himno "La Espero"Informoj ĝeneralaj pri la Kongresa semajno kaj deklaro pri malfermo de la 57-a ILEI-kongreso30Aŭditorio João SampaioHIBRIDAILEI kaj LKK
19
15:00-15:30
(12:00-12:30)
Komuna Fotado Arigi la partoprenantojn antaŭ la podio kaj/aŭ antaŭ la kongresejo por fari komunan foton30Antaŭ la kongresejoĈEESTADeraldo Oliveira Filho
20
15:30-17:00
(12:30-14:00)
TagmanĝoLibera tempo por tagmanĝo.90Pluraj restoracioj
21
17:00-17:20
(14:00-14:20)
ILEI-Brazilo invitasTrarigardo tra la historio de ILEI-Brazilo (De Elvira Fontes ĝis nun). Kursgvidantoj estas invititaj konatiĝi kun la brazila sekcio de ILEI kaj pridiskuti niajn strategiajn planojn por disvastigado de Esperanto en lernejoj kaj universitatoj de Alagoaso kaj Brazilo.
20Aŭditorio João SampaioĈEESTAAristóphio A. Alves FilhoNe okazis
22
17:20-17:40
(14:20-14:40)
Similecoj inter Esperanto kaj Aliaj Lingvoj:
Komparativa analizo de la vortprovizo kaj strukturo de Esperanto rilate al diversaj lingvoj. Interaga ludo en kiu ĉiuj partoprenantoj estos defiitaj identigi vortojn en Esperanto kiuj estas similaj al aliaj lingvoj.
20Aŭditorio João SampaioĈEESTAMarton Paulo dos Santos Silva, Brazilo
Esperantisto de pli ol 10 jaroj, kaj diginomada, softvara programisto kaj cifereca nomado: "Li amas vojaĝi, esplori aliajn kulturojn kaj novajn ideojn, pro tio li ĝuas paroli pri temoj kiel astronomio kaj lingvoj dum sia libera tempo."
Okazis rete la 25-an de julio.
23
17:40-18:10
(14:40-15:10)
Indiĝenaj, afrikaj, arabaj, ĉinaj kaj hispanaj influoj en la nomoj de kubaj manĝoj. (Virina Agado)Kun la koloniiga procezo, miksĝis diversaj kulturoj, kiuj influis sur la kuba gastronomio. La celo de la prezento estas montri tiujn influojn en la nuntempa kuba varianto de la hispana lingvo.
30Aŭditorio João SampaioĈEESTAAriadna Garcia Gutiérrez, Kubo
Denaska esperantistino kaj aktivulino ekde sia junaĝo. Kunoganizanto de la 66ª IJK, 95ª UK en Havano kaj 9ª TAKE . Parolistino de Radio Havano en Esperanto. Estrarano de KEA pri Informado. Ricevis postgradajn diplomojn pri instruado de la hispana kiel fremda lingvo de Open International Academy kaj Hispana Eduka Centro de Havano. Diplomiĝo pri lingva kaj kultura mediacio de la Universitatoj de Havano kaj La Sapienza de Romo, Italio.
Okazis la 22-an de julio.
24
18:30-19:30
(15:30-16:30)
TajĝicjŭanBrazila instruisto de Tajĝiĉjŭan parolos portugallingve pri la Ĉina luktarto kaj elmontros kelkajn movojn kun traduko al Esperanto. Tajĝiĉjŭan bone efikas por plifortigi la korpon, nur se la ekzercanto donas plenan atenton al ĝia karaktero kaj faras ĉiujn pozojn kaj movojn laŭ la postuloj.
60Strato fermita al la trafiko dimanĉe, ĉe la plaĝo Ponta Verde.ĈEESTAProf. Eronaldo Soares da Silva kaj José Arnóbio Camilo
25
19:30-22:00
(16:30-19:00)
Parado ĉe la marbordo: Esperanto - 137-jaroj - Ĉe la strato libera al promenantoj.Promenado inter la piedirantoj ĉe la marbordo de la plaĝo Ponta Verde, kie multaj turistoj kaj lokanoj promenas, biciklas, babiladas, kaj faras aliajn aktivaĵojn. Disdonado de flugfolioj pri Esperanto.
150Strato fermita al la trafiko dimanĉe, ĉe la plaĝo Ponta Verde.ĈEESTALKK-anoj
26
22:00-24:00
(19:00-21:00)
VespermanĝoLibera tempo por vespermanĝo.90Pluraj manĝejoj ĉe la plaĝo
27
22-a de julio
LUNDO
11:00-12:00
(08:00-09:00)
La akceptejo deĵorasAkceptado de la kongresanoj Disdono de kongresa materialo.60Antaŭĉambro ĈEESTACatarina Quixabeira,
José Arnóbio,
28
12:00-15:30
(9:00-12:30)
KOMITATKUNSIDO DE ILEIKOMITATO (virtuala) - La estraro de ILEI kaj la komitatanoj partoprenas raporton pri la agadoj de la Ligo (2023-2024), prezentas kandidatojn por la estraro (2024-2027) kaj voĉdonas pri diversaj temoj. 210InterretoHIBRIDAILEI-ESTRARO kaj komitatanoj
29
12:00-15:00
(9:00-12:00)
Libroservo + EkspozioVendado de kelkaj Esperanto-libroj kaj ekspono de libroj kaj gazetoj.180CESMAC - CAMPUS IĈEESTADulce Raquel Ramos Alves. Sérgio Caldas
30
15:30-17:00
(12:30-14:00)
TagmanĝoLibera tempo por tagmanĝo.90Pluraj restoracioj
31
17:00-18:00
(14:00-15:00)
Konkurintoj de Esperanto en la Tempo-maŝinoEn tiu ĉi prezento oni vidos konkretajn ekzemplerojn de poŝtkartoj, kiuj varbis aŭ estis skribitaj en unu el deko da planlingvoj en la frua 20-a jarcento.60Aŭditorio João SampaioHIBRIDAJames Rezende Piton, Brazilo
Komputilisto en la fako de aŭtomatigo de sciencaj eksperimentoj. Patro de du adoleskantaj E-denaskuloj, esperantisto ekde 1988. Artikolisto, esperantiganto de libroj kaj kanzonoj. Aktivulo de ELF/AREK - Esperanto-Ligo Filatelista - http://kolektado.esperanto.cc, kaj filatelisto ekspozicianta pri la temo lingvoj kaj Esperanto. Li esploras poŝtaĵojn skribitajn en Esperanto, kiuj trairis poŝtan cenzuron dum militoj kaj ankaŭ la ikonografion de la frua historio de Esperanto kaj esperantistoj per tiamaj bildaj poŝtkartoj. Movada aktivulo, iama TEJO-estrarano (1995-97), iama ĉefdelegito por Brazilo (2003-13). Komitatano B de UEA (2022-25).
32
18:00-18:30
(15:00-15:30)
Spertoj pri instruado de la Hispana Lingvo en Kubo. Influo de la lingvaj kaj interkulturaj valoroj de Esperanto en la instruado de la hispana kiel fremda lingvo. (Virina Agado)Esperanto kiel lingva kaj kultura komunumo, multe helpas pli bone komuniki/instrui kaj ricevi konojn de niaj gelernantoj, kiuj devenas el plej diversaj mondopartoj.
Mi ŝatus interŝanĝi pri tio, kiel esti pli bona instruisto danke al la esperantaj valoroj.
30Aŭditorio João SampaioHIBRIDAAriadna Garcia Gutiérrez, Kubo
Denaska esperantistino kaj aktivulino ekde sia junaĝo. Kunoganizanto de la 66ª IJK, 95ª UK en Havano kaj 9ª TAKE . Parolistino de Radio Havano en Esperanto. Estrarano de KEA pri Informado. Ricevis postgradajn diplomojn pri instruado de la hispana kiel fremda lingvo de Open International Academy kaj Hispana Eduka Centro de Havano. Diplomiĝo pri lingva kaj kultura mediacio de la Universitatoj de Havano kaj La Sapienza de Romo, Italio.
33
18:30-19:00
(15:30-16:00)
Amiketo, baza lernolibro por komencantojAmiketo estas libreto kreita por esti simpla kaj alloga al homoj kiuj parolas la portugalan lingvon (la brazila portugala), ĝi estas dudek paĝa libreto, bunta kaj malaltkoste presita. Ĝi taŭgas por la homoj kiuj neniam vidis kaj lernis Esperanton, jam pli ol 10 jaroj ĝi estis kreita kaj nuntempe mi uzas ĝin en la bazaj kursoj en Poŭzalegro.30Aŭditorio João SampaioHIBRIDAFábio Roberto Silva, Brazilo
El São José dos Campos - San-Paŭlo, 44-a jara, ekkonis Esperanton en 2001, kaj en 2002 komencis instrui ĝin ĉe EKPA (Esperanto-Klubo Poŭzalegro), diplomiĝis pri komputilaj sistemoj kaj pri beletro, antaŭ kelkaj jaroj fariĝis magistro pri lingvistiko aplikata al edukado, nuntempe estas direktoro de Esperanta Ambasadejo, institucio kiu zorgas pri la disvastigado de Esperanto ĉe la suda parto de la subŝtato Minas Gerais.
34
19:00-20:00
(16:00-17:00)
Indukta metodo: skizo de eksperimentado.Ekzistas pionira Esperanta metodo bazita sur indukta pensmaniero kiu restas forgesita de la esperantistaro. Oni ĝin eksperimentis en Brazilo, kaj ties raporton oni prezentos al ILEI.60Aŭditorio João SampaioHIBRIDACícero Soares, Brazilo
Lerninte Esperanton ankoraŭ juna, li tuj komencis partopreni la junularan movadon kaj aktive rolis dum kongresoj kaj renkontiĝoj. Li multe verkis por esperanta gazetaro kaj respondecis pri la portugala lingvo en la UEA-vortarelo "Hejma Vortareto". Eksmatematikisto kaj komputilprogramisto, li studis Beletron ĉe nacia universitato de Bahio. Aŭtodidakta Ĉe-instruisto kaj amanto de brazila muziko, li frue komencis traduki kantojn por uzo en siaj klasoj.
35
20:00-21:00
(17:00-18:00)
Paroliga sesio: Tra la Kosmo.Ĝi celas paroligi parolantojn de esperanto en nivelo spertiga
(B2 > C1), pere de instigaj demandoj kaj grupaj diskutoj pri la temo “Kosmo”.
60Aŭditorio João SampaioHIBRIDAWillian Gomes da Silva, Brazilo
Specialiĝanto pri edukaj teknologioj kaj reta lernado - IFRJ; specialiĝanto pri aplikata lingvistiko kaj lernigo de lingvoj - UFMS; specialisto pri edukaj praktikoj - IFNMG; bakalaŭro pri beletroj - tradukado de la portugala, la angla kaj la franca kaj Instruisto de la portugala kaj la franca - UPM - Universidade Presbiteriana Mackenzie; atestita edukisto kaj trejnisto pri "Google Workspace for Education".
36
17:00-20:00
(14:00-17:00)
Libroservo + EkspozioVendado de kelkaj Esperanto-libroj kaj ekspono de libroj kaj gazetoj.180CESMAC - CAMPUS IĈEESTAEmmanuel de Oliveira Alves, Sérgio Caldas
37
21:00-22:30
(18:00-19:30)
VespermanĝoLibera tempo por vespermanĝo.90Pluraj restoracioj
38
22:30-23:00
(19:30-20:00)
Nacia VesperoDeklamado de brazilaj poemoj30Aŭditorio João SampaioĈEESTAChico de Assis
39
23:00-23:30
(20:00-20:30)
Brazilaj MuzikojKelkaj brazilaj muzikoj (Pri Maceió, Alagoas kaj aliaj)
30Aŭditorio João SampaioĈEESTAKall Silver
40
23:30-24:00
(20:30-21:00)
Brazilaj MuzikojBrazilaj muzikoj kun Esperantaj Tekstoj surekrane. La muzikoj estas en Brazila Kolekto.30Aŭditorio João SampaioĈEESTATeka Ramos
41
23-a de julio
MARDO
11:00-12:00
(08:00-09:00)
La akceptejo deĵorasAkceptado de la kongresanoj Disdono de kongresa materialo60Antaŭĉambro ĈEESTACatarina Quixabeira,
José Arnóbio,
42
12:00-13:00
(09:00-10:00
Bona Espero, Idealo kaj realoLa diferencoj inter edukado kaj instruado en tutmonde normalaj kondiĉoj kaj la realigo de tiu tasko en regiono, kie lernejoj ne ekzistis kaj alfabetigo ankoraŭ ne apartenis al kamparaj forlasitaj regionoj. Tie esperantistoj brazilaj iniciatis lernejon en ekstremaj kondiĉoj, kie mi vivas de 50 jaroj nun.60Aŭditorio João SampaioHIBRIDAUrsula S. Grattapaglia, Germanio/Brazilo
Naskiĝis en Berlino en 1933, kie transvivis la 2-an mondmiliton kaj lernis Esperanton en 1950. En 1957 ŝi edziniĝis al itala esperantisto kaj vivis en Torino. En 1974 ili akceptis inviton de brazila esperantista institucio, "Bienlernejo Bona Espero", kien sekve ilia familio translokiĝis kiel volontulaj kunlaborantoj dum nun jam 50 jaroj.
43
13:00-15:30
(10:00-12:30)
Seminario: Interkultura Komunikado - Manĝetiketo
(La seminario estas parto de Virina Agado).
Ne ekzistas pli universala homa bezono ol manĝi. Sed ĉiuj kulturoj faras tion iom malsame kaj prenas de tiu diverseco motivon por substreki sian kulturan identecon, same kiel por difini apartajn virajn kaj virinajn rolojn.
La seminario baziĝas sur libro de instruistino de la latina kaj la greka, kiu pripensas la komunikan rolon de niaj manĝaj ritoj. Sed grava rolo ludos ankaŭ demandoj al la partoprenantoj pri iliaj spertoj kaj kutimoj.
Prelegos Alessandra Madella kun komentoj interalie de Ahmad Mamduhi kaj Gong Xiaofeng (Arko).
150Aŭditorio João SampaioHIBRIDAAlessandra Madella, Italio
kun komentoj de
Ahmad Mamduhi
kaj GONG Xiaofeng (Arko)

Doktoriĝis pri komunikaj studoj ĉe la Universitato de Iowa en Usono kaj longe instruis studobjekton "Monda Filmhistorio" kaj Esperanton en Ĉinio. Nun ŝi instruas ĉe Zaozhuang-Universitato.
44
12:00-15:00
(9:00-12:00)
Libroservo + EkspozioVendado de kelkaj Esperanto-libroj kaj ekspono de libroj kaj gazetoj.180CESMAC - CAMPUS IĈEESTADulce Raquel Ramos Alves, Sérgio Caldas
45
15:30-17:00
(12:30-14:00)
TagmanĝoLibera tempo por tagmanĝo.90Pluraj restoracioj
46
17:00-18:00
(14:00-15:00)
Programo Mia Amiko - Komunumo kaj EkflugoEn tiu prelego, la celo estas prezenti la komunumon, krom detale prezenti la novan kurson de la katalogo, pedagogie kaj teknologie kunordigata de mi, nome “Ekflugo”, kie parolema aliro kaj teknologio estas uzataj.60Aŭditorio João SampaioHIBRIDAWillian Gomes da Silva, Brazilo
Specialiĝanto pri edukaj teknologioj kaj reta lernado - IFRJ; specialiĝanto pri aplikata lingvistiko kaj lernigo de lingvoj - UFMS; specialisto pri edukaj praktikoj - IFNMG; bakalaŭro pri beletroj - tradukado de la portugala, la angla kaj la franca kaj Instruisto de la portugala kaj la franca - UPM - Universidade Presbiteriana Mackenzie; atestita edukisto kaj trejnisto pri "Google Workspace for Education".
47
18:00-19:00
(15:00-16:00)
Didaktikaj ludoj per learning.appInstrui kiel uzi la apon Lerningapps por fari diversajn tipojn de didaktikaj ludoj. La intenco estas kontribui al instruado de Esperanto en ĉiuj niveloj. La apo permesas rete publikigi tiujn ludojn al la tuta mondo.60Aŭditorio João SampaioHIBRIDALadislau Afonso, Brazilo
Esperantisto ekde 1987 kaj jam trapasis tri nivelojn de KER-ekzameno (B1, B2 kaj C1). Partoprenante la retan seminarion “Manlibro pri instruado de Esperanto” lernis uzi tiun apon. Aktiva onklo ĉe projekto "Ekparolu" de edukado.net. Diplomiĝis kiel arkitekto (1989) kaj magistriĝis (1993) unu jaro post fariĝi universitata profesoro pri tiu fako (1994-2020). Nuntempe okupiĝas ĉefe pri Esperanto.
48
19:00-21:00
(16:00-18:00)
Ateliero pri OrigamioLa origamia ateliero proponas prezenti modelojn rilatajn al brazila kulturo, aparte aludante al la urbo Maceió. Per la faldoj ni ekscios pri la kanuoj kaj la laboro de la fiŝkaptistoj. Ni lernos pri lokaj metioj kaj gastronomio per fiŝaĵoj. Fine pri ĉiutaga vivo kaj interagado kun bestoj.120Aŭditorio João SampaioHIBRIDACícero Carlos Oliveira da Silva, Brazilo
Naskiĝis en Juazeiro do Norte, CE en 1971. Instruisto pri speciala edukado, diplomiĝis pri literaturo/franca, bibliotekscienco. Specialiĝo pri speciala edukado kaj Instruado de hispana lingvo. Origamiisto, brajlisto kaj laboristofaristo. Nuntempe laboras en la faka eduka servo ĉe la Centro de Junularo kaj Plenkreskuloj – CEJA. Kunfondinto de la Esperanto-Klubo Karirio kaj fondinto de la poliglota klubo de Juazeiro do Norte. Kunlaboranto ekde 2018 de la internacia projekto EsperORI, Projekto, kiu kunigas origamion kaj la internacian lingvon Esperanto. Okupiĝas pri laborrenkontiĝoj de ministroj pri maizŝelo-pupoj, gazetpaperaj pupoj, abayomi, manfaritaj kartoj, origamio, librobindado.
49
21:15-22:00
(18:15-19:00)
KoncertoKoncerto de Alejandro Cossavella argentina kantisto45Aŭditorio João SampaioHIBRIDAAlejandro Cossavella
50
17:00-20:00
(14:00-17:00)
Libroservo + EkspozioVendado de kelkaj Esperanto-libroj kaj ekspono de libroj kaj gazetoj.180CESMAC - CAMPUS IĈEESTAEmmanuel de Oliveira Alves, Sérgio Caldas
51
22:00-23:30
(19:00-20:30)
VespermanĝoLibera tempo por vespermanĝo,90Pluraj restoracioj
52
24-a de julio
MERKREDO
10:00-19:00
(07:00-16:00)
Ekskursoj Ekskurso - tra Maceió ĝis la plaĝo Francês.540Maceió kaj najbaraj urbojĈEESTA
53
12:00-15:30
(9:00-12:30)
Duontagaj ekskursojVizito al muzeoj de la urbo Maceió.210Maceió.ĈEESTA
54
15:30-17:00
(12:30-14:00)
TagmanĝoLibera tempo por tagmanĝo.90Pluraj restoracioj
55
16:00-18:00
(13:00-15:00)
Kurso de EsperantoKurso de Esperanto por gelernantoj de najbara Ŝtata Lernejo Edmilson Pontes (Matematikisto kaj esperantisto)120Ŝtata Lernejo Edmilson de Vasconcelos PontesĈEESTANeider Silveira Jatobá
56
17:00-19:00
(14:00-17:30)
Duontagaj ekskursojVizito al turismaj lokoj de la urbo Maceió.210Maceió.ĈEESTA
57
21:00-22:30
(18:00-19:30)
VespermanĝoLibera tempo por vespermanĝo.90Pluraj restoracioj
58
25-a de julio
ĴAŬDO
11:00-12:00
(08:00-09:00)
La akceptejo deĵorasAkceptado de la kongresanoj Disdono de kongresa materialo60Antaŭĉambro ĈEESTACatarina Quixabeira,
José Arnóbio,
59
12:00-12:30
(9:00-9:30)
La Sekreta Pordego, la semeto plantita en Poŭzalegro"La Sekreta Pordego" estas dek-sespaĝa libreto verkita de Antônia Sobral, eldonita danke al la leĝo Paŭlo Gustavo. La ĉefa celo de tiu ĉi libreto estas disvastigi Esperanton inter infanoj en la kvar plej grandaj urbaj lernejoj de Poŭzalegro. La rakonto mem, riĉa je aventuroj kaj misteroj, vekas la scivolemon kaj interesiĝon de la juna legantaro, igante la lernadon de Esperanto ĝoja kaj alloga procezo.30Aŭditorio João Sampaio HIBRIDAFábio Roberto Silva, Brazilo
El São José dos Campos - San-Paŭlo, 44-a jara, ekkonis Esperanton en 2001, kaj en 2002 komencis instrui ĝin ĉe EKPA (Esperanto-Klubo Poŭzalegro), diplomiĝis pri komputilaj sistemoj kaj pri beletro, antaŭ kelkaj jaroj fariĝis magistro pri lingvistiko aplikata al edukado, nuntempe estas direktoro de Esperanta Ambasadejo, institucio kiu zorgas pri la disvastigado de Esperanto ĉe la suda parto de la subŝtato Minas Gerais.
60
12:30-13:00
(9:30-10:00)
Radio Havano Kubo en Esperanto (Virina Agado)Mi ĉiam estis "membro" de la teamo de RHK en Esperanto pro la fakto ke miaj gepatroj konatiĝis kiam startis tiu projekto, sed kiel komenciĝis tiu ĉi bela aventuro por mi, estas tio, kion mi volas kundividi kun vi, tio komenciĝis kiam mi havis 12 jarojn.30Aŭditorio João Sampaio HIBRIDAAriadna Garcia Gutiérrez, Kubo
Denaska esperantistino kaj aktivulino ekde sia junaĝo. Kunoganizanto de la 66ª IJK, 95ª UK en Havano kaj 9ª TAKE . Parolistino de Radio Havano en Esperanto. Estrarano de KEA pri Informado. Ricevis postgradajn diplomojn pri instruado de la hispana kiel fremda lingvo de Open International Academy kaj Hispana Eduka Centro de Havano. Diplomiĝo pri lingva kaj kultura mediacio de la Universitatoj de Havano kaj La Sapienza de Romo, Italio.
61
13:00-13:30
(10:00-10:30)
Projekto Cifereca BibliotekoLa projekto Cifereca Biblioteko estas frukto de partnereco inter Fondaĵo Sistemjka, Kuba Esperanto-Asocio kaj Brazila Esperanto-Ligo. Ĝi estis lanĉita dum la 8-a Kuba Esperanto-Renkontiĝo, okazinta en havano ĉi-jare. La libroj kaj aliaj verkoj estas elŝuteblaj aŭ legataj/aŭdataj rekte de la retejo. Ĝi estas konstruata projekto.30Aŭditorio João Sampaio HIBRIDALívio Oliveira A. de Lima, Brazilo
Psikologo, magistro pri administrado kaj specialisto pri teknologia novigado. Unu el la fondintoj de Fondaĵo Sistemjka, nun estas kunordiganto de projektoj de ĉi tiu institucio. Organizanto de la “Nordorientaj Esperanto-Renkontiĝoj”, dum 25 jaroj kunigas la Esperanto-Asociojn de brazila Nordoriento.
62
13:30-14:30
(10:30-11:30)
Defioj kaj perspektivoj de E-instruado eksterlandeInstrui Esperanton eksterlande estas grandega respondeco kaj samtempe perfekta ebleco ricevi novan sperton, larĝigi siajn profesiajn scipovojn kaj konatiĝi kun aliaj kulturoj kaj moroj. Gravas esti preta al defioj kaj novaj eblecoj, kiuj malfermiĝas en ĉiu vizitata lando.
60Aŭditorio João SampaioHIBRIDATatjana G. Loskutova, Rusio
Eklerninte Esperanton en Rusio en 1967 kaj diplomiĝinte pri la profesia lingva instruado en la Ŝtata Universitato de Ivanovo, hejmurbo, komencis E-instrui enlande kaj poste en diversaj landoj de la mondo, inkluzive eŭropajn. La lastajn jarojn ŝi instruas Esperanton rete per Zoom enkadre de EtoSo ĉe ILEI.
63
14:30-15:00
(11:30-12:00)
La Projekto Esperantujo-mapoProjekto iniciatita de mi kaj nun ĝi havas du partnerojn: Kuba Esperanto-Asocio kaj Brazila Esperanto-Ligo. Tiu projekto prezentas la lokojn de Esperanto-Asocioj aŭ Kluboj en la tuta mondo, per "Google Maps". Kaj ĉiuj organizoj estas en nur unu mapo. Ĝi estas malfermita, do ni povas kaj devas kompletigi ĝin.30Aŭditorio João SampaioHIBRIDALívio Oliveira A. de Lima, Brazilo
Psikologo, magistro pri administrado kaj specialisto pri teknologia novigado. Unu el la fondintoj de Fondaĵo Sistemjka, nun estas kunordiganto de projektoj de ĉi tiu institucio. Organizanto de la “Nordorientaj Esperanto-Renkontiĝoj”, dum 25 jaroj kunigas la Esperanto-Asociojn de brazila Nordoriento.
64
12:00-15:00
(9:00-12:00)
Libroservo + EkspozioVendado de kelkaj Esperanto-libroj kaj ekspono de libroj kaj gazetoj.180CESMAC - CAMPUS IĈEESTADulce Raquel Ramos Alves, Sérgio Caldas
65
15:30-17:00
(12:30-14:00)
TagmanĝoLibera tempo por tagmanĝo.90Pluraj restoracioj
66
17:00-17:30
(14:00-14:30)
La defioj de la Angla kaj la ŝancoj de Esperanto por italaj studentoj.Mi pritaktos la defiojn, kiujn ni trovas en la instruado de la Angla lingvo por italaj studentoj kaj la ŝancojn, kiujn havas Esperanto.30Aŭditorio João SampaioHIBRIDALaura Brazzabeni, Italio
Instruistino pri fremdaj lingvoj kaj pri Esperanto. Doktoriĝis en fremdaj lingvoj per eseo pri instruado de fremdaj lingvoj kaj literaturo kaj poste en italaj beletroj. Ŝi oficiale rajtas instrui la anglan, la germanan, la hispanan kaj Esperanton kaj bone regas ankaŭ la francan. Laboris por la kreado de reta kurso KIREK de IEF preparante la ekzercojn de la lecionoj. La kurso havas dek lecionojn kaj oni proponas ĝin rete kun helpantoj. Administranto de la reta kurso KAPE por Italio. Nun estas estrarano pri kongresoj en ILEI kaj la alia okupo estos lerneja agado.
67
17:30-18:30
(14:30-15:30)
Esperanto en Bienalo 2025Bienalo estas la plej granda libro-foiro de Latinameriko, kiu okazas po du jaroj en Rio-de-Ĵanejro. Esperantistoj jam sukcese partoprenis en tri eldonoj de tiu foiro (2015, 2017 kaj 2023). En 2025, Rio-de-Ĵanejro ricevos la titolon de UNESKO "Internacia Ĉefurbo de Libro". Ni kundividos kun la ĉeestantoj plurajn interesajn travivaĵojn de tiu foiro kaj niaj planoj por Bienalo 2025. KIel diras Carl Sagan: "Libroj estas la pruvo, ke homoj kapablas fari magion". Kaj vi konstatos tion!60Aŭditorio João SampaioHIBRIDAAlvaro Borges de Almeida Motta, Brazilo
Ekonomikisto, eklernis Esperanton en 2005. En 2012 helpis kunordigi la partoprenon de Esperanto en la Konferenco de UN pri la Medio (Rio+20). Aktive partoprenis kiel volontula deĵoranto por Esperanto en la tri eldonoj de Bienalo (2015, 2017 kaj 2023).
68
18:30-19:15
(15:30-16:15)
Muziko kaj edukado.Brazila muziko kaj ĝiaj trajtoj, kaj ĝia utilo por la edukado.
45Aŭditorio João SampaioHIBRIDAFlávio Fonseca
69
19:15-20:30
(16:15-17:30)
Ateliero: La Brajla Skribosistemo por EsperantoLa ateliero pri esparanta brajlo konsistas el senmistifigado de la sistemo prezentante ĝin en dinamika maniero kaj kun alirebla lingvo por homoj kun aŭ sen vidhandikapitoj, kiuj ne konas brajlon.75Aŭditorio João SampaioHIBRIDACícero Carlos Oliveira, Brazilo
Naskiĝis en Juazeiro do Norte, CE en 1971. Instruisto pri speciala edukado, diplomiĝis pri literaturo/franca, bibliotekscienco. Specialiĝo pri speciala edukado kaj Instruado de hispana lingvo. Origamiisto, brajlisto kaj laboristofaristo. Nuntempe laboras en la faka eduka servo ĉe la Centro de Junularo kaj Plenkreskuloj – CEJA. Kunfondinto de la Esperanto-Klubo Karirio kaj fondinto de la poliglota klubo de Juazeiro do Norte. Kunlaboranto ekde 2018 de la internacia projekto EsperORI, Projekto, kiu kunigas origamion kaj la internacian lingvon Esperanto. Okupiĝas pri laborrenkontiĝoj de ministroj pri maizŝelo-pupoj, gazetpaperaj pupoj, abayomi, manfaritaj kartoj, origamio, librobindado.
70
20:30-20:50
(17:30-17:50
Similecoj inter Esperanto kaj Aliaj Lingvoj:
Komparativa analizo de la vortprovizo kaj strukturo de Esperanto rilate al diversaj lingvoj. Interaga ludo en kiu ĉiuj partoprenantoj estos defiitaj identigi vortojn en Esperanto kiuj estas similaj al aliaj lingvoj.
20Aŭditorio João SampaioHIBRIDAMarton Paulo dos Santos Silva, Brazilo
Esperantisto de pli ol 10 jaroj kaj diginomada, softvara programisto kaj cifereca nomado: Ŝatas vojaĝi, esplori aliajn kulturojn kaj novajn ideojn, pro tio li ĝuas paroli pri temoj kiel astronomio kaj lingvoj dum sia libera tempo.
71
17:00-20:00
(14:00-17:00)
Libroservo + Ekspozio

Vendado de kelkaj Esperanto-libroj kaj ekspono de libroj kaj gazetoj.

180CESMAC - CAMPUS I ĈEESTAEmmanuel de Oliveira Alves, Sérgio Caldas
72
73
21:00-22:30
(18:00-19:30)
VespermanĝoLibera tempo por vespermanĝo.90Pluraj restoracioj
74
26-a de julio VENDREDOSIMPOZIO - TEMO: LINGVOJ DE INSTRUADO KAJ JUSTA EDUKADO
75
11:00-12:00
(8:00-09:00)
La akceptejo deĵorasAkceptado de la kongresanoj Disdono de kongresa materialo60Antaŭĉambro ĈEESTACatarina Quixabeira,
José Arnóbio,
76
12:00-12:15 (9:00-09:15)Malfermo de la SimpozioLingvoj de instruado kaj justa edukado.15Aŭditorio João SampaioHIBRIDAProf. Mag. Fernando Pita
77
12:15-12:30
(9:15-09:30)
Prezento de la Simpoziaj Aktoj de ILEI 2022-23Prezento de la libroforma kolekto de la prelegoj dum la du ĵus pasintaj Simpozioj de ILEI, kies temoj estis “Esperanto en dulingva edukado” kaj “Instruado - ne nur de Esperanto! - ekster la lerneja medio”15Aŭditorio João SampaioHIBRIDA Prof. Dr. Alessandra Madella, Italio
Doktoriĝis pri komunikaj studoj ĉe la Universitato de Iowa en Usono kaj longe instruis studobjekton "Monda Filmhistorio" kaj Esperanton en Ĉinio. Nun ŝi instruas ĉe Zaozhuang-Universitato.
78
12:30-13:30
(9:30-10:30)
István Szerdahelyi – ĝisosta pedagogo
Okaze de la 100-jara jubileo
Prof. Szerdahelyi (1924-1987), iama prezidanto de ILEI (1985-87), ĝia honora membro, mallonge redaktoro de IPR nun estus 100-jara. Lia multflanka vivoverko koncentriĝas al la instruado de Esperanto en diversaj niveloj. Li estis grava esperantologo kaj ĝisosta pedagogo kiu kapablis transdoni seriozan materialon en interesa formo.
Kiel lia plej grava merito konsideriĝas la fondo de la Esperanto-fako de ELTE (Eötvös Loránd Universitato) en Budapeŝto (Hu), en 1966 kaj ĝia gvido ĝis lia morto. Li ellaboris la studprogramon kaj la studmaterialojn (lernolibrojn kaj krestomatiojn pri literaturo), realigis la instruadon kun eksteraj lekciistoj. Li instituciigis la universitatan instruadon de esperantologio.
István Szerdahelyi gvidis la 5-landan eksperimenton 1971-74 (Hu, Au, It, Bg, Ju) por pruvi la facilan lerneblecon de Esperanto kaj ĝian lernfaciligon (propedeŭtikon) por la sekva fremda lingvo en elementa lernejo. Li verkis lernolibrojn por hungaria kaj internacia uzo, verkis la Metodologion de Esperanto (1975). Li batalis por la akcepto de Esperanto en sciencaj rondoj kaj akcepto de scienca esplorado en Esperantio.
60Aŭditorio João Sampaio HIBRIDAProf. Dr. hab. Ilona Koutny, Hungario/Pollando
Diplomiĝis pri matematiko, franca filologio kaj esperantologio ĉe Eötvös Loránd Universitato (ELTE) en Budapeŝto en 1977 (ĉe István Szerdahelyi per esperantlingva temo "Grandaj matematikistoj kaj la lingvomodeligo"). Poste studis ĝeneralan kaj aplikatan lingvistikon kaj doktoriĝis pri lingvistiko same en ELTE, en 1990 (per hungarlingva temo "Aplikado de parolsintezo en la komputila instruado de la lingvoj hungara kaj Esperanto"), habilitiĝis pri lingvistiko en Adam Mickiewicz Universitato (UAM), Poznano en 2009 (per anglalingva libro "Naturlingva prilaboro por la hungara parolsintezo").
79
13:30-13:55
(10:30-10:55)
Propono de miksita metodo por la esploro pri la lingva justeco en la eduksistemoLa kontribuo prezentas kaj la metodon kaj la rezultojn de konkreta esplorado en la Universitato de Seviljo (Hispanujo) pri lingva justeco, menciante la hispanan, la
anglan kaj Esperanton. En la unua parto prezentiĝas la metodo, pere de kiu oni elektas reprezentantojn de sekcioj aŭ tavoloj el la institucio, kaj intervjuas ilin. En la dua parto priskribiĝas la rezultoj.
25Aŭditorio João Sampaio HIBRIDAProf. Dr. Vicente Manzano-Arrondo, (Viko), Hispanio
Profesoro pri esplorado de la homa
konduto en la Universidad de Sevilla (universitato de Seviljo). Doktoriĝis pri psikologio, edukado kaj ekonomio, kaj atingis la diplomon pri interlingvistiko en Poznano. Nun li estas direktoro pri esploradoj de la universitata esperanta entrepreno Civiencia.
80
13:55-14:20
(10:55-11:20)
La ukraina lingvo por la instruado kaj la edukado en la sendependa Ukrainio.En Ukrainio kiel respubliko de Sovetunio regis la rusa lingvo. Post kiam Ukrainio proklamis sin sendependa en la jaro 1991 la ukraina lingvo fariĝis ŝtata. Tio postulis multe da laboro por disvolvigi la funkciadon de la lingvo en diversaj kampoj, precipe en la instruado kaj la edukado. Post la rusia agresio en Ukrainio en la jaro 2014 kaj la plenskala milito en la jaro 2024 oni notas la socian-kulturan fenomenon: alta kresko de la ukrainanoj, kiuj uzas la ukrainan, granda intereso pri la lingvo en Eŭropo kaj aliaj partoj de la mondo. En la prelego estos indikataj la kaŭzoj kaj la motivoj de la fenomeno.25Aŭdirorio João SampaioHIBRIDAProf. Dr. Nina Danylyuk, Ukrainio
Doktoro pri filologiaj sciencoj, profesoro de la katedro pri ukraina lingvo kaj
lingvodidaktiko en Lesja Ukrainka Volinia nacia universitato urbo Lucjk, Ukrainio), esperantistino ekde 1978, estro de la sekcio de ILEI en Ukrainio.
81
14:20-15:00
(11:20-12:00)
Egaleco kaj lingva egaleco ĉe lernejojMi provos pravigi mian bazan ideon, ke kompleta egaleco de la infanoj povas esti garantiata nur per malpermeso de privataj lernejoj, ĉar en la plej favora situacio ili emas fortigi la dividon inter tavoloj de la socio kaj en la plej malbona ili disvastigas la ideojn de grupoj malcentraj en la socio ĝenerale religi-centraj. Kompreneble la uzo de lingvo kiel plej eble proksima al la familia lingvo de la infano estas la alia baza kondiĉo por egaleco en la lernejoj.40Aŭditorio João SampaioHIBRIDAProf. Dr. Renato Corsetti, Italio/Britio
esperantisto, ekse aktiva en lokaj, landaj kaj internaciaj esperantistaj asocioj. Nuntempe simpla esperantisto inter esperantistoj, ekse instruisto pri psiĥolingvistiko, nun nur pri Esperanto.
82
15:00-17:00
(12:00-14:00)
TagmanĝoLibera tempo por tagmanĝo.120Pluraj restoracioj
83
17:00-17:35
(14:00-14:35)
Línguas em Diálogo (“Lingvoj en Dialogo”), justa edukado en la instruado de lingvojPrezento pri la projekto de por-komunuma agado Línguas em Diálogo (“Lingvoj en Dialogo”) de Federacia Universitato de Paranao, kun fokuso sur la temo de lingvoj de instruado kaj justa edukado. Estos pritraktataj proponoj kaj aktivaĵoj de la projekto koncernantaj la temon, specife edukaj agadoj pri Esperanto kaj la pola.35Aŭditorio João SampaioHIBRIDAProf. Mag. Adriano Luís Fonsaca, Brazilo
Doktora studento en la post-diploma programo
pri filologio, PPGL, de Ŝtata Universitato de Centra-Okcidenta
Paranao, Unicentro. Esplorad-akso: teksto, memoro, kulturo.
Magistro pri lingvaĵ-studoj (filologio), Federacia Teĥnologia
Universitato de Paranao (UTFPR). Diplomito pri
lingvopedagogio de la pola lingvo, Federacia Universitato de
Paranao (UFPR) kaj enmerkatigo kaj reklamado, Universitato
Positivo.
84
17:35-18:10
(14:35-15:10)
Lingvo kaj identeco: la vojirado de la pola en UFPR
La pola lingvo ĉeestas en Brazilo. Tamen, la pola alfrontas defiojn ĉi tie, inter ili “pasteŭrizan” konceptadon bazitan ekskluzive sur ekonomia logiko, kiam temas pri instruado de lingvoj. En ĉi tiu kadro, la Kurso de Pola Filologio de UFPR elĝermigas interesajn pripensadojn, ĉar la instigiloj de ĝia estigo estas de alia naturo, kia estas, ekzemple, la demando pri identeco de enmigrintoj kaj de ties posteuloj.
35Aŭditorio João SampaioHIBRIDAProf. Dr. Eduardo Nadalin, Brazilo
Diplomitiĝis, magistriĝis kaj doktoriĝis pri
filologio en Federacia Universitato de Paranao, kie laboras,
ekde 1997, pri instruado de la pola lingvo. Nuntempe, instruas
metodikon de instruado de fremdaj lingvoj kaj Instrupraktikadon
en Filologiaj Kursoj de la Universitato; en instrupraktikado li
gvidas staĝojn de finontoj de lingvopedagogiaj kursoj de la pola, la
franca, la hispana kaj la itala lingvoj.
85
18:10-18:40 (15:10-15:40)La kreado de didaktikaj kaj malmultekostaj instruilojKrei instruilojn estas vere defia ago, tiu ĉi ago postulas la elekton de ĝustaj
programoj kaj la decidon inter hejma aŭ profesia presado. La procezo inkluzivas
reflektadon, planadon, kreemon kaj adaptiĝon. Malgraŭ la defioj, vidi la ilojn helpi en la
lernado estas kontentiga, tio vere valorigas la penadon.
30Aŭditorio João Sampaio HIBRIDAFábio Roberto Silva, Brazilo
El São José dos Campos - San-Paŭlo, 44-a jara, ekkonis Esperanton en 2001, kaj en 2002 komencis instrui ĝin ĉe EKPA (Esperanto-Klubo Poŭzalegro), diplomiĝis pri komputilaj sistemoj kaj pri beletro, antaŭ kelkaj jaroj fariĝis magistro pri lingvistiko aplikata al edukado, nuntempe estas direktoro de Esperanta Ambasadejo, institucio kiu zorgas pri la disvastigado de Esperanto ĉe la suda parto de la subŝtato Minas Gerais.
86
18:40-19:10
(15:40-16:10)
Per kiu lingvo afrikaj infanoj lernu legi kaj skribi?En sia familio afrika infano aŭdas afrikan lingvon, ofte plurajn afrikajn lingvojn. Per televido eble li/ŝi aŭdas alian lingvon, aliajn lingvojn. La ekskolonia lingvo estas la oficiala lingvo de la lando; ĉu per tiu lingvo instruistoj gvidu la infanojn al legkapablo ? Per lingvo, kiun la infano neniam parolas… Jen la demando, jen la defio. Mireille Grosjean raportos pri diversaj situacioj kaj aŭtentaj raportoj.30Aŭditorio João Sampaio HIBRIDAMireille Grosjean. Svislando
Instruis en sia hejmlando dum 38 jaroj al adoleskantoj. Ŝiaj fakoj estis la franca kaj la germana lingvoj, historio, geografio, civitaneco kaj konfliktosolvado. Ŝi instruis kaj instruas Esperanton kaj de 2013 ĝis 2021 ŝi prezidis ILEI. Ŝi multe aktivis kaj aktivas en lingvaj ekzamenoj, ĉu KER-ekzamenoj ĉu aliaj. Ŝi restadis en diversaj afrikaj landoj kaj restadis en Afriko entute pli ol jaron. Tie ŝi ofte vizitis lernejojn kaj klasojn.
87
19:10-19:35
(16:10-16:35)
Lingva diverseco en Brazilo: kunoficialigo de lingvoj, plurlingveco kaj defioj en edukadoPortugala estas la oficiala lingvo en Brazilo, sed pli ol ducent lingvoj estas parolataj en la lando. Ĉirkaŭ 1,5 miliono de brazilanoj ne parolas la portugalan kiel denaskan lingvon (datumoj el 2003); ĉi tio ne igas tiujn civitanojn malpli brazilanaj ol la aliaj. Mi intencas komenti la kunoficialigon de lingvoj ⎯ indiĝenaj, aloktonaj, gestaj ⎯ je municipa aŭ ŝtata nivelo apud la tutnacia oficiala lingvo, kaj kelkajn el la defioj en edukado.25Aŭditorio João Sampaio HIBRIDAProf. Dr. Ivan Eidt Colling, Brazilo
Diplomitiĝis pri filologio ⎯ la pola kaj franca
lingvoj, elektra inĝenierado kaj fiziko, magistriĝis kaj
doktoriĝis pri elektra inĝenierado kaj sekvis interlingvistikajn
studojn. Ano de Pola Fako de Departemento pri polistiko,
germanistiko kaj klasika filologio de Federacia Universitato de
Paranao (UFPR). Kunordiganto de du projektoj de por komunuma agado kun fokuso sur lingva diverseco kaj instrudo de lingvoj.
88
19:35-20:20
(16:35-17:20)
Muziko kaj edukado.Brazila muziko kaj ĝiaj trajtoj, kaj ĝia utilo por la edukado.
45Aŭditorio João SampaioHIBRIDAFlávio Fonseca
89
20:20-21:30
(17:20-18:30)
Arta VesperoEsperantistoj ĉeestantaj sin prezentas (deklamas, ludas iun instrumenton, rakontas anekdoton, kantas, dancas, laŭ siaj talentoj.
ESPERANTO - 137 JAROJ.
85Aŭditorio João Sampaio HIBRIDAPluraj homoj
90
27-a de julio
SABATO
91
12:00 13:00
(9:00-10:00)
KOMITATOILEI-estraro kaj membroj de la komitato (aparta ligilo por la komitatanoj)60Aŭditorio João Sampaio RETAKOMITATKUNSIDO
92
13:00-13:30
(10:00-10:30)
Komenco de la ferma ceremonioPrezento de la nova Estraro, decidoj de la komitato30Aŭditorio João Sampaio HIBRIDAAhmad, Laura, Fernando, Aristóphio Filho
93
13:30-14:00 (10:30 -11:00)Kongreso 2025Prezento de venontjara kongreso 202530Aŭditorio João Sampaio HIBRIDALaura, Radojica, Aranka
94
14:00-15:00
(11:00-12:00)
Lastaj vortoj de la kongreso kaj la himno "La Espero"Fermo de la kongreso, lasta komuna foto kaj la Himno60Aŭditorio João Sampaio HIBRIDAAhmad, Laura, Fernando, Aristóphio Filho
95
15:30-17:00
(12:30-14:00)
Komuna tagmanĝoTagmanĝo kun la homoj, kiuj ne tuj revenos hejmen. 90Restoracio Bodega do Sertão. Tipa nordorienta manĝajoj.ĈEESTALKK
96
97
98
99
100