ABCDEFGHI
1
NOT POSSIBLE
2
ItalianoIngleseSpagnoloTedescoFrancesePortuguês简体中文Num
3
FORM SPLASH
4
TLT_TOOLS_001VersioneVersionVersionVersion VersionVersão版本1
5
TLT_TOOLS_409
Sembra che il programma Exiftool sia già in esecuzione. Questo potrebbe pregiudicare il funzionamento del programma
It seems that the program exiftool already running. This could affect the operation of the program
Parece que el programa ya ExifTool corriente. Esto podría afectar el funcionamiento del programa
Es scheint, dass das Programm ExifTool bereits ausgeführt wird, dass kann sich auf die Funktion des Programms auswirken
Il semble que le programme ExifTool déjà en cours d'exécution. Ceci pourrait affecter le fonctionnement du programme
Parece que o programa ExifTool já em execução. Isto poderia afectar o funcionamento do programa
看来,exiftool程序已经运行。这可能会影响程序的操作409
6
FORM PROGETTO
7
TLT_TOOLS_002Benvenuto in TLToolsWelcome to TLTools
Bienvenido a TLTools
Willkommen bei TLTools
Bienvenue à TLTools
TLTools de boas-vindas
欢迎使用TLTools2
8
TLT_TOOLS_003Apri una cartella recente:Open recent folder
Carpeta reciente Abierto
Aktuellen Ordner öffnen
Ouvre un dossier récent
Abra uma pasta recentemente:
打开一个新的文件夹:3
9
TLT_TOOLS_004Seleziona nuova cartella:Select the new folder:
Seleccione la nueva carpeta:
Wählen Sie einen neuen Ordner:
Sélectionne un nouveau dossier
Selecione nova pasta:
选择新文件夹:4
10
TLT_TOOLS_005CartellaFolderCarpetaVerzeichnis Dossierpasta文件夹5
11
TLT_TOOLS_006EsciExitSalir BeendenSortirSair注销6
12
TLT_TOOLS_394Importa da CardImport from card
Importar de tarjeta
Importieren von der Speicherkarte
Importer de la carte
Importar de cartão
从储存卡导入394
13
TLT_TOOLS_395ImportaImportimportaciónImportimportationimportação导入395
14
TLT_TOOLS_396Sei sicuro di voler cancellare la cartella dall'elenco?Are you sure you want to delete the folder from the list?
¿Seguro que quieres eliminar la carpeta de la lista?
Sind Sie sicher, dass Sie den Ordner aus der Liste löschen wollen?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier de la liste?
Tem certeza de que deseja excluir a pasta da lista?
你确定要删除列表中的文件夹?396
15
TLT_TOOLS_397Rimuovi dalla listaRemove from listQuitar de la listaAus Liste entfernenEnlever de la liste
Remover da lista
从列表中删除397
16
FORM SCELTA CARTELLA
17
TLT_TOOLS_007Seleziona la cartella contenente le immagini da elaborareSelect the folder containing the images to be processed
Seleccione la carpeta que contiene las imágenes a procesar
Wählen Sie den Ordner mit den zu verarbeitenden Bildern
Sélectionne le dossier contenant les images à travailler
Selecione a pasta que contém as imagens a serem processadas
选择包含图像的文件夹来处理7
18
TLT_TOOLS_008SorgenteSourceFuenteQuelle Sourcefonte来源8
19
TLT_TOOLS_009FileFilesArchivo DateienFichiersarquivo文件9
20
TLT_TOOLS_010Disco localeLocal DiskDisco local Lokaler Datenträger Disque localdisco Local本地磁盘10
21
TLT_TOOLS_011DocumentiDocumentsDocumentos DokumenteDocumentsPapers文件夹11
22
TLT_TOOLS_012Nessuna immagine elaborabile rilevataNo image processable detected
Ninguna imagen procesable detectado
Kein verarbeitbares Bild erkannt
Aucune image à modifier trouvée
Nenhuma imagem pode ser processada detectada
没有处理的图像捕获12
23
TLT_TOOLS_013OkOkOkay Ok Okok13
24
TLT_TOOLS_014AnnullaCancelCancelar AbbrechenAnnulercancelar取消14
25
26
TLT_TOOLS_015Numero di immagini trovateNumber of images
Número de imágenes
Anzahl der Bilder
Numero des images trouvées
Número de imagens
影像数15
27
TLT_TOOLS_016Cartella dei dati da elaborareFolder of the data to be processed
Carpeta de los datos a procesar
Verzeichnis der zu verarbeitenden Dateien
Dossier des donnèes trouvé
Pasta dos dados a serem processados
文件夹数据处理16
28
#ERROR!Non sono state trovate precedenti elaborazioniDoes not have any previous processing
No tiene ningún procesamiento previo
Ohne vorherige Bearbeitung
Aucun projet antérieur trouvé
Não foram encontrados cálculos anteriores
有发现以前的阐述17
29
TLT_TOOLS_018La cartella contiene foto con metadati preparati correttamenteThe folder contains photos with metadata properly prepared
La carpeta contiene fotos con metadatos debidamente preparado
Der Ordner enthält Bilder mit Metadaten, die richtig vorbereitet wurden
Le dossier contient des photos avec des métadonnées correctes
A pasta contém fotos com metadados preparado adequadamente
该文件夹包含元数据准备妥当的照片18
30
TLT_TOOLS_019Sembra che i metadati non siano stati correttamente preparatiIt seems that metadata have not been properly prepared
Parece que los metadatos no se han preparado adecuadamente
Es scheint, dass Metadaten nicht richtig vorbereitet wurden
Il semble que les métadonnées ne soient pas bien préparées
Parece que os metadados não foram preparados corretamente
看来,元数据尚未准备妥当19
31
TLT_TOOLS_020Nessuna anteprimaNo Preview
No hay vista previa
Keine Vorschau
Aucune prévisualisation
Não há visualização
无预览20
32
TLT_TOOLS_021Creazione anteprimaCreating Preview ...
Creación de previsualización
Erstelle Vorschau
Création de la prévisualisation
Criação de pré-visualização
创建预览21
33
TLT_TOOLS_022
Errore 210 : Il programma non riesce a creare l'immagine di anteprima creata dal file RAW
Error 210: The program can not create the preview image created from RAW files
Error 210: El programa no puede crear la imagen de vista preliminar obtenida de los archivos RAW
Fehler 210: Das Programm kann keine Vorschau aus RAW Datei extrahieren.
Erreur 210 : le programme n'a pas réussi à créer l'image de prévisualisation a partir du fichier RAW
Erro 210: O programa não consegue criar a imagem em miniatura criado a partir de arquivos RAW
错误210:程序无法从RAW文件创建缩略图22
34
TLT_TOOLS_023
Errore 211 : Il programma non riesce a creare l'immagine di anteprima creata dal file Tif
Error 211: The program can not create the preview image created from tif files
Error 211: El programa no puede crear la imagen de vista preliminar obtenida de los archivos tif
Fehler 211: Das Programm kann keine Vorschau aus TIF Datei extrahieren.
Erreur 211 : le programme n'a pas réussi à créer l'image de prévisualisation a partir du fichier Tif
Erro 211: O programa não consegue criar os arquivos de imagem de pré-visualização criada por Tif
错误211:程序无法创建通过的Tif文件创建预览图像23
35
TLT_TOOLS_024
Errore 212 : Il programma non riesce a creare l'immagine di anteprima creata dal file jpg
Error 212: The program can not create the preview image created from jpg files
Error 212: El programa no puede crear la imagen de vista preliminar obtenida de los archivos jpg
Fehler 212: Das Programm kann keine Vorschau aus JPG Datei extrahieren.
Erreur 212 : le programme n'a pas réussi à créer l'image de prévisualisation a partir du fichier jpg
Erro 212: O programa não consegue criar a imagem em miniatura criado a partir de jpg
错误212:程序不能创建从JPG创建的缩略图像24
36
TLT_TOOLS_871
La cartella selezionata contiene foto che hanno il nome problematico (9997-9998-9999-0000-0001-0002).\r\nSi desidera una ridenominazione automatica?
This folder contains photos you have the problematic name (9997-9998-9999-0000-0001-0002).\r\nDo you want an automatic renaming?
此文件夹包含照片,你的照片序列有问题(9997-9998-9999-0000-0001-0002)。是否要自动重命名?871
37
FORM LETTURA CARTELLA
38
TLT_TOOLS_025Caricamento della cartellaLoading folder
Cargando carpeta
Lade Ordner
Chargement du dossier
Carregando pasta
加载文件夹25
39
TLT_TOOLS_026
Il programma è limitato ad un massimo di 3000 immagini. Si sta tentando di superare tale limite.
The program is limited to a maximum of 3000 images. You are trying to overcome this limit.
Das Programm kann maximal 3000 Bilder verarbeiten.
Le programme se limite à 3000 photos. Vous êtes entrain de dépasser cette limite
O programa é limitado a um máximo de 3000 imagens. Você está tentando superar este limite.
该方案被限制为最多3000个的图像。您正在试图克服这种限制。26
40
TLT_TOOLS_027
La cartella non è stata trovata.\r\nPossibili cause:\r\nLa cartella è stata cancellata\r\nLa cartella appartiene ad un disco non più collegato
The folder was not found.\r\nPossible reasons:\r\nThe folder has been deleted \r\nThe folder belongs to a disk no longer connected
No se encontró la carpeta\r\nLas posibles razones:.\r\nSe elimina La carpeta\r\nLa carpeta pertenece a un disco ya no está conectado
Der Ordner wurde nicht gefunden.\r\n Mögliche Gründe:\r\n Der Ordner wurde gelöscht\r\nDer Ordner befindet sich auf einer Festplatte die nicht angeschlossen ist
Le dossier n'a pas eté trouvé. \r\n Le dossier a été effacé \r\n Le dossier appartient à un disque plus connecté
A pasta não foi encontrado \ R \ nPossibili causa:. \ R \ nA pasta é excluída \ r \ nA pasta pertence a um disco não está mais conectado
该文件夹未找到\ R \ n Possibili导致:\ R \ n La 该文件夹被删除\ R \ n La 该文件夹属于一个磁盘不再连接27
41
TLT_TOOLS_028La cartella non contiene immagini elaborabiliThe folder contains no images can be processed
La carpeta no contiene imágenes procesable
Der Ordner enthält keine verarbeitbaren Bilder
Le dossier contient des images pouvant être modifiées
A pasta não contém imagens processável
该文件夹包含图像处理的28
42
TLT_TOOLS_029Il programma sta trattando l'immagineThe program is treating the image number
El programa es el tratamiento de la imagen
Das Programm bearbeitet die Bildnummer
Le programme est entrain de traiter l'mage
O programa está tratando a imagem
该方案是处理图像29
43
TLT_TOOLS_030diofdevondede30
44
TLT_TOOLS_031
Errore 010 : Il programma non riesce a creare l'immagine di anteprima creata dal file RAW
Error 010: The program can not create the preview image created from RAW files
Error 010: El programa no puede crear la imagen de vista preliminar obtenida de los archivos RAW
Fehler 010: Das Programm kann die Vorschau von RAW-Dateien nicht verarbeiten
Erreur 010 : le programme n'arrive pas à créer l'immage de prévisualisation à partir du fichier Raw
Erro 010: O programa não consegue criar a imagem em miniatura criado a partir de arquivos RAW
010错误:程序无法创建RAW文件创建缩略图31
45
TLT_TOOLS_032
Errore 011 : Il programma non riesce a creare l'immagine di anteprima creata dal file Tif
Error 011: The program can not create the preview image created from tif files
Error 011: El programa no puede crear la imagen de vista preliminar obtenida de los archivos tif
Fehler 011: Das Programm kann die Vorschau von TIF-Dateien nicht verarbeiten
Erreur 011 : le programme n'arrive pas à créer l'immage de prévisualisation à partir du fichier Tif
Erro 011: O programa não consegue criar os arquivos de imagem de pré-visualização criada por Tif
011错误:程序无法创建通过的Tif文件创建的预览图像32
46
TLT_TOOLS_033
Errore 012 : Il programma non riesce a creare l'immagine di anteprima creata dal file jpg
Error 012: The program can not create the preview image created from jpg files
Error 012: El programa no puede crear la imagen de vista preliminar obtenida de los archivos jpg
Fehler 012: Das Programm kann die Vorschau von JPG-Dateien nicht verarbeiten
Erreur 012 : le programme n'arrive pas à créer l'immage de prévisualisation à partir du fichier JPG
Erro 012: O programa não consegue criar a imagem em miniatura criado a partir de jpg
012错误:程序无法创建JPG创建缩略图33
47
TLT_TOOLS_034Errore No PreviewError. No Preview
Error. Sin Vista Previa
Error. Keine Vorschau
Erreur : pas de prévisualisation
Erro sem visualização
错误没有预览34
48
TLT_TOOLS_035Preview creataPreview created
Vista preliminar creada
Vorschau erstellt
Prévisualisation créée
Pré-visualização criado
创建预览35
49
TLT_TOOLS_036Preview lettaPreview read
Vista previa de lectura
Vorschau gelesenPrévisualisation lu
Pré-visualização de leitura
阅读预览36
50
TLT_TOOLS_037Metadati non completiMetadata is not complete
Completo de metadatos
Metadaten nicht komplett
Métadonnées non complet
Metadados completa
元数据不完整37
51
TLT_TOOLS_038Valore Esposizione non definitoExposure Value not established
Valor de exposición indefinida
Belichtungswert nicht hergestellt
Valeur d'exposition non définie
Valor de Exposição indefinido
没有明确曝光值38
52
TLT_TOOLS_039Valore Crop non definitoCrop Value not established
Valor del cultivo indefinido
Crop Wert nicht hergestellt
Valeur du recadrage non définie
Colheita valor indefinido
价值作物不确定39
53
TLT_TOOLS_040Il file non contiene metadatiIl file non contiene metadati
El archivo no contiene metadatos
Diese Datei enthält keine Metatdaten
Le fichier ne contient pas de métadonnées
O arquivo não contém metadados
该文件不包含元数据40
54
TLT_TOOLS_041Riscontrato un errore nella lettura dei metadati del fileSorry, an error in reading the metadata of the file
Se produjo un error en la lectura de los metadatos del archivo
Beim Lesen der Metadaten ist ein Fehler aufgetreten
Une erreur a été rencontrée lors de la lecture des métadonnées des fichiers
Ocorreu um erro ao ler os metadados do arquivo
在阅读文件的元数据发现错误41
55
TLT_TOOLS_042L'errore riscontrato èThe error returned was
El error devuelto fue
Rückgabewert
L'erreur rencontrée est
O erro foi发现错误42
56
TLT_TOOLS_043Vuoi Terminare l'importazione?Do you want to finish importing?
Quiere terminar la importación?
Möchten Sie den Import beenden?
Veux tu terminer l'importation?
Querem acabar com a importação?
要结束导入?43
57
TLT_TOOLS_044Metadati letti dal file xmpXmp metadata read from the file
Metadatos XMP leer desde el archivo
XMP-Metadaten aus der Datei gelesen
Métadonnées lues à partir du fchier XMP
Metadados XMP ler o arquivo
XMP元数据从文件中读取44
58
TLT_TOOLS_045Esposizione letta dal file xmpExposure read from xmp file
Exposición lee desde el archivo XMP
Belichtungswert aus XMP Datei gelesen
Exposition lue à partir du fchier XMP
Exposição ler a partir do arquivo xmp
曝光XMP文件中读取45
59
TLT_TOOLS_046Ritaglio letto dal file xmpCropping read from xmp file
Recorte de leer desde el archivo XMP
Bildausschnitt aus XMP Datei gelesen
Recadrage lu à partir du fchier XMP
Recorte ler a partir do arquivo xmp
从XMP文件裁剪床46
60
TLT_TOOLS_047Metadati letti dall'immagineRead metadata from the image
Leer los metadatos de la imagen
Lesen von Metadaten aus dem Bild
Métadonnées lues à partir de l'image
Leia metadados a partir da imagem
元数据从读47
61
TLT_TOOLS_048Esposizione letta dall'immagineExposure read from the image
Exposición leer de la imagen
Belichtungswert aus dem Bild gelesen
Exposition lue à partir de l'image
Exposição ler a partir da imagem
从曝光的访问48
62
TLT_TOOLS_049Ritaglio letti dall'immagineCropping read from the image
Leer desde el recorte de imagen
Lese aus Bildausschnitt
Recadrage lu à partir de l'image
Ler a partir da imagem do entalhe
从种植读49
63
TLT_TOOLS_050Exif RilettiExif ReloadExif releerExif neu ladenExif reluExif rereadEXIF重读50
64
TLT_TOOLS_051Exif RicreatiExif RecreatedExif recreadoExif neuExif recrééExif recriadoEXIF重建51
65
TLT_TOOLS_052Dati database lettiDatabase was read
Camas de bases de datos de datos
Datenbank ausgelesen
Données database lues
Camas de banco de dados de dados
读取数据库中的数据52
66
TLT_TOOLS_410Il Database non è presenteThe database is not present
La base de datos no está presente
Die Datenbank ist nicht vorhanden
La base de données est pas présent
O banco de dados não estiver presente
该数据库不存在410
67
TLT_TOOLS_053Manca file XMPXMP file is missing
Archivo XMP falta
XMP-Datei fehlt
Manque le fichier XMP
Arquivo XMP está faltando
缺少XMP文件53
68
TLT_TOOLS_054
Il programma non ha trovato il file XMP.\r\nDesideri che il programma raccolga più informazioni possibili dal file originale?\r\nQuesta opzione necessita la rilettura del file Raw
The program did not find the XMP file.\r\nWould you like the program to gather information as possible from the original file?\r\nThis option requires the reading of raw file.
El programa no encuentra el archivo XMP. \ R \ n desea que el programa para recopilar información como sea posible desde el archivo original? \ R \ nEsta opción requiere la re-lectura de los archivos RAW
Das Programm hat das XMP-File nicht gefunden.\r\nWünschen Sie dass das Programm mehr Informationen sammelt?\r\ nDiese Option erfordert das erneute Lesen der Raw-Dateien
Le programme n'a pas trouvé le fichier XMP.\r\nDésires tu que le
programme recueille plus d'informations possibles du ficheir original
?\r\n Cette option nécessite une relecture du fichier RAW
O programa não encontrou o arquivo XMP. \ R \ n Você deseja que o programa para reunir informações quanto possível a partir do arquivo original? \ R \ nEsta opção requer o re-leitura dos arquivos raw
该方案没有找到XMP文件。\ R \ n 你希望程序从原始文件中收集的信息越好吗?\ R \ n 这个选项需要在文件读取原始54
69
TLT_TOOLS_055Informazione letteInformation readed
Información de leer
Informationen zu lesenInformation lueInformação lida读取信息55
70
TLT_TOOLS_411Lum. calcolata su tutta l'immagineLum. calculated on the whole image
Lum. calculado sobre la imagen entera
Lum. auf das gesamte Bild berechnet
Lum. calculé sur la totalité de l'image
Lum. calculadas em toda a imagem
Lum.整个图像计算411
71
TLT_TOOLS_412Lum. calcolata sulla previewLum. calculated on the preview
Lum. calculado sobre la vista previa
Lum. auf die Vorschau berechnet
Lum. calculés sur la prévisualisation
Lum. calculado sobre a pré-visualização
Lum.在预览计算412
72
TLT_TOOLS_413Luminosità letta da archivioBrightness read from archive
Brillo leer desde el archivo
Helligkeit Lesen aus Archiv
Luminosité lu à partir d'archives
Brilho ler a partir de arquivo
亮度从数据库中读取413
73
TLT_TOOLS_414Luminosità non definitaBrightness undefinedBrillo indefinidoHelligkeit undefined
Luminosité undefined
Brilho indefinido
未定义的亮度414
74
FORM PRINCIPALE SEZIONE MENU
75
TLT_TOOLS_244LibreriaLibrarybibliotecaBibliothekLibrairieBiblioteca图书馆244
76
TLT_TOOLS_245EditorEditoreditorEditorEditeurEditor编者245
77
TLT_TOOLS_057DeflickerDeflickerDeflickerDeflickerDéflickerDeflicker去闪烁57
78
TLT_TOOLS_058Interpolazione CRInterpolations CR
La interpolación CR
Interpolation CRInterpolation CR
Interpolação CR
插值CR58
79
TLT_TOOLS_180Raw TherapeeRaw TherapeeRaw TherapeeRaw TherapeeRaw TherapeeRaw Therapeerawtherapee180
80
TLT_TOOLS_059Crop/Pan/ZoomCrop/Pan/Zoom
Recortar / Pan / Zoom
Zuschneiden / Pan / ZoomCrop/pan/zoom
Colheita / Pan / Zoom
作物/平移/缩放59
81
TLT_TOOLS_060VideoVideovídeoVideoVidéoVídeo视频60
82
TLT_TOOLS_061UtilityUtilityutilidadDiensteUtilitéUtilidade效用61
83
TLT_TOOLS_062ImpostazioniSettingsAjustesEinstellungenParamètresDefinições设置62
84
TLT_TOOLS_063AiutoHelpayudarHilfeAideAjudar帮助63
85
TLT_TOOLS_174STDSTDSTDSTDSTDSTDSTD174
86
TLT_TOOLS_175TLTTLTTLTTLTTLTTLTTLT175
87
TLT_TOOLS_176LRLRLRLRLRLRLR176
88
TLT_TOOLS_312RTRTRTRTRTRTRT312
89
TLT_TOOLS_064EsciExitSalir Beenden SortirSair注销64
90
FORM PRINCIPALE SEZIONE CHECK INFO
91
TLT_TOOLS_065Info ScattoPhoto Info
Información de disparo
Info AufnahmeInfo photo
Informações de rodagem
拍摄信息65
92
TLT_TOOLS_066Info DeflickerDeflicker Info
Información Deflicker
Info DeflickerInfo déflicker
Informações deflicker
去闪烁信息66
93
TLT_TOOLS_067Info LightroomLightroom Info
Información de Lightroom
Info LightroomInfo Lightroom
Informações Lightroom
Lightroom信息67
94
TLT_TOOLS_068Info CropCrop Info
Acerca de Cultivos
Über CropInfo recadrage/CropSobre Colheita关于作 Crop68
95
TLT_TOOLS_516Info ImmagineImage InfoBildinformation
Informações da Imagem
图片信息516
96
TLT_TOOLS_877ImmagineImageBild877
97
FORM PRINCIPALE LISTA
98
TLT_TOOLS_155NumNumNumNumNumNum155
99
TLT_TOOLS_154Nome del fileFileName
Nombre del archivo
DateinameNom du fichier
Nome do arquivo
文件名154
100
TLT_TOOLS_109Espos.Exp.Espos.Espos.Expo.Espos.爱普生109