ABCDEFLMNOPQRSTUVWXYZ
1
OriginalGerman (⊙ᴗ⊙) Spanish ლ(ಠ_ಠ)ლ French (͡° ͜ʖ ͡°)Russian ʕつ ͡◔ ᴥ ͡◔ʔつ Croatian (ô‿ô)
2
Caption CaptionCaption Caption CaptionCaption
3
Hey guys and gals, this is Jay CampbellHallo Jungs und Mädels, hier ist Jay CampbellHola chicos y chicas, soy Jay Campbell.Hé, les gars et les filles, c'est Jay Campbell
4
and I'm very excited today to be joined todayund ich freue mich sehr, heute dabei zu seinY, estoy muy emocionado hoy de estaret je suis très heureux aujourd'hui d'être rejoint
5
in my virtual stream yard studioin meinem virtuellen Stream-Yard-Studioreunido en mi estudio virtual StreamYarddans mon studio virtuel StreamYard
6
with the one and only Laura Knight-Jadczyk,mit der einzigartigen Laura Knight-Jadczyk,con la única e inigualable Laura Knight.par, la seule et unique, Laura Knight-Jadczyk,
7
and of course my good friend Hunter Williams.und natürlich mein guter Freund Hunter Williams.Y por supuesto, mi buen amigo, Hunter Williams.Et bien sûr, mon bon ami, Hunter Williams.
8
Laura, it is an honor to have you here today, how are you?Laura, es ist mir eine Ehre, dich heute hier zu haben. Wie geht es dir?Laura, es un honor tenerte hoy aquí, ¿cómo estás?
9
I'm fine, and I hope you all are fine over there.Mir geht es gut und ich hoffe, dass es euch dort allen gut geht.Estoy bien y espero que ustedes estén bien por allá.
10
I bet it's warmer there than it is here.Ich wette, dort ist es wärmer als hier.Seguro allí hace más calor que aquí.
11
They are spraying the skies, Laura,Sie besprühen den Himmel, Laura,Están rociando los cielos, Laura.
12
so bad in South Floridaso schlimm in Südflorida.Es muy intenso en el sur de Florida
13
nowadays it's a randomHeutzutage ist es ein Zufall,Hoy en día es muy raro
14
day when you actually see the sunshine.dass man an einem Tag, tatsächlich die Sonne sieht.ver realment la luz del sol.
15
Oh, really?Ach wirklich?¿De veras?
16
Yes.Ja.Sí.
17
It's insane.Das ist verrückt.Es una locura.
18
We did have a week ofWir hatten eine Woche langHemos tenido una semana de sol
19
sunshine, uninhibited, about 10 days ago,Sonnenschein, durchgehend, vor ca. 10 Tagen,totalmente descubierto, hace unos 10 días.
20
but since then it's just,Aber seitdem ist es eben so,pero eso es todo desde entonces.
21
if there's a glint of it in the morning,wenn es morgens einen Schimmer gibt,Si hay un destello por la mañana,
22
the planes are...sind die Flugzeuge ...los aviones llegan
23
quickly in the sky sprayingschnell am Himmel und sprühen.rápidamente a rociar el cielo
24
whatever it is they're spraying and then it's gone.Was auch immer sie sprühen, dann ist es wieder weg.con lo que sea que están rociando y luego se van.
25
And Hunter is in North Carolina.Und Hunter ist in North Carolina.Y Hunter está en Carolina del Norte.
26
What's it like up there right now brother?Wie ist es jetzt dort oben, Bruder?¿Cómo están las cosas por ahí, hermano?
27
Uh, it's a little cold, little rainy,Äh, es ist ein bisschen kalt, ein bisschen regnerisch,Hm, está un poco frío, un poco lluvioso,
28
kind of looks like a January day here, in March,parece un día de enero, en marzo,
29
but it's been nice this past week,pero estuvo agradable esta última semana,
30
a lot of sunshine and everything, so, I'll take itmucho sol y demás, entonces, sí lo acepto.
31
Cool.Qué bien.
32
Laura is in the countryside of France, correct Laura?Lara está en el campo de Francia, ¿cierto Laura?
33
Yeah, in the middle of the apple and kiwi fields.Sí, en medio de campos de kiwi y manzana.
34
In the middle of the apple and kiwi fields. Amazing.En medio de campos de kiwi y manzana. Maravilloso.
35
So, I'll just do a quick, short introductionBueno, haré una pequeña introducción.
36
Laura has volunteeredLaura se ha voluntariado
37
to spend time with us in a series of podcasts.para pasar un rato con nosotros en una serie de podcasts.
38
I didn't volunteer. You coerced me.Yo no me voluntarié. Me obligaron.
39
Yeah, she's been coerced.Sí, fue obligada.
40
We're holding you against your will.Te retenemos contra tu voluntad.
41
She's been forced by usLa hemos forzado
42
to do, who knows how manya hacer, quién sabe cuántos
43
episodes - podcasts - series, of...episodios, podcasts, series de...
44
Covering really her books, a little bit of her life, her story.en realidad, para cubrir sus libros, un poco de su vida, su historia.
45
And I would say probably you knowY diría que, probablemente,
46
how it correlates and winds into today, and whatevercómo eso se correlaciona y evoluciona hasta el día de hoy y lo que sea que
47
today is in March of 2024, and where we're going.sea hoy en marzo de 2024, y a dónde vamos.
48
Why don't you just... I think for a little bit just,¿Por qué no... ? Creo que por un rato,
49
you know, to talk about the books, you know,ya sabes, podemos hablar de los libros,
50
and again, I know you have a lot of booksy claro, sé que tienes muchos libros,
51
but you know The Wave series.pero está La Onda.
52
Maybe just kind of summarize at a high level,Quizás nada más resumirlo en términos generales,
53
why you wrote those books?¿por qué escribiste esos libros?
54
Why I wrote those books? Okay. That's, uh...¿Por qué escribí esos libros? Bueno. Eso es... hmm...
55
I don't know whether I need to see or not.No sé si necesito ver o no.
56
Yeah. Back in the day,Sí. En aquel entonces,
57
early days of the internet, you know, 19... what, 19los días tempranos de la internet.
58
92 and 93. And...92 y 93. Y...
59
You get an account, you have the internet, you have AltaVistaTe hacías una cuenta, tenías internet, tenías AltaVista,
60
that's your search engine, and you have,que era el motor de búsqueda, y había,
61
What was it called?¿cómo se llamaba?
62
Where was that website?¿esa página?
63
Does anybody remember what it was?¿alguien recuerda cómo se llamaba?
64
CopyServe or AOL?¿CopyServe o AOL?
65
AOL.AOL.
66
Yeah, AOL.Sí, AOL.
67
And then the only way any real, I mean,Y luego la única forma de tener una verdadera, quiero decir,
68
you could get into some discussions on AOL.podías meterte en algunas discusiones en AOL.
69
But they weren't veryPero no eran muy
70
satisfactory because of thesatisfactorias por la
71
way the software was working.manera en que el programa funcionaba.
72
But, you know,Pero bueno,
73
you'd get on email lists with different peoplesí podías recibir listas de correos con distintas personas
74
and talk about things.y hablar sobre cosas.
75
And so I was on severalEntonces, yo estaba en varias
76
email lists and I was onlistas de correo y estaba en
77
some of the AOL chats aboutalgunos de los chats de AOL sobre
78
UFOs and aliens.ovnis y alienígenas.
79
And yeah.Y sí.
80
And the thing was,Y la cosa es,
81
my background was that I had beenque mi trasfondo era que había estado
82
reading and researching the paranormal since I wasleyendo e investigando lo paranormal desde que tenía
83
probably 13 years old.probablemente 13 años.
84
And that was the age I wasY esa era la edad que tenía...
85
when there was an old man,cuando había un señor mayor,
86
my brother cut his grass.mi hermano le cortaba el césped.
87
He lived in a town called Arapica.Él vivía en un pueblo llamado Arapica.
88
Did you ever hear of it?¿Han oído de ese pueblo alguna vez?
89
It's up north of Hudson.Está al norte de Hudson,
90
which is north of New Fort Richey,que está al norte de New Fort Richey,
91
which is north of Tampa.que está al norte de Tampa.
92
I'm vaguely familiar everMe es más o menos familiar
93
since I talked to you about that,desde que hablamos de eso,
94
but not originally until I talked to you.pero no originalmente sino hasta que hablamos.
95
It's the town time forgot.Es un pueblo que el tiempo olvidó.
96
It still is.Todavía lo es.
97
Right.Bueno.
98
But anyway, so he lived up there,Pero bueno, él vivía allí
99
and my brother would go cut his grass for him.y mi hermano iba a cortar su césped.
100
And my mother made a – he was an old man,Y mi mamá hacía... él era un señor mayor,