A | B | C | D | E | F | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 原文、英語(編集してはいけません) | 翻訳文(日本語に翻訳した文章はここに入力) | 状態 | コメント | ||
2 | {100}{}{Want hear new recipe?} | {100}{}{新しいレシピ聞きたいか?} | ||||
3 | {101}{}{What kind?} | {101}{}{どんなんだ?} | ||||
4 | {102}{}{Rat surprise.} | {102}{}{ラット・サプライズだぞ。} | ||||
5 | {103}{}{Sound good. How me make?} | {103}{}{うまそう。どうやって作んだ?} | ||||
6 | {104}{}{Catch rat. Careful no squish too much.} | {104}{}{まずネズミ捕まえる。そんときつぶしちゃわないよう気をつける。} | ||||
7 | {105}{}{How no squish? Every time I club them, they pop. Very messy.} | {105}{}{つぶさずにどうやって捕まえんだ?ぶっ叩くとあいつらはねるから、いつもメチャクチャになっちゃうぞ。} | ||||
8 | {106}{}{You want hear recipe or not? Catch rat your problem.} | {106}{}{ レシピのこと聞きたいんじゃない のか?ネズミどうやって捕まえるかはお前の問題。} | ||||
9 | {107}{}{Me sorry.} | {107}{}{ごめん。} | ||||
10 | {108}{}{Like said, catch rat. Hang by tail on wall.} | {108}{}{さっき言ったみたいに、ネズミ捕まえる。しっぽ壁にひっかけとく。} | ||||
11 | {109}{}{Let hang til tail fall off. It ready then.} | {109}{}{しっぽが取れるまでひっかける。そしたら準備完了。} | ||||
12 | {110}{}{Eat quickly, if let sit too long, the surprise crawl out and fly away.} | {110}{}{そんですぐに食べる。そうしないと、サプライズがはい出て空へ飛んでっちゃうから。} | ||||
13 | {111}{}{Sound yummy.} | {111}{}{うんまそうだあ。} |