ABCDEF
1
原文、英語(編集してはいけません)翻訳文(日本語に翻訳した文章はここに入力)状態コメント
2
1:Optimizing Gecko's power plant became the first step in forging a spirit of cooperation between Gecko and Vault City.1: Gecko発電所の最適化は、二つの町の協力関係を確立させる第一歩となった。
3
2:Gecko's increased power production became instrumental in helping Vault City's expansion.2: Geckoの電力生産量が向上したことにより、Vault Cityはより大きな町になることができたのだ。
4
3:The harsh xenophobia of many of Vault City's leaders faded into obscurity while ghoul and human labored side-by-side to create a center of learning and tolerance where once had stood only enmity and distrust.3: 学問の中心地を作るため、グールと人間は共に働きながら、かつては不信と敵意しかなかった関係を受け入れていった。そのうちに、Vault Cityの多くのリーダーたちが抱えていた苛烈な異人嫌いも、いつしか世間から忘れ去られていったのだった。要チェック自信ない