ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAAABACAD
1
For planting instructions scroll to column H / I.
Nevin
2
Para las instrucciones de plantación, vaya a la columna H / I.
http://www.richmondgrowsseeds.org
3
Location of seeds Species (Especies)Variety (Variedad)Planting time (Tiempo de siembra)DescriptionDescripciónSunlight Requirements (Requisitos de luz solar)Planting instructionsInstrucciones de plantaciónBox Signage Made ?
4
Out of SeasonAmaranth (Amaranto)BurgundyApril-July (abril-julio)Beautiful burgundy leaves. Can cook leaves and eat seeds. Hermosas hojas de color burdeos. Puede cocinar hojas y comer semillas.Full sun (sol pleno)Plant 1/4" deep; space seeds 10-12" apart. Planta de 1/4 de pulgada de profundidad; espacie las semillas a 10-12 pulgadas de distancia.
5
Out of SeasonBean, Bush (frijoles)JadeApril-July (abril-julio) 6-7"green pods; Heat tolerant and high yielding. High resistance to bean mosaic virus; intermediate resistance to bacterial brown spot, curly top beet mosaic virus, and rust.
Vainas verdes de 6-7 "; tolerantes al calor y de alto rendimiento. Alta resistencia al virus del mosaico del frijol; resistencia intermedia a la mancha marrón bacteriana, virus del mosaico de la remolacha rizada y óxido.
Full sun /
Pleno sol
Planting Depth: 1 inch; sow seeds about 2" apart,in rows 20–36" apart. For a continuous supply, make successive sowings every 2-3 weeks through midsummerProfundidad de plantación: 1 pulgada; siembre las semillas con una separación de 2 ", en hileras de 20–36" de separación. Para un suministro continuo, realice siembras sucesivas cada 2-3 semanas hasta mediados del verano.
6
Out of SeasonBean, Bush (frijoles)Painted PonyApril-July (abril-julio)60 days for snap, 80 days for dry. Great dual purpose bean. Pick it early as a snap bean or leave it to dry for soups and chili.60 días para snap, 80 días para seco. Gran frijol de doble propósito. Recójalo temprano como un frijol o déjelo secar para sopas y chile.Full sun /
Pleno sol
Planting Depth: 1 inch; Plant Spacing: 2-6 inches; Row Spacing: 2-3 feetProfundidad de plantación: 1 pulgada; Espaciado de plantas: 2-6 pulgadas; Espacio entre hileras: 2-3 pies
7
Out of SeasonBean, Bush (frijoles) Provider - in Veggie Mix & single packets (depending on location)April-July (abril-julio)Early producer. Harvest young for stringless bean. Germinates well in cool soils. Adaptable to diverse soil/climate conditions. 5-5 1/2" round pod green beans. High resistance to bean mosaic virus powdery mildew. Purple seeds.Primer productor. Cosecha joven para frijol sin hilo. Germina bien en suelos frescos. Adaptable a diversas condiciones del suelo / clima. 5-5 1/2 "vainas verdes redondas. Alta resistencia al moho polvoriento del virus del mosaico del frijol. Semillas moradas.Full sun /
Pleno sol
Planting Depth: 1 inch; sow seeds about 2" apart,in rows 20–36" apart. For a continuous supply, make successive sowings every 2-3 weeks through midsummerProfundidad de plantación: 1 pulgada; siembre las semillas con una separación de 2 ", en hileras de 20–36" de separación. Para un suministro continuo, realice siembras sucesivas cada 2-3 semanas hasta mediados del verano.
8
Out of SeasonBean, Pole (frijoles)Great, Great Aunt Rosie's ItalianMay-July (mayo-julio)East Bay Heirloom grown by an Italian family. Delicious as green bean and dried as a soup bean. Productive!Herencia de East Bay cultivada por una familia italiana. Delicioso como judía verde y secado como judía. ¡Productivo!Full sun /
Pleno sol
Planting Depth: 1 inch; 6 inches apart. Need support. Soak beans for 8 hours in water before planting. Profundidad de plantación: 1 pulgada; 6 pulgadas de distancia. Necesita ayuda. Remoje los frijoles durante 8 horas en agua antes de plantar.
9
Out of SeasonBeans, RunnerMix (Sunset, Scarlet & Tarahumara White Bordal)May-July (mayo-julio)Delicious as green beans and soup beans! Scarlet Runners have red flowers and purple mottled beans. Sunset Runners have peach colored blossoms & rust-colored mottled beans. Tarahumara White Bordal are white seeded. Perennial in this area. Die back in winter. ¡Delicioso como judías verdes y judías! Los Scarlet Runners tienen flores rojas y frijoles moteados de color púrpura. Los Sunset Runners tienen flores de color durazno y frijoles moteados de color óxido. Tarahumara White Bordal son semillas blancas. Perenne en esta área. Muere en invierno.Full sun/Pleno solPlant 1" deep, 6" apart. Use a nitrogen-fixing inoculant for increased flowering and bean yields. Trellis or other support is necessary.Planta de 1 "de profundidad, 6" de distancia. Use un inoculante fijador de nitrógeno para aumentar la floración y el rendimiento del frijol. Trellis u otro tipo de soporte es necesario.
10
Latina Center 3701 Barrett Ave (on 38th St. fence) Open 24/7; Easter Hill United Methodist Church, 3911 Cutting Blvd. (on fence on S. 39th) 24/7; Arlington Market 6462 Arlington Blvd. 8 AM - 9 PM, La Loma, 12899 San Pablo, 7 AM - closing hours variable, Richmond Grows Little Free Seed Library, 624 31st, Mondays-Fridays, Nevin Community Center, 598 Nevin Ave., Sheilds-Reid Community Center, 1410 Kelsey St., Rich City Rides
1500 Macdonald Ave. 12 - 5 PM M, W-Sat.
Beets (remolache)Early Wonder Tall Top Late April to Mid-July (finales de abril a mediados de julio)Great for greens and beetroots. Tall, bright, glossy green, red-veined tops and slightly flattened red roots. Ideal para verduras y remolachas. Tapas altas, brillantes, de color verde brillante, veteadas de rojo y raíces rojas ligeramente aplanadas.Full sun /
Pleno sol
Sow 1cm (½”) deep, 5-10cm (2-4″) apart in rows 30-45cm (12-18″) apart. Sow every three weeks for a continuous harvest. Seeds germinate quicker in warmer soil and can benefit from a brief soaking in water for 4-6 hours before planting.Siembre 1 cm (½ ") de profundidad, 5-10 cm (2-4") de distancia en hileras de 30-45 cm (12-18 ") de separación. Siembre cada tres semanas para una cosecha continua. Las semillas germinan más rápido en un suelo más cálido y pueden beneficiarse de un breve remojo en agua durante 4-6 horas antes de plantar.
11
Richmond Grows Little Free Seed Library, 624 31st St., Mondays-Fridays; Latina Center 3701 Barrett Ave (on 38th St. fence) Open 24/7, Easter Hill United Methodist Church, 3911 Cutting Blvd. (on fence on S. 39th) 24/7, Arlington Market 6462 Arlington Blvd. 8 AM - 9 PM, La Loma, 12899 San Pablo, 7 AM - closing hours variable, Nevin Community Center, 598 Nevin Ave., Sheilds-Reid Community Center, 1410 Kelsey St., Happy Lot Farm & Garden, 104 1st St., 24/7, Rich City Rides
1500 Macdonald Ave. 12 - 5 PM M, W-Sat.

Broccoli
12
Richmond Grows Little Free Seed Library, 624 31st St., Mondays-Fridays, Rich City Rides
1500 Macdonald Ave. 12 - 5 PM M, W-Sat.;
North Richmond Farm (on fence, 24/7) 323 Brookside Dr,, Greenway Garden (6th st. by Lincoln Elementary) Open 24/7
CabbageGolden AcreJan.-July enero-julioRound with tightly folded heads. Tender heads 5-8" in diameter. Early producer. Redondo con cabezas bien plegadas. Cabezas tiernas de 5-8 pulgadas de diámetro. Primer productor.Full sun /
Pleno sol
Planting depth: 1/4-1/2". Planting space 10-20".Profundidad de plantación: 1 / 4-1 / 2 pulgadas. Espacio de plantación de 10-20 pulgadas.
13
La Raza 705 23rd St., 8 AM - 9 PM, North Richmond Farm (on fence, 24/7) 323 Brookside Dr,, Greenway Garden (6th st. by Lincoln Elementary) Open 24/7CabbagePrimaxJan.-July enero-julioDependably produces firm, round, pale green heads that range in size from 2-4 lbs.De manera confiable produce cabezas firmes, redondas y de color verde pálido que varían en tamaño de 2 a 4 libras. Tierno y crujiente.Full sun /
Pleno sol
Planting depth: 1/4-1/2". Planting space 10-20".
Profundidad de plantación: 1 / 4-1 / 2 pulgadas. Espacio de plantación de 10-20 pulgadas.
14
Rich City Rides 1500 Macdonald Ave. 12 - 5 PM M, W-Sat.CarrotsRed Cored Chantenay
15
OUT OF STOCK - If you grow cilantro, please save seeds so you can share with neighbors next year! :)CilantroSantoMarch-June, Aug-Sept (marzo-junio, agosto-septiembre)Slow-bolting, grown for its leaves. Leaves, seeds (coriander) , flowers (use raw for best flavor) are edible.
Attracts Beneficial Insects if allowed to flower.
Tornillo lento, cultivado por sus hojas. Las hojas, las semillas, las flores (se usan crudas para obtener el mejor sabor) son comestibles. Atrae insectos beneficiosos si se le permite florecer. Full sun /
Pleno sol
Sow 1 every 2 inches seeds; 1/4- 1/2" deep in rows 12-18" apart. Successive sowings can be done every 2-3 weeks for continual harvest of leaves.Siembre 1 cada 2 pulgadas de semillas; 1 / 4- 1/2 pulgadas de profundidad en filas de 12-18 pulgadas de distancia. Se pueden hacer siembras sucesivas cada 2-3 semanas para la cosecha continua de hojas.
16
Easter Hill United Methodist Church, 3911 Cutting Blvd. (on fence on S. 39th) Open 24/7, Latina Center 3701 Barrett Ave (on 38th St. fence) Open 24/7, North Richmond Farm (on fence, 24/7) 323 Brookside Dr,,Collards (col) Super Jan-Feb, July-Sept (enero-febrero, julio-septiembre)A large-leafed collard. Produces lots of tasty greens for a few years. Found locally.Una col de hojas grandes. Produce muchas verduras sabrosas durante algunos años. Encontrado localmente.Full sun (sol pleno)Plant in rows set 3 feet apart and thin seedlings to 18 inches apart. The thinned seedlings can then be added to salads or other dishes. .Plante en hileras separadas por 3 pies y plántulas delgadas a 18 pulgadas de distancia. Las plántulas adelgazadas se pueden agregar a ensaladas u otros platos. .
17
Out of SeasonCornGlass Gem (flour) - in Veggie MixFull sun (sol pleno)Plant 1” deep, spaced at 12” centers, but can be planted as close as 8″ apart if given enough fertility. Soak seeds overnight in water before sowing. For optimal pollination do not plant a single row, instead plant 3-4 rows in blocks of at least 50 plants.Plante 1 "de profundidad, espaciados en centros de 12", pero se puede plantar tan cerca como a 8 "de distancia si se le da suficiente fertilidad. Remoje las semillas durante la noche en agua antes de sembrar. Para una polinización óptima no plantar una sola hilera, en lugar de eso, plantar 3-4 hileras en bloques de al menos 50 plantas.
18
Out of SeasonCornCandy MountainApril-July (abril-julio)An early-mid season open pollinated, yellow sweet corn. Rich flavor that is sweeter than “old timey” corn but not as sweet as most modern corn. 7″ long cobs.Un maíz dulce amarillo polinizado abierto a principios de mediados de temporada. Rico sabor que es más dulce que el maíz "antiguo" pero no tan dulce como la mayoría del maíz moderno. Mazorcas de 7 ″ de largo.Full sun (sol pleno)Plant 1” deep, spaced at 12” centers, but can be planted as close as 8″ apart if given enough fertility. Soak seeds overnight in water before sowing. For optimal pollination do not plant a single row, instead plant 3-4 rows in blocks of at least 50 plants.Plante 1 "de profundidad, espaciados en centros de 12", pero se puede plantar tan cerca como a 8 "de distancia si se le da suficiente fertilidad. Remoje las semillas durante la noche en agua antes de sembrar. Para una polinización óptima no plantar una sola hilera, en lugar de eso, plantar 3-4 hileras en bloques de al menos 50 plantas.
19
Out of SeasonCucumber, Slicer (pepino)Marketmore 76 - in Veggie MixApril-June (abril-junio)Long, slender, dark green cucumbers, 8–9" fruits. Good for slicing. Resistant to scab, Cucumber mosaic virus and mildews. Days to maturity: 58Pepinos largos, delgados, de color verde oscuro, frutos de 8–9 ". Buenos para cortar. Resistentes a la costra, virus del mosaico del pepino y hongos. Días hasta la madurez: 58Full sun (sol pleno)Requires warm, well-drained soil high in fertility. Consistent, adequate irrigation for abundant crop. Sensitive to cold.
TRANSPLANTING:
Sow indoors 3–4 weeks before transplanting. Keep temperature above 70°F (21°C) day and 60°F (16°C) night. Transplant 12" apart in rows 5–6' apart. Do not disturb roots when transplanting.
DIRECT SEEDING:
Plant when soil is least 70°F (21°C). Seeds will not germinate at a soil temperature below 50°F (10°C). Sow 2 seeds/ft., 1/2" deep, in rows 6' apart. Thin to 12" apart.
Requiere un suelo cálido y bien drenado con alta fertilidad. Riego constante y adecuado para cultivos abundantes. Sensible al frío. Requiere un suelo cálido y bien drenado con alta fertilidad. Riego constante y adecuado para cultivos abundantes. Sensible al frío.
TRASPLANTE:
Siembre en el interior de 3 a 4 semanas antes del trasplante. Mantenga la temperatura por encima de 70 ° F (21 ° C) día y 60 ° F (16 ° C) noche. Trasplante a 12 "" de distancia en filas de 5–6 'de distancia. No molestar las raíces al trasplantar.
SEMILLA DIRECTA:
Plante cuando el suelo esté al menos a 70 ° F (21 ° C). Las semillas no germinarán a una temperatura del suelo inferior a 50 ° F (10 ° C). Siembre 2 semillas / pie, 1/2 "" de profundidad, en hileras a 6 'de distancia. Delgado a 12 "" aparte ".
20
FennelFlorenceFeb-March; MidsummerMild anise-like flavor, but is sweeter and more aromatic. Bulb can be eaten as a vegetable -sautéed, stewed, braised, grilled or eaten raw.Sabor suave a anís, pero más dulce y aromático. El bulbo se puede comer como verdura salteado, guisado, estofado, a la parrilla o como crudo.
Full sun (sol pleno)Plants 6 in. apart; depth 1/4". Self-seed readily.Plantas de 6 pulgadas de distancia; profundidad 1/4 ". Auto-semilla fácilmente.
21
Richmond Grows Little Free Seed Library, 624 31st St., Mondays-Fridays; Latina Center 3701 Barrett Ave (on 38th St. fence) Open 24/7, Easter Hill United Methodist Church, 3911 Cutting Blvd. (on fence on S. 39th) 24/7, Happy Lot Farm & Garden, 104 1st St., 24/7. Nevin Community Center, 598 Nevin Ave., Sheilds-Reid Community Center, 1410 Kelsey St., Kale (col rizada)Kalebration Mix Jan-March (enero-marzo)Blend of green and red kales, regrowth allows for cut-and-come-again harvesting. Can be grown successfully year-round. Days to maturity: 21Mezcla de coles verdes y rojas, el rebrote permite una cosecha cortada. Se puede cultivar con éxito durante todo el año. Días hasta el vencimiento: 21Full sun (sol pleno)Sow seeds 4 inches (10cm) apart; later thin seedlings to 16 to 18 inches (40-45cm) apart; use the thinnings in salads. For Cut-and-Come-Again Harvesting: Sow about 20 seeds per foot in a 2–4" wide band, lightly cover ( 1/8"), and firm gently. Begin harvesting in about 3 weeks by clipping with scissors; most plants in the mix will re-grow. Sow every 2 weeks for a continuous supply of tender, young, mixed greens.
Siembre las semillas a 4 pulgadas (10 cm) de distancia; luego plántulas delgadas a 16 a 18 pulgadas (40-45 cm) de separación; usa los adelgazamientos en ensaladas. Para la cosecha Cut-and-Come-Come-Again: Siembre alrededor de 20 semillas por pie en una banda ancha de 2–4 ", cubra ligeramente (1/8") y firme suavemente. Comience a cosechar en aproximadamente 3 semanas cortándolas con unas tijeras; La mayoría de las plantas en la mezcla volverán a crecer. Siembre cada 2 semanas para obtener un suministro continuo de verduras tiernas, jóvenes y mixtas.
22
OUT OF STOCKLettuce - Butterhead (lechuga)Bronze MignonetteFebruary-Sept (febrero-septiembre)Introduced in 1896; butterhead-type lettuce. The globular heads have frilled leaves that are green-on-bronze colored with hearts that are creamy colored. Small, compact, slow to bolt, suitable for hot weather. Days to maturity: 65Introducido en 1896; lechuga tipo butterhead. Las cabezas globulares tienen hojas con volantes de color verde sobre bronce con corazones de color crema. Pequeño, compacto, lento para atornillar, adecuado para climas cálidos. Días hasta el vencimiento: 65Full sun, Part sun (Sol pleno / sol parcial)Plant in early spring, late summer or early fall to prevent bolting. Succession plantings every two to three weeksfor a continual harvest through the fall. Plant Seeds: 1/8"deep with 1/2" between seeds and 12" between rows. Plant several seeds in each hole. Thoroughly water seeds after planting. Continually water lettuce daily to keep soil moist. As seedlings emerge, thin them 6-10” apart for mature heads or do not thin for baby leaves. Seeds will sprout in 3-15 days.Plante a principios de la primavera, finales del verano o principios del otoño para evitar la floración. Siembras sucesivas cada dos o tres semanas para una cosecha continua durante el otoño. Plante las semillas: 1/8 "de profundidad con 1/2" entre las semillas y 12 "entre las hileras. Plante varias semillas en cada hoyo. Riegue completamente las semillas después de plantar. Riegue continuamente la lechuga diariamente para mantener la tierra húmeda. A medida que emergen las plántulas, adelgace 6 -10 "aparte para las cabezas maduras o no se adelgazan para las hojas del bebé. Las semillas germinarán en 3-15 días.
23
OUT OF STOCKLettuce - Looseleaf (lechuga)Farmers Market BlendFebruary-Sept (febrero-septiembre)Blend of leaf lettuce varieties. Harvest leaves in 3 weeks. Good in containers. Varieties include: Tango, Royal Oak Leaf, Red Salad Bowl, Black Seeded Simpson, Grand Rapids TBR, Red Sails, & more!Mezcla de variedades de lechuga de seis hojas. Coseche las hojas en 3 semanas. Bueno en contenedores. Las variedades incluyen: Tango, Royal Oak Leaf, Red Salad Bowl, Black Seeded Simpson, Grand Rapids TBR, Red Sails.Full sun, Part sun (Sol pleno / sol parcial)Seed Depth: Surface to ⅛" Seed Spacing: 12"
Harvest leaves with scissors 2" above the soil surface. To harvest mature heads, cut off at 2" above ground level as soon as possible after head forms; new leaves will grow form the center.
Profundidad de la semilla: superficie a ⅛". Espaciado de semillas: 12. Coseche las hojas con tijeras a 2 "" sobre la superficie del suelo. Para cosechar cabezas maduras, corte a 2 "" sobre el nivel del suelo lo antes posible después de que se forme la cabeza; nuevas hojas crecerán desde el centro.
24
Richmond Grows Little Free Seed Library, 624 31st St. Mondays-Friday; North Richmond Farm (on fence, 24/7) 323 Brookside Dr,, Greenway Garden (6th st. by Lincoln Elementary) Open 24/7Lettuce (lechuga)Five Star Greenhouse Mix - in Veggie MixFebruary-Sept (febrero-septiembre)Good downy mildew resistance, fall/winter production under protected cover. Includes green oakleaf, red oakleaf, red romaine, green leaf, and red leaf lettuces. Days to maturity: 35Buena resistencia al mildiu, producción de otoño / invierno bajo cubierta protegida. Incluye hojas de roble verde, hojas de roble rojo, lechuga romana roja, hojas verdes y hojas rojas. Días hasta el vencimiento: 35Full sun, Part sun (Sol pleno / sol parcial)Plant seeds about 4 in. apart. Thin to 6-8" apart. Lightly cover ( 1/8"), and firm gently. Dry soil must be sprinkled to ensure even germination. For Cut-and-Come Again: plant lettuce every 2 inches. Begin harvesting in about 3 weeks by clipping with scissors; most plants in the mix will regrow.Plante las semillas aproximadamente a 4 pulgadas de distancia. Delgado a 6-8 "de separación. Cubra ligeramente (1/8") y firme suavemente. Se debe rociar tierra seca para asegurar una germinación pareja. Para Cut-and-Come Again: plantar lechuga cada 2 pulgadas. Comience a cosechar en aproximadamente 3 semanas cortándolas con unas tijeras; La mayoría de las plantas en la mezcla volverán a crecer.
25
OUT OF STOCKLettuce (lechuga)Red Sail February-Sept (febrero-septiembre)2-3 weeks for baby greens and 6 weeks for full head. Very heat tolerant. Deep burgundy leaves over green.2-3 semanas para los greens de bebé y 6 semanas para la cabeza completa. Muy resistente al calor. Borgoña profunda deja sobre verde.Full sun, Part sun (Sol pleno / sol parcial)Plant seeds about 4 in. apart. Thin to 6-8" apart. Lightly cover ( 1/8"), and firm gently. Dry soil must be sprinkled to ensure even germination. For Cut-and-Come Again: plant lettuce every 2 inches. Begin harvesting in about 3 weeks by clipping with scissors; most plants in the mix will regrow.
26
Out of seasonMarigolds (caléndulas)Favourite BlendEnd of April-May (finales de abril-mayo)2" gold, yellow, red, and bicolor red/yellow single flowers. Good for pollinators. Grows and flowers quickly with continuous, edible blooms from spring until frost.2 "flores doradas, amarillas, rojas y bicolor rojas / amarillas individuales. Bueno para los polinizadores. Crece y florece rápidamente con flores continuas y comestibles desde la primavera hasta las heladas.Full sun (sol pleno)Seed Depth: ¼"

Seed Spacing: A group of 3 seeds every 8"

Thinning: When 1" tall thin to 1 every 8"
Profundidad de la semilla: ¼". Espaciado de semillas: un grupo de 3 semillas cada 8". Adelgazamiento: cuando 1 "" de altura delgada a 1 cada 8 ""
27
North Richmond Farm (on fence, 24/7) 323 Brookside Dr,, Greenway Garden (6th st. by Lincoln Elementary) Open 24/7Mustard (mostazas)Florida BroadleafJan-March, July-Sept (enero-marzo, julio-septiembre)One of the first greens in spring. Mild-flavored producing large, broad, rich green leaves. Greens may be steamed, brazed or cooked in broth. Days to maturity: 45Uno de los primeros greens en primavera. De sabor suave que produce hojas verdes grandes, anchas y ricas. Las verduras se pueden cocinar al vapor, soldadas o cocidas en caldo. Días hasta el vencimiento: 45Full sun (sol pleno)Do not plant where members of the cabbage family were planted in the past two years.
In rows 24 inches apart, sow seeds evenly and cover with ½ inch fine soil. Firm lightly and water gently.
Seedlings emerge in 10-21 days depending on soil and weather conditions.
For continuous harvest, sow every 14 days until the weather becomes hot.
Thin gradually to stand 12 inches apart starting when seedlings are about 1-2 inches high.
No plantar donde se plantaron miembros de la familia del repollo en los últimos dos años. En hileras separadas 24 pulgadas, siembre las semillas de manera uniforme y cubra con tierra fina de ½ pulgada. Firmemente y riegue suavemente. En hileras separadas 24 pulgadas, siembre las semillas de manera uniforme y cubra con tierra fina de ½ pulgada. Firmemente y riegue suavemente. Las plántulas emergen en 10-21 días dependiendo del suelo y las condiciones climáticas. Para una cosecha continua, siembre cada 14 días hasta que el clima se caliente. Se adelgaza gradualmente para colocarse a 12 pulgadas de distancia, comenzando cuando las plántulas tienen aproximadamente 1-2 pulgadas de alto ".
28
Richmond Grows Little Free Seed Library, 624 31st St., Mondays-Fridays; Easter Hill United Methodist Church, 3911 Cutting Blvd. (on fence on S. 39th) 24/7Rutagaba (nabo sueco)GilfeatherJan-April, July-Sept (enero-abril, julio-septiembreNew England heirloom, developed at the turn of the 19th century. Yields uniform, round roots with green tops, bright white flesh,mild flavor. USDA Certified Organic. Days to maturity: 95 Nueva Inglaterra, desarrollada a principios del siglo XIX. Produce raíces redondas y uniformes con las puntas verdes, pulpa blanca brillante, sabor suave. USDA Certified Organic. Días hasta el vencimiento: 95Full sun (sol pleno)Prefers well-drained soils abundant in potash and phosphorus. Plant in late spring or early summer for fall/winter harvets, or 90 days before intended harvest. Sow 6 seeds per foot, 3/8" deep, thinning to 6" apart, in rows 18-24" apart.
29
Out of seasonSquash - Summer (calabaza de verano)Costata Romanesco ZucchiniApril-June (abril-junio)Traditional Italian heirloom, medium gray-green, with pale green flecks and prominent ribs. Large-leafed, semi-vining plants; nutty, and delicious, raw or cooked. Good producer of heavy male blossoms for cooking. Can be dehydrated and used in winter soups. Days to maturity: 52Tradicional reliquia italiana, de color verde grisáceo medio, con manchas verde pálido y costillas prominentes. Plantas de hoja grande, semi-enredaderas; a nuez y delicioso, crudo o cocido. Buen productor de flores masculinas pesadas para cocinar. Se puede deshidratar y usar en sopas de invierno. Días hasta el vencimiento: 52Full sun (sol pleno)Fertile, well-drained soil. Poor fruit development may indicate insufficient pollination. For highest quality fruit, succession plantings every 2-3 weeks may be needed.

Space plants 18-24" apart in rows 6' apart. Wider spacing may allow for easier harvesting.
Suelo fértil y bien drenado. El desarrollo deficiente de la fruta puede indicar una polinización insuficiente. Para la fruta de la más alta calidad, pueden ser necesarias plantaciones sucesivas cada 2-3 semanas. Plantas espaciales separadas 18-24" en hileras separadas 6 '. Un espacio más amplio puede permitir una cosecha más fácil.
30
Out of seasonSquash - Summer (calabaza de verano)Yellow Crookneck April-June (abril-junio)Known for buttery flavor, firm texture. Big plants yield consistently over a long picking period. Best picked small, 4-5" long. Larger fruits will have a bumpy appearance. USDA Certified Organic. Days to maturity: 58Conocido por su sabor a mantequilla, textura firme. Las plantas grandes rinden constantemente durante un largo período de cosecha. Mejor recogido pequeño, 4-5 "de largo. Las frutas más grandes tendrán una apariencia irregular. USDA Certified Organic. Días hasta la madurez: 58Full sun (sol pleno)Fertile, well-drained soil. Poor fruit development may indicate insufficient pollination. For highest quality fruit, succession plantings every 2-3 weeks may be needed.
Space plants 18-24" apart in rows 6' apart. Wider spacing may allow for easier harvesting.
Prefiere suelos bien drenados abundantes en potasa y fósforo. Plante a finales de primavera o principios de verano para cosechas de otoño / invierno, o 90 días antes de la cosecha prevista. Siembre 6 semillas por pie, 3/8 "de profundidad, adelgazando a 6" de distancia, en hileras de 18-24 "de distancia.
31
Out of seasonSquash - Winter (calabaza de invierno)Buttercup BurgessApril-July (abril-julio)Creamy, deep orange flesh with rich, sweet flavor. Avg. weight: 3–5 lb. Avg. yield: 3–4 fruits/plant. Days to maturity: 95Carne cremosa de color naranja intenso con un rico y dulce sabor. Media peso: 3–5 lb. Promedio rendimiento: 3–4 frutos / planta. Días hasta el vencimiento: 95Full sun (sol pleno)Fertile, well-drained soil is best. Poor fruit development may indicate insufficient pollination.
TRANSPLANTING:
Sow about 3 weeks prior to transplanting. After danger of frost has passed, transplant to 36" apart. Handle seedlings carefully; minimal root disturbance is best.
DIRECT SEEDING:
Sow 2 seeds 36" apart, 1/2-1" deep. Thin to 1 plant per spacing interval after seedlings are established.
El suelo fértil y bien drenado es lo mejor. El mal desarrollo del fruto puede indicar una polinización insuficiente. TRASPLANTE: Siembre unas 3 semanas antes del trasplante. Después de que haya pasado el peligro de heladas, trasplante a 36 "" de distancia. Maneje las plántulas con cuidado; mínima alteración de la raíz es lo mejor. SEMILLA DIRECTA: Siembre 2 semillas a 36 "" de distancia, 1 / 2-1 "" de profundidad. Delgado a 1 planta por intervalo de espaciado después de establecer las plántulas.
32
Out of seasonSquash - Winter (calabaza de invierno)Honey Boat DelicataApril-July (abril-julio)One of the sweetest squash varieties in existence. Oblong, Delicata-shaped squash has tan skin with green stripes. Excellent quality and produces earlyUna de las variedades de calabaza más dulces que existen. La calabaza oblonga, en forma de delicata, tiene la piel bronceada con rayas verdes. Excelente calidad y produce temprano.Full sun (sol pleno)Fertile, well-drained soil is best. Poor fruit development may indicate insufficient pollination.
TRANSPLANTING:
Sow about 3 weeks prior to transplanting. After danger of frost has passed, transplant to 36" apart. Handle seedlings carefully; minimal root disturbance is best.
DIRECT SEEDING:
Sow 2 seeds 36" apart, 1/2-1" deep. Thin to 1 plant per spacing interval after seedlings are established.
El suelo fértil y bien drenado es lo mejor. El mal desarrollo del fruto puede indicar una polinización insuficiente. TRASPLANTE: Siembre unas 3 semanas antes del trasplante. Después de que haya pasado el peligro de heladas, trasplante a 36 "" de distancia. Maneje las plántulas con cuidado; mínima alteración de la raíz es lo mejor. SEMILLA DIRECTA: Siembre 2 semillas a 36 "" de distancia, 1 / 2-1 "" de profundidad. Delgado a 1 planta por intervalo de espaciado después de establecer las plántulas.Una de las variedades de calabaza más dulces que existen. La calabaza oblonga, en forma de delicata, tiene la piel bronceada con rayas verdes. Excelente calidad y produce temprano
33
Out of seasonSquash - Winter (calabaza de invierno)Blue KuriApril-July (abril-julio)Full sun (sol pleno)Planting depth: 2 to 3 inches. Sow squash in hills, 4 to 5 seeds set 3 to 4 inches apart; thin to the two strongest seedlings. Space hills 6 to 8 feet apart. Profundidad de plantación: 2 a 3 pulgadas. Siembre la calabaza en las colinas, con 4 a 5 semillas separadas entre 3 y 4 pulgadas; delgada a las dos plántulas más fuertes. Espacie colinas de 6 a 8 pies de distancia.
34
OUT OF STOCKSquash - Winter (calabaza de invierno)Fordhook AcornApril-July (abril-julio)Fruits up to 2 pounds. Vining type. Eaten fresh at 56 days or for baking at 85 days.Frutas de hasta 2 libras. Tipo de enredadera. Comido fresco a los 56 días o para hornear a los 85 días.Full sun (sol pleno)Planting depth: 2 to 3 inches. Sow squash in hills, 4 to 5 seeds set 3 to 4 inches apart; thin to the two strongest seedlings. Space hills 6 to 8 feet apart. Profundidad de plantación: 2 a 3 pulgadas. Siembre la calabaza en las colinas, con 4 a 5 semillas separadas entre 3 y 4 pulgadas; delgada a las dos plántulas más fuertes. Espacie colinas de 6 a 8 pies de distancia.
35
OUT OF STOCKSquash - Winter (calabaza de invierno)PA Dutch CrookneckApril-July (abril-julio)Large fruits weigh 10-20 pounds. Sweet dark orange flesh, excellent for pies or soups. Good keeper. Days to maturity: 100-110 days.Las frutas grandes pesan 10-20 libras. Carne dulce de color naranja oscuro, excelente para pasteles o sopas. Buen guardián. Días hasta el vencimiento: 100-110 días.Full sun (sol pleno)Planting depth: 2 to 3 inches. Sow squash in hills, 4 to 5 seeds set 3 to 4 inches apart; thin to the two strongest seedlings. Space hills 6 to 8 feet apart. Profundidad de plantación: 2 a 3 pulgadas. Siembre la calabaza en las colinas, con 4 a 5 semillas separadas entre 3 y 4 pulgadas; delgada a las dos plántulas más fuertes. Espacie colinas de 6 a 8 pies de distancia.
36
OUT OF STOCKSquash - Winter (calabaza de invierno)Potimarron April-July (abril-julio)Chestnut flavored, creamy, but flakey texture; teardrop-shaped & deep red-orange color. Medium-sized vines with an average of 4-5 fruit/vine at 2-4lbs/fruit. Excellent for storage.Con sabor a castaño, textura cremosa pero escamosa; En forma de lágrima y de color rojo anaranjado intenso. Enredaderas medianas con un promedio de 4-5 frutas / vid a 2-4 libras / fruta. Excelente para almacenaje.Full sun (sol pleno)Planting depth: 2 to 3 inches. Sow squash in hills, 4 to 5 seeds set 3 to 4 inches apart; thin to the two strongest seedlings. Space hills 6 to 8 feet apart. Profundidad de plantación: 2 a 3 pulgadas. Siembre la calabaza en las colinas, con 4 a 5 semillas separadas entre 3 y 4 pulgadas; delgada a las dos plántulas más fuertes. Espacie colinas de 6 a 8 pies de distancia.
37
OUT OF STOCKSquash - Winter (calabaza de invierno)Waltham ButternutApril-July (abril-julio)Large fruits with small seed cavities and thick, straight, cylindrical necks. Flesh has smooth texture and sweet flavor. Fruits avg. 9" long. Avg. weight: 4–5 lb. Avg. yield: 4–5 fruits/plant. Days to maturity: 105Frutos grandes con pequeñas cavidades de semillas y cuellos gruesos, rectos y cilíndricos. La carne tiene una textura suave y sabor dulce. Frutas prom. 9 "de largo. Peso promedio: 4–5 lb. Rendimiento promedio: 4–5 frutas / planta. Días hasta la madurez: 105Full sun (sol pleno)Fertile, well-drained soil with is best. Poor fruit development may indicate insufficient pollination.
TRANSPLANTING:
Sow about 3 weeks prior to transplanting. After danger of frost has passed, transplant to 36"-48" apart. Handle seedlings carefully; minimal root disturbance is best.
DIRECT SEEDING:
Sow 2 seeds 36"-48" apart, 1/2-1" deep. Thin to 1 plant per spacing interval after seedlings are established.
El suelo fértil y bien drenado es lo mejor. El mal desarrollo del fruto puede indicar una polinización insuficiente. TRASPLANTE: Siembre unas 3 semanas antes del trasplante. Después de que haya pasado el peligro de heladas, trasplante a 36 "" de distancia. Maneje las plántulas con cuidado; mínima alteración de la raíz es lo mejor. SEMILLA DIRECTA: Siembre 2 semillas a 36 "" de distancia, 1 / 2-1 "" de profundidad. Delgado a 1 planta por intervalo de espaciado después de establecer las plántulas.
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100