A | B | C | D | E | F | G | H | AA | AB | AC | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ExID | РО в корпусе | контекст | ядро | сателлит | маркер | w/mwu/nm | verb/noun/preposition/adverb/adverbial/conjunction/lexfunc | discontinuity | type | |
2 | 1 | Cause-Effect | ##### Потом проект переехал с «Культуры» на НТВ. Это помимо явных перемен в виде тут же появившихся рекламных блоков, отсутствовавших на «Культуре», позволило, с одной стороны, расширить круг гостей, с другой – изменить тон разговора. | Это помимо явных перемен в виде тут же появившихся рекламных блоков, отсутствовавших на «Культуре», позволило, с одной стороны, расширить круг гостей, с другой – изменить тон разговора. | ##### Потом проект переехал с «Культуры» на НТВ. | X позволять Y | mwu | verb | discontinuous_same_edu | межсентенциальный | |
3 | 2 | Cause-Effect | ##### Тем, кто живет в России, трудно представить, как может быть плохо в другом месте. Тем не менее экономика наших соседей идет ко дну. Кредитный кризис уже нанес непоправимый ущерб строительной индустрии. Отличное время для скупки активов и недвижимости в Европе, если есть деньги, разумеется. | Кредитный кризис уже нанес непоправимый ущерб строительной индустрии. | Отличное время для скупки активов и недвижимости в Европе, если есть деньги, разумеется. | какое время для X | mwu | preposition + content-noun | no | межсентенциальный | |
4 | 3 | Cause-Effect | ##### Не одни венгры страдали отсутствием энтузиазма. Например, экипаж одного из норвежских тральщиков отказался отправляться к югославским берегам. Хотя никакой войны на море в 1999 году не было вообще,поэтомупоход тральщика в Адриатику больше напоминал бы круиз, но даже теоретическая опасность возмутила «викингов». | поэтому поход тральщика в Адриатику больше напоминал бы круиз, но даже теоретическая опасность возмутила «викингов». | Хотя никакой войны на море в 1999 году не было вообще, | поэтому+CP (-- и) | w | adverb | no | межклаузальный | |
5 | 4 | Cause-Effect | появляется подозрение, что и здесь верна официальная американская версия — самолет упал сам. F-117 обладает отвратительными аэродинамическими качествами, поэтому до десятка «невидимок» (из всего 59 серийных машин) разбилось без всякой войны (недаром в конце прошлого года этот самолет был снят с вооружения ВВС США). | поэтому до десятка «невидимок» (из всего 59 серийных машин) разбилось без всякой войны | F-117 обладает отвратительными аэродинамическими качествами, | поэтому+CP (-- и) | w | adverb | no | межклаузальный | |
6 | 6 | Cause-Effect | У этого кольца самый высокий эксцентриситет из всех, оно также обладает незначительным орбитальным наклонением. Эксцентриситет является причиной изменений яркости этого кольца. Если создать для него «круговую карту яркости», | является причиной изменений яркости этого кольца. | Эксцентриситет | X являться причиной Y | mwu | lexfunc | no | внутриклаузальный | |
7 | 7 | Cause-Effect | (самой близкой к планете точке орбиты). ##### Максимальный/минимальный яркостный контраст кольца — около 2,5—3,0. Эта разница связана с изменением ширины кольца, которая составляет 19,7 км в перицентре и 96,4 км в апоцентре. | Эта разница | связана с изменением ширины кольца, которая составляет 19,7 км в перицентре и 96,4 км в апоцентре. | X связан c Y | mwu | adverbial | no | внутриклаузальный | |
8 | 8 | Cause-Effect | По мере того, как кольцо становится шире, уменьшается количество взаимных «затенений» частицами друг друга и можно наблюдать большее их количество, что приводит к более высокой интегральной яркости. Вариации ширины кольца были измерены непосредственно со снимков, полученных «Вояджером-2», | что приводит к более высокой интегральной яркости. | и можно наблюдать большее их количество, | X приводить к Y | mwu | verb | no | межклаузальный | |
9 | 9 | Cause-Effect | Вариации ширины кольца были измерены непосредственно со снимков, полученных «Вояджером-2», так как кольцо ε было одним из двух колец, чья ширина различима на камерах «Вояджера». Это указывает на то, что кольцо является оптически глубоким. | Вариации ширины кольца были измерены непосредственно со снимков, полученных «Вояджером-2», | так как кольцо ε было одним из двух колец, чья ширина различима на камерах «Вояджера». убоким. | так как | w | conjunction | no | межклаузальный | |
10 | 10 | Cause-Effect | Из-за своей исключительной тонкости кольцо ε исчезает при наблюдении с ребра. Такое случилось в 2007 году, во время серии пересечений Землёй плоскости колец. | кольцо ε исчезает при наблюдении с ребра. | Из-за своей исключительной тонкости | из-за X | w | preposition | no | внутриклаузальный | |
11 | 11 | Cause-Effect | Низкое содержание космической пыли в кольце можно объяснить аэродинамическим лобовым сопротивлением расширенной атмосферной короны Урана | Низкое содержание космической пыли в кольце можно объяснить | аэродинамическим лобовым сопротивлением расширенной атмосферной короны Урана. | X можно объяснить Y | mwu | verb | no | внутриклаузальный | |
12 | 12 | Cause-Effect | Относительно небольшое количество пыли в кольцевой системе объясняется аэродинамическим лобовым сопротивлением протяжённой экзосферы — короны Урана. | Относительно небольшое количество пыли в кольцевой системе объясняется | аэродинамическим лобовым сопротивлением протяжённой экзосферы — короны Урана. | X объясняться Y | mwu | verb | no | внутриклаузальный | |
13 | 13 | Cause-Effect | их возраст не превышает 600 миллионов лет. Кольцевая система Урана, вероятно, произошла от столкновений спутников, ранее обращавшихся по орбите вокруг планеты. В результате столкновений спутники, вероятно, постепенно разбивались на более мелкие частицы, которые теперь существуют как кольца в строго ограниченных зонах максимальной гравитационной стабильности. | спутники, вероятно, постепенно разбивались на более мелкие частицы, которые теперь существуют как кольца в строго ограниченных зонах максимальной гравитационной стабильности. | В результате столкновений | в результате X | mwu | preposition + content-noun | no | внутриклаузальный | |
14 | 14 | Cause-Effect | Однако впоследствии, на протяжении почти двух столетий с 1797 по 1979 год, кольца в научной литературе не упоминаются вовсе, что, конечно, даёт право подозревать ошибку учёного. | что, конечно, даёт право подозревать ошибку учёного. | Однако впоследствии, на протяжении почти двух столетий с 1797 по 1979 год, кольца в научной литературе не упоминаются вовсе, | X давать право+Inf | mwu | lexfunc | no | межклаузальный | |
15 | 15 | Cause-Effect | что, конечно, даёт право подозревать ошибку учёного. Тем не менее, достаточно точные описания увиденного Гершелем не дают повода просто так сбрасывать со счетов его наблюдения. ##### Наличие кольцевой системы у Урана официально было подтверждено лишь 10 марта 1977 года американскими учёными. Открытие было сделано случайно | не дают повода просто так сбрасывать со счетов его наблюдения. | Тем не менее, достаточно точные описания увиденного Гершелем | X давать повод+Inf | mwu | lexfunc | no | внутриклаузальный | |
16 | 17 | Cause-Effect | они обнаружили покрытие звезды ещё до её покрытия Ураном, причём произошло это несколько раз подряд. В результате исследований было открыто 9 колец Урана. ##### Когда в окрестности Урана прибыл космический аппарат «Вояджер-2», | было открыто 9 колец Урана. | В результате исследований | в результате X | mwu | preposition + content-noun | no | внутриклаузальный | |
17 | 18 | Cause-Effect | ##### Когда в окрестности Урана прибыл космический аппарат «Вояджер-2», при помощи бортовой оптики было открыто ещё 2 кольца, и общее число известных колец возросло до 11. В декабре 2005 года космический телескоп «Хаббл» зарегистрировал ещё 2 ранее неизвестных кольца. Они были удалены от планеты на расстояние в два раза большее, чем ранее открытые кольца | и общее число известных колец возросло до 11. | ##### Когда в окрестности Урана прибыл космический аппарат «Вояджер-2», при помощи бортовой оптики было открыто ещё 2 кольца, | и | w | conjunction | no | межклаузальный | |
18 | 19 | Cause-Effect | и общее число известных колец возросло до 11. В декабре 2005 года космический телескоп «Хаббл» зарегистрировал ещё 2 ранее неизвестных кольца. Они были удалены от планеты на расстояние в два раза большее, чем ранее открытые кольца — и поэтому их часто называют «внешней системой колец Урана». Помимо колец, «Хаббл» помог открыть два ранее неизвестных небольших спутника, | — и поэтому их часто называют «внешней системой колец Урана». Помимо колец, «Хаббл» помог открыть два ранее неизвестных небольших спутника, | Они были удалены от планеты на расстояние в два раза большее, чем ранее открытые кольца | поэтому+CP (-- и) | w | adverb | no | межклаузальный | |
19 | 20 | Cause-Effect | Предполагают, что синий цвет внешнего кольца обусловлен тем, что оно в дополнении к пыли обладает некоторой примесью мелких частиц водяного льда с поверхности Маба. Внутренние кольца планеты выглядят серыми. | Предполагают, что синий цвет внешнего кольца обусловлен тем, | что оно в дополнении к пыли обладает некоторой примесью мелких частиц водяного льда с поверхности Маба. | X обусловлен Y | mwu | adverbial | no | межклаузальный | |
20 | 21 | Cause-Effect | однако современные астрономы сомневаются в возможности такого открытия, так как кольца очень слабые и тёмные и не могли быть обнаружены с помощью астрономического оборудования того времени. Два новых кольца системы Урана были обнаружены «Вояджером-2» в 1986 году, | однако современные астрономы сомневаются в возможности такого открытия, | так как кольца очень слабые и тёмные и не могли быть обнаружены с помощью астрономического оборудования того времени | так как | w | conjunction | no | межклаузальный | |
21 | 22 | Cause-Effect | Геометрическое альбедо частиц составляющих кольца не превышает 5-6 %, а альбедо Бонда и того меньше — около 2 %. Частицы колец демонстрируют повышение альбедо при прямом освещении так как частицы составляющие собой кольца — отбрасывают тени. Кольца кажутся немного красноватыми в ультрафиолетовой и видимой части спектра и серыми в ближней инфракрасной. | Частицы колец демонстрируют повышение альбедо при прямом освещении | так как частицы составляющие собой кольца — отбрасывают тени. | так как | w | conjunction | no | межклаузальный | |
22 | 23 | Cause-Effect | в Россию завезено около 90 тыс. этих устройств — причём все условно нелегально: Apple ещё не начала официальные продажи в нашей стране. Поэтому отчаянные потребители везут планшеты из США сами или, на свой страх и риск, покупают у «серых» дистрибуторов втридорога. | Поэтому отчаянные потребители везут планшеты из США сами или, на свой страх и риск, покупают у «серых» дистрибуторов втридорога. | Apple ещё не начала официальные продажи в нашей стране. | поэтому+CP (-- и) | w | adverb | no | межклаузальный | |
23 | 25 | Cause-Effect | может измениться лишь к 2012 году. ##### Результаты опроса, проведённого авторитетным в США интернет-ресурсом Mashable, показали, что прежде всего пользователи считают iPad дорогой игрушкой и покупают планшет, чтобы играть | и покупают планшет, чтобы играть и развлекаться с его помощью. | что прежде всего пользователи считают iPad дорогой игрушкой | и | w | conjunction | no | межклаузальный | |
24 | 26 | Cause-Effect | Однако даже пионеры планшетной рекламы не готовы тратить на разработку больше 50—200 тыс. долларов, поскольку и отдача пока невелика. | поскольку и отдача пока невелика. | Однако даже пионеры планшетной рекламы не готовы тратить на разработку больше 50—200 тыс. долларов, | поскольку | w | conjunction | no | межклаузальный | |
25 | 27 | Cause-Effect | . ##### К тому же неприличным был объявлен текст песни «Ich tu dir weh», в результате чего композицию запретили для исполнения на публике. | в результате чего композицию запретили для исполнения на публике. | К тому же неприличным был объявлен текст песни «Ich tu dir weh», | в результате X | mwu | preposition + content-noun | no | межклаузальный | |
26 | 29 | Cause-Effect | когда что-то пойдёт не так. Не лучший день, чтобы начинать что-то основательное. Осторожнее вечером — довольно высока вероятность поломок и мелких, но досадных неудач. Срезать угол в пути, невзирая на риск, этим вечером может быть особенно опасно. | Осторожнее вечером | — довольно высока вероятность поломок и мелких, но досадных неудач. Срезать угол в пути, невзирая на риск, этим вечером может быть особенно опасно. | -- | w | punctuation | no | межклаузальный | |
27 | 32 | Cause-Effect | Например, крупных аварий. ##### О предстоящей неделе 13—19 сентября. Меркурий повернёт с попятного движения на прямое. Начинается более удачное, чем предыдущие три недели, время для реального рывка в новом направлении. Растущая Луна тоже добавит немного попутного ветра. | Начинается более удачное, чем предыдущие три недели, время для реального рывка в новом направлении. | Меркурий повернёт с попятного движения на прямое. | nm | nm | nm | no | межсентенциальный | |
28 | 33 | Cause-Effect | исправлять и улучшать — время идти вперёд. | На этой неделе пора окончательно прекращать что-то дорабатывать, исправлять и улучшать | — время идти вперёд. | -- | w | punctuation | no | межсентенциальный | |
29 | 34 | Cause-Effect | ##### Поскольку одни проекты находятся в стадии разработки не только «бета», но даже «альфа», а другие готовы прислать вам приглашение, но не сразу, а немного погодя, то в реальном доступе есть не так уж много участников конференции. Из того, что удалось посмотреть автору, приглянулись два сервиса. Первый – Dropbox – | то в реальном доступе есть не так уж много участников конференции. | ##### Поскольку одни проекты находятся в стадии разработки не только «бета», но даже «альфа», а другие готовы прислать вам приглашение, но не сразу, а немного погодя, | поскольку то | mwu | conjunction | discontinuous_clause_initial | межсентенциальный | |
30 | 35 | Cause-Effect | Они неоднократно продавались и перепродавались, в результате чего непонятно, кто и от каких доходов должен начислять советским кинематографистам причитающиеся им по постановлению 1998 года отчисления. ##### Я знаю, что Киностудия им. Горького имела практику выплаты отчислений авторам советских лент. | в результате чего непонятно, кто и от каких доходов должен начислять советским кинематографистам причитающиеся им по постановлению 1998 года отчисления. | Они неоднократно продавались и перепродавались, | в результате X | mwu | preposition + content-noun | no | межклаузальный | |
31 | 36 | Cause-Effect | — в каждом из 650 избирательных округов выигрывает тот кандидат, который получил простое большинство голосов. Из-за этого теряется огромное количество голосов. Вполне очевидно, что французская система голосования в два тура или российская пропорциональная система гораздо справедливее (к российской системе, разумеется, слово «справедливая» относится лишь формально, | Из-за этого теряется огромное количество голосов. | Британская система тоже не вполне совершенна — в каждом из 650 избирательных округов выигрывает тот кандидат, который получил простое большинство голосов. | из-за X | w | preposition | no | межсентенциальный | |
32 | 37 | Cause-Effect | (к российской системе, разумеется, слово «справедливая» относится лишь формально, к практике наших «выборов» это слово не имеет ни малейшего отношения). ##### Либерал-демократы постоянно становятся жертвой этой системы, поскольку их голоса «размазаны» по стране, округов, где они имеют большинство, — менее 10%. | ##### Либерал-демократы постоянно становятся жертвой этой системы, | поскольку их голоса «размазаны» по стране, округов, где они имеют большинство, — менее 10%. | поскольку | w | conjunction | no | межклаузальный | |
33 | 38 | Cause-Effect | стало 57). ##### Более того, они даже не смогут стать «делателями королей». В мировой парламентской практике есть масса примеров того, как небольшая партия становилась, по сути, самой главной, поскольку именно её немногочисленные голоса обеспечивали решающее большинство при вступлении в коалицию с одной из крупных партий. В итоге крупные вынуждены заискивать перед мелкими, | В мировой парламентской практике есть масса примеров того, как небольшая партия становилась, по сути, самой главной, | поскольку именно её немногочисленные голоса обеспечивали решающее большинство при вступлении в коалицию с одной из крупных партий. В итоге крупные вынуждены заискивать перед мелкими, | поскольку | w | conjunction | no | межклаузальный | |
34 | 39 | Cause-Effect | В итоге крупные вынуждены заискивать перед мелкими, которые из-за этого получают влияние, непропорциональное своей истинной популярности. Либерал-демократы, наоборот, даже таким способом не смогут добиться влияния, как раз пропорционального их популярности. Потому что даже суммирования их мест и 258 мест лейбористов (пока ещё формально правящих) | Либерал-демократы, наоборот, даже таким способом не смогут добиться влияния, как раз пропорционального их популярности. | Потому что даже суммирования их мест и 258 мест лейбористов (пока ещё формально правящих) не хватит для обеспечения большинства. | потому что | w | conjunction | no | межсентенциальный | |
35 | 40 | Cause-Effect | Таким образом, «делателями королей» могут стать мелкие партии, получившие 28 мест. Причём их голоса надо брать «оптом» как консерваторам, так и лейбористам+либералам. ##### Но, похоже, что оптом не получится, поскольку голоса «мелочи» поделились между ультраправыми, союз с которыми неприемлем для лейбористов и либералов, | ##### Но, похоже, что оптом не получится, | поскольку голоса «мелочи» поделились между ультраправыми, союз с которыми неприемлем для лейбористов и либералов, союз с которыми неприемлем для лейбористов и либералов, шотландскими и уэльскими сепаратистами дружить с которыми явно не пристало консерваторам. | поскольку | w | conjunction | no | межклаузальный | |
36 | 41 | Cause-Effect | ##### Creative Сommons — это группа лицензий, не каждая из которых разрешена для использования в рамках проектов фонда «Викимедиа». В частности, запрещены лицензии BY-NC (так как содержимое проектов может использоваться в коммерческих целях) и BY-ND | В частности, запрещены лицензии BY-NC | так как содержимое проектов может использоваться в коммерческих целях) и BY-ND | так как | w | conjunction | no | межклаузальный | |
37 | 42 | Cause-Effect | В частности, запрещены лицензии BY-NC (так как содержимое проектов может использоваться в коммерческих целях) и BY-ND (так как возможность редактирования материала любым участником должна сохраняться, это одна из основ проектов) | и BY-ND | (так как возможность редактирования материала любым участником должна сохраняться, это одна из основ проектов) | так как | w | conjunction | no | межклаузальный | |
38 | 43 | Cause-Effect | и BY-ND (так как возможность редактирования материала любым участником должна сохраняться, это одна из основ проектов) . Следовательно, если газета будет распространяться под этими лицензиями, | так как возможность редактирования материала любым участником должна сохраняться | это одна из основ проектов | X одна из основ Y | mwu | noun | no | межсентенциальный | |
39 | 45 | Cause-Effect | в котором простое большинство квалифицированных участников будет означать достаточную поддержку такого изменения. Голосование планируется провести до апреля (хотя скорее всего сроки будут опять перенесены, учитываяблизость апреля) , а продлится оно, вероятно, от двух до четырех недель. | (хотя скорее всего сроки будут опять перенесены, | учитывая близость апреля) | учитывая X | mwu | adverbial | no | межклаузальный | |
40 | 46 | Cause-Effect | Заключение ДКБ (Договора о коллективной безопасности) в мае 1992 года в Ташкенте было во многом реакцией на «экспорт Афганистана» в СНГ. А потому в течение всех 90-х годов рефреном звучит один тезис: нам необходимо тем или иным способом присутствовать в Афганистане. | А потому в течение всех 90-х годов рефреном звучит один тезис: нам необходимо тем или иным способом присутствовать в Афганистане. | Заключение ДКБ (Договора о коллективной безопасности) в мае 1992 года в Ташкенте было во многом реакцией на «экспорт Афганистана» в СНГ. А | потому (а) | w | adverb | no | межклаузальный | |
41 | 47 | Cause-Effect | Крах целой отрасли начался без паники. ##### Особо тревожных нот тоже слышно не было. Точнее, услышать что-либо было вообще сложно, поскольку издатели книг бумажных пустились во все тяжкие и, помимо традиционных встреч с известными авторами, устраивали на своих стендах песни и пляски народов СССР. | Точнее, услышать что-либо было вообще сложно, | поскольку издатели книг бумажных пустились во все тяжкие и, помимо традиционных встреч с известными авторами, устраивали на своих стендах песни и пляски народов СССР. | поскольку | w | conjunction | no | межклаузальный | |
42 | 48 | Cause-Effect | директор по электронной коммерции издательства «Эксмо» Сергей Анурьев со смехом отверг эти подозрения. Действительно, не «Литреса» же бояться «Эксмо», если большая часть ассортимента «главного магазина электронных книг страны» формируется книгами именно этого издательства. Этот рынок, отметил издатель, | Действительно, не «Литреса» же бояться «Эксмо», | если большая часть ассортимента «главного магазина электронных книг страны» формируется книгами именно этого издательства. | если | w | conjunction | no | межклаузальный | |
43 | 50 | Cause-Effect | и оцифровали все издания XIX века в Архангельской областной библиотеке, и что-то там (высоко поднятые брови) по лицензии по работе с секретными документами... ##### И радость была на их лицах. Потому что к ним подходили не такие весёлые издатели и грустно интересовались, | ##### И радость была на их лицах. | Потому что к ним подходили не такие весёлые издатели и грустно интересовались, и грустно интересовались почём стоит оцифровать и их книги тоже. | потому что | w | conjunction | no | межсентенциальный | |
44 | 53 | Cause-Effect | убаюканные (после смерти в 1985 году Итало Кальвино и 1990-м — Альберто Моравиа) учёнейшим эрудитом Умберто Эко, изысканным сказочником Алессандро Барикко и подобными утончёнными господами, ошалели — ничего подобного они не видели со времён футуристических скандалов! | убаюканные (после смерти в 1985 году Итало Кальвино и 1990-м — Альберто Моравиа) учёнейшим эрудитом Умберто Эко, изысканным сказочником Алессандро Барикко и подобными утончёнными господами, ошалели | — ничего подобного они не видели со времён футуристических скандалов! | -- | w | punctuation | no | межклаузальный | |
45 | 54 | Cause-Effect | Я, в общем, ждал этого, потому что знал, что он (как и прочие повзрослевшие «каннибалы») давно преодолел юношеское искушение гипернатурализма. ##### Но Альдо всё равно удалось меня удивить и озадачить. | Я, в общем, ждал этого, | потому что знал, что он (как и прочие повзрослевшие «каннибалы») давно преодолел юношеское искушение гипернатурализма. | потому что | w | conjunction | no | межклаузальный | |
46 | 55 | Cause-Effect | В мае 2006 года престижнейшее итальянское издательство «Эйнауди» выпустило книгу, которая при всём желании не могла бы затеряться среди новинок, хотя, как известно, на прилавках итальянских книжных магазинов затеряться проще, чем на каких бы то ни было : столько там изумительно оформленных и изданных книг. | хотя, как известно, на прилавках итальянских книжных магазинов затеряться проще, чем на каких бы то ни было | : столько там изумительно оформленных и изданных книг. | столько X (:) | w | adverb | no | межклаузальный | |
47 | 57 | Cause-Effect | — и не в этом ли всё дело? ##### Когда известный писатель «смиряется» до роли интервьюера и выпускает социально заряженную документальную книгу, потому что считает это более важным, чем собственный фикшн, — это случай нечастый, но не уникальный. | и выпускает социально заряженную документальную книгу, | потому что считает это более важным, чем собственный фикшн, | потому что | w | conjunction | no | межклаузальный | |
48 | 60 | Cause-Effect | Например, до появления разработанной генетической теории камнем преткновения для дарвинизма была проблема изменчивости и наследственности. Поэтому Дарвин до конца жизни колебался в вопросе о том, что более важно для динамики изменчивости — изменение среды обитания или изменения в самом организме (эта проблема в советское время составила существо конфликта между последователями Лысенко и генетиками). | Поэтому Дарвин до конца жизни колебался в вопросе о том, что более важно для динамики изменчивости — изменение среды обитания или изменения в самом организме (эта проблема в советское время составила существо конфликта между последователями Лысенко и генетиками). | Например, до появления разработанной генетической теории камнем преткновения для дарвинизма была проблема изменчивости и наследственности. | поэтому+CP (-- и) | w | adverb | no | межклаузальный | |
49 | 61 | Cause-Effect | «Зачем тебе, бабушка, такие большие уши?» — «Чтобы лучше тебя слышать, детка». После Дарвина можно было осмысленно сформулировать вопрос «Почему?», поскольку он показал, как можно найти на него ответ. Состоит он, грубо говоря, в следующем: | После Дарвина можно было осмысленно сформулировать вопрос «Почему?», | поскольку он показал, как можно найти на него ответ. | поскольку | w | conjunction | no | межклаузальный | |
50 | 62 | Cause-Effect | ##### Теория Дарвина очень убедительна, что делает её привлекательной для риторического использования в самых разных областях. | что делает её привлекательной для риторического использования в самых разных областях. | Теория Дарвина очень убедительна, | X делать каким для Y | mwu | lexfunc | no | межклаузальный | |
51 | 63 | Cause-Effect | Тогда, в 1992 году, на территорию Абхазии (в советское время Абхазской АССР в составе Грузинской ССР) были введены войска Госсовета Грузии, что стало отправной точкой для военных действий. | что стало отправной точкой для военных действий. | Тогда, в 1992 году, на территорию Абхазии (в советское время Абхазской АССР в составе Грузинской ССР) были введены войска Госсовета Грузии, | X становиться отправной точкой для Y | mwu | lexfunc | no | межклаузальный | |
52 | 64 | Cause-Effect | Война России и Грузии привела к тому, что статус Абхазии и Южной Осетии, ранее считавшихся непризнанными образованиями, был пересмотрен. | что статус Абхазии и Южной Осетии, ранее считавшихся непризнанными образованиями, был пересмотрен. | Война России и Грузии привела к тому, | X приводить к Y | mwu | verb | no | межклаузальный | |
53 | 65 | Cause-Effect | ##### В 1992 году, начав войну в Абхазии, Эдуард Шеварднадзе объективно способствовал победе абхазского сепаратистского проекта. В 2006 году Михаил Саакашвили, | В 1992 году, [...] Эдуард Шеварднадзе объективно способствовал победе абхазского сепаратистского проекта. | начав войну в Абхазии, | дееприч | mwu | adverbial | no | межклаузальный | |
54 | 66 | Cause-Effect | Своё название коллайдер получил от сокращения ТэВ — тераэлектронвольт (триллион электрон-вольт), поскольку именно такую энергию протонов (1 ТэВ) планировалось получить на ускорителе. | Своё название коллайдер получил от сокращения ТэВ — тераэлектронвольт (триллион электрон-вольт), | поскольку именно такую энергию протонов (1 ТэВ) планировалось получить на ускорителе. | поскольку | w | conjunction | no | межклаузальный | |
55 | 67 | Cause-Effect | требовалось финансирование на уровне 35 млн долларов США в год, однако из-за сложной финансовой ситуации даже такие деньги оказались неподъёмными для правительства США. | однако [..] даже такие деньги оказались неподъёмными для правительства США. | из-за сложной финансовой ситуации | из-за X | w | preposition | no | межклаузальный | |
56 | 73 | Cause-Effect | ##### Репрессии 30-х годов и массовые переселения грузин из Мингрелии, организованные тогда тбилисскими правителями, существенно изменили демографический облик Абхазии. К концу советского периода этнические абхазы составляли лишь 17% населения своей автономной республики. | существенно изменили демографический облик Абхазии. | ##### Репрессии 30-х годов и массовые переселения грузин из Мингрелии, организованные тогда тбилисскими правителями, | X изменять Y | mwu | verb | no | внутриклаузальный | |
57 | 75 | Cause-Effect | Этого бывшего главу перестроечного МИД СССР, прославленного предательством российских национальных интересов на переговорах с США, российские власти поддержали, рассчитывая, что он наведёт приличный порядок в дружественной Грузии. | Этого бывшего главу перестроечного МИД СССР, прославленного предательством российских национальных интересов на переговорах с США, российские власти поддержали, | рассчитывая, что он наведёт приличный порядок в дружественной Грузии. | рассчитывая+CP | mwu | adverbial | no | межклаузальный | |
58 | 77 | Cause-Effect | Поскольку чаще всего чем больше галактика, тем больше её ядро, оставалось непонятным, какая же из двух корреляций является основной с точки зрения динамики роста чёрной дыры. | оставалось непонятным, какая же из двух корреляций является основной с точки зрения динамики роста чёрной дыры. | Поскольку чаще всего чем больше галактика, тем больше её ядро, | поскольку | w | conjunction | no | межклаузальный | |
59 | 78 | Cause-Effect | Именно их присутствие породило в 2002 году гражданскую войну, уничтожившую следы былого процветания. | породило в 2002 году гражданскую войну, уничтожившую следы былого процветания. | Именно их присутствие | X порождать Y | mwu | verb | no | внутриклаузальный | |
60 | 79 | Cause-Effect | назначить главой нового ЦИКа представителя оппозиции и торжественно пообещать в мае-июне всё-таки провести выборы. Впрочем, в последнее мало кто верит. Слишком велики у Гбагбо шансы проиграть и слишком соблазнительно вновь найти повод, | Впрочем, в последнее мало кто верит. | Слишком велики у Гбагбо шансы проиграть и слишком соблазнительно вновь найти повод, чтобы в сто первый раз отсрочить неизбежное. | слишком | w | adverb | no | межсентенциальный | |
61 | 80 | Cause-Effect | чтобы в сто первый раз отсрочить неизбежное. В итоге былое чудо Африки, как называли Кот д’Ивуар за непривычные стабильность и благополучие, сегодня прозябает в стагнации и нищете, | как называли Кот д’Ивуар | за непривычные стабильность и благополучие, сегодня прозябает в стагнации и нищете, | называть за X | mwu | verb | discontinuous_clause_initial | внутриклаузальный | |
62 | 81 | Cause-Effect | В стране — более пятисот языков, несколько сот племён и народностей, часто с давней историей взаимной ненависти. Как следствие, всё возрастающее число штатов; с трёх их число увеличилось до 36. | Как следствие, всё возрастающее число штатов; с трёх их число увеличилось до 36. | ##### В стране — более пятисот языков, несколько сот племён и народностей, часто с давней историей взаимной ненависти. | как следствие | w | noun | no | межсентенциальный | |
63 | 82 | Cause-Effect | В районе города Джос, центре добычи олова, кочевники-фульбе (мусульмане) устроили резню местных христиан из племени бером в отместку за резню собратьев по вере полутора месяцами ранее. Джос — типичный горнодобывающий регион, | В районе города Джос, центре добычи олова, кочевники-фульбе (мусульмане) устроили резню местных христиан из племени бером | в отместку за резню собратьев по вере полутора месяцами ранее. | в отместку за X | mwu | preposition + content-noun | no | внутриклаузальный | |
64 | 83 | Cause-Effect | ##### Африка в последние недели не исчезает из фокуса внимания мировых СМИ (российские традиционно пренебрегают Чёрным континентом, а зря) . Сразу в четырёх странах Западной Африки происходят события, крайне важные для их будущего развития, равно как и всего региона. | ##### Африка в последние недели не исчезает из фокуса внимания мировых СМИ (российские традиционно пренебрегают Чёрным континентом, а зря) . | Сразу в четырёх странах Западной Африки происходят события, крайне важные для их будущего развития, равно как и всего региона. | nm | nm | nm | no | межсентенциальный | |
65 | 84 | Cause-Effect | Джос — типичный горнодобывающий регион, куда на заработки сходятся люди со всех уголков страны, поэтому население чрезвычайно перемешено как этнически, так и религиозно. При густой плотности проживания, при столкновении разных культур и укладов, | поэтому население чрезвычайно перемешено как этнически, так и религиозно. | Джос — типичный горнодобывающий регион, куда на заработки сходятся люди со всех уголков страны, | поэтому+CP (-- и) | w | adverb | no | межклаузальный | |
66 | 85 | Cause-Effect | лишь один раз дав интервью по телефону BBC, в котором говорил задыхающимся, еле слышным голосом. В стране поднялась волна недоумения и возмущения. | В стране поднялась волна недоумения и возмущения. | лишь один раз дав интервью по телефону BBC, в котором говорил задыхающимся, еле слышным голосом. | nm | nm | nm | no | межсентенциальный | |
67 | 86 | Cause-Effect | Не стоит забывать, что Нигерия — империя, объединяющая ислам и христианство, имеет ключевое значение на континенте. Напомним, что у неё есть весьма двусмысленный договор о ядерном сотрудничестве с Ираном, вопрос атомной безопасности касается её напрямую. | вопрос атомной безопасности касается её напрямую. | Напомним, что у неё есть весьма двусмысленный договор о ядерном сотрудничестве с Ираном, | nm | nm | nm | no | межклаузальный | |
68 | 87 | Cause-Effect | Вашингтон давно внимательно отслеживает все сделки страны относительно уранового сырья, не случайно его реакция на переворот резко отличалась от реакции соседей Нигера. | не случайно его реакция на переворот резко отличалась от реакции соседей Нигера. | Вашингтон давно внимательно отслеживает все сделки страны относительно уранового сырья, | не случайно +CP | w | adverb | no | межклаузальный | |
69 | 88 | Cause-Effect | Команда Феррари не подавала аппеляцию, поскольку применённая статья 112 спортивного регламента запрещает оспаривание этого решение. Квалификация стала одной из самых худших за всю историю команды, | Команда Феррари не подавала аппеляцию, | поскольку применённая статья 112 спортивного регламента запрещает оспаривание этого решение. | поскольку | w | conjunction | no | межклаузальный | |
70 | 89 | Cause-Effect | Команда Феррари не подавала аппеляцию, поскольку применённая статья 112 спортивного регламента запрещает оспаривание этого решение. Квалификация стала одной из самых худших за всю историю команды, поскольку Фелипе Масса также был вынужден стартовать с последнего ряда стартового поля, ввиду того, что он разбил свою машину. | Квалификация стала одной из самых худших за всю историю команды, | поскольку Фелипе Масса также был вынужден стартовать с последнего ряда стартового поля, ввиду того, что он разбил свою машину. | поскольку | w | conjunction | no | межклаузальный | |
71 | 90 | Cause-Effect | Квалификация стала одной из самых худших за всю историю команды, поскольку Фелипе Масса также был вынужден стартовать с последнего ряда стартового поля, ввиду того, что он разбил свою машину. Оба болида Феррари были выставлены с новыми моторами. ##### Испанец провёл прекрасную гонку, | поскольку Фелипе Масса также был вынужден стартовать с последнего ряда стартового поля, | ввиду того, что он разбил свою машину. | ввиду того что | mwu | conjunction | no | межклаузальный | |
72 | 91 | Cause-Effect | ##### На церемонии награждения призёры не стали принимать традиционный "душ" из шампанского, отдавая дань погибшему Эдуард Мишлен, одному из президентов группы компаний Michelin, | ##### На церемонии награждения призёры не стали принимать традиционный "душ" из шампанского, | отдавая дань погибшему Эдуард Мишлен, одному из президентов группы компаний Michelin, одному из президентов группы компаний Michelin, в составе которой и поставщик шин для Формулы-1, погибшему за два дня до гонки. | дееприч | mwu | adverbial | no | межклаузальный | |
73 | 92 | Cause-Effect | заблокировав свои колёса и остановившись менее чем в метре от отбойников. Неудачно остановившаяся машина стала помехой для быстрых кругов многих гонщиков, включая Фернандо Алонсо, и это вызвало расследование FIA. Согласно официальному заявлению, | и это вызвало расследование FIA. | Неудачно остановившаяся машина стала помехой для быстрых кругов многих гонщиков, включая Фернандо Алонсо, | X вызывать Y (и) | mwu | verb | no | межклаузальный | |
74 | 93 | Cause-Effect | и это вызвало расследование FIA. Согласно официальному заявлению, Михаэль был наказан "за неспортивное поведение" лишением всех своих быстрых кругов и, таким образом, стартовал с пит-лейна с полным запасом топлива. Команда Феррари не подавала аппеляцию, | и, таким образом, стартовал с пит-лейна с полным запасом топлива. | Согласно официальному заявлению, Михаэль был наказан "за неспортивное поведение" лишением всех своих быстрых кругов | таким образом (и) | mwu | adverb | no | межклаузальный | |
75 | 94 | Cause-Effect | ускорив распространение болезней вроде малярии и вызвав массовую миграцию. В опасности оказались средства к существованию и жизни миллионов людей. | В опасности оказались средства к существованию и жизни миллионов людей. | ускорив распространение болезней вроде малярии и вызвав массовую миграцию. | nm | nm | nm | no | межсентенциальный | |
76 | 95 | Cause-Effect | источники дохода утеряны, а возможности упущены. К сотням миллионов тех, кто уже жил за чертой бедности, добавились еще десятки миллионов, что полностью изменило ситуацию с достижением глобальных Целей Развития Тысячелетия. | что полностью изменило ситуацию с достижением глобальных Целей Развития Тысячелетия. | К сотням миллионов тех, кто уже жил за чертой бедности, добавились еще десятки миллионов, | X изменять Y | mwu | verb | no | межклаузальный | |
77 | 96 | Cause-Effect | Тем не менее, некоторые слабо защищенные страны до сих пор пытаются самостоятельно финансировать антициклические инвестиции и увеличение объема услуг социальной защиты. Из-за этого возникают вопросы относительно строгости критериев выбора Всемирного банка, а также используемых им моделей распределения, которые могут препятствовать поддержке наиболее нуждающихся. | Из-за этого возникают вопросы относительно строгости критериев выбора Всемирного банка, а также используемых им моделей распределения, которые могут препятствовать поддержке наиболее нуждающихся. | Тем не менее, некоторые слабо защищенные страны до сих пор пытаются самостоятельно финансировать антициклические инвестиции и увеличение объема услуг социальной защиты. | из-за X | w | preposition | no | межсентенциальный | |
78 | 97 | Cause-Effect | при этом принимая меры против торгового протекционизма. ##### Многочисленные задачи нашего времени сложны и запутаны. Саммит «Большой Двадцатки» в Лондоне откликнулся на проблемы и особые обстоятельства развивающегося мира, что привело к определенным значимым размышлениям. Скептики опасаются, | что привело к определенным значимым размышлениям. | Саммит «Большой Двадцатки» в Лондоне откликнулся на проблемы и особые обстоятельства развивающегося мира, | X приводить к Y | mwu | verb | no | межклаузальный | |
79 | 99 | Cause-Effect | . Во-первых, Украина требует двустороннего протокола по доступу к рынку, в результате которого России пришлось бы снять приблизительно 100 торговых санкций, прежде всего в сельском хозяйстве. | в результате которого России пришлось бы снять приблизительно 100 торговых санкций, прежде всего в сельском хозяйстве. | Во-первых, Украина требует двустороннего протокола по доступу к рынку, | в результате X | mwu | preposition + content-noun | no | межклаузальный | |
80 | 100 | Cause-Effect | В сердце ее была “стратегия новшества”, основанная на проведении большего количества рыночных реформ и вкладывании инвестиций в человеческий капитал, что приведет к ежегодному росту в 6-7%. | что приведет к ежегодному росту в 6-7%. | В сердце ее была “стратегия новшества”, основанная на проведении большего количества рыночных реформ и вкладывании инвестиций в человеческий капитал, | X приводить к Y | mwu | verb | no | межклаузальный | |
81 | 102 | Cause-Effect | ##### И все же еще есть надежда на то, что Путин столкнется с достаточно отрицательной реакцией, чтобы изменить свою позицию по вступлению в ВТО. В конце концов, он приостановил переговоры о вступлении России в ВТО после войны в Грузии в августе 2008 года только для того, | что Путин столкнется с достаточно отрицательной реакцией, | чтобы изменить свою позицию по вступлению в ВТО. | чтобы | w | conjunction | no | межклаузальный | |
82 | 103 | Cause-Effect | ##### Без принятых 20 лет назад решений атмосферный уровень озоноразрушающих веществ увеличился бы к 2050 году в десять раз. Это могло бы привести к 20 миллионам дополнительных случаев рака кожи и еще 130 миллионам случаев глазной катаракты, не говоря о вреде для иммунной системы человека, живой природы и сельского хозяйства. | Это могло бы привести к 20 миллионам дополнительных случаев рака кожи и еще 130 миллионам случаев глазной катаракты, не говоря о вреде для иммунной системы человека, живой природы и сельского хозяйства. | Без принятых 20 лет назад решений атмосферный уровень озоноразрушающих веществ увеличился бы к 2050 году в десять раз. | X приводить к Y | mwu | verb | no | межсентенциальный | |
83 | 104 | Cause-Effect | ##### Действительно, в исследованиях, проведенных в 2007 году, подсчитано, что результатом применения положений договора об озоновом слое с 1990 года является уменьшение выбросов C02 общим количеством 135 миллиардов тонн, что соответствует отсрочке глобального потепления на 7-12 лет. | уменьшение выбросов C02 общим количеством 135 миллиардов тонн, что соответствует отсрочке глобального потепления на 7-12 лет. | Действительно, в исследованиях, проведенных в 2007 году, подсчитано, что результатом применения положений договора об озоновом слое с 1990 года является | X являться результатом Y | mwu | lexfunc | discontinuous_edu | внутриклаузальный | |
84 | 105 | Cause-Effect | что соответствует отсрочке глобального потепления на 7-12 лет. ##### Таким образом, полученные благодаря Монреальскому протоколу уроки могут иметь более важное значение. Ученые сейчас подсчитали, что причиной около 50% климатических изменений является не C02, а другие газы и загрязняющие вещества, | Ученые сейчас подсчитали, что причиной около 50% климатических изменений является | не C02, а другие газы и загрязняющие вещества, включая азотные соединения, расположенный у земли озон, формируемый загрязнением, и сажа. | X являться причиной Y | mwu | lexfunc | no | внутриклаузальный | |
85 | 106 | Cause-Effect | Конечно, остается некоторая степень научной неопределенности о точном вкладе некоторых из этих загрязняющих веществ в процесс потепления. Но они определенно играют важную роль. ##### Между тем, выбросы многих из этих газов нужно сократить из-за их огромного влияния на здоровье людей, на сельское хозяйство и на экосистемы планеты стоимостью многие триллионы долларов, включая леса. | ##### Между тем, выбросы многих из этих газов нужно сократить | из-за их огромного влияния на здоровье людей, на сельское хозяйство и на экосистемы планеты стоимостью многие триллионы долларов, включая леса. | из-за X | w | preposition | no | внутриклаузальный | |
86 | 107 | Cause-Effect | которая впитывает тепло солнца, в глобальное потепление, составляет примерно от 10% до более чем 45%. Сажу также связывают с усилением таяния ледников в Азии, потому что скапливающаяся сажа затемняет лед, делая его более восприимчивым к таянью. | Сажу также связывают с усилением таяния ледников в Азии, | потому что скапливающаяся сажа затемняет лед, делая его более восприимчивым к таянью. | потому что | w | conjunction | no | межклаузальный | |
87 | 108 | Cause-Effect | остаются в ней только на некоторый период – дни, недели, месяцы или годы поэтому снижение или прекращение выбросов обещает почти мгновенные климатические выгоды. | поэтому снижение или прекращение выбросов обещает почти мгновенные климатические выгоды. | ##### В то время как CO2 остается в атмосфере столетиями, другие загрязняющие вещества, включая сажу и озон, остаются в ней только на некоторый период – дни, недели, месяцы или годы | поэтому+CP (-- и) | w | adverb | no | межклаузальный | |
88 | 109 | Cause-Effect | Его ресурсы утроились, что помогло ему прийти на помощь таким разным странам, как Исландия, Пакистан и Украина, которые были отрезаны от международных рынков капитала. | что помогло ему прийти на помощь таким разным странам, как Исландия, Пакистан и Украина, которые были отрезаны от международных рынков капитала. | Его ресурсы утроились, | X помогать Y | mwu | verb | no | межклаузальный | |
89 | 110 | Cause-Effect | ##### Было бы большой ошибкой позволить произойти этому. Этот кризис показал, что экономическая взаимозависимость выросла до такой степени, что координации политики нельзя избежать. Необходимо предоставить МВФ четкий мандат, обеспечивающий политическое влияние, | что координации политики нельзя избежать. | что экономическая взаимозависимость выросла до такой степени, | до такой степени что | mwu | preposition + content-noun | discontinuous_clause_initial | межклаузальный | |
90 | 111 | Cause-Effect | МВФ нуждается в сильной политической поддержке, которой будут следовать страны также по собственному совету фонда. Этого не хватало в прошлом, поскольку у МВФ не было достаточно инструментов для приведения в исполнение политических действий. | Этого не хватало в прошлом, | поскольку у МВФ не было достаточно инструментов для приведения в исполнение политических действий. | поскольку | w | conjunction | no | межклаузальный | |
91 | 112 | Cause-Effect | когда существующая система, основанная на долларе, просто создает большие дисбалансы, по мере того как страны накапливают большие долларовые резервы. Необходимость в таком накоплении уменьшится, | просто создает большие дисбалансы, | по мере того как страны накапливают большие долларовые резервы. | по мере X | mwu | conjunction | no | межклаузальный | |
92 | 113 | Cause-Effect | В одном случае демонстранты напали на китайских эмигрантов, что привело к 18 смертным исходам. Эти события трудно не рассматривать как угрозу китайскому правлению. | что привело к 18 смертным исходам. | В одном случае демонстранты напали на китайских эмигрантов, | X приводить к Y | mwu | verb | no | межклаузальный | |
93 | 114 | Cause-Effect | чтобы Китай мог оправдать своё вторжение, совершённое более 50 лет назад. Однако подобная терминология классовой борьбы служит напоминанием о культурной революции, и, поскольку подобные выражения были бы немыслимы в сегодняшнем континентальном Китае, только ещё больше изолирует Тибет. ##### Несмотря на заявления обеих сторон о своей готовности к проведению диалога, | только ещё больше изолирует Тибет. | поскольку подобные выражения были бы немыслимы в сегодняшнем континентальном Китае, | поскольку | w | conjunction | no | межклаузальный | |
94 | 117 | Cause-Effect | Если мы не будем действовать быстро, то 40 самых бедных стран, в основном в Африканском районе Сахары и Латинской Америке, к 2080 году потеряют от 10% до 20% от своих основных посевов зерновых культур из-за засухи. | Если мы не будем действовать быстро, то 40 самых бедных стран, в основном в Африканском районе Сахары и Латинской Америке, к 2080 году потеряют от 10% до 20% от своих основных посевов зерновых культур | из-за засухи. | из-за X | w | preposition | no | внутриклаузальный | |
95 | 118 | Cause-Effect | С тех пор несколько эпидемиологических исследований выявили связь между астмой и использованием парацетамола во время беременности, в детстве и среди взрослого населения. Данные исследования привели к выводу о том, что использование парацетамола может представлять собой значительный фактор риска в развитии астмы. | привели к выводу о том, что использование парацетамола может представлять собой значительный фактор риска в развитии астмы. | Данные исследования | X приводить к выводу о Y | mwu | lexfunc | no | межклаузальный | |
96 | 119 | Cause-Effect | ##### ВЕЛЛИНГТОН. Парацетамол (известный в Соединённых Штатах как ацетаминофен) – одно из самых распространённых лекарств в мире. Вследствие своей безопасности он является предпочтительным препаратом для снятия жара и болевых синдромов. Однако 10 лет назад была высказана гипотеза о том, что использование парацетамола может увеличить риск развития астмы. | он является предпочтительным препаратом для снятия жара и болевых синдромов. | Вследствие своей безопасности | вследствие X | w | preposition | no | внутриклаузальный | |
97 | 120 | Cause-Effect | ##### Авторы подчёркивают, что установить причинно-следственную связь с помощью подобного ретроспективного исследования не представляется возможным вследствие многочисленных потенциальных косвенных воздействий. Например, известно, что вирусные инфекции дыхательных путей среди детей младшего возраста, такие как респираторно-синцитиальный вирус (РСВ), | ##### Авторы подчёркивают, что установить причинно-следственную связь с помощью подобного ретроспективного исследования не представляется возможным | вследствие многочисленных потенциальных косвенных воздействий. | вследствие X | w | preposition | no | внутриклаузальный | |
98 | 121 | Cause-Effect | – редкого, но серьёзного осложнения. Парацетамол также по-прежнему является предпочтительным препаратом для снижения болевых ощущений и жара среди детей и взрослых с астмой, поскольку аспирин и другие нестероидные противовоспалительные медикаменты могут спровоцировать приступ астмы среди больных с повышенной чувствительностью к подобным медикаментам. | Парацетамол также по-прежнему является предпочтительным препаратом для снижения болевых ощущений и жара среди детей и взрослых с астмой, | поскольку аспирин и другие нестероидные противовоспалительные медикаменты могут спровоцировать приступ астмы среди больных с повышенной чувствительностью к подобным медикаментам. | поскольку | w | conjunction | no | межклаузальный | |
99 | 122 | Cause-Effect | Высказывалось предположение, что переход в США в 80-х гг. с применения аспирина на парацетамол среди детей мог стать причиной увеличения числа детей, заболевших астмой в течение данного периода. ##### По мнению исследователей, | увеличения числа детей, заболевших астмой в течение данного периода. | что переход в США в 80-х гг. с применения аспирина на парацетамол среди детей мог стать причиной | X становиться причиной Y | mwu | lexfunc | no | внутриклаузальный | |
100 | 123 | Cause-Effect | увеличения числа детей, заболевших астмой в течение данного периода. ##### По мнению исследователей, замена аспирина на парацетамол могла привести к более сильной аллергической иммунной реакции, что повысило бы подверженность астме и другим аллергическим расстройствам. С тех пор несколько эпидемиологических исследований выявили связь между астмой и использованием парацетамола во время беременности, в детстве и среди взрослого населения. | что повысило бы подверженность астме и другим аллергическим расстройствам. | замена аспирина на парацетамол могла привести к более сильной аллергической иммунной реакции, | X повысить Y | w | verb | no | межклаузальный |