A | B | C | D | E | F | G | H | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | # | 예문 | 해석 | ||||||
2 | 6501 | She hoped he would stop faltering and finally propose to her. | 그녀는 그가 비틀거리는 것을 멈추고 마침내 그녀에게 프로포즈하기를 바랐다. | ||||||
3 | 6502 | The barometer on the living room wall has been broken. | 거실 벽의 기압계가 깨졌다. | ||||||
4 | 6503 | The teacher tried hard to hush his noisy students. | 선생님은 시끄러운 학생들을 조용히 시키려고 애썼다. | ||||||
5 | 6504 | The entire factory has been destroyed in an arson attack. | 공장 전체가 방화로 파괴되었다 | ||||||
6 | 6505 | I hate it when she puts a sly smile on her face. | 나는 그녀가 얼굴에 음흉한 미소를 짓는 것이 싫다. | ||||||
7 | 6506 | His essay was far from intelligible. | 그의 에세이는 전혀 이해할 수 없었다. | ||||||
8 | 6507 | They are not privy to any information from the company. | 그들은 회사로부터의 어떤 정보에도 관여하지 않는다. | ||||||
9 | 6508 | Their house is surrounded by shops and restaurants galore. | 그들의 집은 가게와 식당으로 둘러싸여 있다. | ||||||
10 | 6509 | She couldn't condone cheating. | 그녀는 부정행위를 용납할 수 없었다. | ||||||
11 | 6510 | Her university has a heterogeneous student body. | 그녀의 대학은 이질적인 학생 단체를 가지고 있다. | ||||||
12 | 6511 | The refund will be retroactive to July 10. | 환불은 7월 10일로 소급된다. | ||||||
13 | 6512 | He was arrested for plundering the ATM. | 그는 현금인출기를 약탈한 혐의로 체포되었다. | ||||||
14 | 6513 | Radish pickle goes well with pasta. | 무 피클은 파스타와 잘 어울린다. | ||||||
15 | 6514 | Frogs can jump thanks to their long hind legs. | 개구리는 긴 뒷다리 덕분에 점프할 수 있다. | ||||||
16 | 6515 | The little boy blew on a dandelion. | 그 어린 소년은 민들레를 불었다. | ||||||
17 | 6516 | Forks for cheese fondue usually have 3 prongs. | 치즈퐁듀의 포크는 보통 3개의 퐁듀가 있다. | ||||||
18 | 6517 | In the modern world, polio has almost been completely eradicated. | 현대 사회에서 소아마비는 거의 완전히 근절되었다. | ||||||
19 | 6518 | The soldier fired off a volley of bullets. | 그 군인은 총알을 연발했다. | ||||||
20 | 6519 | Do you know how to get rid of cockroaches? | 바퀴벌레를 없애는 방법을 아니? | ||||||
21 | 6520 | She teaches her students by precept and examples. | 그녀는 가르침과 예시로 학생들을 가르친다. | ||||||
22 | 6521 | He has a fetish for expensive cars. | 그는 비싼 차를 아주 좋아한다. | ||||||
23 | 6522 | The confluence of the scenery and the perfect weather made her wedding more special. | 풍경이 어우러지고 날씨가 좋아 그녀의 결혼식은 더욱 특별해졌다. | ||||||
24 | 6523 | He was arrested for a minor infraction. | 그는 사소한 위반으로 체포되었다. | ||||||
25 | 6524 | The dreadful carnage had finally stopped with the fall of the dictator. | 그 무시무시한 대학살은 독재자의 몰락과 함께 마침내 중단되었다. | ||||||
26 | 6525 | The pathway has been blocked by two transverse tree limbs. | 그 통로는 두 개의 가로수 가지에 의해 막혔다. | ||||||
27 | 6526 | The truck started to jolt as we entered the rocky road. | 우리가 바위투성이의 길로 들어서자 트럭이 덜컹거리기 시작했다. | ||||||
28 | 6527 | Our shire has the lowest per capita income of all the shires. | 우리 샤이어는 모든 샤이어 중에서 1인당 소득이 가장 낮다. | ||||||
29 | 6528 | She was exuberant when her boyfriend came to see her. | 그녀는 남자친구가 그녀를 보러 왔을 때 활기가 넘쳤다. | ||||||
30 | 6529 | He wasn't ready to join the commando unit. | 그는 특공대에 입대할 준비가 되어 있지 않았다. | ||||||
31 | 6530 | The boy hates it when his mom spanks him on the butt. | 그 소년은 엄마가 엉덩이를 때리는 것을 싫어한다. | ||||||
32 | 6531 | The male deer sheds its antlers every year. | 수컷 사슴은 매년 뿔을 떨어뜨린다. | ||||||
33 | 6532 | The company is facing an insurmountable challenge. | 그 회사는 극복할 수 없는 도전에 직면해 있다. | ||||||
34 | 6533 | The incessant noise from the construction site drove me crazy. | 공사장에서 들려오는 끊임없는 소음에 나는 미칠 지경이었다. | ||||||
35 | 6534 | Her new novel was a resounding success. | 그녀의 새 소설은 대성공이었다. | ||||||
36 | 6535 | You should strain the pasta noodles in a sieve before adding some olive oil. | 올리브 오일을 넣기 전에 파스타 면을 체에 밭쳐 물기를 빼야 한다. | ||||||
37 | 6536 | The little boy gave the girl he likes a prod with a pencil. | 그 어린 소년은 좋아하는 소녀에게 연필을 주었다. | ||||||
38 | 6537 | The journalist is well-known for slandering politicians. | 그 기자는 정치인들을 비방하는 것으로 잘 알려져 있다. | ||||||
39 | 6538 | The judge patiently waited for the plaintiff's rebuttal. | 판사는 원고의 반박을 참을성 있게 기다렸다. | ||||||
40 | 6539 | After the divorce, he wanted to start his life anew. | 이혼 후 그는 인생을 새롭게 시작하고 싶었다. | ||||||
41 | 6540 | What types of fodder crops are used to feed livestock? | 가축에게 먹이를 주기 위해 어떤 종류의 사료 작물이 사용되는가? | ||||||
42 | 6541 | The dish was quite palatable. | 그 요리는 꽤 맛있었다. | ||||||
43 | 6542 | Anorexia is quite common in modern society. | 거식증은 현대 사회에서 꽤 흔하다. | ||||||
44 | 6543 | Not too many people came to the impromptu party she threw. | 그녀가 던진 즉흥파티에는 그리 많은 사람들이 오지 않았다. | ||||||
45 | 6544 | The family's butler knew how to cook very well. | 그 집안의 집사는 요리를 아주 잘 할 줄 알았다. | ||||||
46 | 6545 | He was perverse enough to torture little animals. | 그는 작은 동물들을 고문할 정도로 비뚤어졌다. | ||||||
47 | 6546 | She used artful means to get what she wanted. | 그녀는 자신이 원하는 것을 얻기 위해 교묘한 수단을 썼다. | ||||||
48 | 6547 | As a victim of espionage, the politician has been monitored. | 간첩의 희생자로서 그 정치인은 감시당했다. | ||||||
49 | 6548 | The president raised important issues during the plenary meeting. | 대통령은 전체회의에서 중요한 문제를 제기했다. | ||||||
50 | 6549 | What is the difference between a frog and a toad? | 개구리와 두꺼비의 차이점은 무엇인가? | ||||||
51 | 6550 | He bought his girlfriend a phony piece of jewelry. | 그는 여자친구에게 가짜 보석을 사주었다. | ||||||
52 | 6551 | She finally finished writing an ode to her family. | 그녀는 마침내 가족에게 송사를 쓰는 것을 끝냈다. | ||||||
53 | 6552 | The tabloid papers called him a dumb celebrity. | 타블로이드판 신문들은 그를 멍청한 유명인이라고 불렀다. | ||||||
54 | 6553 | She considers herself a vower of chastity. | 그녀는 자신을 정절의 거물로 여긴다. | ||||||
55 | 6554 | The Go champion is well known for his moves with a delicate finesse. | 바둑 챔피언은 섬세한 솜씨로 잘 알려져 있다. | ||||||
56 | 6555 | He pretended to be gallant in front of his girlfriend. | 그는 여자친구 앞에서 씩씩한 척했다. | ||||||
57 | 6556 | The extensive farming led to soil leaching. | 광대한 농사는 토양 침수로 이어졌다. | ||||||
58 | 6557 | I was snoring all night long. | 밤새도록 코를 골았다. | ||||||
59 | 6558 | Trust is the bedrock of a long-lasting relationship. | 신뢰는 오래 지속되는 관계의 기반이다. | ||||||
60 | 6559 | The author used gray clouds as an allegory for the gloomy future. | 저자는 어두운 미래에 대한 우화로 회색 구름을 사용했다. | ||||||
61 | 6560 | He unwittingly hurt her feelings. | 그는 자신도 모르게 그녀의 감정을 상하게 했다. | ||||||
62 | 6561 | We collated data according to their priorities. | 우리는 그들의 우선순위에 따라 데이터를 수집했다. | ||||||
63 | 6562 | The tourist site is rife with people from all over the world. | 관광지에는 세계 각지에서 온 사람들로 북적거린다. | ||||||
64 | 6563 | I saw a hedgehog rolling itself into a ball. | 나는 고슴도치가 공 모양으로 굴러가는 것을 보았다. | ||||||
65 | 6564 | He failed to get the bridle around the horse. | 그는 말의 고삐를 늦추지 못했다. | ||||||
66 | 6565 | If you keep on touching that shiny faucet, you will make it tarnish. | 그 빛나는 수도꼭지를 계속 만지면, 당신은 그것을 더럽힐 것이다. | ||||||
67 | 6566 | My passion and love for the job began to ebb. | 그 일에 대한 열정과 사랑이 식기 시작했다. | ||||||
68 | 6567 | She lost faith in Christ. | 그녀는 그리스도에 대한 믿음을 잃었다. | ||||||
69 | 6568 | He was at the forefront of the anti-Apartheid movement. | 그는 반 아파르트헤이트 운동의 선두에 있었다. | ||||||
70 | 6569 | We spent the lunchtime exchanging banter. | 우리는 농담을 주고받으며 점심시간을 보냈다. | ||||||
71 | 6570 | The company tried hard to recoup its initial investment. | 그 회사는 초기 투자를 회수하기 위해 열심히 노력했다. | ||||||
72 | 6571 | I have no studying routine ingrained in me yet. | 나는 아직 공부 일상이 몸에 배어 있지 않다. | ||||||
73 | 6572 | Just give me the gist of what you are trying to say. | 네가 말하고자 하는 것의 요점만 말해줘. | ||||||
74 | 6573 | He kept on digressing from the topic of the discussion. | 그는 계속 토의의의 화두를 피했다. | ||||||
75 | 6574 | She was still hurt even though she knew he only spoke in jest. | 그가 농담으로만 말하는 것을 알면서도 그녀는 여전히 상처받았다. | ||||||
76 | 6575 | She wore a beautiful garland made with lilac. | 그녀는 라일락으로 만들어진 아름다운 화환을 입었다. | ||||||
77 | 6576 | He is in limbo regarding the quitting of his job. | 그는 직장을 그만두는 것에 대해 망설이고 있다. | ||||||
78 | 6577 | She drank the vodka in one big gulp. | 그녀는 보드카를 단숨에 마셨다. | ||||||
79 | 6578 | She wrangled with her peers. | 그녀는 또래들과 싸웠다. | ||||||
80 | 6579 | We've got 2 months' arrears to pay. | 우리는 두 달치 연체료를 내야 한다. | ||||||
81 | 6580 | He dropped his car key in the crevice. | 그는 차 열쇠를 틈새에 떨어뜨렸다. | ||||||
82 | 6581 | As a connoisseur of coffee, she doesn't like drinking instant coffee. | 그녀는 커피 감식사로서 인스턴트 커피를 좋아하지 않는다. | ||||||
83 | 6582 | I am not intrepid enough to make big decisions. | 나는 큰 결정을 내릴 만큼 용감하지 않다. | ||||||
84 | 6583 | The small hamlet has its own culture and tradition different from neighboring communities. | 작은 햄릿은 이웃 공동체와는 다른 고유의 문화와 전통을 가지고 있다. | ||||||
85 | 6584 | He drank the entire cask of wine. | 그는 포도주 통을 통째로 마셨다. | ||||||
86 | 6585 | The bomb could potentially decimate the entire population of the city. | 그 폭탄은 잠재적으로 그 도시의 전체 인구를 죽일 수도 있다. | ||||||
87 | 6586 | A harrow will be of great help to farmers. | 해악은 농부들에게 큰 도움이 될 것이다. | ||||||
88 | 6587 | He believed that the last presidential election was just a sham. | 그는 지난 대선은 엉터리일 뿐이라고 믿었다. | ||||||
89 | 6588 | Under her stewardship, the company overcame numerous obstacles. | 그녀의 관리 아래 그 회사는 수많은 장애를 극복했다. | ||||||
90 | 6589 | He took some time to introspect into his mind. | 그는 마음속으로 곰곰이 생각하는 데 시간이 좀 시간이 걸렸다. | ||||||
91 | 6590 | She was mad at him for taking her to such a shabby restaurant. | 그녀는 그가 자신을 그렇게 초라한 식당에 데려간 것에 화가 났다. | ||||||
92 | 6591 | I saw many children romping around by the playground. | 나는 많은 아이들이 운동장 옆에서 뛰어노는 것을 보았다. | ||||||
93 | 6592 | Can you bring me a popsicle from the freezer? | 냉장고에서 아이스캔디 좀 가져다 줄래? | ||||||
94 | 6593 | She has a degree in zoology. | 그녀는 동물학 학위가 있다. | ||||||
95 | 6594 | He kindly lent me his typewriter when mine was broken. | 내 타자기가 고장 났을 때 그는 친절하게 타이프라이터를 빌려주었다. | ||||||
96 | 6595 | The company should not resort to a temporary expedient. | 회사가 일시적인 편법을 써서는 안 된다. | ||||||
97 | 6596 | The working-level meetings were a prelude to the peace agreement. | 실무회담은 평화협정의 서곡이었다. | ||||||
98 | 6597 | He only had a tidbit of food. | 그는 음식을 조금밖에 먹지 못했다. | ||||||
99 | 6598 | Such behavior is not admissible at our company. | 우리 회사에서는 그런 행동은 용납할 수 없다. | ||||||
100 | 6599 | He transformed into a werewolf at night. | 그는 밤에 늑대인간으로 변신했다. |