ABCDEFGHIJKLMNOPQRS
1
Table of Contents
2
Bay Area Resources/RECURSOS EN LA BAHIA
3
1. Meals, Food Distribution /Comida
4
2. Health Services / Servicos de Salud
5
3. Financial/Financiera
6
4. Utility Services / Servicos publicos (luz, agua, gas)
7
5. Other Information/ Otra Informacion
8
6.Families, Children/ Familias y niños
9
7. Natural Disasters Aid
10
11
12
13
Organization NamePhone NumberAddressContact Language Assistance Available Information InformacionCategory Type
14
1. Meals, Food Distribution/ Comida
15
Disaster CalFresh18778473663https://cdss.ca.gov/inforesources/cdss-programs/calfresh/disaster-response/outreach-materialsEnglish, SpanishThe Phase II focuses on the application period; for Lake, Monterey, San Mateo, Santa Cruz, Solano, and Yolo counties. The application period is between October 14-16, and October 19-22.
16
St. John Vianney Church 1-800-984-36634600 Hyland Avenue San Jose, CA, 95127 United Stateshttps://www.catholiccharitiesscc.org/new-events/drive-thru-food-distribution-at-st-john-vianney-rplgs?locale=enEnglish, SpanishDrive-Thru Food Distribution At St. John Vianney EVERY THURSDAY FROM 9AM-11AM Cada miércoles
Distribución de alimentos en St. John Vianney TODOS LOS JUEVES DE 9 AM A 11 AM
1. Meals, Food Distribution/ Comida
17
St. Lucy Parish Church 1-800-984-3663
2350 South Winchester Boulevard Campbell, CA, 95008 United States
https://www.catholiccharitiesscc.org/new-events/drive-thru-food-distribution-at-st-lucy-zdn4h?locale=en
English, SpanishDrive-Thru Food Distribution At St. Lucy Parish Church EVERY FRIDAY FROM 10AM-12PM Distribución de alimentos para llevar en la iglesia parroquial St. Lucy TODOS LOS VIERNES DE 10 AM A 12 PM1. Meals, Food Distribution/ Comida
18
Santa Teresa Parish Church 1-800-984-3663794 Calero Avenue San Jose, CA, 95123 United States
https://www.catholiccharitiesscc.org/new-events/drive-thru-food-distribution-at-st-lucy-zdn4h?locale=en
English, SpanishDrive-Thru Food Distribution At Santa Teresa Parish Church EVERY Saturday FROM 12PM- 2pm Distribución de alimentos en la iglesia parroquial de Santa Teresa TODOS los sábados de 12 p.m. a 2 p.m.1. Meals, Food Distribution/ Comida
19
St. Maria Goretti Parish1-800-984-36632980 Senter Road San Jose, CA, 95111 United States
https://www.catholiccharitiesscc.org/new-events/drive-thru-food-distribution-at-st-lucy-zdn4h?locale=en
English, SpanishDrive-Thru Food Distribution At St. Maria Goretti Parish EVERY 2ND AND 4TH FRIDAY FROM 1PM- 4pm Distribución de alimentos en el auto en la parroquia St. Maria Goretti CADA 2 Y 4 VIERNES DE 1:00 PM A 4:00PM 1. Meals, Food Distribution/ Comida
20
St. Athanasius Church1-800-984-3663
160 North Rengstorff AvenueMountain View, CA, 94043United States
https://www.catholiccharitiesscc.org/new-events/drive-thru-food-distribution-at-st-lucy-zdn4h?locale=en
English, SpanishDrive-Thru Food Distribution At St. Athanasius Church EVERY 2ND AND 4TH SATURDAY FROM 10AM-12PM Distribución de alimentos para llevar en la iglesia St. Athanasius CADA 2 Y 4 SÁBADO DE 10 AM A 12 PM1. Meals, Food Distribution/ Comida
21
California Association of Food Banks/BANCOS DE COMIDA510.272.44351624 Franklin St, Oakland, CA 94612http://www.cafoodbanks.org/COVID-19English, Spanish
CA Food banks page: type in your zip code
Provides you with location to come by or to pick up
Página de bancos de alimentos de CA: escriba su código postal
Le proporciona una ubicación para venir o recoger
1. Meals, Food Distribution/ Comida
22
Santa Clara County Food Resource/APOYO DE COMIDA EN SCC1- 800-984-36631500 Warburton Ave, Santa Clara, CA 95050https://csj.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?appid=ddf8ba621416421ebd3fa5ebeeb5e684A map catered to help you find resources; Includes 29 nutrition sites serving seniors Monday through Friday, 100 schools from 30 school districts serving youth Monday through Friday.

Un mapa diseñado para ayudarlo a encontrar recursos; Incluye 29 sitios de nutrición que atienden a personas mayores de lunes a viernes, 100 escuelas de 30 distritos escolares que atienden a jóvenes de lunes a viernes.1. Meals, Food Distribution/ Comida
23
Second Harvest of Silicon Valley/APOYO DE COMIDA1-800-984-36634001 N 1st St, San Jose, CA 95134https://www.shfb.org/get-food/?gclid=EAIaIQobChMI4ZHLmYLI6AIV2x-tBh32yw-TEAAYASAAEgIPsPD_BwE
English, Spanish, Vietnamese, Cantonese, Mandarin and TagalogDespite closures, many schools in Santa Clara and San Mateo counties are continuing to provide nutritious meals to the communityA pesar del cierre, muchas escuelas en los condados de Santa Clara y San Mateo continúan brindando comidas nutritivas a la comunidad1. Meals, Food Distribution/ Comida
24
Santa Clara County Office of Educationna1290 Ridder Park Dr, San Jose, CA 95131https://www.sccoe.org/covid-19/Documents/Overall-Meal-Distribution-Information.pdfEnglish Information about school district breakfast and lunch distribution is available on the website updated on June 11, 2020. La información sobre la distribución de desayuno y almuerzo del distrito escolar está disponible en el sitio web actualizado el 11 de junio de 2020.1. Meals, Food Distribution/ Comida
25
Women, Infants, and Children (WIC)(408) 792-51011993 McKee Rd, San Jose, CA 95116www.sccgov.org/sites/phd/services/WIC//English, Spanish, VietnameseWIC serves low income pregnant and breastfeeding women and parents raising infants or children under the age of 5 years. Foster parents, guardians and single fathers who have custody of their children can also get WIC.WIC presta servicios a mujeres embarazadas y en período de lactancia de bajos ingresos y a padres que crían bebés o niños menores de 5 años. Los padres adoptivos, tutores y padres solteros que tienen la custodia de sus hijos también pueden recibir WIC.1. Meals, Food Distribution/ Comida
26
School of Arts & Culture| Mexican Hertiage Plazaemail: info@schoolofartsandculture.orgSchool of Arts & Culture at MHP
1700 Alum Rock Ave
San Jose, CA 95116
https://www.schoolofartsandculture.org/events/2020/6/1/alimentos-gratis-free-groceries-rajgc-53l3g-rgkcy-9394a-h8lf2-jdghfEnglish, SpanishIf you are in need of food, join us every first and third Monday of the month from 10 a.m. to 12 p.m. We invited you to start in the King Road parking lot where registrations will take place. After registration, food pick up will take place in the Alum Rock Avenue parking lot.Si necesita alimentos, acompáñenos cada primer y tercer lunes del mes de 10 a.m. a 12 p.m. Lo invitamos a comenzar en el estacionamiento de King Road donde se realizarán las registraciones. Después del registro, la recogida de alimentos se llevará a cabo en el estacionamiento de Alum Rock Avenue.
27
Off The Grid408-351-8238OTG
2 Marina Blvd., Fort Mason Center, Building C370
San Francisco, CA 94123
https://offthegrid.com/sjfoodrelief-spanish/English, SpanishOur newest endeavor is the San Jose COVID Food Relief Program, which is a temporary food program that delivers local delicious groceries to high-risk individuals for COVID-19 or those who have faced economic hardships due to COVID-19. Eligible participants can receive groceries delivered once per week. The program is free and available for qualified participants until December 30th, 2020.El Programa de Alivio de Alimentos COVID de San José es un programa de alimentos temporal que entrega deliciosos alimentos locales a personas con alto riesgo de COVID-19 o aquellos que han enfrentado dificultades económicas debido a COVID-19. Los participantes elegibles pueden recibir alimentos entregados una vez por semana que incluyen productos frescos, granos integrales y proteínas. El programa es gratuito y está disponible para participantes calificados hasta el 30 de diciembre de 2020.1. Meals, Food Distribution/ Comida
28
Education and Leadership Foundation559-291-54284290 E Ashlan Ave, Fresno, CA 93726https://files.constantcontact.com/23565190801/b3f52a11-02bb-420b-a3db-9d8ec4f69e1e.pdfEnglish, SpanishThe City of Fresno Housing Retention Grants of up to $3,000 per individual of $4,500 per family are now available.Las becas de retencion de vivienda de la cuidad de Fresno de hasta $3,000 por persona o $4,500 por familia ya estan disponibles1. Meals, Food Distribution/ Comida
29
Core Service Agency in San Mateo Countyplease see attachmentsCounty of San Mateohttps://drive.google.com/drive/folders/1Xg1Ibsq28lc2_jksnFD-vs8_36btakjj

https://drive.google.com/drive/folders/1Xg1Ibsq28lc2_jksnFD-vs8_36btakjj

https://drive.google.com/drive/folders/1Xg1Ibsq28lc2_jksnFD-vs8_36btakjj
English, SpanishThe 8 Core Service Agencies work as the emergency safety net for the whole county. Every San Mateo County resident has access to the most basic emergency service of food, clothing and housing, including financial assistance such as rent, utilities, etc. Las 8 agencias de servicios basicos funcionan como red de seguridad de emergencia para todo el condado. Cada residente del condado de San Mateo tiene acceso al servicio de emergencia mas basico de alimentos, ropa y vivienda, incluida la asistencia financiera como alquiler, servicios publicos, etc.
30
2. Health/SERVICIOS DE SALUD
31
ROOTS Community Health Center 408- 490- 4710268 E Julian St, street, San Jose, CaEnglish COVID-19 testing is available every Wednesday beginning May 20,2020 between 10am- 3pm in the Antioch Batipst Church Parking Lot Register at https://rootsclinic.orgLas pruebas de COVID-19 están disponibles todos los miércoles a partir de mayo 20,2020 entre las 10 a.m. y las 3 p.m. en el estacionamiento del estacionamiento de la Iglesia Antioch Batipst en https://rootsclinic.org
32
Santa Clara County Public Healthtext: coronavirus to 211211664 S Fair Oaks Ave, Sunnyvale, CA 94086Virtual tour testing & Social Media Toolkit in Santa Clara County or Call 2-1-1 or or Call 2-1-1 for Coronavirus Questions

http://www.sccfreetest.org/
English, SpanishVirtual tour testing & Social Media Toolkit in Santa Clara County or Call 2-1-1 ( Texting services are available in English and Spanish "coronavirus" to 211211

http://www.sccfreetest.org/
Prueba virtual y kit de herramientas de redes sociales en el condado de Santa Clara o llame al 2-1-1 (los servicios de mensajes de texto están disponibles en inglés y español "coronavirus" al 211211
http://www.sccfreetest.org//
2. Health Services / Servicos de Salud
33
Accessing COVID-19 Testing & Treatment877-409-9052


https://www.arcgis.com/apps/Nearby/index.html?appid=43118dc0d5d348d8ab20a81967a15401
English, Spanish

Free confidential testing is available across the state. Click here to finding testing center near you.

Las pruebas confidenciales gratuitas están disponibles en todo el estado. Haga clic aquí para encontrar un centro de pruebas cerca de usted.
2. Health Services / Servicos de Salud
34
Sutter Health- COVID-19 TESTING(866) 961-28892734 El Camino Real, Santa Clara, CA 95051COVID-19 Advice line

http://www.sutterhealth.org/for-patients/health-alerts/2019-novel-coronavirus?_wcsid=01B6DFF18EF0496B1B25DFF0A36200F48A3F3FF3B113F51BB187885B577AE149
EnglishIf you have coronacirus symptoms. Clinicians are avaliable from 8am-6pm daily to direct you to the appropriate careSi tiene síntomas de coronacirus. Los clínicos están disponibles de 8 am a 6 pm diariamente para dirigirlo a la atención adecuada.2. Health Services / Servicos de Salud
35
COVID- 19 Testing Appointments https://lhi.care/covidtestingSchedule an appointment to get tested for COVID-19. It is free to Californians without health insurance coverage. If they have insurance, the testing will be billed to the insurance company.Programe una cita para hacerse la prueba de COVID-19. Es gratis para los californianos sin cobertura de seguro médico. Si tienen seguro, la prueba se facturará a la compañía de seguros.2. Health Services/ Servicos de Salud
36
Anthem Blue Cross1-833-285-4030https://www.anthem.com/ca/coronavirus/?brandcd=ABCEnglish, SpanishProviding telemedicine Service to be able to speak with a
doctor via telephone It is Live Health Online
Proporcionar servicio de telemedicina para poder hablar con un
médico por teléfono Es Live Health Online
2. Health Services / Servicos de Salud
37
Coping with Stress/SOBRELLEVAR EL ESTRES24/7 Santa Clara County Behavioral Health Services Call Center: (800) 704-0900 Crisis Text Line: Text RENEW to 741741 24/7 Suicide and Crisis Hotline: (855) 278-4204828 S Bascom Ave, San Jose, CA 95128Here are additional resources if you are feeling anxious, lonely or scared: 24/7 Santa Clara County Behavioral Health Services Call Center: (800) 704-0900 Crisis Text Line: Text RENEW to 741741 24/7 Suicide and Crisis Hotline: (855) 278-4204EnglishFear and anxiety about the disease can be overwhelming and cause strong emotions in adults and children. Take some type to cope with the stress: take breaks from watching, reading or listening to the news; take care of your body with healthy food, exercise, and plenty of sleep; make time to unwind and do activities you enjoy; and connect with others by phone, text, email, or other virtual ways.El miedo y la ansiedad por la enfermedad pueden ser abrumadores y causar emociones fuertes en adultos y niños. Tome algún tipo para lidiar con el estrés: tome descansos de mirar, leer o escuchar las noticias; cuide su cuerpo con alimentos saludables, ejercicio y mucho sueño; Tómese el tiempo para relajarse y realizar actividades que disfrute; y conectarse con otros por teléfono, mensaje de texto, correo electrónico u otras formas virtuales. 2. Health Services / Servicos de Salud
38
Clínica Latina at the Gronowski Center (650)961-93005150 El Camino Real, Bldg C, Suite 15, Los Altos, California https://www.ltf.paloaltou.edu/clinica-latinaEnglish, Spanish Low cost/bilingual Tele mental health servicesBajo costo / servicios de salud mental bilingües2. Health Services / Servicos de Salud
39
Health Consumer Alliance888‑804‑3536 nahttps://healthconsumer.org/covid19/English, SpanishThe Health Consumer Alliance can help you access health care during the coronavirus (COVID-19) pandemic.Health Consumer Alliance puede ayudarlo a acceder a la atención médica durante la pandemia de coronavirus (COVID-19).2. Health Services / Servicos de Salud
40
Department of Health Care Services(887)409-9052NaAll languagesDHCS launched a free, 24/7 Medi-Nurse advice line to answer questions about COVID-19 for anyone who: doesn't have insurance, doesn't have a regular doctor, etc DHCS lanzó una línea gratuita de consejos de enfermeras médicas las 24 horas del día, los 7 días de la semana, para responder preguntas sobre COVID-19 para cualquier persona que: no tenga seguro, no tenga un médico habitual, etc.2. Health Services / Servicos de Salud
41
42
3. Financial/Financiera
43
State Resource Guide for Immigrant Californians/GUIA DE RECURSOS DEL ESTADONAhttps://immigrantguide.ca.gov/en/covid19/English, SpanishThe below list contains COVID-19 resources that can support the diverse range of needs of California’s immigrants, refugees, and other humanitarian migrants.La siguiente lista contiene recursos de COVID-19 que pueden satisfacer la amplia gama de necesidades de los inmigrantes, refugiados y otros migrantes humanitarios de California.3. Financial/Financiera
44
St Vincent de Paul ministry at St Catherine's408-778-292817400 Peak Avenue, Morgan Hill, CA 95037St Vincent de Paul ministry at St Catherine's is providing rental assistance to individuals affected by COVID-19. El ministerio de San Vicente de Paúl en St Catherine's brinda asistencia de alquiler a las personas afectadas por COVID-19.3. Financial/Financiera
45
Small business support/RECURSOS PARA NEGOCIOS
800-659-2955

disastercustomerservice@sba.gov
https://www.sba.gov/funding-programs/disaster-assistance
EnglishThe federal Small Business Administration (SBA) is offering low-interest federal disaster loans for working capital to California small businesses suffering substantial economic injury as a result of the Coronavirus (COVID-19).La Administración Federal de Pequeñas Empresas (SBA) está ofreciendo préstamos federales por desastre a bajo interés para capital de trabajo a pequeñas empresas de California que sufren daños económicos sustanciales como resultado del Coronavirus (COVID-19).3. Financial/Financiera
46
Sacred Heart Community Services/SAGRADO CORAZON408-780-91341381 S 1st St, San Jose, CA 95110 sacredheartcs.org/covid19
English, spanish, chinese, filipano, persian, russian, vietnamese
Financial Assistance for Low-Income Residents Impacted by COVID-19
Asistencia financiera para residentes de bajos ingresos afectados por COVID-19
3. Financial/Financiera
47
Santa Clara County/CONDADO DE STA CLARA408-809-21241500 Warburton Ave, Santa Clara, CA 95050https://www.wpusa.org/programs/santa-clara-county-can-covid-19-assistance-navigation/

English, SPANISH Helping you understand what assistance is available and guiding you through the application process.Ayudándole a comprender qué asistencia está disponible y guiándolo a través del proceso de solicitud3. Financial/Financiera
48
Legal Aid At Work/ASISTENCIA LEGAL415-864-8848180 Montgomery St # 600, San Francisco, CA 94104https://legalaidatwork.org/blog/relief-funds/English, SPANISH To assist undocumented workers who have lost their jobs or income as a result of the Coronavirus outbreak, Legal Aid at Work has compiled a list of known relief funds for undocumented workers. They will be updating this list as new information becomes available.Para ayudar a los trabajadores indocumentados que han perdido sus empleos o ingresos como resultado del brote de Coronavirus, Legal Aid at Work ha compilado una lista de fondos de ayuda conocidos para trabajadores indocumentados. Actualizarán esta lista a medida que haya nueva información disponible.3. Financial/Financiera
49
Filipino Advocates for Justice/APOYO PARA PERSONAS DE LA FILIPINAS408-484-2209310 8th St # 309, Oakland, CA 94607EDD Form Assistance
English, Spanish Assitance filling out Unemployment, Insurance, State Disability Insurance, Paid Family Leave
Reduced Hours? Lost Job? Need time off? What Benefits are available right now?
Language: Cebuano, Cantonese, Mandarin, Korean, Spanish
Asistencia para completar el desmpleo, Seguro, Seguro de discapacidad estatal licencia famiiar pagada
Horas reducidas? Trabajo Perdido?
3. Financial/Financiera
50
EDD1-800-300-5616297 W Hedding St, San Jose, CA 95110

https://www.youtube.com/watch?v=QQKrICx80H8&feature=youtu.be&mc_cid=9ac1255566&mc_eid=ca170f2f20

Spanish:
https://www.edd.ca.gov/about_edd/coronavirus-2019/faqs-espanol.htm?mc_cid=9ac1255566&mc_eid=ca170f2f20
English, Spanish Getting Help Filing for Unemployment or Other AssistanceObtención de ayuda para el desempleo u otra asistencia3. Financial/Financiera
51
Rent Relief Grant Program(408) 248-4800nahttps://www.sbdchc.orgEnglish Grants up to $15,000 to cover unpaid business rent from March 2020 – December 2020 Deadline is this coming Tuesday, September 22 at 12pmSubvenciones de hasta $ 15,000 para cubrir el alquiler comercial impago de marzo de 2020 a diciembre de 2020 La fecha límite es el próximo martes 22 de septiembre a las 12 p.m.3. Financial/Financiera
52
St. Joseph’s Family Center(408) 842-6662, ext. 227950 Church Street, Suite A Gilroy, CA 95020http://stjosephsgilroy.orggEnglish The City of Gilroy, in partnership with St. Joseph’s Family Center, is providing Community Development Block Grant CARES Act funding (CDBG-CV) towards a rental assistance program. These funds will help very-low income tenants with paying a portion of their rents to avoid eviction. Applications are due by 11:00 am, Wednesday, September 30th, 2020La Ciudad de Gilroy, en asociación con St. Joseph’s Family Center, está proporcionando fondos d subsidios Globales Para Desarrollo Comunitario de la Ley CARES (CDBG-CV) para un programa de ayuda de alquiler. Estos fondos ayudarán a los inquilinos de ingresos extremadamente bajos a pagar una parte de sus alquileres para evitar el desalojo. Las solicitudes deben presentarse antes de las 11:00 am del miércoles 30 de septiembre de 20203. Financial/Financiera
53
54
4. Utilities/SERVICIOS PUBLICOS (LUZ, AGUA, GAS..)
55
Low Income Home Energy Assistance Program (LIHEAP)877-278-6455https://sacredheartcs.org/energy/English, Spanish
56
PG&E1-800-743-50002225 Folsom St, San Francisco, CA 94110
https://www.pge.com/en_US/residential/save-energy-money/help-paying-your-bill/energy-reduction-and-weatherization/liheap/liheap.page
English, Spanish, Financial Hardships and Having Trouble paying your bill due to the economic impact of coronavirus (COVID-19)Dificultades financieras y problemas para pagar su factura debido al impacto económico del coronavirus (COVID-19)4. Utilitie Services / Servicos publicos (luz, agua, gas)
57
California Lifeline Program (Phone) 1-866-272-0357https://www.californialifeline.com/esEnglish, Spanish The California LifeLine Program (California LifeLine) is a state program that provides discounted home phone and cell phone services to eligible households.Telefono celular para personas de bajos ingresos o apoyo de pago4. Utilitie Services / Servicos publicos (luz, agua, gas)
58
59
5. Other Information/OTRA INFORMACION
60
61
AB 60 license/ real IDcaimmigrant.org
Spanish: https://caimmigrant.org/wp-content/uploads/2020/10/RealID-FAQ-SPANISH.pdf
English: https://caimmigrant.org/wp-content/uploads/2020/10/RealID-FAQ-R2-corrected.pdf
Goes over what AB 60 license holders need to know about REAL ID, including who is eligible for a REAL ID, how to apply for one, and how to identify it!Repasa lo que los titulares de licencias AB 60 deben saber sobre REAL ID, incluido quién es elegible para una REAL ID, cómo solicitar una y cómo identificarla.
62
San Jose CARES WEX sharonw@goodwillSV.orgna
https://www.work2future.org/sjcares/#CARES
English, Spanish This City program supports lower-income job seekers who lost jobs during the Covid-19 pandemic. The program matches workers with job opportunities at local companies for up to 10 weeks (up to 40 hours per week). The program fully covers wages (up to $20 per hour) as well as funds supportive services for participants such as rental assistance, utilities, childcare, transportation, food, household goods and toiletries, and appropriate clothing, as needed.    Este programa de la Ciudad apoya a los solicitantes de empleo de bajos ingresos que perdieron sus trabajos durante la pandemia Covid-19. El programa empareja a los trabajadores con oportunidades laborales en empresas locales durante un máximo de 10 semanas (hasta 40 horas por semana). El programa cubre completamente los salarios (hasta $ 20 por hora), así como también financia los servicios de apoyo para los participantes, como asistencia para el alquiler, servicios públicos, cuidado de niños, transporte, alimentos, artículos para el hogar y artículos de tocador, y ropa adecuada, según sea necesario.
63
Law Foundation of Silicon Valley(408) 280-2424English, Spanish legal assistance for households facing eviction or other housing related legal mattersasistencia legal para hogares que enfrentan el desalojo u otros asuntos legales relacionados con la vivienda
64
COVID19 Resources/RECURSOS SOBRE COVID19nahttp://tiny.cc/COVIDrecursosSpanishResources in Spanish for COVID-19Recursos en español sobre COVID-195. Other Information/OTRA INFORMACION
65
COVID-19 and how that affects the new "Public Charge" rule/RECURSOS DE COVID19 Y CARGA PUBLICA800-767-1833https://www.uscis.gov/greencard/public-chargeEnglish, Spanish
USCIS encourages all those, including aliens, with symptoms that resemble Coronavirus 2019 (COVID-19) (fever, cough, shortness of breath) to seek necessary medical treatment or preventive services. Such treatment or preventive services will not negatively affect any alien as part of a future Public Charge analysis.
USCIS alienta a todos, incluidos los extranjeros, con síntomas que se asemejan a Coronavirus 2019 (COVID-19) (fiebre, tos, falta de aliento) para que busquen el tratamiento médico o los servicios preventivos necesarios. Tal tratamiento o servicios preventivos no afectarán negativamente a ningún extranjero como parte de un análisis futuro de Cargo Público.5. Other Information/OTRA INFORMACION
66
Immigrants Rising Resource List/LISTA DE RECURSOS DE IMMIGRANT RISINGContact: nancy@immigrantsrising.org
https://docs.google.com/document/d/1PxLuuH0-hwHXftUXuEi52Q1qWUDegN8_I1L4ulIFwzk/edit
English, SpanishResource List for undocumentated community Lista de recursos para los undocumentados 5. Other Information/OTRA INFORMACION
67
Videos on COVID19/VIDEOS SOBRE COVID19 (VARIOUS LENGUAJES)NA
https://www.youtube.com/channel/UC3zjPpeFnXqvESr1y3d4DvQ/videos?app=desktop
Vietnamese, Swahili, Nepali, Kirundi,
Bosnian, Arabic, Spanish,Lingala,
Somali, Dinka, and French
This channel was set up to disseminate information regarding Covid19 in the main languages that are spoken in the Burlington area of Vermont USA. There is nothing geographically specific to these messages. Please use them widely. Share them through texting, whats app. Put them on Facebook, Put them up on your websites. The script is in the description of each video. We will be adding to them frequently. Thank you
Este canal se creó para difundir información sobre Covid19 en los principales idiomas que se hablan en el área de Burlington de Vermont, EE. UU. No hay nada geográficamente específico para estos mensajes. Úselos ampliamente. Compártelos a través de mensajes de texto, cuál es la aplicación. Póngalos en Facebook, póngalos en sus sitios web. El guión está en la descripción de cada video. Los agregaremos con frecuencia. Gracias5. Other Information/OTRA INFORMACION
68
COVID-19 RESOURCE GUIDE FOR
IMMIGRANTS IN CALIFORNIA
Contact: sdar@caimmigrant.org or Sasha Feldstein at sfeldstein@caimmigrant.org.https://caimmigrant.org/wp-content/uploads/2020/03/2020_03-COVID19-Information-Resources-for-CA-Immigrants.pdfEnglishIf You Have Health Insurance
● Call your doctor’s office and describe your symptoms. Do not go into
the doctor’s office without calling first
● If a health care provider determines that you need the test, follow their
instructions on how to proceed, which will vary depending on where
you live
● Medi-Cal, Medicare, and most private insurance in California will cover
the test at no cost
If You Do Not Have Health Insurance
● Call your local public health department (find yours here) and describe
your symptoms. Do not go in without calling first
● If they do not answer or are too busy, call a local community clinic (look
one up here) or your local hospital to see if they are able to offer
COVID-19 testing
March 2020
● If a health care provider determines that you need the test, follow their
instructions on how to proceed. Ask them to confirm you can receive
the test cost free
Your immigration status does not matter. Anyone is eligible to get screened
and tested if they need it, as long as a test is available
Si tiene seguro de salud
● Llame al consultorio de su médico y describa sus síntomas. No entrar en
el consultorio del médico sin llamar primero
● Si un proveedor de atención médica determina que necesita la prueba, siga sus
instrucciones sobre cómo proceder, que variarán dependiendo de dónde
tu vives
● Medi-Cal, Medicare y la mayoría de los seguros privados en California cubrirán
la prueba sin costo
Si no tiene seguro de salud
● Llame al departamento de salud pública local (encuentre el suyo aquí) y describa
sus síntomas No entres sin llamar primero
● Si no responden o están demasiado ocupados, llame a una clínica comunitaria local (busque
uno aquí) o en su hospital local para ver si pueden ofrecer
Prueba COVID-19
Marzo 2020
● Si un proveedor de atención médica determina que necesita la prueba, siga sus
instrucciones sobre cómo proceder. Pídales que confirmen que puede recibir
la prueba gratuita
Su estado migratorio no importa. Cualquier persona es elegible para ser examinada
y probado si lo necesitan, siempre que haya una prueba disponible
5. Other Information/OTRA INFORMACION
69
Free Testing For Covid-19 In Alameda County/PRUEBAS GRATUITAS PARA COVID19 CONDADO DE ALAMEDACall 311 oaklandca.gov/testing / LLAME AL 311 OR VISITE oaklandca.gov/testingEnglishAnyone who lives or works in Alameda County is eligible for free testing.
Testing is also available for asymptomcatic individuals in the following high-risk population
-Older adults and people who have severe underlying medical conditions
-Individuals released from incarceration in the last month
-Unhoused individuals and healthcare and shelter workers.
Cualquier persona que viva o trabaje en el Condado de Alameda es elegible para una prueba gratuita.
Las pruebas también están disponibles para individuos asintomáticos en la siguiente población de alto riesgo
-Adultos mayores y personas con afecciones médicas subyacentes graves.
-Individuos liberados del encarcelamiento en el último mes
-Individuos no ocupados y trabajadores sanitarios y de albergues.
5. Other Information/OTRA INFORMACION
70
Motel Voucher Program call SIREN for referal Motel Vouches for families impcated by COVID-19 BY REFERRAL ONLY -- (not positive) Laid off due to COVID-19 (letter from employer or EDD statement)
Lack of childcare/school for children due to COVID-19 (letter from school/childcare needed)
Eviction during COVID-19 pandemic (a notice from landlord)
Medical provider note verifying client is high risk for COVID-19 (REQUIRED for Singles/Couples)
Vales de motel para familias impugnados por COVID-19 POR REFERENCIA SOLAMENTE - (no positivo) Descartados debido a COVID-19 (carta del empleador o declaración del EDD)
Falta de guardería / escuela para niños debido a COVID-19 (se necesita carta de la escuela / guardería)
Desalojo durante la pandemia de COVID-19 (un aviso del propietario)
Nota del proveedor médico que verifica que el cliente tiene un alto riesgo de contraer COVID-19 (OBLIGATORIO para solteros / parejas)
71
San José Coronavirus Relief Fund: Artistsgrants@cciarts.org with the subject line “San José Fund Tech Support” for assistancenahttps://www.cciarts.org/San_Jose_Relief_Fund.htmlEnglish, Spanish The City of San José Coronavirus Relief Fund: Artists is a partnership between the City of San José Office of Cultural Affairs and the Center for Cultural Innovation (CCI). The City of San José Coronavirus Relief Fund: Artists (San José Fund) is distributing $208,000 in the form of grants up to $2,000 to help mitigate COVID-19 related financial impacts suffered by individual artists who are the backbone to the City’s diversity and vibrancy of cultural identity and expression. Apply by September 29, 2020 Aceptamos aplicaciones para el Fondo de Alivio para el Coronavirus de la Ciudad de San Jose: Artistas. La aplicación es breve y fácil. Por favor busque a un amigo/a/x que le pueda ayudar a traducir y entregar su aplicación para la fecha límite de 29 de septiembre
72
73
6.Families, Children/ Familias y niños
74
CBO Referral Programemail: karla.alvarez@sjlibrary.org & megan.maloy@sjlibrary.org https://www.surveymonkey.com/r/sjaccesscboenglish, spanish In response to COVID-19 and in alignment with the City’s Broadband and Digital Literacy Strategy, the City has partnered with AT&T to provide 3,000 Netgear Unite Express 2 Category 13 hotspots to the public, made available through the San José Public Library (SJPL). If you are interested please call SIREN at (408) 453-3003), so we can submit a request for a hotspot. En respuesta a COVID-19 y en alineación con la Estrategia de Alfabetización Digital y Banda Ancha de la Ciudad, la Ciudad se ha asociado con AT&T para proporcionar 3,000 puntos de acceso Netgear Unite Express 2 Categoría 13 al público, disponibles a través de la Biblioteca Pública de San José (SJPL). Si está interesado, llame a SIREN al (408) 453-3003), para que podamos enviar una solicitud para un hotspot.
75
FIRST 5 Santa Clara County first5kids.org4000 Moorpark Ave #200, San Jose, CA 95117info@first5kids.orgEnglish, Spanish, VietnameseInformation and resources that support the healthy development of children and their families, including updates and tips on how to cope with COVID-19 and other challenges facing families.
Información y recursos que apoyan el desarrollo saludable de los niños y sus familias, incluidas actualizaciones y consejos sobre cómo lidiar con COVID-19 y otros desafíos que enfrentan las familias.
76
Warmline/ Inclusion Collaborativeinclusioncollaborative.org408- 453- 6756English, Spanish, VietnameseEducational support, activities, and resources for families who have children with special needs.
Apoyo educativo, actividades y recursos para damilies que tienen niños con necesidades especiales.
6.Families, Children/ Familias y niños
77
Parents Helping Parentswww.php.com1400 Parkmoor Ave UNIT 100, San Jose, CA 95126408-727-5775English, Spanish, VietnameseProvides education, information, and resources to parents/caregivers of chidlren with special needsBrinda educación, información y recursos a los padres / cuidadores de niños con necesidades especiales.6.Families, Children/ Familias y niños
78
San Andreas Regional Center/Early Startwww.sanandreasregional.org6203 San Ignacio Ave #200, San Jose, CA 95119408-374-9960English, Spanish, VietnameseCase management, educational support, developmental support, and community services for children whose intellectual or developmental disabilities cause severe impairments in their daily lives. Gestión de casos, apoyo educativo, apoyo para el desarrollo y servicios comunitarios para niños cuyas discapacidades intelectuales o del desarrollo causan graves impedimentos en su vida diaria.6.Families, Children/ Familias y niños
79
Potter the Otterwww.pottertheotter.com4000 Moorpark Avenue, Suite 200
San Jose, CA 95117
English, Spanish, VietnameseOnline versions of Potter the Otter books and activities. Potter helps children learn the importance of healthy living
Versiones en línea de los libros y actividades de Potter the Otter. Potter ayuda a los niños a aprender la importancia de una vida saludable
6.Families, Children/ Familias y niños
80
Sesame Streetwww.sesamestreetincommunities.org/English, Spanish, Korean, Arabic
Online resource for famiies full of activities, guides, and tips.

Recurso en línea para familias lleno de actividades, guías y consejos.
6.Families, Children/ Familias y niños
81
Kidappolis (Lit Lab)www.litlab.org/kidappolis120 Linden St, Oakland, CA 94607510-250-2497English, SpanishEducational resource app, free until 2021 school year using code: FREE
Aplicación de recursos educativos, gratuita hasta el año escolar 2021 con el código: GRATIS
6.Families, Children/ Familias y niños
82
Rebekah Children's Serviceshttps://rcskids.org/family-resource-center/290 Ioof Ave, Gilroy, CA 95020408-846-2460English, SpanishSouth County agency supporting families with diapers, wipes, formula and parenting classes
Agencia del sur del condado que apoya a las familias con pañales, toallitas húmedas, fórmula y clases para padres
6.Families, Children/ Familias y niños
83
MyChildCarehttps://mychildcare.ca.gov/#/homeEnglishState of California's comprehensive website to find open child care facilities near you.El sitio web completo del estado de California para encontrar instalaciones de cuidado infantil abiertas cerca de usted.6.Families, Children/ Familias y niños
84
Education Resource/RECURSOS DE PARA EDUCACION DE NINOS1-800-770-4662
https://www.scholastic.com/teachers/teaching-tools/articles/resources/scholastic-learn-at-home--free-resources-for-school-closures.html
English
Scholastic offers free lesson plans for K thru
8 under "Teachers" then 'Lesson Plans"
they have lots more too if you browse the
site.
Scholastic ofrece planes de lecciones gratis para K hasta
8 bajo "Maestros" y luego 'Planes de lecciones'
también tienen mucho más si navegas por
sitio.
6.Families, Children/ Familias y niños
85
R.O.C.K. 'N' LEARN expandedlearningservices@sjlibrary.org. TBA
https://www.sanjoseca.gov/home/showdocument?id=63643
ENGLISH The pods are for students Kindergarten through 8th grade and operate from 8:00 – 6:00 p.m. Monday-Friday. CDC and local health and safety measures are followed, and the pods provide children with a safe, quiet space to complete distance learning and have a little fun.  
Las cápsulas son para estudiantes de jardín de infantes a octavo grado y funcionan de 8:00 a 6:00 p.m. Lunes Viernes. Se siguen las medidas de salud y seguridad locales y de los CDC, y los módulos brindan a los niños un espacio seguro y tranquilo para completar el aprendizaje a distancia y divertirse un poco.
6.Families, Children/ Familias y niños
86
7. Natural Disasters
87
Diaster CalFresh 1-877-847-3663 NAhttps://www.cdss.ca.gov/disastercalfresh1All languages Disaster CalFresh (D-CalFresh), federally known as the Disaster Supplemental Nutrition Assistance Program (D-SNAP), is a way to meet the temporary nutritional needs of disaster victims within a 30-day period, following a natural disaster such as a flood, fire, earthquake or any other natural disaster.Disaster CalFresh (D-CalFresh), conocido a nivel federal como Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria para Desastres (D-SNAP), es una forma de satisfacer las necesidades nutricionales temporales de las víctimas de desastres en un período de 30 días, después de un desastre natural como una inundación. , incendio, terremoto o cualquier otro desastre natural.
88
Disaster Legal Services Collaborative (DLSC) 888-382-3406NAwww.fema.gov.
89
American Red Cross866-272-2237https://www.redcross.org/get-help/disaster-relief-and-recovery-services/find-an-open-shelter.htmlDisaster Relief & Recovery ServicesServicios de recuperación y socorro en casos de desastre
90
Department of California na https://immigrantguide.ca.gov/en/DisasterRelief/
91
Lost Documents RecoveryCalifornia Driver’s License: 800-777-0133;
Green cards: 800-375-5283; www.uscis.gov
Medicare cards: 800-772-1213; (TTY) 800-325-0778; www.ssa.gov/medicare

Military records: 866-272-6272; www.archives.gov/contact/
Passport: 877-487-2778; 888-874-7793 (TTY); https://www.travel.state.gov
Social Security card: 800-772-1213; (TTY) 800-325-0778; www.ssa.gov
U.S. Savings Bonds: 844-284-2676;
www.treasurydirect.gov
U.S. tax returns: 800-829-1040; www.irs.gov
Lost Documents Replacement--If you’ve lost important documents or identification in the fires, many can be replaced. You can learn more about how to replace these common documents by contacting them directlyReemplazo de documentos perdidos: si perdió documentos importantes o identificación en los incendios, muchos pueden ser reemplazados. Puede obtener más información sobre cómo reemplazar estos documentos comunes comunicándose con ellos directamente
92
93
94
95
96
97
98
99
100