ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
1
0x0#Mあれは…アイヴィーさん?That’s... Miss Ivy? All aloneThat’s... Miss Ivy? All alone
2
あんなところにひとりで…in a place like this... whatin a place like this... what
3
何やってるんだろ?could she be up to?could she be up to?
4
0x48#Mあ、もしかして、Ah, maybe she’s not used toAh, maybe she’s not used to
5
まだみんなと馴染んでないから、everyone else yet, so could sheeveryone else yet, so could she
6
遠慮してるのかも…be keeping her distance...?be keeping her distance...?
7
0x8e#Mじゃ、せめて僕がWell if that’s the case, I may asWell if that’s the case, I may as
8
積極的に話しかけよう!well go over and say hello!well go over and say hello!
9
0xb9#Mアイヴィーさーん!Miss I-vyyy!Miss I-vyyy!
10
0xcfアイヴィーうるさい。静かにしていろ!Such racket. Be quiet!Such racket. Be quiet!
11
0xf5#Mす、すいません…S-Sorry... e-err...S-Sorry... e-err...
12
あ、あの…アイヴィーさん?Miss Ivy? What exactly areMiss Ivy? What exactly are
13
こんなところで一体何を…you doing over here...?you doing over here...?
14
0x13dアイヴィーだから、うるさい。I thought I told you to be silent.I thought I told you to be silent.
15
邪魔をしないでくれ。Stop bothering me.Stop bothering me.
16
0x170#Mいや、でも、こんなところにNo, well, it’s just that if you’re allNo, well, it’s just that if you’re all
17
ひとりでいると、何かと危険なんじゃ…alone in a place like this, it’s aalone in a place like this, it’s a
18
little... dangerous and...little... dangerous and...
19
0x1b3アイヴィー……
20
0x1c3#Mアイヴィーさん?Miss I-vy?Miss I-vy?
21
0x1d7アイヴィーさっきから、うるさいぞJust now, I’m rather sure I told you clearly
Just now, I’m rather sure I told you clearly
22
お前たしか…#Mといったな?to be silent... #M? Or whatever it was.to be silent... #M? Or whatever it was.
23
0x214#Mはい! 皆様の心のオアシスのThat’s me! #M, the oasisThat’s me! #M, the oasis
24
#Mでございます。within everyone’s heart.within everyone’s heart.
25
0x245アイヴィー何のつもりだ?What are you scheming?What are you scheming?
26
0x25f#Mえ?Eh?Eh?
27
0x267アイヴィーさっきから、私の邪魔ばかり…You’ve been prattling here for a whileYou’ve been prattling here for a while
28
一体、何がしたいのだ?now... What is it that you want exactly?now... What is it that you want exactly?
29
0x2a6#Mあの、アイヴィーさんがおひとりWell, you were all alone... so I justWell, you were all alone... so I just
30
だったので…何かお話をしようと…wanted to try talking to you for a bit...wanted to try talking to you for a bit...
31
0x2e9アイヴィーで?And?And?
32
0x2f9#Mこんなところにひとりでいると、Being alone in a place like this,Being alone in a place like this,
33
何かと危険ですし…well it could be dangerous...well it could be dangerous...
34
0x32eアイヴィーそれだけ? そんな理由で、Is that all? So you bother me forIs that all? So you bother me for
35
私の邪魔をしていたのか?something as trivial as that?something as trivial as that?
36
0x36d#Mあ、あと…おひとりでいるのは、E-Err... well I thought you might haveE-Err... well I thought you might have
37
まだ、みんなと馴染んでないからbeen all alone because you weren’tbeen all alone because you weren’t
38
なのかな~と。friends with anyone else yet~friends with anyone else yet~
39
0x3bdアイヴィー…一緒に戦うとは言ったけれど、...I’m rather sure I made clear of my...I’m rather sure I made clear of my
40
仲良くするとは言っていない。intent to fight alongside you all, I did not
intent to fight alongside you all, I did not
41
say I was to get along with any of you.say I was to get along with any of you.
42
0x404#Mそ、そうでしたっけ…?I-Is that right...?I-Is that right...?
43
0x41eアイヴィー全く…別に馴染むとか馴染まないは、Good grief... I have no interest whatsoever
Good grief... I have no interest whatsoever
44
関係ない。ひとりでいるほうがin becoming used to or friendly with the
in becoming used to or friendly with the
45
都合がいいからだ。lot of you. I’d much rather be left alone.lot of you. I’d much rather be left alone.
46
0x47cアイヴィー大体、あんなに賑やかな場所で、For starters, it’s annoyingly busy there,For starters, it’s annoyingly busy there,
47
文書は書けない。it’s impossible to find a moment’sit’s impossible to find a moment’s
48
peace to work on my records.peace to work on my records.
49
0x4b7#M文書…もしかして今も?Records... Is that what you’reRecords... Is that what you’re
50
…日記とかですか?working on right now?working on right now?
51
...Some kind of diary, maybe?...Some kind of diary, maybe?
52
0x4e4アイヴィーお前には関係のない。It has nothing to do with the likesIt has nothing to do with the likes
53
それどころか、この世界自体が関係ないくらいだ。of you, in fact, it has nothing to do withof you, in fact, it has nothing to do with
54
anything within this world.anything within this world.
55
0x533#Mえ? それはどういう…Eh? What do you m...?Eh? What do you m...?
56
0x54dアイヴィーとにかく、邪魔をしないで欲しい。That’s quite enough, I’ll makeThat’s quite enough, I’ll make
57
myself clear, I don’t want youmyself clear, I don’t want you
58
pestering me ever again.pestering me ever again.
59
0x579#Mアイヴィーさん!Miss Ivy! ...Ah,Miss Ivy! ...Ah,
60
…あ、行っちゃった。she left. ...Well thatshe left. ...Well that
61
…悪いことしちゃったな。could have gone better.could have gone better.
62
0x5bb#Mところで、いったい何をI can’t help but wonderI can’t help but wonder
63
書いていたんだろう?what she was writing about...what she was writing about...
64
少し気になるなぁ…I'm kind of curious...it kind of worries me...
65
0x5fd地域名
66
0x604少しだけアイヴィーさんと仲良くなれた…気がする!
67
0x636#Mおや? あれは…Oh? That’s...Oh? That’s...
68
0x64a#Mやっぱりアイヴィーさん。Thought so, it’s Miss Ivy.Thought so, it’s Miss Ivy.
69
相変わらず、ひとりで何かをCarrying her work out here andCarrying her work out here and
70
してるみたいだ。all alone once again, huh?all alone once again, huh?
71
0x692#Mこの前の文書のことも気になるし、I’m still worried about those recordsI’m still worried about those records
72
ちょっと話しかけてみようかな…she mentioned last time, I think I’llshe mentioned last time, I think I’ll
73
try asking her about them a little...try asking her about them a little...
74
0x6d5#M今度は、邪魔にならないようにThis time, I’ll try and keepThis time, I’ll try and keep
75
そーっと静かに…quiet to not bother her...quiet to not bother her...
76
0x706#M(あれ? てっきりまた何かを(Hm? I thought she was writing
(Hm? Looks like she’s writing something
77
書いているのかと思ったら…)something again...)over there, come to think of it...)
78
0x745#M(今度は、薬の調合を(But now, seems like she’s(And now, seems like she’s
79
してるみたいだ…)mixing some chemicals...)mixing some chemicals...)
80
0x772アイヴィーはぁ、またか…Ah, again...Ah, again...
81
今度は何だ?What is it this time?What is it this time?
82
0x799#Mあ、お気づきでした…?O-Oh, so you noticed...?I-I was kinda worried...?
83
お邪魔にならないよう、I didn’t want to bother you thisI didn’t want to bother you this
84
静かにしてたつもりなんですが…time, so I tried staying quiet...time, so I tried staying quiet...
85
0x7e9アイヴィーこんな近くまで来られたら、If you stand around that closeIf you stand around that close
86
あまり変わらないだろう。to me, quiet or not, it won’tto me, quiet or not, it won’t
87
make much of a difference.make much of a difference.
88
0x828#Mあ、あはは…ですよね…A-Ahaha... guess not...A-Ahaha... guess not...
89
ところで、何をしてるんですか?by the way, what are you doing?by the way, what are you doing?
90
0x861アイヴィー見て分からないか?Can’t you tell just by looking?Can’t you tell just by looking?
91
0x87f#Mい、いえ、分かります!S-Sure, I can! You’re mixingS-Sure, I can! You’re mixing
92
薬の調合ですよね?chemicals, right? ...But what kindchemicals, right? ...But what kind
93
…何の薬を作ってるんですか?of chemicals are you making?of chemicals are you making?
94
0x8c9アイヴィーお前には関係のない薬だ。It's none of your business.
A chemical that has nothing to do with you.
95
…見ていても構わないが、...Watch if you like, but interfere
...I don’t care if you watch, but you’ll get no
96
邪魔をしたら容赦はしないぞ。and I'll show no mercy.
mercy from me should you get in the way.
97
0x923#Mは、はい…R-Right...R-Right...
98
0x931#M(静かに見てよう…(I’ll watch quietly...(I’ll watch quietly...
99
…それにしても、薬品の入ったビンがthough, there sure are lots ofthough, there sure are lots of
100
いっぱいあるなぁ)bottles of chemicals here.)bottles of chemicals here.)