MAGICapp languages
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
Comment only
 
 
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVW
1
For all: Write your translation suggestion as commentsIf full access: Set new/altered items green (contact support for full access.)
2
Which windowFunctiondatabase termEnglishSpanishPortugueseFrenchGermanNorwegian DanishSwedishDutchFinnishArabicSuomiItalianSouth KoreanChineseUrdu
3
All listings page
4
All listings pageGuidelines - headingGuidelinesGuidelinesGuíasDiretrizesGuidelinesLeitlinienRetningslinjerRetningslinjerRichtlijnenGuidelinesالمبادئ التوجيهية指南
5
Evidence summaries -headingevidenceSummariesEvidence summariesResúmenes de evidenciaSumários de evidênciaRésumés d'évidenceZusammenfassung der EvidenzKunnskapsoppsummeringerEvidenssammenfatningerEvidence summariesEvidence summaries证据总结
6
Evidence profiles - labelevidenceEvidenceEvidenciaEvidênciaProfil d'évidenceEvidenzprofileEvidensprofilerEvidensprofilerEvidence profielenEvidenc证据
7
PICOs -labelpico labelPICOsPICOsPICOsPICOsPICOsPICOerFokuserede spørgsmål/PICOerPICOsPICOsPICOs
8
PICO -label for readers SinglepicoLabelClinical Question/ PICOPergunta clínica / PICOQuestion clinicque / PICOKlinische Frage/ PICOProblemstilling/ PICOFokuseret spørgsmål临床问题/PICO
9
PICO -label for readers PluralpicosClinical Questions/ PICOsPerguntas clínicas/ PICOsQuestion clinicque / PICOKlinische Fragen/PICOsProblemstillinger/ PICOerFokuserede spørgsmål/PICOer临床问题/PICOs
10
Public Guidelines - labelcontentList.publicPublicPúblicoPúblicoPubliqueöffentlichÅpent tilgjengeligPubliceretGepubliceerdPublic公共
11
Under development - labeldevelopUnder developmentEn desarrolloEm desenvolvimentoEn développementin BearbeitungUnder utviklingUnder udarbejdelseIn ontwikkelingUnder development制定中
12
Planned - labelplannedPlannedPlanificadoPlanejadoPlannifiégeplantPlanlagtPlanlagtGeplandPlanned计划的
13
Make new guideline-buttoncreateGuidelineNew guidelineNueva guíaNova diretrizNouveau GuidelineNeue LeitlinieNy retningslinjeNy retningslinjeNieuwe richtlijnNew guidelineمبدأ توجيهي جديدUusi hoitosuositus新指南
14
Make new Evidence summary -buttoncreateEvidenceNew Evidence SummaryNuevo resumen de evidenciaNovo Sumário de evidênciasNouveau Résumé d'Evidenceneue Zusammenfassung der EvidenzNy KunnskapsoppsummeringNy evidenssammenfatningNieuwe Evidence SummaryNew evidence summary新证据总结
15
For org specific page if no public contentnoPublicContentNo public content yetAinda não tem conteúdo públicoInhalt noch nicht öffentlichInget offentlig publisert innhold endaIngen publiceret indhold endnu
Inget offentligt innehåll än
尚无公开内容
16
Guideline menu on content listShow an about-popupaboutGuidelineAbout GuidelineA propos du GuidelineÜber LeitlinienOm retningslinjenInformation om retningslinjenOm riktlinjen关于指南
17
Copy link to draftcopyLinkDraftCopy link to draftCopier le lien vers le brouillonLink zum Entwurf kopierenKopier lenke til utkastetKopier link til udkast
Kopiera länk till utkast
复制链接到草稿
18
Copy link messagecopyMsgThe link is copied to your clipboard, it can be pasted anywhere using ctrl/cmd +vO link é copiado para seu quadro, ele pode ser colado em qualquer lugar usando ctrl/cmd+vCopier le message de lienDer Link wurde kopiert, er kann mit Strg + V überall eingefügt werdenLenken er kopiert til utklippstavlen din, du kan lime den inn hvor som helst ved bruk av ctrl/cmd +vLinket er kopieret til din udklipsholder, det kan indsættes hvor som helst ved hjælp af ctrl / cmd + v复制链接到剪贴板,使用ctrl/cmd+v粘贴
19
View PDF for draft -controlviewPdfDraftView PDF for draftVisualiser le PDF du brouillonPDF Entwurf ansehenVis PDF for utkastVis PDF for udkast
Se PDF för utkast
阅览PDF草稿
20
Make it Offline -controlcontentList.offlineEnable offlineActivar modo offlineAtivar modo offlinePermettre visualisation hors-ligneOffline Version aktivierenAktiver offlineAktiver offline brug
Aktivera offline
Activeer offline versieEnable offline viewing离线启用
21
Offline Enabled- controlcontentList.offlineOnOffline is enabledModo offline activadoModo offline ativadoHors-ligne enclenchéOffline-Modus ist aktiviertOffline tilgjengeligOffline brug er aktiveret
Offline är aktiverat
Offline is geactiveerdOffline is enabled离线激活
22
Make Draft Offline -controlcontentList.offlineDraftEnable offline for draftVisualisation du brouillon hors-ligneAktiver offline for utkastAktiver offline brug for udkast
Aktivera offline för utkast
离线启用草稿
23
Offline Draft Enabled- controlcontentList.offlineOnDraftOffline is enabled for draftOffline tilgjengelig for utkastOffline brug er aktiveret for udkast
Offline är aktiverat för utkast
离线草稿激活
24
In ES more menuShow an about-popupaboutEvidenceSummaryAbout evidence summaryOm kunnskapsoppsummeringenInformation om evidenssammenfatningen
Om kunnskapsoppsummeringen
关于证据总结
25
Search-boxSearch-headingsearchSearchBuscaRechercheSucheSøkSøgSökZoek检索
26
Filter and sort -featureControl to get to Filter and SortsortFilterSort and filterSortieren und filternSorter og filtrerSorter og filtrer分类过滤
27
Filter by OwnerorgFilterSelect an organizationFiltrar por propietarioFiltrar por proprietárioFiltrer par propriétaireOrganisation wählenFiltrer på organisasjonFiltrer på ejer
Filter av ägaren
Filter op eigenaarFilter by owner选择机构
28
Filter by other typessortSort byOrdenar porOrdenar porTrier parSortierenSorter etterSorter efterSorteer opSort by分类方式
29
Control to flip the sort orderflipflipInverserflipflip
30
Show only- label in sort and filter menushowOnlyShow onlyMontrer seulementVis kunVis kunVisa endast仅呈现
31
My content -label in sort and filter menumyContentMy contentMon contenuMein InhaltMItt innholdMit indholdMitt innehåll我的目录
32
Public content -label in sort and filter menupublicContentPublic contentContenu publiqueÖffentlicher InhaltÅpent tilgjengeligÅben adgang
Öppet tillgängligt
公共内容
33
Show only my organizations- choice in sort and filter menumyOrgFilterShow only my organizationsMostrar apenas minhas organizaçõesVisualiser mes organisationsNur meine Organisationen anzeigenVis bare mine organisasjonerVis kun mine organisationer
Visa bara mina organisationer
仅呈现我的机构
34
Filter by name in sort and filter menunameFilterTitle containsTítulo contieneTítulo contémTrier par nomTitel beinhaltetTittel inneholderTitel indeholderTitel bevatFilter by name标题包含
35
In the guideline boxLatest draft version labellastEditLatest draft (not published)Última actualizaciónÚltimo Rascunho (não publicado)Dernière mise à jourZuletzt aktualisiertSiste utkast (ikke publisert)Sidste udkastLaatste updateLatest draft (not published)آخر تحديثViimeisin luonnos (ei julkaistu)最新草稿(未发表)
36
In the about- GL dialogFirst published' headingfirstPublishFirst publishedCreado (cambio en "publicación inicial")Primeira publicaçãoCréé (le)Erste VeröffentlichungUtgittUdgivetEerst gepubliceerdFirst publishedنشرت لأول مرةLuotu首次发表
37
Last published update' headinglastPublishLast published updateÚltima actualización publicadaÚltima atualização publicadaDernière mise à jour publiéeLetzte AktualisierungSist oppdatertSeneste opdateringLaatst gepubliceerde updateLast published updateآخر تحديث منشورViimeisin julkaistu päivitys更新
38
Offline modeOffline toggle -onoffline. OnOnlineConectadoOnlineEn-ligneOnlineOnlineOnlineBeschikbaarOnline在线
39
Offline toggle -offoffline. OffOfflineDesconectadoOfflineHors-ligneOfflineOfflineOfflineUitOffline离线
40
Online mode labeloffline. onlineModeOnline modeModo onlineMode en-ligneOnline ModusOnline modusOnline-modeOnline mode在线模式
41
Offline mode labeloffline. offlineModeOffline modeModo offlineMode hors-ligneOffline ModusOffline modusOffline-modeOffline mode离线模式
42
Update offline copy labelrefreshUpdate nowActualizar ahoraAtualizar agoraMettre à jour maintenantJetzt aktualisierenOppdater nåOpdater nuActualiseer nuUpdate now立即更新
43
Offline messagedownloadMsgYou have made an offline copy of this guideline/summary. If you loose internet connection you will still be able to access the guideline/summary. If you wish to refresh your copy, re-click the button. (Get a mobile app for easy access to your content both online and offline)Você fez uma cópia offline dessa diretriz/sumário. Se perder a conexão com a internet ainda será capaz de de acessa-lá. Se deseja atualizar sua cópia, clique novamente no botão. (Obtenha o app para dispositivos móveis para acesso fácil aos seu contéudo tanto offline quanto online)Vous avez maintenant effectué une copie hors-ligne de ce guideline/résumé. Ainsi si vous perdez votre connection internet, vous serez toujours capable d'y accéder. Cliquer à nouveau sur le bouton si vous souhaitez rafraîchir la copie. (Obtener l'application mobile pour un accès facilité au contenu à la fois en-ligne et hors-ligne). Sie haben jetzt eine Offline-Version der Leitlinie/Zusammenfassung erstellt. Das heißt, dass Sie auch ohne Internetverbindung daran arbeiten können. Zum Aktualisieren auf den Button klicken. (Laden Sie jetzt die App herunter, um online und offline auf Inhalte zuzugreifen)Du har nå laget en offline-kopi av denne retningslinjen/kunnskapsoppsummeringen. Hvis du mister internett-tilkobling har du dermed fortsatt tilgang til innholdet. Klikk på knappen igjen om du ønsker å oppdatere din kopi. (Skaff deg en mobilapp for enkel tilgang både online og offline).Du har nu lavet en offline kopi af denne retningslinje/evidenssammenfatning. Du har derfor adgang også uden at være på internettet. Klik på knappen igen for at opdatere din kopi. (Download mobilapp'en for at få nem adgang både online og offline)Je maakte een offline kopie van deze richtlijn/samenvatting. Dat betekent dat je zonder internet verbinding nog steeds toegang hebt. Klik opnieuw op de knop wanneer je jouw kopie wil vernieuwen. (Gebruik een mobiele app voor vlotte toegang tot je inhoud, zowel online als offline).You have now made an offline copy of this guideline/ summary. That means if you loose internet connection you will still be able to access it. Click the button again if you want to refresh your copy. (Get a mobile app for easy access to your content both online and offline)指南/总结离线备份完成,网络链接时可获取指南/总结。如果想恢复备份,再次单击。(使用手机APP可容易获取您的在线和离线内容)
44
Message after duplicationdupMsgDuplication successful, you will find your new copy at the bottom of the list.Duplicação bem sucedida, você vai encontrar uma nova cópia ao final da listaDuplication réussi, vous pouvez accéder à votre copie en bas de la listeKopieren erfolgreich. Die Kopie befindet sich am Ende der Liste
Duplisering vellykket, du finner kopien nederst på listen.Vellykket kopiering, du kan nu finde din nye kopi nederst på listen Duplicering was succesvol, je vindt je nieuwe kopie onderaan de lijst.Duplication successful, you will find your new copy on the bottom of the list成功去重,您可以在列表底端发现您的副本
45
On top Menu/ footer
46
On top Menu/ footerHome - clickable linkhomeHomeInicioInícioAccueilStartseiteHjem HjemHemStartpaginaAlkuunالصفحة الرئيسية主页
47
Menu (button on mobile)menuMenuMenuMenuMenüMenyMenuMenuMenu菜单
48
Org panelorgOrg accountConta de organizaçãoCompte d'organisationOrg KontoOrganisasjonskontoOrg. kontoOrg accountOrg account机构账号
49
Language - clickable linklanguageLanguageIdiomaIdiomaLangueSpracheSpråkSprogspråkTaalLanguageلغةKieli语言
50
Account - clickable linkaccountAccountTu cuentaContaVotre compteMein KontoDin profilDin profilDitt kontoUw accountAccountحسابكTili账号
51
App Admin settingsappAdminApp SettingsConfigurações de appRéglages ApplicationApp EinstellungenApp-innstillingerApp indstillingerApp instellingenApp settingsAsetuksetApp设置
52
Settings - clickable linksettingsSettingsAjustesConfiguraçõesRéglagesEinstellungenInnstillingerIndstillingerInstellingenSettingsإعدادات设置
53
Back to guideline - clickable linkreturnGuidelineReturn to GuidelineRetornar a diretrizRetour au GuidelineZurück zu LeitlinieTilbake til retningslinjenTilbage til retningslinjen
Tillbaka till riktlinjen
Keer terug naar de richtlijnReturn to guideline返回到指南
54
Guideline - clickable linkguidelineGuidelineGuíaDiretrizGuidelineLeitlinieRetningslinjenRetningslinjenRichtlijnGuideline指南
55
Evidence Summary - clickable linkevidenceSummaryEvidence SummarySumário de EvidênciaRésumé d'évidenceZusammenfassung der EvidenzKunnskapsoppsummeringenEvidenssammenfatningEvidence SummaryEvidence summary证据总结
56
Help - clickable linkhelpHelpAyudaAjudaAideHilfeHjelpHjælpHelpHelpمساعدة帮助
57
Sign up - clickable linksignUpSign upRegistrarseInscrever-seEnregistrementAnmeldenRegistrer degTilmeld digInschrijvenSign upRekisteröidy注册
58
Feedback - clickable linkfeedbackFeedbackFeedbackFeedbackFeedbackFeedbackTilbakemeldingerFeedbackFeedbackFeedbackPalaute反馈
59
Support - clickable linksupportSupportSuporteSupportSupportSupportSupportSupportSupport支持
60
New features - clickable linknewFeaturesNew featuresNovas funçõesNouvelles fonctionsNew featuresNye oppdateringerNye opdateringerNew featuresNew features新特性
61
Resources - linkresourcesResourcesRecursosRessourcenRessurser资源
62
Login - clickable linklogInLog inConectarseEntrarConnexionLog inLogg innLog indInloggenLog inKirjaudu sisään登陆
63
Logout - clickable linklogOutLogoutDesconectarseSairDéconnexionAbmeldenLogg utLog udUitloggenLogoutخروجKirjaudu ulos退出
64
Contact -linkcontactContactContatoContactKontaktKontaktKontakt ContactContact联系方式
65
About -labelaboutAboutInformaciónSobreA proposÜber unsInformasjonInformationOverAbout关于
66
About -linkabout usAbout usSobreQui sommes-nousÜber unsOm ossOm osOver onsAbout us关于我们
67
Details -linkdetailsMAGICapp detailsDetalhes do MAGICappDétails de MAGICappMAGICapp DetailsMAGICapp detaljerMAGICapp detaljerMAGICapp detailsMAGICApp detailsMAGICapp细节
68
FAQ -linkfaqFAQPerguntas frequentesQuestions fréquentesFAQFAQFAQFAQFAQFAQ
69
API -linkapiAPIAPIAPIAPIAPIAPIAPIAPIAPI
70
Terms or service -linktosTerms of serviceTermos de serviçoConditions d'utilisationNutzungsbedingungenAvtalevilkårAftalevilkårGebruiksvoorwaardenTerms of service服务条款
71
Privacy policy -linkprivacyPrivacy policyPolítica de privacidadePolitique de confidentialitéDatenschutzerklärungPersonvern-policy PrivatlivspolitikPrivacy beleidPrivacy policy私人政策
72
Guide me?Guide meGuíame Me guieEtape par EtapeAnleitungVis megGuide migBegeleid meGuide me指引我
73
Downloads labeldownloadDownloadsDescargasDonwloadsTéléchargementsDownloadsNedlastningerDownloadsDownloadsDownloads下载
74
Make Offline' headingcacheTimeUpdatedÚltima descargaAtualizadoMis à jourAktualisiertOppdatertOpdateretGeactualiseerdUpdated更新
75
Making a new Guideline /Evidence summary
76
Create dialogMain Editor' headingeditorMain EditorEditor principalEditor principalEditeur principalHaupteditorHovedforfatterHovedforfatterHoofd editorMain editorالمحرر الرئيسيVastaava toimittaja编辑
77
Owner' headingownerOwnerPropietarioProprietárioPropriétaireBesitzerEierEjerEigenaarOwnerالمالكOmistaja所有者
78
New guidelineInfo text 1newGuideline. text1You are required to be appointed as an administrator to be able to create and publish a guideline affiliated with a particular organization.É necessário que você seja reconhecido como um administrador para poder criar e publicar uma diretriz vinculada a uma organização específica.Pour créer et publier un guideline affilié à une organisation, il vous faut être adminstratreur pour cette organisation.Du må utnevnes som administrator for å kunne opprette og publisere en retningslinje tilknyttet en spesifikk organisasjon.Hvis du skal oprette og publicere en retningslinje på vegne af en organisation, skal du være oprettet som administrator på organisationens vegne
Een richtlijn maken en publiceren met affiliatie aan een organisatie, vereist dat je een administrator bent voor die organisatie.To create and publish a guideline affiliated with an organization requires you to be an administrator of that organization.您需要被任命为管理员后才能创建和发表特定机构的指南
79
Info text linknewGuideline. linkTextLearn how to set up an account for your organizationAprenda como criar uma conta para sua organizaçãoApprenez comment créer un compte pour votre organisation.Lernen, wie Sie einen Account für Ihre Organisation erstellen könnenLær hvordan du oppretter en profil for din organisasjon.Lær hvordan du opretter en profil for din organisation
Leer een account aan te maken voor je organisatieLearn how to set up an account for your organization学习如何为您的机构建立账号
80
Info text 2newGuideline. text2Guidelines can also be created under your personal account, for exploring, learning or teaching purposes. Personal guidelines cannot be published to the public, but you can invite viewers and co-authors.Diretrizes também podem ser criadas na sua conta pessoal, para propósitos de navegação, aprendizado ou ensino. Diretrizes pessoais não podem ser publicadas, mas você pode convidar autores e revisores.Vous pouvez aussi créer des guidelines sur votre compte personel, à des fins d'exploration, d'apprentissage et d'enseignement. Des gidelines personels ne peuvent pas être diffusé publiquement, mais vous pouvez inviter des spéctateurs ou des co-auteurs.Leitlinien können auch in Ihrem eigenen Account erstellt werden. Persönliche Leitlinien können nicht für die Öffentlichkeit publiziert werden, aber Sie können Leser und Co-Autoren zu dieser Leitlinie einladen. Retningslinjer kan også opprettes under ditt eget navn, for å utforske, lære eller brukes i undervisning. Personlige retningslinjer kan ikke publiseres offentlig, men du kan invitere lesere og medforfattere.Retningslinjer kan også oprettes under dit eget navn til udforskning, læring eller undervisningsformål. Personlige retningslinjer kan ikke publiceres offentligt, men du kan invitere læsere og medforfattere.Richtlijnen kunnen ook gemaakt worden onder je persoonlijke account, voor exploratie en leer- of lesdoeleinden. Persoonlijke richtlijnen kunnen niet publiek gepubliceerd worden, maar je kunt lezers en co-auteurs uitnodigen. Guidelines can also be created under your personal account, for exploring, learning or teaching purposes. Personal guidelines cannot be published to the public, but you can invite viewers and co-authors.指南也可以在个人账号下创建,用以探索、学习或教学。个人创建的指南不能被发表,但可以邀请观众和合作者。
81
New evidence summaryInfo text 1newEvidence. text1You are required to be appointed as an administrator to be able to create and publish an evidence summary affiliated with a particular organization.É necessário que você seja reconhecido como um administrador para poder criar e publicar um sumário de evidência vinculado a uma organização específica.Pour créer et publier un résumé d'évidence affilié à une organisation, il vous faut être adminstratreur pour cette organisation.Du må utnevnes som administrator for å kunne opprette og publisere en kunnskapsoppsummering tilknyttet en spesifikk organisasjon.Hvis du skal oprette og publicere en evidensprofil på vegne af en organisation, skal du være oprettet som administrator på organisationens vegne
Een evidence summary maken en publiceren met affiliatie aan een organisatie, vereist dat je adminstrator bent voor die organisatieTo create and publish an evidence summary affiliated with an organization requires you to be an administrator of that organizations account您需要被任命为管理员后才能创建和发表特定机构的证据总结
82
Info text linknewEvidence. linkTextLearn how to set up an account for your organizationAprenda como criar uma conta para sua organizaçãoApprenez comment créer un compte pour votre organisation.Lernen, wie Sie einen Account für Ihre Organisation erstellen könnenLær hvordan du oppretter en profil for din organisasjon.Lær hvordan du opretter en profil for din organisation
Leer een account aan te maken voor je organisatieLearn how to set up an account for your organization学习如何为您的机构建立账号
83
Info text 2newEvidence. text2Evidence summaries can also be created and published under your personal account, and you can invite viewers and co-authors to help you in the process.Sumários de evidência também podem ser criados e publicados na sua conta pessoal, além de poder convidar co-autores e revisores para participarem do processo.Vous pouvez aussi créer des résumés d'évidence sur votre compte personel, et vous pouvez inviter des spéctateurs ou des co-auteurs.Kunnskapsoppsummeringer kan også opprettes og publiseres under ditt eget navn og du kan invitere lesere og medforfattere.Evidensprofiler kan også etableres og publiceres under dit eget navn og du kan invitere læsere og medforfattereEvidence summaries maken en publiceren kan ook in je persoonlijke account, en je kunt zowel lezers uitnodigen als co-auteurs om je te helpen in het proces Evidence summaries can also be created and published under your personal account, and you can invite viewers and co-authors to help you in the process.证据总结可以在个人账号下创建和发表,也可以邀请观众和合作者获取帮助。
84
Inside a Guideline
85
Inside a Guideline Main TabsReferences- tabreferencesLabelReferencesReferenciasReferênciasRéférencesReferenzenReferanserReferencerReferenties参考文献
86
Evidence - tabevidenceEvidenceEvidenciaEvidênciaEvidenceEvidenzEvidensprofilerEvidensprofilerEvidenceNäyttöدليل证据
87
Recommendations - tabrecommendationsRecommendationsRecomendacionesRecomendaçõesRecommendation EmpfehlungenAnbefalingerAnbefalinger
Rekommendationer
AanbevelingenSuositusتوصيات推荐意见
88
Common actionsPICO/Rec/Ref dropdown menudeleteDeleteEliminarApagarEffacerLöschenSlettSletVerwijderPoistaأحذف删除
89
removeremoveRemoveEliminarEliminarEliminerEntfernenFjernSletVerwijderenPoistaحذف移除
90
Control/buttonseditEditEditarEditionBearbeitenRedigerRedigerBewerken编辑
91
Control/buttonsviewViewVisulizarAffichageLesenVisVisBekijken
92
PICO/Rec dropdown menuduplicateDuplicateDuplicadoDuplicadoDupliquerDuplizierenDupliserKopiérDupliceerMonistaنسخة 重复
93
duplicating choiceduplicatingDuplicatingDuplication en coursDuplizieren läuftDupliserer重复
94
Duplicate dialogconfirmDuplicateAre you sure you want to duplicate this item?Etes vous sûr de vouloir dupliquer cet item?Sind Sie sicher, dass Sie dieses Item duplizieren wollen?Er du sikker på at du vil duplisere?您确定要复制该条目
95
Duplicate dialogduplicateWaitDuplication in progress, please waitDuplication en cours, svp attendezDuplizieren läuft, bitte wartenDuplisering pågår, vennligst vent复制进行中,请稍等
96
Duplicate dialogduplicateSuccessDuplication successfulDuplication réussieDuplizieren erfolgreichDuplisering vellykket复制成功
97
Duplicate dialogduplicateSuccessBottomDuplication successful, you will find your duplicated item on the bottom of the sectionDuplication réussie, vous trouverez l'item dupliqué à la fin de la sectionDuplizieren erfolgreich. Sie finden das duplizierte Item am Ende des AbschnittsDuplisering vellykket, vil du finne duplisert objekt på bunnen av kapittelet复制成功,您能在底端发现您复制的条目
98
exportexportExportExportarExportarExporterExportierenEksporterEksporterExporterenVie (export)صدر导出
99
importimportImportImportarImporterImportierenImporterImporterImporteren导入
100
Make a Word doc -controlwordGuidelineCreate a word documentCréer un document wordWord Dokument erstellenLag et word dokument创建word文件
Loading...
 
 
 
Sheet1
 
 
Main menu