| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Relación / Etiqueta - Relation / Tag | Personajes / Characters | Sentimiento Real y Matiz del Drama | Real Feelings and Dramatic Nuance | ||||||||||||||||||||||
2 | 引力 (Inryoku) | Kumiko ↔ Reina | Gravedad / Atracción Mutua: El vínculo más fuerte del gráfico. Una atracción del destino que va más allá de la amistad convencional. | Gravity / Mutual Attraction: The strongest bond on the chart. A fated attraction that goes beyond conventional friendship. | ||||||||||||||||||||||
3 | 盟友 (Meiyuu) | Kanade ↔ Ririka | Aliadas Juradas: Compañeras de armas y aliadas con una lealtad absoluta. Morirían la una por la otra. | Sworn Allies: Comrades-in-arms and allies with absolute loyalty. They would die for each other. | ||||||||||||||||||||||
4 | 尊敬 (Sonkei) | Kumiko → Asuka | Respeto: Vínculo de respeto y admiración de la alumna hacia su mentora graduada (卒業生). | Respect: A bond of respect and admiration from the student toward her graduated mentor (alumna). | ||||||||||||||||||||||
5 | ラブ (Rabu) | Reina → Taki-sensei | Amor: Sentimiento de amor romántico o platónico de Reina hacia su profesor. | Love: A feeling of romantic or platonic love from Reina toward her teacher. | ||||||||||||||||||||||
6 | 畏敬 (Ikei) | Sari → Reina | Veneración / Miedo: Un respeto tan profundo que impone una distancia sagrada. Reina le da auténtico pavor. | Veneration / Fear: A respect so profound that it creates a sacred distance. Reina genuinely fears her. | ||||||||||||||||||||||
7 | 敬愛 (Keiai) | Motomu → Sapphire | Amor y Respeto: Respeto profundo mezclado con un gran afecto. | Love and Respect: Deep respect mixed with great affection. | ||||||||||||||||||||||
8 | 姉妹 (Shimai) | Suzume ↔ Tsubame | Hermanas: Vínculo familiar directo entre las dos integrantes de la familia Kamaya. | Sisters: Direct family bond between the two members of the Kamaya family. | ||||||||||||||||||||||
9 | 親友 (Shinyuu) | Hazuki ↔ Midori | Mejores Amigas: El vínculo de apoyo constante y amistad clásica del grupo. | Best Friends: A bond of constant support and classic friendship within the group. | ||||||||||||||||||||||
10 | 気の置けない仲 (Ki no okenai naka) | Kumiko ↔ Hazuki / Midori | Confianza Total: Relación de total confianza y relajación donde pueden ser ellas mismas sin reservas. | Complete Trust: A relationship of total trust and comfort where they can be themselves without reservations. | ||||||||||||||||||||||
11 | あだ名で呼び合う仲 (Adana yobiau naka) | Satsuki ↔ Mirei | Apodos: Gran cercanía expresada a través de apodos. | Nicknames: Great closeness expressed through the use of nicknames. | ||||||||||||||||||||||
12 | かわいい後輩 (Kawaii kohai) | Kumiko → Kanade | Junior Linda: Kumiko ve a Kanade como una aprendiz adorable (a su manera). | Cute Junior: Kumiko sees Kanade as an adorable apprentice (in her own way). | ||||||||||||||||||||||
13 | 不器用な先輩 (Bukiyou na senpai): | Kanade → Kumiko | Senpai Torpe: Kanade ve a Kumiko como una superior torpe pero atenta. | Clumsy Senpai: Kanade sees Kumiko as a clumsy but caring senior. | ||||||||||||||||||||||
14 | 仲良くなる (Nakayoku naru) | Mayu ↔ Tsubame | Llevarse bien: Proceso mutuo de estar construyendo una nueva amistad (flecha entre Mayu y Tsubame). | Getting Along: A mutual process of building a new friendship (arrow between Mayu and Tsubame). | ||||||||||||||||||||||
15 | 優しい (Yasashii) | Kaho → Mayu | Amabilidad: La percepción de que Mayu es una persona dulce y bondadosa. | Kindness: The perception that Mayu is a sweet and kind person. | ||||||||||||||||||||||
16 | 仲良くなりたい (Nakayoku naritai) | Mayu → Kumiko | Deseo de cercanía: El esfuerzo activo de Mayu por querer llevarse bien con Kumiko. | Desire for Closeness: Mayu’s active effort to get along with Kumiko. | ||||||||||||||||||||||
17 | 元恋人 / 幼馴染 (Moto-koibito) / (Osananajimi) | Kumiko ↔ Shuuichi | Ex-pareja / Amigo de infancia: Relación compleja de ex-novios que también son amigos de toda la vida. | Ex-Partners / Childhood Friends: A complex relationship of ex-lovers who are also lifelong friends. | ||||||||||||||||||||||
18 | 違和感 (Iwakan) | Kumiko → Mayu | Extrañeza / Incomodidad: Sensación visceral de que algo "no encaja", de incomodidad y de que hay una máscara tras su amabilidad. | Strangeness / Discomfort: A visceral feeling that something “doesn’t fit,” a sense of unease and that there is a mask behind her kindness. | ||||||||||||||||||||||
19 | 警戒 (Keikai) | Kanade → Mayu | Alerta / Desconfianza: Kanade está en guardia y no se fía de las intenciones de la nueva integrante. | Alert / Distrust: Kanade is on guard and does not trust the new member’s intentions. | ||||||||||||||||||||||
20 | ||||||||||||||||||||||||||
21 | ||||||||||||||||||||||||||
22 | Leyenda | Legend | ||||||||||||||||||||||||
23 | 絆 (Kizuna) (Destino/Pacto) | Kizuna (Destiny / Pact) | ||||||||||||||||||||||||
24 | Profundo (Respeto/Amor) | Deep (Respect / Love) | ||||||||||||||||||||||||
25 | Cercanía Total (Relax / Sangre) | Total Closeness (Ease / Blood) | ||||||||||||||||||||||||
26 | Afecto Cotidiano (En proceso) | Everyday Affection (In Progress) | ||||||||||||||||||||||||
27 | Complicado (Pasado) | Complicated (Past) | ||||||||||||||||||||||||
28 | Distancia / Tensión (Incomodidad) | Distance / Tension (Discomfort) | ||||||||||||||||||||||||
29 | Bajo (Alerta) | Low (Alert) | ||||||||||||||||||||||||
30 | ||||||||||||||||||||||||||
31 | ||||||||||||||||||||||||||
32 | ||||||||||||||||||||||||||
33 | ||||||||||||||||||||||||||
34 | ||||||||||||||||||||||||||
35 | ||||||||||||||||||||||||||
36 | ||||||||||||||||||||||||||
37 | ||||||||||||||||||||||||||
38 | ||||||||||||||||||||||||||
39 | ||||||||||||||||||||||||||
40 | ||||||||||||||||||||||||||
41 | ||||||||||||||||||||||||||
42 | ||||||||||||||||||||||||||
43 | ||||||||||||||||||||||||||
44 | ||||||||||||||||||||||||||
45 | ||||||||||||||||||||||||||
46 | ||||||||||||||||||||||||||
47 | ||||||||||||||||||||||||||
48 | ||||||||||||||||||||||||||
49 | ||||||||||||||||||||||||||
50 | ||||||||||||||||||||||||||
51 | ||||||||||||||||||||||||||
52 | ||||||||||||||||||||||||||
53 | ||||||||||||||||||||||||||
54 | ||||||||||||||||||||||||||
55 | ||||||||||||||||||||||||||
56 | ||||||||||||||||||||||||||
57 | ||||||||||||||||||||||||||
58 | ||||||||||||||||||||||||||
59 | ||||||||||||||||||||||||||
60 | ||||||||||||||||||||||||||
61 | ||||||||||||||||||||||||||
62 | ||||||||||||||||||||||||||
63 | ||||||||||||||||||||||||||
64 | ||||||||||||||||||||||||||
65 | ||||||||||||||||||||||||||
66 | ||||||||||||||||||||||||||
67 | ||||||||||||||||||||||||||
68 | ||||||||||||||||||||||||||
69 | ||||||||||||||||||||||||||
70 | ||||||||||||||||||||||||||
71 | ||||||||||||||||||||||||||
72 | ||||||||||||||||||||||||||
73 | ||||||||||||||||||||||||||
74 | ||||||||||||||||||||||||||
75 | ||||||||||||||||||||||||||
76 | ||||||||||||||||||||||||||
77 | ||||||||||||||||||||||||||
78 | ||||||||||||||||||||||||||
79 | ||||||||||||||||||||||||||
80 | ||||||||||||||||||||||||||
81 | ||||||||||||||||||||||||||
82 | ||||||||||||||||||||||||||
83 | ||||||||||||||||||||||||||
84 | ||||||||||||||||||||||||||
85 | ||||||||||||||||||||||||||
86 | ||||||||||||||||||||||||||
87 | ||||||||||||||||||||||||||
88 | ||||||||||||||||||||||||||
89 | ||||||||||||||||||||||||||
90 | ||||||||||||||||||||||||||
91 | ||||||||||||||||||||||||||
92 | ||||||||||||||||||||||||||
93 | ||||||||||||||||||||||||||
94 | ||||||||||||||||||||||||||
95 | ||||||||||||||||||||||||||
96 | ||||||||||||||||||||||||||
97 | ||||||||||||||||||||||||||
98 | ||||||||||||||||||||||||||
99 | ||||||||||||||||||||||||||
100 |