A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | AA | AB | AC | AD | AE | AF | AG | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | TIPS: • Here are two useful ways you as a viewer can control the data shown in this index (both of which will only affect your view of the sheet): 1) You can sort any of the columns from A → Z or Z → A. To do this, click any one of the column headers (for example, "E") to highlight the whole column, then click Data at the top, then hover over Sort range, and then click Advanced range sorting options. You will then see a menu where you can select any column and sort it in ascending or descending order. 2) You can apply a pre-set filter (just one at a time) to only show data that fit certain criteria—for instance, only items from Bahá'u'lláh. To do this, click Data, then hover over Filter views, and select one of the available views. To clear the filter and revert to normal view, click the X icon by the right edge of the black "filter" bar that appears above the column headers (only visible when a filter is active). • Given the number of columns, this index is best viewed on a computer; the larger your screen, the better. You can use the built-in magnification tool at the top-left to zoom far out enough to bring all text in this index into simultaneous view. • At the bottom, you will find a second sheet containing some statistics on the number of items I have provisionally translated, along with a total word count and equivalent page count. • I am making an ongoing effort not to include those of my provisional translations which have since been superseded by authorized translations. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Date Translated | Opening Words of Provisional Translation (hover to see note) | Opening Words of Original Text (hover to see note) | Author | Source (hover to see note) | Type (hover to see note) | Partial Inventory ID (hover to see note) | Link on Site | Translation Approved by BWC? | Complete, Partial, or Composite Translation? (hover to see note) | Among "Best-Known Works of Bahá'u'lláh"? (hover to see note) | Special Title (hover to see note) | Original Language(s) | Approximate Word Count (hover to see note) | |||||||||||||||||||
3 | April 2024 | It is hoped that everyone may, after coming together through God’s all-encompassing Word, occupy themselves with His mention and praise . . . | اميد چنان است كه كلّ به كلمۀ جامعه مجتمع شده به ذكر و ثنایِ حقّ مشغول شوند . . . | Bahá'u'lláh | Kitáb-i-Badí‘ (Baháʼí-Verlag, 2008), p. 198 | Tablet (with no prayers) | BH00004 | https://adibmasumian.com/translations/bh00004_excerpt_no_contradictions_2/ | No | Partial | Yes | Kitáb-i-Badíʻ | Arabic and Persian | 370 | |||||||||||||||||||
4 | April 2024 | O My Afnán! My peace and My glory rest upon thee. In truth, fairness hath ceased to exist, and oppression is readily apparent . . . | يا افنانی، عليک سلامی و بهائی. فی الحقيقه انصاف مفقود و اعتساف مشهود . . . | Bahá'u'lláh | Áyát-i-Iláhí, vol. 2, pp. 289–290 | Tablet (with no prayers) | BH02558 | https://adibmasumian.com/translations/bh02558/ | No | Partial | No | None | Arabic and Persian | 410 | |||||||||||||||||||
5 | April 2024 | No contradiction hath ever entered, nor will it ever enter, the hallowed realm of the holy Manifestations of God . . . | تناقض را در ساحتِ اقدسِ مظاهرِ مقدّسۀ الهيّه راه نبوده و نخواهد بود . . . | Bahá'u'lláh | Kitáb-i-Badí‘ (Baháʼí-Verlag, 2008), p. 62 | Tablet (with no prayers) | BH00004 | https://adibmasumian.com/translations/bh00004_excerpt_no_contradictions/ | No | Partial | Yes | Kitáb-i-Badíʻ | Persian | 30 | |||||||||||||||||||
6 | March 2024 | O servant of the Self-Sufficient! At the earliest dawn of the Morn of Truth, Shíráz became a retreat of mysteries . . . | ای بندۀ حضرتِ بینياز، شيراز در بدايتِ طلوعِ صبح حقيقت خلوتگهِ راز شد . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Bisháratu’n-Núr (140 BE ed.), p. 464 | Tablet (with one or more prayers) | AB05092 | https://adibmasumian.com/translations/ab05092/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 200 | |||||||||||||||||||
7 | March 2024 | It is the day of the Festival of Naw-Rúz. Our festivals are exceedingly great; among all the peoples of the world, they are without peer . . . | روزِ عیدِ نوروز است. اعیادِ ما خیلی عظیم است؛ در میانِ جمیعِ ملل نظیری ندارد . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Najm-i-Bákhtar, vol. 14, no. 12, p. 384 | Talk | ABU0991 | https://adibmasumian.com/translations/abu0991/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 400 | |||||||||||||||||||
8 | March 2024 | My sister! Hearken to the voice of thy Brother as He suffereth at the hands of them that wish to slay Him without any proof . . . | اختي اسمعي نداءَ أخيك حين الّذي ابتلى بين يدي الّذينهم أرادوا قتلَه من دون بيّنتةٍ . . . | Bahá'u'lláh | Afnán Libary, "Folder 18," p. 498 | Tablet (with no prayers) | BH10514 | https://adibmasumian.com/translations/bh10514/ | No | Complete | No | None | Arabic | 100 | |||||||||||||||||||
9 | March 2024 | Love, love, love. Love attracts the hearts, love captivates the souls. Even these massive globes revolve through the power of gravity, which is to say the force of love . . . | محبّت، محبّت، محبّت. محبّت جاذب قلوب است، محبّت جالب نفوس است. حتّی این کرات جسیمه به واسطۀ قوّۀ جاذبه، قوّۀ محبّت، در گردشند . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Khuláṣi’í az Kháṭirát-i-Jináb-i-‘Abdu’l-Mítháq Mítháqíyyih, pp. 72–73 | Talk | ABU0993 | https://adibmasumian.com/translations/abu0993/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 470 | |||||||||||||||||||
10 | March 2024 | The acquisition of confirmations is dependent on teaching the Cause. If the teaching is stopped, then confirmations will likewise cease . . . | حصول تأیید منوط به تبلیغ است اگر تبلیغ تعطیل شود تأیید نیز منقطع خواهد شد . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Khuláṣi’í az Kháṭirát-i-Jináb-i-‘Abdu’l-Mítháq Mítháqíyyih, p. 72 | Talk | ABU1832 | https://adibmasumian.com/translations/abu1832/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 220 | |||||||||||||||||||
11 | March 2024 | The obligatory prayer is mandatory and incumbent upon all. Thou shouldst certainly invite everyone to fast and pray . . . | نماز فرض و واجب بر کلّ. البتّه جمیع را به صیام و صلوة دعوت نمائید . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Amr va Khalq, vol. 4, p. 94 | Tablet (with no prayers) | AB06076 | https://adibmasumian.com/translations/ab06076/ | No | Partial | Not applicable | None | Persian | 70 | |||||||||||||||||||
12 | February 2024 | O thou who art young in years, O Badíʻ! Rejoice, for thou art mentioned by the Creator of the heavens and the earth . . . | يا صغير السّنّ، يا بديع، ان افرح بما يذكرك بديع السّموات و الارض . . . | Bahá'u'lláh | INBA 45:219 | Tablet (with no prayers) | BH04902 | https://adibmasumian.com/translations/bh04902/ | No | Complete | No | None | Arabic and Persian | 340 | |||||||||||||||||||
13 | February 2024 | The Sun of Truth proclaimeth: O youth! Praised be God that, in the early days of thy life, thou hast attained the bounty of the Lord of all humanity . . . | آفتاب حقیقت میفرماید: ای جوان، الحمد لله در اوّل ایّام به عنایت مالک انام فائز شدی . . . | Bahá'u'lláh | Unpublished manuscript held at the British Library (Or15715, pp. 246–47) | Tablet (with no prayers) | BH02954 | https://adibmasumian.com/translations/bh02954/ | No | Complete | No | None | Arabic and Persian | 510 | |||||||||||||||||||
14 | February 2024 | God grant that, in thy youth, thou mayest mention, praise, and serve the Cause of God . . . | انشاء الله در جوانی به ذکر و ثنا و خدمت امر الهی فائز شوی . . | Bahá'u'lláh | Unpublished manuscript held at the British Library (Or15719, p. 193) | Tablet (with no prayers) | BH03329 | https://adibmasumian.com/translations/bh03329/ | No | Complete | No | None | Persian | 380 | |||||||||||||||||||
15 | February 2024 | O Ismá‘íl! God willing, thou hast attained His bounty and art ablaze, in thy youth, with the fire of divine love . . . | يا اسمعيل، انشاءاللّه بهعنايت حق فائز باشى و در جوانى بهنار محبّت الهى مشتعل . . . | Bahá'u'lláh | Áthár-i-Qalam-i-A‘lá, vol. 5 (2006 ed.), p. 180 (selection no. 131) | Tablet (with no prayers) | BH09609 | https://adibmasumian.com/translations/bh09609/ | No | Complete | No | None | Arabic and Persian | 140 | |||||||||||||||||||
16 | February 2024 | O Ghulám! The gaze of God is directed toward thee from the horizon of this Prison. Strive that, in thy youth, thou mayest achieve and be illumined with a heavenly character and splendors supremely glorious . . . | اى غلام، طرف اللّه از افق سجن بهتو ناظر جهد نما که در جوانى بهاخلاق رحمانى و انوار ابهائى فائز و منير شوى . . . | Bahá'u'lláh | Áthár-i-Qalam-i-A‘lá, vol. 6 (2006 ed.), p. 273 (selection no. 188) | Tablet (with no prayers) | BH05697 | https://adibmasumian.com/translations/bh05697/ | No | Complete | No | None | Arabic and Persian | 230 | |||||||||||||||||||
17 | February 2024 | O thou who art young in years! Thy letter hath arrived before the divine Countenance and was perused. Praised be God, in the early days of thy life . . . | يا صغير السّنّ، کتابت لَدَی الوجه حاضر و مشاهده شد. الحمد لِلّه در اوّل ايّام . . . | Bahá'u'lláh | Áyát-i-Iláhí, vol. 2, p. 52 | Tablet (with no prayers) | BH09659 | https://adibmasumian.com/translations/bh09659/ | No | Complete | No | None | Persian | 130 | |||||||||||||||||||
18 | February 2024 | O youth! God grant that, through the bounty of the Most Merciful, thou mightest attain to His limitless outpourings . . . | ای جوان، انشاء الله به عنايت رحمن به فيوضات نامتناهيۀ الهيّه فائز شوی . . . | Bahá'u'lláh | Áyát-i-Iláhí, vol. 2, p. 349 | Tablet (with no prayers) | BH06468 | https://adibmasumian.com/translations/bh06468/ | No | Complete | No | None | Persian | 160 | |||||||||||||||||||
19 | February 2024 | O youth! God willing, through the bounty of the All-Merciful, thou hast attained the limitless outpourings of these divine days . . . | اى جوان ان شاء اللّه از عنايت رحمن بفيوضات نامتناهيۀ ايّام الهيّه فائز باشى . . . | Bahá'u'lláh | Áthár-i-Qalam-i-A‘lá, vol. 7 (2006 ed.), p. 804 (selection no. 398). | Tablet (with no prayers) | BH08721 | https://adibmasumian.com/translations/bh08721/ | No | Complete | No | None | Persian | 160 | |||||||||||||||||||
20 | February 2024 | O servant of God, cast aside the veil and rend asunder thy garment! Grasp the chalice of guidance and become intoxicated in the love of Bahá! . . . | ای بندۀ حق، پرده برانداز، گریبان چاک کن، جام هدی بدست گیر و در عشق بهاء مَی پرست شو . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Payám-i-Bahá’í, no. 27, p. 1 | Tablet (with no prayers) | AB09237 | https://adibmasumian.com/translations/ab09237/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 70 | |||||||||||||||||||
21 | February 2024 | The world hath, through the ecstasy born of the Word uttered by the King of Eternity, been stirred to movement, but His servants are unaware of this, save those whom He hath been pleased to guide . . . | عالم از جذب کلمۀ مالک قدم در حرکت و لکن عباد از آن غافل الّا مَن شاءَ الله . . . | Bahá'u'lláh | Áyát-i-Iláhí, vol. 2, p. 332 | Tablet (with no prayers) | BH09436 | https://adibmasumian.com/translations/bh09436/ | No | Complete | No | None | Persian | 110 | |||||||||||||||||||
22 | January 2024 | O thou who art low in age but high in rank! Thou hast attained, in thy childhood, to such a station that the Lord of all humanity hath mentioned thee . . . | يا صغير السّنّ، يا كبير المقام، قد بَلَغْتَ فى صغرك الى مقام يذكرك مالك الانام . . . | Bahá'u'lláh | INBA 45:218 | Tablet (with one or more prayers) | BH08558 | https://adibmasumian.com/translations/bh08558/ | No | Complete | No | None | Arabic and Persian | 160 | |||||||||||||||||||
23 | January 2024 | O Sháh-Valí! Sovereignty over both worlds lieth in thraldom to the Ancient Beauty, and kingship over this realm and the realm beyond consisteth in servitude to the Greatest Name . . . | اى شاهولى، سلطنت کونین بندگى جمال قدم است و شهریارى دو جهان عبودیت اسم اعظم . . . | ‘Abdu'l-Bahá | INBA 13:253–54 | Tablet (with no prayers) | AB10527 | https://adibmasumian.com/translations/ab10527/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 90 | |||||||||||||||||||
24 | January 2024 | O my dear daughter! Thy letter hath arrived. From the contents thereof, it hath become known that Rabindranath Tagore will quickly travel from India to America . . . | ایدختر عزیز نامهات رسید از مضمون معلوم گردید که رابیندراناث تاگور از هندوستان بامریکا خواهد شتافت . . . | ‘Abdu'l-Bahá | http://www.bahai.org/r/760185541 | Tablet (with no prayers) | AB11891 | https://adibmasumian.com/translations/ab11891/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 180 | |||||||||||||||||||
25 | January 2024 | O summoner to the Kingdom of God! On this journey, thou hast truly rendered the utmost service to the celestial Kingdom . . . | ای منادی بملکوت اللّه فی الحقیقه در این سفر نهایت خدمت را بملکوت الهی مجری داشتی . . . | ‘Abdu'l-Bahá | http://www.bahai.org/r/637027254 | Tablet (with no prayers) | AB05794 | https://adibmasumian.com/translations/ab05794/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 150 | |||||||||||||||||||
26 | January 2024 | O true friend! The prime requisite of love is that one give up one’s life for the Beloved, becoming an enamored wanderer . . . | ای دوستِ حقیقی، شرطِ محبّت آن است که انسان جان فدایِ جانان نماید و سرگشته و سودایی گردد . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Sálháy-i-Sukút, pp. 125–26 | Tablet (with no prayers) | AB06771 | https://adibmasumian.com/translations/ab06771/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 150 | |||||||||||||||||||
27 | January 2024 | O handmaid of God! My pen is rushing like a phoenix, but to what avail? For after all that rushing, it hath become fatigued and drained of ability . . . | ای امة اللّه، قلم چون سمندر در جولان است ولی چه فائده که از کثرت جولان خسته و بی تاب و توان گشته . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Muntakhabátí az Makátíb-i-Ḥaḍrat-i-‘Abdu’l-Bahá, vol. 3, pp. 172–73 (selection no. 239) | Tablet (with no prayers) | AB02042 | https://adibmasumian.com/translations/ab02042/ | No | Complete | Not applicable | None | Arabic and Persian | 370 | |||||||||||||||||||
28 | January 2024 | O Khadíjih, upon thee rest My glory! O My handmaid, upon thee be My bounty! Thou wast remembered before this Wronged One . . . | یا خدیجه، علیکِ بهائی. یا اَمَتی، علیکِ عنایتی. ذکرت نزدِ مظلوم مذکور . . . | Bahá'u'lláh | Composite translation of two mss.: one in private hands, the other at the British Library (Or15715, p. 201) | Tablet (with no prayers) | BH07376 | https://adibmasumian.com/translations/bh07376/ | No | Complete | No | None | Arabic and Persian | 210 | |||||||||||||||||||
29 | January 2024 | O thou who utterest the praise of God! If thou shouldst speak, speak of communion with Him. If thou shouldst seek, seek His peerless Beauty . . . | ای ناطق به ثنایِ الهی! اگر بگوئی، از راز و نیازِ او گوی؛ و اگر بجوئی، جمالِ بیانبازِ او جوی . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Yárán-i-Qazvín, Munjadhibán-i-Jamál-i-Mubín, p. 536 | Tablet (with no prayers) | AB06363 | https://adibmasumian.com/translations/ab06363/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 150 | |||||||||||||||||||
30 | January 2024 | O sweetly singing pilgrim! Let remembrance be paid to the days when we were gathered like unto a flock of birds . . . | ای زائرِ خوش الحان، یاد باد ایّامی که چون جوقِ طیور مجتمع بودیم . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Yárán-i-Qazvín, Munjadhibán-i-Jamál-i-Mubín, p. 64 | Tablet (with no prayers) | AB05206 | https://adibmasumian.com/translations/ab05206/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 190 | |||||||||||||||||||
31 | January 2024 | O remnant of three great souls! Thy distinguished uncle, the honorable Ḥájí Ḥasan, burned fervently day and night, with a face like unto a luminous moon, in the assemblages of ardent lovers and gatherings of enamored adorers . . . | ای يادگارِ سه بزرگوار! عمویِ بزرگوارت، حضرتِ حاجی حسن، با رخی چون ماهِ روشن در انجمنِ شيدائيان و محفلِ سودائيان شب و روز پر شعله و سوز بود . . . | ‘Abdu'l-Bahá | INBA 88:231–234 | Tablet (with no prayers) | AB00239 | https://adibmasumian.com/translations/ab00239/ | No | Complete | Not applicable | None | Arabic and Persian | 1050 | |||||||||||||||||||
32 | January 2024 | This is what hath been sent down from the heaven of eternity, wherein is expounded the station in which the Beauty of God is established on the throne of His Great Name . . . | هذا ما نزل من سمآء القدم و فيه فصّل مقام الّذي فيه يستقرّ جمال الله على عرش اسم عظيم . . . | Bahá'u'lláh | Unpublished manuscript held at the British Library (Or15696, pp. 106–07) | Tablet (with no prayers) | BH03560 | https://adibmasumian.com/translations/bh03560/ | No | Complete | No | None | Arabic | 420 | |||||||||||||||||||
33 | January 2024 | O dear leader! Scientists believe there to be no substance upon the earth that moveth with the swiftness of the electric current . . . | ای رئيس عزيز، اهل فنون بر آنند که هيچ مادّهئی مانند سيّاله برقيّه در کره ارض سريع السّير و الحرکة نيست . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Makátíb-i-Ḥaḍrat-i-‘Abdu’l-Bahá, vol. 8, pp. 95–96 | Tablet (with no prayers) | AB05201 | https://adibmasumian.com/translations/ab05201/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 170 | |||||||||||||||||||
34 | December 2023 | O Ghulám! Thou didst previously receive a Tablet from the Lord of humankind, and now, too, in token of His bounty unto thee, this Tablet of supreme sublimity and holiness is being revealed . . . | ای غلام، به لوح مالک انام از قبل فائز شدی و حال هم فضلاً عَلَيک اين لوح امنع اقدس نازل . . . | Bahá'u'lláh | Áyát-i-Iláhí, vol. 2, p. 61 | Tablet (with no prayers) | BH08733 | https://adibmasumian.com/translations/bh08733/ | No | Complete | No | None | Persian | 170 | |||||||||||||||||||
35 | December 2023 | Every person must first think of educating themselves. Indeed, they must think of perfecting themselves, for it is necessary for one to first educate oneself . . . | هر انسانی باید اوّل در فکر تربیت خویش باشد در فکر این باشد که خودش کامل گردد زیرا اوّل تربیت نفس خویش لازم است . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Khiṭábát-i-Ḥaḍrat-i-‘Abdu’l-Bahá, vol. 3, pp. 107–08 | Talk | ABU0400 | https://adibmasumian.com/translations/abu0400/ | No | Complete | Not applicable | Talk given at the home of Lady Blomfield, 24 December 1912 | Persian | 760 | |||||||||||||||||||
36 | December 2023 | From time immemorial, the glances of God have been directed towards His loved ones, and they have been illumined with the light of the Sun of Truth . . . | لازال اولیای الهی تحت لحاظ بودهاند و به انوار آفتاب حقیقت منوّرند . . . | Bahá'u'lláh | Unpublished manuscript held at the British Library (Or15715, p. 227) and Payám-i-Malakút, p. 231 | Tablet (with one or more prayers) | BH03015 | https://adibmasumian.com/translations/bh03015/ | No | Complete | No | None | Arabic and Persian | 470 | |||||||||||||||||||
37 | December 2023 | O handmaid of God! The Ancient Beauty dwelleth in the Most Great Prison, and twenty handmaids of the Divine have, in their love for God . . . | ای کنیز خدا، جمال قدم در سجن اعظم مستقرّ و عشرین نفس از اماء الهی حبّاً لله . . . | Bahá'u'lláh | Unpublished manuscript held at the British Library (Or15710, pp. 21–22) and Payám-i-Malakút, p. 232 | Tablet (with no prayers) | BH08741 | https://adibmasumian.com/translations/bh08741/ | No | Complete | No | None | Persian | 160 | |||||||||||||||||||
38 | December 2023 | Every handmaid who, in the Day of God, attaineth the wine of bounty is reckoned among the men and mentioned in the Book as one of the righteous . . . | هر یک از اماء که در یوم الهی به رحیق عنایت رحمانی فائز شد او از رجال محسوب و از اخیار در کتاب مذکور . . . | Bahá'u'lláh | Unpublished manuscript held at the British Library (Or15699, p. 70) | Tablet (with no prayers) | BH06325 | https://adibmasumian.com/translations/bh06325/ | No | Complete | No | None | Arabic and Persian | 240 | |||||||||||||||||||
39 | December 2023 | O My handmaid! In this Day, every one of the handmaids of the earth who attaineth the greatest honor and the supreme bounty—which is the knowledge of God, exalted be His glory . . . | یا امتی، امروز هر یک از اماء ارض به شرافت کبری و عنایت عظمی که معرفت حقّ جلّ جلاله است فائز شد . . . | Bahá'u'lláh | Unpublished manuscript held at the British Library (Or15699, p. 121) | Tablet (with no prayers) | BH06804 | https://adibmasumian.com/translations/bh06804/ | No | Complete | No | None | Arabic and Persian | 250 | |||||||||||||||||||
40 | December 2023 | In this Day, every handmaid who attaineth to the recognition of the Desire of the world is reckoned, in the Book of God, among the men. | امروز هر يک از اماء که بعرفان مقصود عالميان فائز شد او در کتاب الهی از رجال محسوب | Bahá'u'lláh | Payám-i-Malakút, p. 232 | Tablet (with no prayers) | BH11217 | https://adibmasumian.com/translations/bh11217/ | No | Partial | No | None | Persian | 30 | |||||||||||||||||||
41 | December 2023 | With regard to the philosopher’s stone [iksír-i-a‘ẓam] and the discovery thereof, the Guardian has instructed me to write, “The practitioners of today’s sciences have yet to unravel its meaning . . . | راجع به اکسير اعظم و کشف آن فرمودند بنويس «مقصود را ارباب علوم حاضره کشف ننمودهاند . . . | Shoghi Effendi | Má’idiy-i-Ásmání, vol. 3, p. 15 | Letter written by Shoghi Effendi or on his behalf | Not applicable | https://adibmasumian.com/translations/shoghi-effendi-philosophers-stone/ | No | Partial | Not applicable | Letter to Jináb-i-Qá’im-Maqámí, 22 January 1946 | Persian | 50 | |||||||||||||||||||
42 | December 2023 | Although you all have waited very long, praise be to God that the circumstances for us to meet were brought about . . . | هر چند شما ها خيلی انتظار کشيديد وليکن الحمد للّه اسباب فراهم آمد که ملاقات شد . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Khiṭábát-i-Ḥaḍrat-i-‘Abdu’l-Bahá, vol. 3, pp. 103–04 | Talk | ABU0923 | https://adibmasumian.com/translations/abu0923/ | No | Complete | Not applicable | Talk given in Port Sa‘íd, 21 June 1913 | Persian | 450 | |||||||||||||||||||
43 | December 2023 | We make mention of the one who attained to the lights of the Kingdom when the Almighty appeared, invested with manifest sovereignty . . . | ذِکْرٌ مِنْ لَدُنَّا لِمَنْ فَازَ بِأَنْوَارِ ٱلْمَلَکِوتِ إِذْ أَتَىٰ ٱلْحَقُّ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ . . . | Bahá'u'lláh | Áthár-i-Qalam-i-A‘lá, vol. 6 (2006 ed.), p. 527 (selection no. 260) | Tablet (with no prayers) | BH07072 | https://adibmasumian.com/translations/bh07072/ | No | Complete | No | None | Arabic | 230 | |||||||||||||||||||
44 | December 2023 | The shocking news of the ascension of the honorable Amín-i-Iláhí to the Abhá Kingdom was the cause of immeasurable sorrow and regret . . . | از خبر وحشتاثر صعود حضرت امين الهی به ملکوت ابهی حزن و تأسّف و تحسّر بیپايان حاصل . . . | Shoghi Effendi | Tawqíʻát-i-Mubárakih (1927–1939), p. 93 | Letter written by Shoghi Effendi or on his behalf | Not applicable | https://adibmasumian.com/translations/shoghi-effendi-condolence-haji-amin/ | No | Partial | Not applicable | Letter to the Central Assembly of the Bahá’ís of Tehran, July 1928 | Arabic and Persian | 250 | |||||||||||||||||||
45 | November 2023 | Upon thee be salutations and praise, and on thee rest blessings and glory, O leader of the ministers and sovereign of the rulers, O resplendent sun among the officials and most luminous of all moons . . . | عَلَيْکَ التَّحَيَّةُ وَعَلَيْکَ الثَّنآءُ و عَلَيْکَ الصَّلوةُ وَ عَلَيْکَ الْبَهاءُ يا سَيِّدَ الْوُزَراء وَ مَليکَ الْأُمَرآء وَ شَمْسَ الصُّدُورِ وَ بَدْرَ الْبُدُورِ . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Risáliy-i-Ayyám-i-Tis‘ih, pp. 195–96 | Tablet of Visitation | AB03275 | https://adibmasumian.com/translations/ab03275/ | No | Complete | Not applicable | Zíyárat-Námiy-i-Manúchihr Khán | Arabic | 340 | |||||||||||||||||||
46 | November 2023 | Flower of God! How many are the dervishes who journeyed through the wildernesses of longing in remembrance of their Lord . . . | گل مولی، چه بسیار از دراویش که در صحراهای شوق به یاد مولی سیّاح شدند . . . | Bahá'u'lláh | Má’idiy-i-Ásmání, vol. 4, pp. 218–19 | Tablet (with no prayers) | BH02794 | https://adibmasumian.com/translations/bh02794/ | No | Complete | No | Lawḥ-i-Gul-i-Mawlá | Persian | 470 | |||||||||||||||||||
47 | November 2023 | Convey to the divines these words of Bahá: “Ye have deemed Us to be deserving of blame. Why did ye turn away from the Seal of the Prophets?..." | به علماء از قولِ بهاء بگو: ما به زعمِ شما مقصّریم، از خاتمِ انبیاء چرا اعراض نمودید؟ . . . | Bahá'u'lláh | Unpublished manuscripts held at the British Library (Or15724, pp. 169–170 and Or15726, pp. 117–118) | Tablet (with no prayers) | BH02754 | https://adibmasumian.com/translations/bh02754/ | No | Complete | No | None | Arabic and Persian | 400 | |||||||||||||||||||
48 | November 2023 | Convey to the divines these words of Bahá: ‘Ye have deemed Us to be deserving of blame. What fault appeared... | به علما از قول بها بگو ما بزعم شما مقصّريم، از نقطه اولی روح ماسواه فداه چه تقصيری ظاهر . . . | Bahá'u'lláh | Áyát-i-Iláhí, vol. 1, p. 340 | Tablet (with no prayers) | BH08151 | https://adibmasumian.com/translations/bh08151/ | No | Complete | No | None | Persian | 180 | |||||||||||||||||||
49 | November 2023 | At a time when the government ruled with tyranny, the Covenant-breakers were a hindrance, and problems both internal and external were present . . . | در زمانیکه حکومتْ مستبدّ[،] ناقضینْ مانع[،] اشکالات داخلی و خارجی حاضر[،] . . . | ‘Abdu'l-Bahá | http://www.bahai.org/r/808058135 | Talk | Uncataloged | https://adibmasumian.com/translations/talk-abdul-baha-port-said-23-june-1913/ | No | Complete | Not applicable | Talk given in Port Sa‘íd, 23 June 1913 | Persian | 540 | |||||||||||||||||||
50 | October 2023 | O holy Lord! Wish not for this long-standing servant to be sorrowful. Grant him heavenly joy . . . | ای یزدان پاک این بندۀ دیرین را اندوهگین مخواه شادمانی آسمانی بخش . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Makátíb-i-Ḥaḍrat-i-‘Abdu’l-Bahá, vol. 1, p. 65 | Prayer | AB00068 | https://adibmasumian.com/translations/ab00068_excerpted_prayer/ | No | Partial | Not applicable | None | Persian | 110 | |||||||||||||||||||
51 | October 2023 | Humor in speech is like unto flavor in food. | مزاح در کلام به مثابۀ ملح در طعام است | Bahá'u'lláh | INBA 15:167 | Tablet (with no prayers) | BH00758 | https://adibmasumian.com/translations/selections_writings_bahaullah_humor/ | No | Partial | No | None | Persian | 10 | |||||||||||||||||||
52 | October 2023 | Verily, thy Lord loveth humor on certain occasions and speaketh in jest. | إِنَّ رَبَّكَ يُحِبُّ الْمَزَاحَ فِيْ بَعْضِ الْأَحْيَانِ وَ يَمْزَحُ | Bahá'u'lláh | http://www.bahai.org/r/486175346 | Tablet (with no prayers) | BH00041 | https://adibmasumian.com/translations/selections_writings_bahaullah_humor/ | No | Partial | No | Lawh-i-Jamal-i-Burujirdi II | Arabic | 10 | |||||||||||||||||||
53 | October 2023 | Verily, God hath spoken in the tongue of His creatures. We are the lovers of Your Face, We’ve shut ourselves in Your abode . . . | انّ الحقّ نطق بلسان الخلق ما عاشقان روی تو ما عاکفان کوی تو . . . | Bahá'u'lláh | http://www.bahai.org/r/725225231 | Poem | BH11587 | https://adibmasumian.com/translations/bh11587/ | No | Complete | No | Lawḥ-i-Bismí al-Mazzáḥ | Arabic and Persian | 420 | |||||||||||||||||||
54 | October 2023 | O Thou kind Lord! Thy servant, Sulaymán, grew weary of this world, that in the realm above he might seat himself upon the throne of Solomon . . . | خداوندِ مهربانا، بندۀ تو سلیمان از این جهان بیزار شد تا در جهانِ بالا بر سریرِ سلیمانی نشیند . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Unpublished manuscript | Prayer | Uncataloged | https://adibmasumian.com/translations/abdul-baha_prayer_for_aqa_sulayman_zargar/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 60 | |||||||||||||||||||
55 | October 2023 | O ye roses in the garden of guidance! Monsieur André arrived in the Holy Land and is now in Haifa . . . | ای گلهایِ گلشنِ هدایت، جنابِ مسیو آندره وارد به ارضِ مقدّس گشت و الان در حیفا . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Táríkh-i-Amríy-i-Hamadán, p. 353 | Tablet (with no prayers) | AB02959 | https://adibmasumian.com/translations/ab02959/ | No | Complete | Not applicable | None | Arabic and Persian | 190 | |||||||||||||||||||
56 | October 2023 | O Ḥakím Áqá Ján! That which was promised in the Holy Books hath been made manifest . . . | يا حکيم آقا جان، ظاهر شد آنچه در کتب موعود بود . . . | Bahá'u'lláh | •Áthár-i-Qalam-i-A‘lá, vol. 3 (2006 ed.), p. 699 (selection no. 371) •Táríkh-i-Amríy-i-Hamadán, p. 199 | Tablet (with no prayers) | BH10925 | https://adibmasumian.com/translations/bh10925/ | No | Complete | No | None | Arabic and Persian | 80 | |||||||||||||||||||
57 | October 2023 | Thy letter hath been presented before this Wronged One in this Most Great Prison. The servant-in-attendance read it aloud . . . | قَدْ حَضَرَ کِتَابُکَ لَدَى الْمَظْلُومِ فِى هَذَا السِّجْنِ الْاَعْظَمِ وَ قَرَأَهُ الْعَبْدُ الْحَاضِرِ . . . | Bahá'u'lláh | •Áthár-i-Qalam-i-A‘lá, vol. 3 (2006 ed.), p. 857 (selection no. 423) •Táríkh-i-Amríy-i-Hamadán, p. 199 | Tablet (with no prayers) | BH04779 | https://adibmasumian.com/translations/bh04779/ | No | Complete | No | None | Arabic and Persian | 290 | |||||||||||||||||||
58 | October 2023 | God grant that, through His grace, thou mayest attain to that which is beloved in the estimation of the Lord of Abraham, Isaac, and Jacob . . . | ان شاءالله به عنایتِ الهی به آنچه الیوم نزدِ ربِّ ابراهیم و اسحق و یعقوب محبوب است فائز باشی . . . | Bahá'u'lláh | •Táríkh-i-Amríy-i-Hamadán, pp. 258–59 •Ḥadíqiy-i-‘Irfán, p. 59 | Tablet (with no prayers) | BH07529 | https://adibmasumian.com/translations/bh07529/ | No | Complete | No | None | Arabic and Persian | 190 | |||||||||||||||||||
59 | September 2023 | Glorified be Thy name, O Lord my God! How can I move my lips to laud Thee, knowing as I do that my utterance . . . | فسبحانک اللّهمّ یا الهی کیف احرّک شفتای بذکرک بعد علمی بانّ ذکری . . . | Bahá'u'lláh | http://www.bahai.org/r/656332211 | Prayer | BH05091 | https://adibmasumian.com/translations/bh05091/ | No | Complete | No | None | Arabic | 380 | |||||||||||||||||||
60 | August 2023 | O Thou the Most Compassionate, the Most Merciful! Bestow a heart like unto a clear and spotless mirror . . . | ای رحمان ای رحيم دلی چون مرآت لطيف صافی عطا کن . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Majmúʻiy-i-Munáját-há: Ḥaḍrat-i-ʻAbduʼl-Bahá, p. 442 (selection no. 395) | Prayer | AB11178 | https://adibmasumian.com/translations/ab11178/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 50 | |||||||||||||||||||
61 | August 2023 | May a praise effulgent and adorned, brilliant and exalted, ascend to the hallowed realm of nearness unto Him Who is the Beloved . . . | حمد مشعشع مطرّز متلامع مترافع متصاعد هواء قرب قدس حضرت محبوبی است . . . | Bahá'u'lláh | http://www.bahai.org/r/900469049 | Tablet (with no prayers) | BH00775 | https://adibmasumian.com/translations/bh00775/ | No | Complete | No | Lawḥ-i-Ḥamd-i-Musha‘sha‘ (self-given) | Arabic and Persian | 1850 | |||||||||||||||||||
62 | June 2023 | This is a Tablet from Us unto him who, when he heard the Call coming from the direction of His Lord, the All-Glorious, replied . . . | هَذَا كِتَابٌ مِنْ لَدُنَّا إِلَى الَّذِيْ إِذَا سَمِعَ النِّدَاء مِنْ شَطْرِ رَبِّهِ الأَبْهَى قَالَ . . . | Bahá'u'lláh | Áthár-i-Qalam-i-A‘lá, vol. 1 (1996 ed.), pp. 89–104 (selection no. 2) | Tablet (with one or more prayers) | BH00130 | https://adibmasumian.com/translations/bh00130/ | No | Complete | Yes | Lawḥ-i-Aḥbáb | Arabic | 6850 | |||||||||||||||||||
63 | June 2023 | Unto thee hath been sent, from the right hand of the All-Glorious, what was revealed for thee from the heaven of the clemency of thy Lord . . . | قد أرسل إليك من يمين السّبحان ما نزّل لك من سمآء رحمة ربّك . . . | Bahá'u'lláh | Áthár-i-Qalam-i-A‘lá, vol. 1 (1996 ed.), pp. 268–69 (selection no. 60) | Tablet (with no prayers) | BH02858 | https://adibmasumian.com/translations/bh02858/ | No | Complete | No | Súriy-i-Dhabíḥ II | Arabic | 560 | |||||||||||||||||||
64 | June 2023 | Glorified art Thou, O Lord my God! These are my hands; I have lifted them up to receive the descent of Thy mercy... | فسبحانک اللّهمّ یا الهی انّ هذا ایدای قد ارفعتها لنزول رحمتک . . . | Bahá'u'lláh | www.bahai.org/r/739718274 | Prayer | BH03676 | https://adibmasumian.com/translations/bh03676/ | No | Complete | No | None | Arabic | 440 | |||||||||||||||||||
65 | May 2023 | Thou hast, by the grace of God and the limitless mercy of the Lord, attained to the greatest martyrdom, and this station surpasseth physical martyrdom . . . | شما از فضل الهی و رحمت نامتناهی ربّانی بشهادت کبری فائزید و اینمقام فوق شهادت ظاهر است . . . | Bahá'u'lláh | www.bahai.org/r/060021388 | Tablet (with no prayers) | BH00529 | https://adibmasumian.com/translations/bh00529/ | No | Partial | No | None | Persian | 250 | |||||||||||||||||||
66 | May 2023 | The petition written by you two believing and well-assured souls dated 5/9/1322 attained to the honor of perusal by that holy and blessed being . . . | عریضۀ آن دو نفس موقنۀ مطمئنّه مورّخۀ ۵ / ۹ / ۱۳۲۲ به شرف ملاحظۀ وجود اقدس مبارک . . . | Shoghi Effendi | Unpublished manuscript | Letter written by Shoghi Effendi or on his behalf | Not applicable | https://adibmasumian.com/translations/shoghi-effendi-behalf-sweetness-divine-verses/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 190 | |||||||||||||||||||
67 | May 2023 | O servants and maidservants of the All-Merciful! It can truly be said that, upon the Path of God, ye are in hardship and immersed in an ocean of toil and trouble . . . | ای بندگان و اماء رحمن، فی الحقیقه در سبیل الهی در مشقّتید و مستغرق در دریای تعب و زحمت . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Gul-háy-i-‘Ishq dar Shúrih-zár-i-Tárík, pp. 51–52 | Tablet (with no prayers) | Uncataloged | https://adibmasumian.com/translations/abdul-baha-gul-hay-i-ishq-51-52/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 140 | |||||||||||||||||||
68 | May 2023 | O thou who art firm in the Covenant! Thy letter arrived, and it gladdened my heart and soul. It was redolent with the sweet-scented breaths of righteous souls . . . | ای ثابت بر پیمان، نامۀ شما رسید و سبب شادمانی دل و جان گردید. نفحۀ مشکباری از انفاس نفوس ابرار داشت . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Gul-háy-i-‘Ishq dar Shúrih-zár-i-Tárík, p. 349 | Tablet (with one or more prayers) | Uncataloged | https://adibmasumian.com/translations/abdul-baha-gul-hay-i-ishq-349/ | No | Complete | Not applicable | None | Arabic and Persian | 340 | |||||||||||||||||||
69 | May 2023 | O thou who art sorely tried on the Way of the Glorious Lord! Render thanks unto God that on the Path of Truth thou hast suffered persecution and endured affliction . . . | ای مبتلای سبیل ربّ جلیل، شکر کن حضرت احدیت را که در راه حق اذیت کشیدی و مصیبت دیدی . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Gul-háy-i-‘Ishq dar Shúrih-zár-i-Tárík, p. 51 | Tablet (with no prayers) | Uncataloged | https://adibmasumian.com/translations/abdul-baha-gul-hay-i-ishq-51/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 150 | |||||||||||||||||||
70 | May 2023 | O thou who art firm in the Covenant! That which thou hadst written to Jináb-i-Manshádí hath been perused . . . | ای ثابت بر پیمان، آنچه به جناب منشادی مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Gul-háy-i-‘Ishq dar Shúrih-zár-i-Tárík, p. 347 | Tablet (with no prayers) | Uncataloged | https://adibmasumian.com/translations/abdul-baha-gul-hay-i-ishq-347/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 250 | |||||||||||||||||||
71 | May 2023 | O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received, and thine intent became clear and evident. If the pen of this servant hath fallen short in writing... | ای ثابت بر پیمان، نامه رسید و مقصود ظاهر و پدید گشت. اگر خامۀ این عبد در نگارش قصور نمود . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Gul-háy-i-‘Ishq dar Shúrih-zár-i-Tárík, p. 345 | Tablet (with no prayers) | Uncataloged | https://adibmasumian.com/translations/abdul-baha-gul-hay-i-ishq-345/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 180 | |||||||||||||||||||
72 | May 2023 | Last night, there was a theatrical performance about the birth of Jesus Christ. It was truly skillful to the utmost . . . | دیشب تشخیص ولادت حضرت مسیح بود فی الحقیقه در نهایت اتقان بود . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Khiṭábát-i-Ḥaḍrat-i-‘Abdu’l-Bahá, vol. 3, pp. 74–75. | Talk | ABU0421 | https://adibmasumian.com/translations/abu0421/ | No | Complete | Not applicable | Talk given at the Home of Lady Blomfield, 22 December 1912 | Persian | 770 | |||||||||||||||||||
73 | May 2023 | O Thou Who art Self-Sufficient! Set those birds of the meadow on their flight . . . | ای بینياز، آن مرغان چمن را پرواز ده . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Majmúʻiy-i-Munáját-há: Ḥaḍrat-i-ʻAbduʼl-Bahá, p. 274 (selection no. 244) | Prayer | AB00408 | https://adibmasumian.com/translations/ab00408_excerpt/ | No | Partial | Not applicable | None | Persian | 120 | |||||||||||||||||||
74 | April 2023 | O Karím! Hear thou the voice of thy Lord, the Most Glorious, coming from the Divine Lote-Tree . . . | أَنْ يَا كَرِيمُ أَنِ اسْتَمِعْ نداء ربّك الأبهى من السّدرة المنتهى . . . | Bahá'u'lláh | Áthár-i-Qalam-i-A‘lá, vol. 1 (1996 ed.), p. 453 (selection no. 200) | Tablet (with no prayers) | BH06954 | https://adibmasumian.com/translations/bh06954/ | No | Complete | Yes(?) | Lawḥ-i-Karím III | Arabic | 250 | |||||||||||||||||||
75 | April 2023 | O Karím! Hear thou the Voice of thy Lord, the Exalted, the Mighty. He proclaimeth from the direction of this Prison . . . | أَنْ يَا كَرِيْمُ اسْمَعْ نداء ربّك العليّ العظيم إنّه ينطق من شطر السّجن . . . | Bahá'u'lláh | Áthár-i-Qalam-i-A‘lá, vol. 1 (1996 ed.), p. 400 (selection no. 147) | Tablet (with one or more prayers) | BH04981 | https://adibmasumian.com/translations/bh04981/ | No | Complete | Yes(?) | Lawḥ-i-Karím II | Arabic | 350 | |||||||||||||||||||
76 | April 2023 | O Karím! Hearken to the Voice of the Most Bountiful [al-Karím]; He is, in truth, the Forgiver, the Merciful . . . | أَنْ يَا كَرِيْمُ اسْمَعْ نِدَاء الكَرِيْم إِنَّهُ لَهُوَ الغَفُورُ الرَّحِيْم . . . | Bahá'u'lláh | Áthár-i-Qalam-i-A‘lá, vol. 1 (1996 ed.), p. 428 (selection no. 175) | Tablet (with one or more prayers) | BH04650 | https://adibmasumian.com/translations/bh04650/ | No | Complete | Yes(?) | Lawḥ-i-Karím I | Arabic | 330 | |||||||||||||||||||
77 | April 2023 | This is the Tablet of holiness; upon it hath been written, by a Pen sacred and wondrous, the verses of God . . . | هذا لوح القدس؛ قد رُقِمَ فیه من قلم قدس بدیع آیات الله . . . | Bahá'u'lláh | Unpublished manuscript held at the British Library (Or15694, pp. 627–28) | Tablet (with no prayers) | BH07301 | https://adibmasumian.com/translations/bh07301/ | No | Complete | Yes(?) | Lawḥ-i-Quds VII (self-given) | Arabic | 240 | |||||||||||||||||||
78 | April 2023 | This is the Tablet of holiness; We have expounded it from the Mother Book and sent it unto the one who hath believed in the Lord his God, the All-Merciful . . . | هذا لوح القدس قد فصّلناه من امّ البیان و ارسلناه الی من آمن بالله ربّه الرّحمن . . . | Bahá'u'lláh | INBA 18:211–12 | Tablet (with no prayers) | BH05173 | https://adibmasumian.com/translations/bh05173/ | No | Complete | Yes(?) | Lawḥ-i-Quds VI (self-given) | Arabic | 280 | |||||||||||||||||||
79 | April 2023 | This is the Tablet of holiness; upon it hath God conferred the station of the point, just as it is through the point that every letter and word is made distinct . . . | هَذا لَوْحُ الْقُدْسِ قَدْ جَعَلَ اللهُ مَقامَهُ مَقامَ النُّقْطَةِ كما إِنَّ مِنَ النُّقْطَةِ فُصِّلَتْ كلُّ الْحُرُوْفاتِ وَالْكَلِماتِ . . . | Bahá'u'lláh | La’áli’u’l-Ḥikmat, vol. 1, pp. 20–22 (selection no. 6) | Tablet (with no prayers) | BH02170 | https://adibmasumian.com/translations/bh02170/ | No | Complete | Yes(?) | Lawḥ-i-Quds V (self-given), possibly Lawḥ-i-Nuqṭih | Arabic | 650 | |||||||||||||||||||
80 | April 2023 | This is the Tablet of holiness from Us to him who hath believed and been guided aright, and therein is mentioned what will draw him nigh unto God . . . | هذا لوح القدس من لدنّا إلى الّذي آمن وهدى، وفيه ذُكِرَ ما يقرّبه إلى الله . . . | Bahá'u'lláh | Unpublished manuscript held at the British Library (Or15725, p. 308) | Tablet (with no prayers) | BH04852 | https://adibmasumian.com/translations/bh04852/ | No | Complete | Yes(?) | Lawḥ-i-Quds IV (self-given) | Arabic | 340 | |||||||||||||||||||
81 | April 2023 | This is the Tablet of holiness; it hath been sent down, through the power of truth, by Him Who is the Almighty, the All-Wise . . . | هذا لوح القدس قد نزّل بالحقّ من لدن عزيز حكيم . . . | Bahá'u'lláh | Áthár-i-Qalam-i-A‘lá, vol. 1 (1996 ed.), p. 375 (selection no. 123) | Tablet (with no prayers) | BH04551 | https://adibmasumian.com/translations/bh04551/ | No | Complete | Yes(?) | Lawḥ-i-Quds III (self-given) | Arabic | 360 | |||||||||||||||||||
82 | April 2023 | This is the Tablet of holiness; it was sent down, from the realm of revelation, unto him who hath discovered the fragrance of the garment . . . | هذا لوح القدس نزل من جبروت الأمر لمن وجد عرف القميص . . . | Bahá'u'lláh | Áthár-i-Qalam-i-A‘lá, vol. 1 (1996 ed.), pp. 272–73 (selection no. 62) | Tablet (with no prayers) | BH02800 | https://adibmasumian.com/translations/bh02800/ | No | Complete | Yes(?) | Lawḥ-i-Quds II (self-given) | Arabic | 530 | |||||||||||||||||||
83 | April 2023 | This is the Tablet of Holiness; in it is mentioned what will kindle a flame in the hearts of the servants, that haply it may burn away every veil and allusion . . . | هذا لوح القدس یذکر فیه ما یشتعل به فی قلوب العباد ناراً لعلّ یحرق بها کلّ الحجبات و الاشارات . . . | Bahá'u'lláh | http://www.bahai.org/r/836590887 | Tablet (with no prayers) | BH00203 | https://adibmasumian.com/translations/bh00203/ | No | Complete | Yes | Lawḥ-i-Quds | Arabic and Persian | 4350 | |||||||||||||||||||
84 | March 2023 | As to the matter of the conjuring of spirits which is now mentioned among the people, this is mere superstition . . . | امّا مسألۀ تسخیر ارواح که الآن در میان خلق مذکور، این اوهام است . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Yárán-i-Pársí, p. 340 (selection no. 454) | Tablet (with no prayers) | AB02512 | https://adibmasumian.com/translations/ab02512_excerpt/ | No | Partial | Not applicable | None | Persian | 120 | |||||||||||||||||||
85 | March 2023 | Thy second question concerneth the impregnation of Mary through the Holy Spirit. This is an established and certain fact, but some of the philosophers of Europe have regarded this matter with doubt . . . | مسئلۀ ثانی حمل حضرت مریم بروح القدس است این مثبوت و مسلّم است ولی بعضی از فلاسفه اروپ در این مسئله شبهه نمودند . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Má’idiy-i-Ásmání, vol. 2, p. 81 | Tablet (with no prayers) | AB00353 | https://adibmasumian.com/translations/ab00353_excerpt/ | No | Partial | Not applicable | None | Persian | 240 | |||||||||||||||||||
86 | March 2023 | It hath become apparent from reports that the government’s inspector of education hath passed through that land . . . | از قرار معلوم مفتّش معارف دولت بآنصفحات مرور نموده . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Makátíb-i-Ḥaḍrat-i-‘Abdu’l-Bahá, vol. 1, pp. 336–37 | Tablet (with no prayers) | AB01616 | https://adibmasumian.com/translations/ab01616_excerpt/ | No | Partial | Not applicable | None | Persian | 200 | |||||||||||||||||||
87 | March 2023 | O blazing leaf! It is said that—in terms of their constitution, their nature, and their station—women are weaker than men and more fervent in their hopes . . . | ای ورقه مبتهله، گويند که نساء در خلقت و طينت و منقبت اضعف از رجالند و اشدّ آمال . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Muntakhabátí az Makátíb-i-Ḥaḍrat-i-‘Abdu’l-Bahá, vol. 5, p. 191 (selection no. 241) | Tablet (with no prayers) | AB09578 | https://adibmasumian.com/translations/ab09578/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 70 | |||||||||||||||||||
88 | March 2023 | This is indeed a good gathering; it does not get any better than this. With rapt attention to God, His loved ones in attendance here are seated next to one another . . . | فی الحقيقه خوب مجلسی است بهتر از اين نميشود حاضرين از احبّای الهی در کمال توجّه الی اللّه با يکديگر نشستهاند . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Khiṭábát-i-Ḥaḍrat-i-‘Abdu’l-Bahá, vol. 3, pp. 29–30 | Talk | ABU0482 | https://adibmasumian.com/translations/abu0482/ | No | Complete | Not applicable | Talk given in Port Sa‘íd, 27 June 1913 | Persian | 700 | |||||||||||||||||||
89 | February 2023 | O servant of God! Thy letter was received, and owing to lack of time, I am writing this brief response. Thou hadst inquired about astronomy . . . | ای بنده الهی، نامۀ شما وصول يافت و از عدم فرصت جواب مختصر مرقوم میگردد. از علم نجوم سؤال نموده بودی . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Makátíb-i-Ḥaḍrat-i-‘Abdu’l-Bahá, vol. 3, p. 256 | Tablet (with no prayers) | AB03340 | https://adibmasumian.com/translations/ab03340/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 250 | |||||||||||||||||||
90 | February 2023 | The utterances of God are being spoken in Persian. Though the Arabic language be richer, yet is the Persian tongue more sweet . . . | به لسان پارسی بیانات الهی ذکر میشود. اگرچه لسان عربی احسن است، ولکن گفتار پارسی احلی . . . | Bahá'u'lláh | Unpublished manuscript held at the British Library (Or15715, pp. 373–74) | Tablet (with no prayers) | BH03331 | https://adibmasumian.com/translations/bh03331/ | No | Complete | No | None | Arabic and Persian | 410 | |||||||||||||||||||
91 | February 2023 | These are the verses of Revelation; they have been sent down from the realm of eternity, and none shall apprehend them . . . | تلک آیات الأمر نزلت من جبروت البقآء و لا یعقلها . . . | Bahá'u'lláh | http://www.bahai.org/r/119537337 | Tablet (with no prayers) | Uncataloged | https://adibmasumian.com/translations/lawh-i-mirza-rida-quli/ | No | Complete | No | Lawḥ-i-Mírzá Riḍá-Qulí (self-given) | Arabic | 3220 | |||||||||||||||||||
92 | January 2023 | . . . As to the handmaids of the Merciful in Yazd, it can truly be said that they have done whatever is within the power of women to accomplish . . . | . . . امّا اماءالرّحمن در يزد فی الحقيقه آنچه در قوّۀ نساء بود مبذول داشتند . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Makátíb-i-Ḥaḍrat-i-‘Abdu’l-Bahá, vol. 4, p. 45. | Tablet (with no prayers) | AB00237 | https://adibmasumian.com/translations/ab00237/ | No | Partial | Not applicable | None | Persian | 40 | |||||||||||||||||||
93 | January 2023 | . . . The power of the Greatest Name hath gathered together dispersed and scattered people in a heavenly assemblage . . . | . . . قوّت اسم اعظم نفوس متفرّقه پريشانرا در انجمن رحمانی جمع فرموده . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Makátíb-i-Ḥaḍrat-i-‘Abdu’l-Bahá, vol. 1, pp. 426–27. | Tablet (with no prayers) | AB01079 | https://adibmasumian.com/translations/ab01079/ | No | Partial | Not applicable | None | Persian | 210 | |||||||||||||||||||
94 | January 2023 | That which is of paramount importance in this day is steadfastness in the Cause of God, for fiendish souls have manifested from every side . . . | اليوم أعظم أُمور ثبوت بر أمر اللّه بوده و هست چه که شياطين از جميع اشطار ظاهر . . . | Bahá'u'lláh | Majmú‘iy-i-Alváḥ-i-Mubárakih, pp. 337–38 | Tablet (with no prayers) | BH04372 | https://adibmasumian.com/translations/bh04372/ | No | Complete | Yes(?) | Lawḥ-i-Zaynu’l-Muqarrabín I | Arabic and Persian | 300 | |||||||||||||||||||
95 | January 2023 | O handmaid of God! Yield praise unto the peerless Lord that He hath confirmed thee in a Cause whereof most of the world’s women are deprived . . . | ای امة الله، حمد کن خداوند یکتا را که ترا مؤیّد فرمود بر امری که اکثر اماء ارض از آن محروم و ممنوعند . . . | Bahá'u'lláh | INBA 15:358 | Tablet (with no prayers) | BH05320 | https://adibmasumian.com/translations/bh05320/ | No | Complete | No | None | Arabic and Persian | 270 | |||||||||||||||||||
96 | January 2023 | Certain peoples of the world have endeavored to speak in their own particular languages . . . | بعضی از احزابِ عالم همّت بر آن گماشتهاند که به لسانهایِ مخصوصۀ خود تکلّم نمایند . . . | Bahá'u'lláh | Payám-i-Bahá’í, nos. 249–50, p. 3 | Tablet (with no prayers) | BH06112 | https://adibmasumian.com/translations/bh06112/ | No | Complete | No | None | Persian | 260 | |||||||||||||||||||
97 | January 2023 | Death is naught but ascension from one realm to another, more excellent than the first, and merely a transition from one place to another . . . | ليسَ الموتُ الّا صعود مِن عالمٍ الی عالمٍ آخَر اَلطف مِن الاوّل، و ما هو الّا انتقالُ مِن مقامٍ الی مقامٍ آخَر . . . | Bahá'u'lláh | Áyát-i-Iláhí, vol. 2, p. 127 | Tablet (with no prayers) | BH06510 | https://adibmasumian.com/translations/bh06510/ | No | Partial | No | None | Arabic and Persian | 70 | |||||||||||||||||||
98 | December 2022 | O youth of Mílán! Dost thou know at all in what a state I am thinking of thee at this moment?... | ای جوان میلانی، هیچ میدانی که الآن در چه حالتی به یاد تو مشغولم؟ . .. | ‘Abdu'l-Bahá | INBA 79:34 | Tablet (with no prayers) | Uncataloged? | https://adibmasumian.com/translations/abdul-baha_tablet_photograph/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 210 | |||||||||||||||||||
99 | December 2022 | O handmaid of God! Be not sad, neither do thou grieve. Be content with the bounty of the Ancient Beauty, may my life be a sacrifice for His loved ones! . . . | اى امة الله، محزون مباش، دلخون مباش، به عنایتِ جمالِ قدم – روحى لاحبائه الفدا – خوشنود باش . . . | ‘Abdu'l-Bahá | Bisháratu’n-Núr (140 BE ed.), p. 239 | Tablet (with no prayers) | AB06038 | https://adibmasumian.com/translations/ab06038/ | No | Complete | Not applicable | None | Persian | 190 | |||||||||||||||||||
100 | December 2022 | O Karím! God grant that, through the bounty of the Most Generous [Karím], thou art reposing beneath the shade of the Tree of the Lord of all worlds . . . | ای کريم انشآء اللّه بعنايت کريم در ظلّ سدره ربّ العالمين مستريح باشی . . . | Bahá'u'lláh | Iqtidárát va Chand Lawḥ-i-Dígar, pp. 164–74 | Tablet (with one or more prayers) | BH00501 | https://adibmasumian.com/translations/bh00501/ | No | Composite | Yes | Lawḥ-i-Karím | Arabic and Persian | 2300 |