A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | The purpose of this list is to select how a perpetrator is alleged to be involved in the act. This list has been developed by HURIDOCS. THis is a hierarchical list with two levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction. OpenEvsys: This Micro-thesaurus is used for field 2409 Degree of Involvement in the Involvement format. | |||||||||||||||||||
2 | huri_code | English | French | Spanish | Portugese | Russian | Arabic | Bahasa Indonesia | Turkish | Estonian | Georgian | |||||||||
3 | 10000000000 | Involvement in violent or coercive acts | Implication dans des actes violents ou contraignants | Involucramiento en actos violentos o coercitivos | Envolvimento em actos violentos ou coercivos | Вовлеченность в акты насилия или принуждения | تورط في الأفعال العنيفة أو القسريّة | Keterlibatan dalam tindak kekerasan atau paksaan | Şiddet veya zorlama içeren fiillere katılım | Involvement in violent or coercive acts | იძულების ან ძალადობის აქტში მონაწილეობა | |||||||||
4 | 10100000000 | Directly carried out the act | A directement accompli l'acte | Directamente llevó a cabo el acto | Realizou directamente o ato | Непосредственно совершил акт насилия или принуждения | قام بالفعل مباشرة | Pelaksana langsung tindakan | Fiili doğrudan gerçekleştirmiş | Directly carried out the act | უშალოდ განახორციელა ძალადობის აქტი | |||||||||
5 | 10200000000 | Gave orders that led to the act | A donné des ordres qui ont conduit à l'acte | Dio órdenes que tuvieron como consecuencia el acto | Passou instruções que culminaram no ato | Отдал приказ, приведший к акту насилия или принуждения | أعطى الأوامر التي أدّت إلى إرتكاب الفعل | Memerintah orang lain melaksanakan tindakan | Fiili doğuran emirler vermiş | Gave orders that led to the act | გასცა ბრძანება, რამაც გამოიწვია იძულების ან ძალადობის აქტი | |||||||||
6 | 10300000000 | Passive accomplice in the act | Complice passif dans l'exécution de l'acte | Cómplice pasivo en el acto | Cúmplice passivo no ato | Пассивный соучастник акта насилия или принуждения | متواطئ سلبي في الفعل | Kaki tangan aksi | Fiilin pasif suç ortağı | Passive accomplice in the act | იძულების ან ძალადობის აქტის პასიური მონაწილე | |||||||||
7 | 10400000000 | Confirmed to be present in the execution of the act | Présence confirmée lors de l'acte | Confirmado que estuvo presente durante la ejecución del acto | Confirmou estar presente na execução do ato | Согласился присутствовать при совершении акта насилия или принуждения | تأكًًّد وجوده عند تنفيذ الفعل | Terbukti hadir dalam pelaksanaan tindakan | Fiilin uygulanması sırasında mevcut olduğu onaylanmış | Confirmed to be present in the execution of the act | დათანხმდა დასწრებოდა იძულების ან ძალადობის აქტის შესრულების პროცესს | |||||||||
8 | 10500000000 | Planned the act | A planifié l'acte | Planeó el acto | Planejou o ato | Планировал акт насилия или принуждения | خطّط للفعل | Aksi terencana | Fiili planlamış | Planned the act | დაგეგმა იძულების ან ძალადობის აქტი | |||||||||
9 | 10600000000 | Suspected of involvement in the act | Suspecté d'être impliqué dans l'acte | Se sospecha que está involucrado en el acto | Suspeito de envolvimento no ato | Подозревается в вовлеченности в акт насилия или принуждения | مشكوك في تورطه في الفعل | Diduga terlibat dalam tindakan | Fiile katılımından şüphelenilmiş | Suspected of involvement in the act | ეჭვმიტანილია რომ ჩართული იყო იძულების ან ძალადობის აქტში | |||||||||
10 | 20000000000 | Involvement in other direct acts of violations | Implication dans d'autres actes directs de violations | Involucramiento en otros actos violatorios de los derechos humanos | Envolvimento em outros actos directos de violação | Вовлеченность в другие непосредственные акты нарушения | تورط في الإنتهاكات المباشرة الأخرى | Keterlibatan dalam tindakan lain kekerasan secara langsung | Diğer doğrudan ihlal fiillerine katılım | Involvement in other direct acts of violations | სხვა ძალადობაში ჩართულობა | |||||||||
11 | 20100000000 | As perpetrator of exploitation | S'est rendu coupable d'exploitation | Involucrado como perpetrador directo de actos de explotación | Como perpetrador de exploração | Преступник, совершивший акт эксплуатации | ممارس للإستغلال | Sebagai tersangka eksploitasi | İstismarın faili olarak | As perpetrator of exploitation | ექსპლუატაციის აქტის ჩამდენი სამართალდამრღვევი მხარე | |||||||||
12 | 20200000000 | As perpetrator of discrimination | Impliqué en tant qu'auteur de discrimination | Involucrado como perpetrador directo de actos de discriminación | Como perpetrador de discriminação | Преступник, совершивший акт дискриминации | ممارس للتمييز | Sebagai tersangka diskriminasi | Ayrımcılığın faili olarak | As perpetrator of discrimination | დისკრიმინაციის აქტის ჩამდენი სამართალდამრღვევი მხარე | |||||||||
13 | 20300000000 | As perpetrator of other direct forms of violations | Impliqué en tant qu'auteur d'autres formes de violations | Involucrado como perpetrador directo de otros actos violatorios de los derechos humanos | Como perpetrador de outras formas directas de violação | Преступник, совершивший другие непосредственные акты нарушения | ممارس للأشكال المباشرة الأخرى من الإنتهاكات | Sebagai tersangka dari bentuk lain pelanggaran | Diğer doğrudan ihlal biçimlerinin faili olarak | As perpetrator of other direct forms of violations | სხვა ძალადობის აქტების ჩამდენი სამართალდამრღვევი მხარე | |||||||||
14 | 30000000000 | Involvement in terms of legislation or policy-making | Implication en termes de législation ou de mesures | Involucramiento en términos de legislación o establecimiento de políticas | Envolvimento em termos de legislação ou elaboração de políticas | Вовлеченность на уровне законодательства или политического курса | تورط من خلال التشريع أو تبني السياسة | Keterlibatan dalam rangka pembuatan undang-undang atau kebijakan | Mevzuat ve politika oluşturma bağlamında katılım | Involvement in terms of legislation or policy-making | კანონმდებლობის ან პოლიტიკის შემუშავების პროცესში ჩართულობა | |||||||||
15 | 30100000000 | Authored the violative law or policy | Auteur de la loi ou des mesures occasionnant la violation | Promovió la ley o política violatoria de derechos humanos | Foi autor da lei ou política transgressora | Составитель нарушающего закона или политики | صاغ القانون أو السياسة الإنتهاكية | Menerbitkan hukum atau kebijakan yang melanggar | İhlal edici yasa veya politikayı yazmış | Authored the violative law or policy | ცუდი კანონის ან პოლიტიკის ავტორი | |||||||||
16 | 30200000000 | Supported the passage of the violative law or policy | Soutien apporté pour l'adoption de la loi ou des mesures occasionnant la violation | Apoyó la promulgación de la ley o política violatoria de derechos humanos | Apoiou a aprovação da lei ou política transgressora | Поддержал прохождение нарушающего закона или политики | دعّم مرور القانون أو السياسة الإنتهاكية | Mendukung pengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar | İhlale yol açan yasa veya politika metnini desteklemiş | Supported the passage of the violative law or policy | მხარი დაუჭირა ცუდი კანონის ან პოლიტიკის ამოქმედებას | |||||||||
17 | 30300000000 | Inaction in terms of law- or policy-making | Inactif dans les décisions relatives à la loi ou aux mesures | Inactividad en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticas | Inacção em termos da lei ou da elaboração de políticas | Бездействие на уровне разработки закона или политического курса | الركود من ناحية القانون أو وضع السياسات | Tidak bertindak dalam hal penyusunan hukum atau kebijakan | Kanun veya politika uygulama bağlamında hareketsizlik | Inaction in terms of law- or policy-making | უმოქმედობა კანონმდებლობის ან პოლიტიკის შემუშავების კუთხით | |||||||||
18 | 40000000000 | Involvement as implementor of a violative law or policy | Implication pour avoir appliqué la loi ou les mesures occasionnant la violation | Involucramiento en la implementación de leyes o políticas violatorias de los derechos humanos | Envolvimento como responsável pela implementação da lei ou política transgressora | Вовлеченность в качестве реализатора нарушающего закона или политики | تدخّل كمنفذ لقانون أو سياسة إنتهاكية | Keterlibatan sebagai pelaksana hukum atau kebijakan yang melanggar | İhlale yol açan bir kanun veya politikanın uygulayıcısı olarak katılım | Involvement as implementor of a violative law or policy | ცუდი კანონის ან პოლიტიკის განხორციელებაში მონაწილეობა | |||||||||
19 | 50000000000 | Involvement by state agents through failure to offer protection | Implication d'agents publics par le fait qu'ils s'abstiennent de fournir une protection | Involucramiento de agentes del Estado por no brindar protección | Envolvimento por agentes do estado devido à incapacidade de oferecer protecção | Вовлеченность штатного агента не предоставившего защиту | تورط الأطراف الحكوميّة من خلال الفشل في تقديم الحماية | Keterlibatan oleh agen negara melalui kegagalan untuk melakukan perlindungan | Devlet görevlilerince koruma önermede başarısızlık dolayısıyla ihlal | Involvement by state agents through failure to offer protection | ჩართულობა სახელმწიფო აგენტის მხრიდან, რომელმაც არ შესთავაზა დაცვა | |||||||||
20 | 50100000000 | Failure to exercise authority over subordinates | S'abstenir d'exercer une autorité sur des subalternes | No ejercicio de la autoridad sobre sus subordinados | Incapacidade de exercer autoridade sobre subordinados | Отказ или неспособность осуществить власть над подчиненными | الفشل في ممارسة الصلاحية على الأتباع | Kegagalan untuk menjalankan kewenangnnya kepada bawahannya | Astları üzerinde otorite uygulamada başarısızlık | Failure to exercise authority over subordinates | დაქვემდებარებულ პირებზე ძალაუფლების გამოუყენებლობა | |||||||||
21 | 50200000000 | Failure to act upon knowledge that subordinates planned or carried out an unlawful act | S'abstenir d'agir si l'on sait que des subalternes préparent ou accomplissent un acte illégal | Inactividad ante el conocimiento de que sus subordinados planeaban llevar a cabo un acto ilegal | Incapacidade de agir ao saber que os subordinados planejavam ou realizavam ato ilícito | Отказ или непособность действовать, зная, что подчиненные запланировали или осуществили незаконное действие | الفشل في التصرّف بناء على العلم بأنّ الأتباع خطّطوا أو نفّذوا فعلا غير قانوني | Gagal mengambil tindakan saat mengetahui bawahannya merencanakan atau melakukan tindakan yang melawan hukum | Yetkisi altındakilerin kanun dışı bir fiil uyguladığı veya uygulamayı planladığı bilgisi üzerine eyleme geçmede başarısızlık | Failure to act upon knowledge that subordinates planned or carried out an unlawful act | უმოქმედობა ინფორმაციის პასუხად, როცა დაქვემდებარებულმა პირებმა დაგეგმეს ან განახორციელეს უკანონო ქმედება | |||||||||
22 | 50300000000 | Failure to take the necessary steps to prevent an unlawful act | S'abstenir de faire les démarches nécessaires pour empêcher un acte illégal | No tomó las medidas necesarias para prevenir que se cometiera un acto ilegal | Incapacidade de tomar as medidas necessárias para evitar um ato ilícito | Отказ или непособность предпринять необходимые шаги для предотвращения незаконного действия | الفشل في إتّخاذ الخطوات الضرورية لمنع فعل غير قانوني | Gagal mengambil langkah yang dibutuhkan untuk mencegah terjadinya tindakan melawan hukum | Kanun dışı bir fiili önlemek için gerekli adımları atmada başarısızlık | Failure to take the necessary steps to prevent an unlawful act | აუცილებელი ზომების ვერ გატარება უკანონო ქმედების აღკვეთის მიზნით | |||||||||
23 | 60000000000 | Involvement in terms of general political responsibility | Implication en termes de responsabilité politique générale | Involucramiento en términos de responsabilidad política general | Envolvimento em termos de responsabilidade política geral | Вовлеченность на уровне общей политической ответственности | التورط من خلال المسؤولية السياسية العامّة | Keterlibatan dalam hal tanggung jawab politik secara umum | Genel politik sorumluluk bağlamında katılım | Involvement in terms of general political responsibility | საერთო პოლიტიკური პასუხისმგებლობის პროცესში ჩართულობა | |||||||||
24 | 900000000000 | Other | Autre | Otro | Outros | Другое | غير ذلك | Lainnya | Diğer | Other | სხვა | |||||||||
25 | 990000000000 | Unknown | Inconnu | Desconocido | Desconhecido | Неизвестно | غير معلوم | Tidak diketahui | Bilinmiyor | Unknown | უცნობი | |||||||||
26 | ||||||||||||||||||||
27 | ||||||||||||||||||||
28 | ||||||||||||||||||||
29 | ||||||||||||||||||||
30 | ||||||||||||||||||||
31 | ||||||||||||||||||||
32 | ||||||||||||||||||||
33 | ||||||||||||||||||||
34 | ||||||||||||||||||||
35 | ||||||||||||||||||||
36 | ||||||||||||||||||||
37 | ||||||||||||||||||||
38 | ||||||||||||||||||||
39 | ||||||||||||||||||||
40 | ||||||||||||||||||||
41 | ||||||||||||||||||||
42 | ||||||||||||||||||||
43 | ||||||||||||||||||||
44 | ||||||||||||||||||||
45 | ||||||||||||||||||||
46 | ||||||||||||||||||||
47 | ||||||||||||||||||||
48 | ||||||||||||||||||||
49 | ||||||||||||||||||||
50 | ||||||||||||||||||||
51 | ||||||||||||||||||||
52 | ||||||||||||||||||||
53 | ||||||||||||||||||||
54 | ||||||||||||||||||||
55 | ||||||||||||||||||||
56 | ||||||||||||||||||||
57 | ||||||||||||||||||||
58 | ||||||||||||||||||||
59 | ||||||||||||||||||||
60 | ||||||||||||||||||||
61 | ||||||||||||||||||||
62 | ||||||||||||||||||||
63 | ||||||||||||||||||||
64 | ||||||||||||||||||||
65 | ||||||||||||||||||||
66 | ||||||||||||||||||||
67 | ||||||||||||||||||||
68 | ||||||||||||||||||||
69 | ||||||||||||||||||||
70 | ||||||||||||||||||||
71 | ||||||||||||||||||||
72 | ||||||||||||||||||||
73 | ||||||||||||||||||||
74 | ||||||||||||||||||||
75 | ||||||||||||||||||||
76 | ||||||||||||||||||||
77 | ||||||||||||||||||||
78 | ||||||||||||||||||||
79 | ||||||||||||||||||||
80 | ||||||||||||||||||||
81 | ||||||||||||||||||||
82 | ||||||||||||||||||||
83 | ||||||||||||||||||||
84 | ||||||||||||||||||||
85 | ||||||||||||||||||||
86 | ||||||||||||||||||||
87 | ||||||||||||||||||||
88 | ||||||||||||||||||||
89 | ||||||||||||||||||||
90 | ||||||||||||||||||||
91 | ||||||||||||||||||||
92 | ||||||||||||||||||||
93 | ||||||||||||||||||||
94 | ||||||||||||||||||||
95 | ||||||||||||||||||||
96 | ||||||||||||||||||||
97 | ||||||||||||||||||||
98 | ||||||||||||||||||||
99 | ||||||||||||||||||||
100 |