A | B | C | |
---|---|---|---|
1 | COVID-19 Screening Script : Machine Translation | ||
2 | INSTRUCTIONS | Spreadsheet made by Ian Woo: ianwoo@live.com EN script is by (and for) Dr. Devin Hopkins @ Jewish General Hospital in Montreal | |
3 | |||
4 | 1. Click on the green cell (B15) with a language name displayed. | ||
5 | 2. Click the small triangle on the bottom right of the green cell to select a language, or select the cell and type the language name, then press return or select a match. | ||
6 | The machine translated script will load below in yellow. | ||
7 | 3. Select B15-B38 (language and translations) and copy (CTRL-C). | ||
8 | 4. Create a new tab by duplicating the Original EN Script tab, select the top cell, and paste the results (CTRL-V). | ||
9 | 5. Apply your corrections: machine-translations can be very inaccurate. | ||
10 | 6. Update the completion status with the dropdown on the LANG tab. Thanks! | ||
11 | Of course, if you are a native speaker and the Google Translate is horrible, you can start fresh from a duplicate of the EN script. | ||
12 | Feel free to add any comments / notes if you see a line that may be incorrect on a finished but locked language page. | ||
13 | |||
14 | ENG SOURCE TO TRANSLATE BELOW | Reminder: the translation below is just a MACHINE translated aid to speed things up. It will have inaccuracies. If you are a native/fluent writer, please copy the results, paste in a NEW TAB, and apply corrections! Then, change the text to GREEN and/or write a note to me on FB or on the sheet next to your translation to confirm it's done. Thanks! Any text you are not 100% sure of the translation, you can change the font for that line into red. | Lang Code: |
15 | English | Bengali | bn |
16 | Yes | হ্যাঁ | |
17 | No | না | |
18 | Please clean your hands. | আপনার হাত পরিষ্কার করুন। | |
19 | Yes, my hands are clean. | হ্যাঁ, আমার হাত পরিষ্কার। | |
20 | Please put on a mask. | দয়া করে একটি মুখোশ রাখুন। | |
21 | 1. Place the mask over your mouth and nose with the flexible nosepiece upwards. | 1. আপনার মুখ এবং নাকের উপরে মুখোশটি নমনীয় নাকপিসটি উপরের দিকে রাখুন। | |
22 | 2. Shape the flexible nosepiece to the bridge of your nose. | 2. আপনার নাকের সেতুতে নমনীয় নাকপিসটি আকার দিন। | |
23 | 3. Position the bottom edge under your chin. | 3. আপনার চিবুকের নীচে নীচের প্রান্তটি অবস্থান করুন। | |
24 | Yes, I am wearing a mask. | হ্যাঁ, আমি একটি মুখোশ পরেছি। | |
25 | Do you have any of the following symptoms? | আপনার কি নিম্নলিখিত কোনও লক্ষণ রয়েছে? | |
26 | Fever | জ্বর | |
27 | Cough | কাশি | |
28 | Difficulty breathing | শ্বাস নিতে অসুবিধা | |
29 | Sore throat | গলা ব্যথা | |
30 | Are you a healthcare worker? | আপনি কি স্বাস্থ্যসেবা কর্মী? | |
31 | Have you travelled outside Quebec in the past 4 weeks? | আপনি কি গত 4 সপ্তাহে কুইবেকের বাইরে ভ্রমণ করেছেন? | |
32 | Did your symptoms begin while you were outside Quebec, or within 14 days of returning? | আপনি কিউবেকের বাইরে থাকাকালীন বা ফিরে আসার 14 দিনের মধ্যে আপনার লক্ষণগুলি কি শুরু হয়েছিল? | |
33 | Have you been in contact with someone who tested positive or is suspected to have Coronavirus? | আপনি কি এমন কারও সাথে যোগাযোগ করেছেন যিনি ইতিবাচক পরীক্ষা করেছেন বা করোনাভাইরাস বলে সন্দেহ করছেন? | |
34 | Were you in contact with someone who travelled outside Quebec within the last 4 weeks? | আপনি কি এমন কারও সাথে যোগাযোগ করেছিলেন যিনি গত 4 সপ্তাহের মধ্যে কুইবেকের বাইরে ভ্রমণ করেছিলেন? | |
35 | In the last 14 days, have you returned from travel outside Quebec? | গত 14 দিনে, আপনি কি কুইবেকের বাইরে ভ্রমণ থেকে ফিরে এসেছেন? | |
36 | Please clean your hands again. | আপনার হাত আবার পরিষ্কার করুন। | |
37 | Patients: please take a number, sit in the waiting room, and wait for your number to be called. | রোগীরা: দয়া করে একটি নম্বর নিন, ওয়েটিং রুমে বসুন এবং আপনার নম্বরটি কল করার জন্য অপেক্ষা করুন। | |
38 | Visitors: please present yourself to the Information Desk. | দর্শনার্থীরা: দয়া করে নিজেকে তথ্য ডেস্কে উপস্থাপন করুন। | |
39 | Please clean your hands again, then raise your hand and a team member will come see you. | দয়া করে আবার আপনার হাত পরিষ্কার করুন, তারপরে আপনার হাত বাড়ান এবং একটি দলের সদস্য আপনাকে দেখতে পাবেন। | |
40 | . | । | |
41 | Are you a medical worker? | আপনি কি মেডিকেল কর্মী? | |
42 | . | । | |
43 | . | । | |
44 | . | । | |
45 | . | । | |
46 | . | । | |
47 | . | । | |
48 | . | । | |
49 | . | । | |
50 | . | । | |
51 | . | । | |
52 | . | । | |
53 | . | । | |
54 | . | । | |
55 | . | । | |
56 | . | । |
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Afrikaans | af | TRANSLATED | Afrikaans | NOTE: | 2020-03-17 | 2020-03-18 | 2020-03-18 | 2020-03-20 | 2020-03-23 | 2020-03-25 | 2020-03-27 | ||||
2 | Albanian | sq | IN PROGRESS | Arabic | TRANSLATED | E-G columns are just to help me see what is done at a glance, by sorting. It is not updated as often, so rely on C to check status. | The language pair list (A-C) cannot be sorted without breaking the machine translation function on the first tab. | Arabic | Bosnian | Malay | Punjabi | French corrected | Russian corrected | Yiddish | ||
3 | Amharic | am | IN PROGRESS | NEEDS PROOFING | Armenian | TRANSLATED | Chinese (Simplified) | Bulgarian | Basque | Albanian | Portuguese corrected | |||||
4 | Arabic | ar | TRANSLATED | Basque | TRANSLATED | Chinese (Traditional) | Croatian | Filipino | German corrected | |||||||
5 | Armenian | hy | TRANSLATED | Bosnian | TRANSLATED | Dutch | Czech | Ukranian | Hebrew corrected | |||||||
6 | Azerbaijani | az | <- The C column is the current status. Please update what you work on. | Bulgarian | TRANSLATED | English | Danish | Greek | Hindi corrected | |||||||
7 | Basque | eu | TRANSLATED | Chinese (Simplified) | TRANSLATED | French | Haitian Creole | Armenian | Persian corrected | |||||||
8 | Belarusian | be | Chinese (Traditional) | TRANSLATED | German | Hungarian | Khmer | Arabic edited lines added | ||||||||
9 | Bengali | bn | Croatian | TRANSLATED | Hebrew | Polish | ||||||||||
10 | Bosnian | bs | TRANSLATED | Czech | TRANSLATED | Hindi | Portuguese | |||||||||
11 | Bulgarian | bg | TRANSLATED | Danish | TRANSLATED | Italian | Serbian | |||||||||
12 | Catalan | ca | Dutch | TRANSLATED | Japanese | Urdu | ||||||||||
13 | Cebuano | ceb | English | TRANSLATED | Persian | |||||||||||
14 | Chewa | ny | Filipino | TRANSLATED | Russian | |||||||||||
15 | Chinese (Simplified) | zh-CN | TRANSLATED | French | TRANSLATED | Spanish | ||||||||||
16 | Chinese (Traditional) | zh-TW | TRANSLATED | German | TRANSLATED | Swedish | ||||||||||
17 | Corsican | co | Greek | TRANSLATED | Turkish | |||||||||||
18 | Croatian | hr | TRANSLATED | Haitian Creole | TRANSLATED | Vietnamese | ||||||||||
19 | Czech | cs | TRANSLATED | Hebrew | TRANSLATED | |||||||||||
20 | Danish | da | TRANSLATED | Hindi | UPDATED | Magenta = updated w/new protocol | ||||||||||
21 | Dutch | nl | TRANSLATED | Hungarian | TRANSLATED | |||||||||||
22 | English | en | TRANSLATED | Italian | TRANSLATED | |||||||||||
23 | Esperanto | eo | Japanese | TRANSLATED | ||||||||||||
24 | Estonian | et | Malay | TRANSLATED | ||||||||||||
25 | Filipino | tl | TRANSLATED | Persian | TRANSLATED | |||||||||||
26 | Finnish | fi | IN PROGRESS | Polish | TRANSLATED | |||||||||||
27 | French | fr | TRANSLATED | Portuguese | UPDATED | |||||||||||
28 | Frisian | fy | Russian | TRANSLATED | ||||||||||||
29 | Galician | gl | Serbian | TRANSLATED | ||||||||||||
30 | Georgian | ka | Spanish | TRANSLATED | ||||||||||||
31 | German | de | TRANSLATED | Swedish | TRANSLATED | |||||||||||
32 | Greek | el | TRANSLATED | Telugu | TRANSLATED | |||||||||||
33 | Gujarati | gu | Turkish | TRANSLATED | ||||||||||||
34 | Haitian Creole | ht | TRANSLATED | Ukrainian | TRANSLATED | |||||||||||
35 | Hausa | ha | Urdu | TRANSLATED | ||||||||||||
36 | Hawaiian | haw | Vietnamese | TRANSLATED | ||||||||||||
37 | Hebrew | iw | TRANSLATED | Khmer | TRANSLATED | |||||||||||
38 | Hindi | hi | TRANSLATED | Amharic | IN PROGRESS | |||||||||||
39 | Hmong | hmn | Finnish | IN PROGRESS | ||||||||||||
40 | Hungarian | hu | TRANSLATED | Indonesian | IN PROGRESS | |||||||||||
41 | Icelandic | is | Norwegian (Bokmål) | IN PROGRESS | ||||||||||||
42 | Igbo | ig | Romanian | IN PROGRESS | ||||||||||||
43 | Indonesian | id | IN PROGRESS | Sinhala | IN PROGRESS | |||||||||||
44 | Irish | ga | Swahili | IN PROGRESS | ||||||||||||
45 | Italian | it | TRANSLATED | Tamil | IN PROGRESS | |||||||||||
46 | Japanese | ja | TRANSLATED | Yiddish | TRANSLATED | |||||||||||
47 | Javanese | jw | Albanian | |||||||||||||
48 | Kannada | kn | Azerbaijani | |||||||||||||
49 | Kazakh | kk | Belarusian | |||||||||||||
50 | Khmer | km | TRANSLATED | Bengali | ||||||||||||
51 | Kinyarwanda | rw | Catalan | |||||||||||||
52 | Korean | ko | Cebuano | |||||||||||||
53 | Kurdish (Kurmanji) | ku | Chewa | |||||||||||||
54 | Kyrgyz | ky | Corsican | |||||||||||||
55 | Lao | lo | Esperanto | |||||||||||||
56 | Latin | la | Estonian | |||||||||||||
57 | Latvian | lv | Frisian | |||||||||||||
58 | Lithuanian | lt | Galician | |||||||||||||
59 | Luxembourgish | lb | Georgian | |||||||||||||
60 | Macedonian | mk | Gujarati | |||||||||||||
61 | Malagasy | mg | Hausa | |||||||||||||
62 | Malay | ms | TRANSLATED | Hawaiian | ||||||||||||
63 | Malayalam | ml | Hmong | |||||||||||||
64 | Maltese | mt | Icelandic | |||||||||||||
65 | Maori | mi | Igbo | |||||||||||||
66 | Marathi | mr | Irish | |||||||||||||
67 | Mongolian | mn | Javanese | |||||||||||||
68 | Myanmar (Burmese) | my | Kannada | |||||||||||||
69 | Nepali | ne | Kazakh | |||||||||||||
70 | Norwegian (Bokmål) | no | IN PROGRESS | Kinyarwanda | ||||||||||||
71 | Odia (Oriya) | or | Korean | |||||||||||||
72 | Pashto | ps | Kurdish (Kurmanji) | |||||||||||||
73 | Persian | fa | TRANSLATED | Kyrgyz | ||||||||||||
74 | Polish | pl | TRANSLATED | Lao | ||||||||||||
75 | Portuguese | pt | TRANSLATED | Latin | ||||||||||||
76 | Punjabi (Gurmukhi) | pa | Latvian | |||||||||||||
77 | Romanian | ro | IN PROGRESS | Lithuanian | ||||||||||||
78 | Russian | ru | TRANSLATED | Luxembourgish | ||||||||||||
79 | Samoan | sm | Macedonian | |||||||||||||
80 | Scots Gaelic | gd | Malagasy | |||||||||||||
81 | Serbian | sr | TRANSLATED | Malayalam | ||||||||||||
82 | Sesotho | st | Maltese | |||||||||||||
83 | Shona | sn | Maori | |||||||||||||
84 | Sindhi | sd | Marathi | |||||||||||||
85 | Sinhala | si | IN PROGRESS | Mongolian | ||||||||||||
86 | Slovak | sk | Myanmar (Burmese) | |||||||||||||
87 | Slovenian | sl | Nepali | |||||||||||||
88 | Somali | so | Odia (Oriya) | |||||||||||||
89 | Spanish | es | TRANSLATED | Pashto | ||||||||||||
90 | Sundanese | su | Punjabi (Gurmukhi) | |||||||||||||
91 | Swahili | sw | IN PROGRESS | Samoan | ||||||||||||
92 | Swedish | sv | TRANSLATED | Scots Gaelic | ||||||||||||
93 | Tajik | tg | Sesotho | |||||||||||||
94 | Tamil | ta | IN PROGRESS | Shona | ||||||||||||
95 | Tatar | tt | Sindhi | |||||||||||||
96 | Telugu | te | TRANSLATED | Slovak | ||||||||||||
97 | Thai | th | Slovenian | |||||||||||||
98 | Turkish | tr | TRANSLATED | Somali | ||||||||||||
99 | Turkmen | tk | Sundanese | |||||||||||||
100 | Ukrainian | uk | TRANSLATED | Tajik | ||||||||||||
101 | Urdu | ur | TRANSLATED | Tatar | ||||||||||||
102 | Uyghur | ug | Thai | |||||||||||||
103 | Uzbek | uz | Turkmen | |||||||||||||
104 | Vietnamese | vi | TRANSLATED | Uyghur | ||||||||||||
105 | Welsh | cy | Uzbek | |||||||||||||
106 | Xhosa | xh | Welsh | |||||||||||||
107 | Yiddish | ji | TRANSLATED | Xhosa | ||||||||||||
108 | Yoruba | yo | Yoruba | |||||||||||||
109 | Zulu | zu | Zulu |
A | B | |
---|---|---|
1 | English | Translated / Corrected Language - Change font to GREEN when done |
2 | Yes | (Equivalent to 'Yes' in the second language...) |
3 | No | " |
4 | Please clean your hands. | " |
5 | Yes, my hands are clean. | " |
6 | Please put on a mask. | " |
7 | 1. Place the mask over your mouth and nose with the flexible nosepiece upwards. | " |
8 | 2. Shape the flexible nosepiece to the bridge of your nose. | " |
9 | 3. Position the bottom edge under your chin. | " |
10 | Yes, I am wearing a mask. | " |
11 | Do you have any of the following symptoms? | " |
12 | Fever | " |
13 | Cough | " |
14 | Difficulty breathing | " |
15 | Sore throat | " |
16 | Are you a healthcare worker? | " |
17 | Have you travelled outside Quebec in the past 4 weeks? | " |
18 | Did your symptoms begin while you were outside Quebec, or within 14 days of returning? | " |
19 | Have you been in contact with someone who tested positive or is suspected to have Coronavirus? | " |
20 | Were you in contact with someone who travelled outside Quebec within the last 4 weeks? | " |
21 | In the last 14 days, have you returned from travel outside Quebec? | " |
22 | Please clean your hands again. | " |
23 | Patients: please take a number, sit in the waiting room, and wait for your number to be called. | " |
24 | Visitors: please present yourself to the Information Desk. | " |
25 | Please clean your hands again, then raise your hand and a team member will come see you. | " |
A | B | |
---|---|---|
1 | English | Yiddish |
2 | Yes | יאָ |
3 | No | נײן |
4 | Please clean your hands. | זײט אַזױ גוט, און װאַשט זיך די הענט. |
5 | Yes, my hands are clean. | יאָ, מײנע הענט זענען רײן. |
6 | Please put on a mask. | זײט אַזױ גוט, און טוט אָן אַ מאַסקע. |
7 | 1. Place the mask over your mouth and nose with the flexible nosepiece upwards. | 1. טוט אָן די מאַסקע איבער אײער מױל און נאָז, מיטן בײגעװדיגן נאָזשטיק אַרױף. |
8 | 2. Shape the flexible nosepiece to the bridge of your nose. | 2. פורעמט דאָס בײגעװדיגן נאָזשטיק צו אײער נאָזרוקן. |
9 | 3. Position the bottom edge under your chin. | 3. שטעלט דעם אונטערשטן עק אונטער דער גאָמבע. |
10 | Yes, I am wearing a mask. | יאָ, איך טראָג אַ מאַסקע. |
11 | Do you have any of the following symptoms? | איר װײזט אַרױס װאָסער סימפּטאָם עס זאָל נישט זײן (פון די װײטערדיגע)? |
12 | Fever | די היץ |
13 | Cough | דער היס |
14 | Difficulty breathing | דאָס שװערע אָטעמען |
15 | Sore throat | דער האַלדזװײטיק |
16 | Are you a healthcare worker? | איר זענט אַ געזונט־אַרבעטער? |
17 | Have you travelled outside Quebec in the past 4 weeks? | איר זענט אַרױסגעפאָרן אין דער פרעמד פון קװעבעק בשעת די לעצטע 4 טעג? |
18 | Did your symptoms begin while you were outside Quebec, or within 14 days of returning? | אײערע סימפּטאָמען האָבן זיך אָנגעהױבן בשעת איר זענט נאָך געװען אין דער פרעמד פון קװעבעק, אָדער במשך פון די 14 טעג נאָך דעם װאָס איר זענט צוריקגעקומען? |
19 | Have you been in contact with someone who tested positive or is suspected to have Coronavirus? | איר זענט געקומען אין קאָנטאַקט מיט עמעצן װאָס האָט געהאַט פּאָזיטיװע טעסט־רעזולטאַטן פונעם קאָראָנאַ־װירוס, אָדער מיט עמעצן אױף װעמען מען האָט אַ חשד, אַז ער האָט זיך אָנגעשטעקט?דערמיט |
20 | Were you in contact with someone who travelled outside Quebec within the last 4 weeks? | איר זענט געקומען אין קאָנטאַקט מיט אַ קראַנקן װאָס איז אַרױסגעפאָרן אין דער פרעמד פון קװעבעק במשך פון די לעצטע 4 װאָכן? |
21 | In the last 14 days, have you returned from travel outside Quebec? | בשעת די לעצטע 14 טעג, האָט איר זיך צוריקגעקערט פון פאָרן אין דער פרעמד פון קװעבעק? |
22 | Please clean your hands again. | זײט אַזױ גוט, און װאַשט זיך נאָך אַ מאָל די הענט. |
23 | Patients: please take a number, sit in the waiting room, and wait for your number to be called. | פּאַציענטן: זײט אַזױ גוט, און נעמט אַ נומער־צעטל, זעצט זיך אַװעק אינעם װאַרטזאַל, און װאַרט ביז מען רופט נישט אױס אײער נומער. |
24 | Visitors: please present yourself to the Information Desk. | געסט: זײט אַזױ גוט, און מעלדט זיך אָן בײַם אינפאָרמיר־טיש. |
25 | Please clean your hands again, then raise your hand and a team member will come see you. | זײט אַזױ גוט, און װאַשט זיך װידער אַ מאָל די הענט; נאָך דעם, הײבט אױף אַ האַנט, און אַ מיטאַרבעטער װעט קומען אײך דינען. |
A | B | |
---|---|---|
1 | Romanian | #REF! |
2 | Da | |
3 | Nu | |
4 | Spălați-vă pe mini. | |
5 | Da, mîinile mele sint curate. | |
6 | Puneți-vă o mască: | |
7 | 1. Pune-ți masca pe gură și nas cu banda flexibila spre sus. | |
8 | 2. Mulați banda flexibila pe puntea nasului. | |
9 | 3. Ajustați muchia inferioară sub bărbie. | |
10 | Da, port o mască. | |
11 | Aveți vreun simptom dintre următorii? | |
12 | Febră | |
13 | Tuse | |
14 | Respirație dificilă | |
15 | Durere de gât | |
16 | Are you a healthcare worker? | |
17 | Ați călătorit in exteriorul Quebec-ului în ultimele 4 săptămîni? | |
18 | Simptomurile au început in timp ce erați in exteriorul Quebec-ului sau in perioada de 14 zile dupa întoarcere? | |
19 | Ati fost in contact cu cineva care a testat pozitiv sau care e suspectat sa aibă Coronavirusul? | |
20 | Ați fost in contact cu cineva bolnav care a călătorit in afara Quebec-ului in ultimele 4 săptămîni? | |
21 | In ultimele 14 zile, v-ați întors din călătorie din afara Quebec-ului? | |
22 | Va rugam sa va dezinfectați mîinile încă o data. | |
23 | Pacienți: luați un număr, luați loc in sala de așteptare și așteptați sa fie chemat numărul dumneavoastră. | |
24 | Vizitatorii: prezentați-vă la Biroul de Informații. | |
25 | Va rugam sa va dezinfectați mîinile încă o data, ridica-ți mâna și un membru al personalului va veni sa va vadă. |
A | B | |
---|---|---|
1 | English | Translated / Corrected Language - Change font to GREEN when done |
2 | Yes | Ndio |
3 | No | Hapana |
4 | Please clean your hands. | Tafadhali safisha mikono yako |
5 | Yes, my hands are clean. | Ndio mikono yangu ni safi. |
6 | Please put on a mask. | |
7 | 1. Place the mask over your mouth and nose with the flexible nosepiece upwards. | 1 Weka kinyago juu ya mdomo na pua na nundu rahisi zaidi |
8 | 2. Shape the flexible nosepiece to the bridge of your nose. | 2. Fanya uso ulio rahisi kwa daraja la pua yako |
9 | 3. Position the bottom edge under your chin. | 3. Weka makali ya chini chini ya kidevu chako |
10 | Yes, I am wearing a mask. | Ndio, nimevaa kofia. |
11 | Do you have any of the following symptoms? | Je! Unayo dalili zifuatazo? |
12 | Fever | Homa |
13 | Cough | Kikohozi |
14 | Difficulty breathing | Ugumu wa kupumua |
15 | Sore throat | |
16 | Are you a healthcare worker? | |
17 | Have you travelled outside Quebec in the past 4 weeks? | katika wiki 4 zilizopita? |
18 | Did your symptoms begin while you were outside Quebec, or within 14 days of returning? | Je! dalili zako zilianza wakati ukiwa nje ya Quebec, au ndani ya siku 14 za kurudi? |
19 | Have you been in contact with someone who tested positive or is suspected to have Coronavirus? | Je! umekuwa ukiwasiliana na mtu aliyejaribu kuwa na virusi vya ugonjwa au unashukuwa kuwa na Coronavirus? |
20 | Were you in contact with someone who travelled outside Quebec within the last 4 weeks? | Na mtu mgonjwa ambaye alisafiri nje ya Quebec kati ya wiki 4 zilizopita? |
21 | In the last 14 days, have you returned from travel outside Quebec? | Katika siku 14 zilizopita, umerudi kutoka kusafiri nje ya Quebec? |
22 | Please clean your hands again. | Tafadhali safisha mikono yako tena. |
23 | Patients: please take a number, sit in the waiting room, and wait for your number to be called. | Wagonjwa: tafadhali chukua nambari, kaa katika kungojea Chumba, na subiri nambari yako iitwe. |
24 | Visitors: please present yourself to the Information Desk. | Wageni: tafadhali ujitoe kwenye Dawati la Habari. |
25 | Please clean your hands again, then raise your hand and a team member will come see you. | Tafadhali safisha mikono yako tena, kisha uinua mkono wako na mshiriki wa timu atakuona. |
A | B | |
---|---|---|
1 | English | Thai - to be corrected. change font to GREEN when done |
2 | Yes | ใช่ |
3 | No | ไม่ |
4 | Please clean your hands. | โปรดทำความสะอาดมือของคุณ |
5 | Yes, my hands are clean. | ใช่มือของฉันมีความสะอาด |
6 | Please put on a mask. | กรุณาสวมหน้ากาก |
7 | 1. Place the mask over your mouth and nose with the flexible nosepiece upwards. | 1. วางมาพอกให้ทั่วปากและจมูกของคุณด้วย nosepiece มีความยืดหยุ่นขึ้น |
8 | 2. Shape the flexible nosepiece to the bridge of your nose. | 2. รูปร่าง nosepiece ความยืดหยุ่นในการสะพานจมูกของคุณ |
9 | 3. Position the bottom edge under your chin. | 3. ตำแหน่งที่ขอบด้านล่างใต้คางของคุณ |
10 | Yes, I am wearing a mask. | ใช่ฉันสวมหน้ากาก |
11 | Do you have any of the following symptoms? | คุณมีอาการใด ๆ ต่อไปนี้หรือไม่? |
12 | Fever | ไข้ |
13 | Cough | ไอ |
14 | Difficulty breathing | หายใจลำบาก |
15 | Sore throat | เจ็บคอ |
16 | Are you a healthcare worker? | |
17 | Have you travelled outside Quebec in the past 4 weeks? | คุณได้เดินทางไปนอกเขตควิเบกในรอบ 4 สัปดาห์ที่ผ่านมา? |
18 | Did your symptoms begin while you were outside Quebec, or within 14 days of returning? | ไม่อาการของคุณจะเริ่มต้นในขณะที่คุณอยู่ข้างนอกควิเบกหรือภายใน 14 วันของการกลับมา? |
19 | Have you been in contact with someone who tested positive or is suspected to have Coronavirus? | คุณได้รับในการติดต่อกับคนที่ผ่านการทดสอบบวกหรือเป็นที่สงสัยว่าจะมี Coronavirus? |
20 | Were you in contact with someone who travelled outside Quebec within the last 4 weeks? | เป็นคุณในการติดต่อกับคนป่วยที่เดินทางนอกควิเบกในช่วง 4 สัปดาห์ที่ผ่านมา? |
21 | In the last 14 days, have you returned from travel outside Quebec? | ในช่วง 14 วันมีคุณกลับมาจากการเดินทางนอกควิเบก? |
22 | Please clean your hands again. | โปรดทำความสะอาดมือของคุณอีกครั้ง |
23 | Patients: please take a number, sit in the waiting room, and wait for your number to be called. | ผู้ป่วย: โปรดใช้หมายเลขนั่งอยู่ในห้องรอและรอให้หมายเลขของคุณจะถูกเรียกว่า |
24 | Visitors: please present yourself to the Information Desk. | ผู้เยี่ยมชม: กรุณานำเสนอตัวเองไปที่โต๊ะทำงานข้อมูล |
25 | Please clean your hands again, then raise your hand and a team member will come see you. | โปรดทำความสะอาดมือของคุณอีกครั้งแล้วยกมือของคุณและสมาชิกในทีมจะมาเห็นคุณ |
A | B | |
---|---|---|
1 | English | ខ្មែរ (Khmer) - Difficulties in transferring Khmer text means these results are corrupted and inaccurate characters. The PDF seems to currently be the only way of reliably maintaining the text. |
2 | Yes | បាទ |
3 | No | |
4 | Please clean your hands. | សូមលាងសម្អា តដៃរបស់លលាកអ្នក។ |
5 | Yes, my hands are clean. | បាទ ចាស ដៃខ្ញុំបានលាងសាា តល ើយ។ |
6 | Please put on a mask. | សូមលមត្តា ពាក់ម្អ៉ា ស់។ |
7 | 1. Place the mask over your mouth and nose with the flexible nosepiece upwards. | ១-សូមពាក់ ម្អ៉ា ស់ គ្របល ម្អើ ត់និងគ្រមុះរបស់ លលាកអ្កន ឱ្យជិត គ្តឹមគ្តវូ ម្អនល ើ ម្អនលគ្ោម។ |
8 | 2. Shape the flexible nosepiece to the bridge of your nose. | ២- យកខ្ននកម្អនខ្មែរឹងខ្ៃ អារបត់ខ្បនបានលទៅនឹងទគ្មង់មងទ គ្់ រមុះរបស់អ្នក ររួ គ្របារ់ឱ្យនាឹបជាបល់ទៅនឹងមទង់គ្រមុះរបស់ |
9 | 3. Position the bottom edge under your chin. | ៣-ៃាក់ខ្រមមាងលគ្ោមលនៅលគ្ោមរងការបស់ អ្នក។ |
10 | Yes, I am wearing a mask. | បាទ / ចាសខ្ញុំពាក់ម្អ៉ា សររួ ល ើយ។ |
11 | Do you have any of the following symptoms? | លតើអ្នកម្អនលោរសញ្ញា ៃូរមាងលគ្ោមលទ? |
12 | Fever | លដៅមលួន |
13 | Cough | កាក |
14 | Difficulty breathing | ពិបាកៃកៃលងហើម |
15 | Sore throat | ឈឺបំពង់ក |
16 | Are you a healthcare worker? | |
17 | Have you travelled outside Quebec in the past 4 weeks? | កនុងរយៈលព៤សបាៅ៍កនងលលទៅលនុះលតើអ្នកបានល្វើៃលំើរលទៅលគ្ដលមតលាកបិរខ្ៃរឬលទ? |
18 | Did your symptoms begin while you were outside Quebec, or within 14 days of returning? | លតើលោរសញ្ញារបស់លលាកអ្នកបានចាប់លនាើមលនៅលព ខ្ៃ អ្នកលនៅមាងលគ្ដលកបិរ ឬ កនុងរយៈលព ១៤ ដងៃដនោរវិ គ្តឡប់ មកវិញ? |
19 | Have you been in contact with someone who tested positive or is suspected to have Coronavirus? | លតើអ្នកបានទាក់ទងជាមួយនរ ាម្អនកខ្់ៃ បានល្វើលតសា៍វជិ ជម្អនឬគ្តូវបានលរសងែ័យងាម្អនវរីសុ Corona ខ្ៃរលទ? |
20 | Were you in contact with someone who travelled outside Quebec within the last 4 weeks? | លតើអ្នកម្អនទនំ ាក់ទនំ ងជាមយួ អ្នកជមៃឺខ្ៃ លទើបខ្តបានវិ គ្ត ប់ពើោរល្វើៃំល រើ លទៅលគ្ដលកបិរកនុងរយៈលព ៤ សបាា ៍ រងលគ្ោយលនុះលទ? |
21 | In the last 14 days, have you returned from travel outside Quebec? | កនុងរយៈលព ១៤ ដងៃរងលគ្ោយលនុះលតអ្ើ នកម្អនបានល្ៃវើ ំល រើ លរញលទៅលគ្ដ លមតលា កបិក ខ្ៃរឬលទ? |
22 | Please clean your hands again. | សូមសម្អា តដៃរបស់អ្នកមាងលទៀត។ |
23 | Patients: please take a number, sit in the waiting room, and wait for your number to be called. | អ្នកជមៃឺ៖សូមយកលមលរៀងមួយរួរអ្ងគុយលនៅបនទប់រង់ចាំលយើរងចា់ំលនទៀងសាៅប់លមរបស់លលាកអ្នកខ្ៃគ្តូវបានលពទយ ល ៅ។ |
24 | Visitors: please present yourself to the Information Desk. | ល្ញៀវមកសរួ សមទកៈខ សូមបងហាញមលួនរបស់ លលាកអ្កន លនៅតទទួ ល្ញៀវនិងព័ត៌ម្អនមាងមម។ |
25 | Please clean your hands again, then raise your hand and a team member will come see you. | សូមលាងសម្អា តដៃរបស់អ្នកលលាកមាងលទៀត បនទាប់មកល ើកដៃរបស់អ្នក សម្អជិកដនគ្កុមោរងារ នឹងមកជួបលលាកអ្នក។ |
A | B | |
---|---|---|
1 | English | Finnish |
2 | Yes | Kyllä |
3 | No | Ei |
4 | Please clean your hands. | Puhdista kätesi. |
5 | Yes, my hands are clean. | Kyllä, käteni ovat puhtaat. |
6 | Please put on a mask. | Ole hyvä ja laita hengityssuoja päälle. |
7 | 1. Place the mask over your mouth and nose with the flexible nosepiece upwards. | 1. Aseta hengityssuoja suusi ja nenäsi yli, joustava nenäkappale ylöspäin. |
8 | 2. Shape the flexible nosepiece to the bridge of your nose. | 2. Muotoile joustavan nenäkappaleen nenän sillan yli. |
9 | 3. Position the bottom edge under your chin. | 3. Aseta alareuna leuan alle. |
10 | Yes, I am wearing a mask. | Kyllä, olen käyttänyt hengityssuojainta. |
11 | Do you have any of the following symptoms? | Onko teillä seuraavia oireita? |
12 | Fever | Kuume |
13 | Cough | Yskä |
14 | Difficulty breathing | Henggitysongelmia |
15 | Sore throat | Kipeä kurkku |
16 | Are you a healthcare worker? | |
17 | Have you travelled outside Quebec in the past 4 weeks? | Oletko matkustanut Quebecin ulkopuolella viimeisten 4 viikon aikana? |
18 | Did your symptoms begin while you were outside Quebec, or within 14 days of returning? | Oliko oireet alkanut kun olit ulkona Quebec, tai 14 päivän sisällä palaamasta? |
19 | Have you been in contact with someone who tested positive or is suspected to have Coronavirus? | Oletko ollut yhteydessä kenenkään kanssa kuka on testattu positiivisiksi tai epäillään olevan -koronavirus? |
20 | Were you in contact with someone who travelled outside Quebec within the last 4 weeks? | Olitteko sairaan henkilön kanssa kuka matkusti ulkopuolella Quebeciä viimeisen 4 viikkon aikana? |
21 | In the last 14 days, have you returned from travel outside Quebec? | Oletetteko palannut matkalta ulkopuolelta Quebec vimeisessä 14 päivässä? |
22 | Please clean your hands again. | Puhdista kätesi uudelleen. |
23 | Patients: please take a number, sit in the waiting room, and wait for your number to be called. | Potilaat: ottakaa numero, istukaa odotushuoneessa, ja odottakaa numeroa. |
24 | Visitors: please present yourself to the Information Desk. | Vierailijat: esitä itsesi infopisteeseen. |
25 | Please clean your hands again, then raise your hand and a team member will come see you. | Puhdista kädet uudelleen, nosta kätesi ja tiimin jäsen tulee tarkastamaan. |
26 | ||
27 | ||
28 | ||
29 | ||
30 | ||
31 | ||
32 | ||
33 | ||
34 | ||
35 | ||
36 | ||
37 | ||
38 | ||
39 | ||
40 | ||
41 | ||
42 | ||
43 | ||
44 | ||
45 | ||
46 | ||
47 | ||
48 | ||
49 | ||
50 | ||
51 | ||
52 | ||
53 | ||
54 | ||
55 | ||
56 | ||
57 | ||
58 | ||
59 | ||
60 | ||
61 | ||
62 | ||
63 | ||
64 | ||
65 | ||
66 | ||
67 | ||
68 | ||
69 | ||
70 | ||
71 | ||
72 | ||
73 | ||
74 | ||
75 | ||
76 | ||
77 | ||
78 | ||
79 | ||
80 | ||
81 | ||
82 | ||
83 | ||
84 | ||
85 | ||
86 | ||
87 | ||
88 | ||
89 | ||
90 | ||
91 | ||
92 | ||
93 | ||
94 | ||
95 | ||
96 | ||
97 | ||
98 | ||
99 | ||
100 | ||
101 | ||
102 | ||
103 | ||
104 | ||
105 | ||
106 | ||
107 | ||
108 | ||
109 | ||
110 | ||
111 | ||
112 | ||
113 | ||
114 | ||
115 | ||
116 | ||
117 | ||
118 | ||
119 | ||
120 | ||
121 | ||
122 | ||
123 | ||
124 | ||
125 | ||
126 | ||
127 | ||
128 | ||
129 | ||
130 | ||
131 | ||
132 | ||
133 | ||
134 | ||
135 | ||
136 | ||
137 | ||
138 | ||
139 | ||
140 | ||
141 | ||
142 | ||
143 | ||
144 | ||
145 | ||
146 | ||
147 | ||
148 | ||
149 | ||
150 | ||
151 | ||
152 | ||
153 | ||
154 | ||
155 | ||
156 | ||
157 | ||
158 | ||
159 | ||
160 | ||
161 | ||
162 | ||
163 | ||
164 | ||
165 | ||
166 | ||
167 | ||
168 | ||
169 | ||
170 | ||
171 | ||
172 | ||
173 | ||
174 | ||
175 | ||
176 | ||
177 | ||
178 | ||
179 | ||
180 | ||
181 | ||
182 | ||
183 | ||
184 | ||
185 | ||
186 | ||
187 | ||
188 | ||
189 | ||
190 | ||
191 | ||
192 | ||
193 | ||
194 | ||
195 | ||
196 | ||
197 | ||
198 | ||
199 | ||
200 | ||
201 | ||
202 | ||
203 | ||
204 | ||
205 | ||
206 | ||
207 | ||
208 | ||
209 | ||
210 | ||
211 | ||
212 | ||
213 | ||
214 | ||
215 | ||
216 | ||
217 | ||
218 | ||
219 | ||
220 | ||
221 | ||
222 | ||
223 | ||
224 | ||
225 | ||
226 | ||
227 | ||
228 | ||
229 | ||
230 | ||
231 | ||
232 | ||
233 | ||
234 | ||
235 | ||
236 | ||
237 | ||
238 | ||
239 | ||
240 | ||
241 | ||
242 | ||
243 | ||
244 | ||
245 | ||
246 | ||
247 | ||
248 | ||
249 | ||
250 | ||
251 | ||
252 | ||
253 | ||
254 | ||
255 | ||
256 | ||
257 | ||
258 | ||
259 | ||
260 | ||
261 | ||
262 | ||
263 | ||
264 | ||
265 | ||
266 | ||
267 | ||
268 | ||
269 | ||
270 | ||
271 | ||
272 | ||
273 | ||
274 | ||
275 | ||
276 | ||
277 | ||
278 | ||
279 | ||
280 | ||
281 | ||
282 | ||
283 | ||
284 | ||
285 | ||
286 | ||
287 | ||
288 | ||
289 | ||
290 | ||
291 | ||
292 | ||
293 | ||
294 | ||
295 | ||
296 | ||
297 | ||
298 | ||
299 | ||
300 | ||
301 | ||
302 | ||
303 | ||
304 | ||
305 | ||
306 | ||
307 | ||
308 | ||
309 | ||
310 | ||
311 | ||
312 | ||
313 | ||
314 | ||
315 | ||
316 | ||
317 | ||
318 | ||
319 | ||
320 | ||
321 | ||
322 | ||
323 | ||
324 | ||
325 | ||
326 | ||
327 | ||
328 | ||
329 | ||
330 | ||
331 | ||
332 | ||
333 | ||
334 | ||
335 | ||
336 | ||
337 | ||
338 | ||
339 | ||
340 | ||
341 | ||
342 | ||
343 | ||
344 | ||
345 | ||
346 | ||
347 | ||
348 | ||
349 | ||
350 | ||
351 | ||
352 | ||
353 | ||
354 | ||
355 | ||
356 | ||
357 | ||
358 | ||
359 | ||
360 | ||
361 | ||
362 | ||
363 | ||
364 | ||
365 | ||
366 | ||
367 | ||
368 | ||
369 | ||
370 | ||
371 | ||
372 | ||
373 | ||
374 | ||
375 | ||
376 | ||
377 | ||
378 | ||
379 | ||
380 | ||
381 | ||
382 | ||
383 | ||
384 | ||
385 | ||
386 | ||
387 | ||
388 | ||
389 | ||
390 | ||
391 | ||
392 | ||
393 | ||
394 | ||
395 | ||
396 | ||
397 | ||
398 | ||
399 | ||
400 | ||
401 | ||
402 | ||
403 | ||
404 | ||
405 | ||
406 | ||
407 | ||
408 | ||
409 | ||
410 | ||
411 | ||
412 | ||
413 | ||
414 | ||
415 | ||
416 | ||
417 | ||
418 | ||
419 | ||
420 | ||
421 | ||
422 | ||
423 | ||
424 | ||
425 | ||
426 | ||
427 | ||
428 | ||
429 | ||
430 | ||
431 | ||
432 | ||
433 | ||
434 | ||
435 | ||
436 | ||
437 | ||
438 | ||
439 | ||
440 | ||
441 | ||
442 | ||
443 | ||
444 | ||
445 | ||
446 | ||
447 | ||
448 | ||
449 | ||
450 | ||
451 | ||
452 | ||
453 | ||
454 | ||
455 | ||
456 | ||
457 | ||
458 | ||
459 | ||
460 | ||
461 | ||
462 | ||
463 | ||
464 | ||
465 | ||
466 | ||
467 | ||
468 | ||
469 | ||
470 | ||
471 | ||
472 | ||
473 | ||
474 | ||
475 | ||
476 | ||
477 | ||
478 | ||
479 | ||
480 | ||
481 | ||
482 | ||
483 | ||
484 | ||
485 | ||
486 | ||
487 | ||
488 | ||
489 | ||
490 | ||
491 | ||
492 | ||
493 | ||
494 | ||
495 | ||
496 | ||
497 | ||
498 | ||
499 | ||
500 | ||
501 | ||
502 | ||
503 | ||
504 | ||
505 | ||
506 | ||
507 | ||
508 | ||
509 | ||
510 | ||
511 | ||
512 | ||
513 | ||
514 | ||
515 | ||
516 | ||
517 | ||
518 | ||
519 | ||
520 | ||
521 | ||
522 | ||
523 | ||
524 | ||
525 | ||
526 | ||
527 | ||
528 | ||
529 | ||
530 | ||
531 | ||
532 | ||
533 | ||
534 | ||
535 | ||
536 | ||
537 | ||
538 | ||
539 | ||
540 | ||
541 | ||
542 | ||
543 | ||
544 | ||
545 | ||
546 | ||
547 | ||
548 | ||
549 | ||
550 | ||
551 | ||
552 | ||
553 | ||
554 | ||
555 | ||
556 | ||
557 | ||
558 | ||
559 | ||
560 | ||
561 | ||
562 | ||
563 | ||
564 | ||
565 | ||
566 | ||
567 | ||
568 | ||
569 | ||
570 | ||
571 | ||
572 | ||
573 | ||
574 | ||
575 | ||
576 | ||
577 | ||
578 | ||
579 | ||
580 | ||
581 | ||
582 | ||
583 | ||
584 | ||
585 | ||
586 | ||
587 | ||
588 | ||
589 | ||
590 | ||
591 | ||
592 | ||
593 | ||
594 | ||
595 | ||
596 | ||
597 | ||
598 | ||
599 | ||
600 | ||
601 | ||
602 | ||
603 | ||
604 | ||
605 | ||
606 | ||
607 | ||
608 | ||
609 | ||
610 | ||
611 | ||
612 | ||
613 | ||
614 | ||
615 | ||
616 | ||
617 | ||
618 | ||
619 | ||
620 | ||
621 | ||
622 | ||
623 | ||
624 | ||
625 | ||
626 | ||
627 | ||
628 | ||
629 | ||
630 | ||
631 | ||
632 | ||
633 | ||
634 | ||
635 | ||
636 | ||
637 | ||
638 | ||
639 | ||
640 | ||
641 | ||
642 | ||
643 | ||
644 | ||
645 | ||
646 | ||
647 | ||
648 | ||
649 | ||
650 | ||
651 | ||
652 | ||
653 | ||
654 | ||
655 | ||
656 | ||
657 | ||
658 | ||
659 | ||
660 | ||
661 | ||
662 | ||
663 | ||
664 | ||
665 | ||
666 | ||
667 | ||
668 | ||
669 | ||
670 | ||
671 | ||
672 | ||
673 | ||
674 | ||
675 | ||
676 | ||
677 | ||
678 | ||
679 | ||
680 | ||
681 | ||
682 | ||
683 | ||
684 | ||
685 | ||
686 | ||
687 | ||
688 | ||
689 | ||
690 | ||
691 | ||
692 | ||
693 | ||
694 | ||
695 | ||
696 | ||
697 | ||
698 | ||
699 | ||
700 | ||
701 | ||
702 | ||
703 | ||
704 | ||
705 | ||
706 | ||
707 | ||
708 | ||
709 | ||
710 | ||
711 | ||
712 | ||
713 | ||
714 | ||
715 | ||
716 | ||
717 | ||
718 | ||
719 | ||
720 | ||
721 | ||
722 | ||
723 | ||
724 | ||
725 | ||
726 | ||
727 | ||
728 | ||
729 | ||
730 | ||
731 | ||
732 | ||
733 | ||
734 | ||
735 | ||
736 | ||
737 | ||
738 | ||
739 | ||
740 | ||
741 | ||
742 | ||
743 | ||
744 | ||
745 | ||
746 | ||
747 | ||
748 | ||
749 | ||
750 | ||
751 | ||
752 | ||
753 | ||
754 | ||
755 | ||
756 | ||
757 | ||
758 | ||
759 | ||
760 | ||
761 | ||
762 | ||
763 | ||
764 | ||
765 | ||
766 | ||
767 | ||
768 | ||
769 | ||
770 | ||
771 | ||
772 | ||
773 | ||
774 | ||
775 | ||
776 | ||
777 | ||
778 | ||
779 | ||
780 | ||
781 | ||
782 | ||
783 | ||
784 | ||
785 | ||
786 | ||
787 | ||
788 | ||
789 | ||
790 | ||
791 | ||
792 | ||
793 | ||
794 | ||
795 | ||
796 | ||
797 | ||
798 | ||
799 | ||
800 | ||
801 | ||
802 | ||
803 | ||
804 | ||
805 | ||
806 | ||
807 | ||
808 | ||
809 | ||
810 | ||
811 | ||
812 | ||
813 | ||
814 | ||
815 | ||
816 | ||
817 | ||
818 | ||
819 | ||
820 | ||
821 | ||
822 | ||
823 | ||
824 | ||
825 | ||
826 | ||
827 | ||
828 | ||
829 | ||
830 | ||
831 | ||
832 | ||
833 | ||
834 | ||
835 | ||
836 | ||
837 | ||
838 | ||
839 | ||
840 | ||
841 | ||
842 | ||
843 | ||
844 | ||
845 | ||
846 | ||
847 | ||
848 | ||
849 | ||
850 | ||
851 | ||
852 | ||
853 | ||
854 | ||
855 | ||
856 | ||
857 | ||
858 | ||
859 | ||
860 | ||
861 | ||
862 | ||
863 | ||
864 | ||
865 | ||
866 | ||
867 | ||
868 | ||
869 | ||
870 | ||
871 | ||
872 | ||
873 | ||
874 | ||
875 | ||
876 | ||
877 | ||
878 | ||
879 | ||
880 | ||
881 | ||
882 | ||
883 | ||
884 | ||
885 | ||
886 | ||
887 | ||
888 | ||
889 | ||
890 | ||
891 | ||
892 | ||
893 | ||
894 | ||
895 | ||
896 | ||
897 | ||
898 | ||
899 | ||
900 | ||
901 | ||
902 | ||
903 | ||
904 | ||
905 | ||
906 | ||
907 | ||
908 | ||
909 | ||
910 | ||
911 | ||
912 | ||
913 | ||
914 | ||
915 | ||
916 | ||
917 | ||
918 | ||
919 | ||
920 | ||
921 | ||
922 | ||
923 | ||
924 | ||
925 | ||
926 | ||
927 | ||
928 | ||
929 | ||
930 | ||
931 | ||
932 | ||
933 | ||
934 | ||
935 | ||
936 | ||
937 | ||
938 | ||
939 | ||
940 | ||
941 | ||
942 | ||
943 | ||
944 | ||
945 | ||
946 | ||
947 | ||
948 | ||
949 | ||
950 | ||
951 | ||
952 | ||
953 | ||
954 | ||
955 | ||
956 | ||
957 | ||
958 | ||
959 | ||
960 | ||
961 | ||
962 | ||
963 | ||
964 | ||
965 | ||
966 | ||
967 | ||
968 | ||
969 | ||
970 | ||
971 | ||
972 | ||
973 | ||
974 | ||
975 | ||
976 | ||
977 | ||
978 | ||
979 | ||
980 | ||
981 | ||
982 | ||
983 | ||
984 | ||
985 | ||
986 | ||
987 | ||
988 | ||
989 | ||
990 | ||
991 | ||
992 | ||
993 | ||
994 | ||
995 | ||
996 | ||
997 | ||
998 | ||
999 | ||
1000 |
A | B | |
---|---|---|
1 | English | TAMIL |
2 | Yes | ஆம் |
3 | No | இல்லை |
4 | Please clean your hands. | தயவு செய்து கைகளை கழுவவும் |
5 | Yes, my hands are clean. | ஆம், எனது கைகள் சுத்தமாக இருக்கின்றன. |
6 | Please put on a mask. | தயவு செய்து வாய்த் தடுப்புக் கவசம் ஒன்றை அணிந்து கொள்ளவும் |
7 | 1. Place the mask over your mouth and nose with the flexible nosepiece upwards. | 1. முகமூடியை நெழியும் பகுதியை மூக்கின் மேற்பகுதியாக கொண்டு வாயின் மேல் அணியவும். |
8 | 2. Shape the flexible nosepiece to the bridge of your nose. | 2. முகமூடியின் நெழியும் பகுதியை மூக்கின் மேற்பகுதியில் அதன் வடிவத்திற்கு ஏற்றவாறு இறுக்கி ஒழுங்கமைக்கவும். |
9 | 3. Position the bottom edge under your chin. | 3. முகமூடியின் கீழ்ப்பகுதியை நாடியின் கீழ் இழுத்து ஒழுங்கமைக்கவும். |
10 | Yes, I am wearing a mask. | ஆம் நான் வாய்த் தடுப்புக் கவசம் அணிந்திருக்கிறேன். |
11 | Do you have any of the following symptoms? | பின்வரும் அறிகுறிகள் தென்படுகின்றதா? |
12 | Fever | இருமல் |
13 | Cough | காய்ச்சல் |
14 | Difficulty breathing | சுவாசிப்பதில் சிரமம் |
15 | Sore throat | தொண்டை வலி |
16 | Are you a healthcare worker? | நீங்கள் ஒரு உடல் நல நிபுணரா? |
17 | Have you travelled outside Quebec in the past 4 weeks? | கடந்த நான்கு வாரங்களுக்குள் கியூபெக் மாகாணத்தை விட்டு வெளியே பயணம் சென்றிருந்தீர்களா? |
18 | Did your symptoms begin while you were outside Quebec, or within 14 days of returning? | உங்கள் அறிகுறிகள் கியூபெக்கின் வெளியே அல்லது உங்கள் வருகையில் இருந்து 14 நாட்களுக்குள் தென்பட்டதா? |
19 | Have you been in contact with someone who tested positive or is suspected to have Coronavirus? | கொறோனா வைரஸ்'ஆல் பாதிக்கப்பட்ட ஒருவருடன் அல்லது கொறோனா வைரஸ் இருப்பதாக சந்தேகிக்கப்படும் ஒருவருடன் நீங்கள் தொடர்பு கொண்டிருந்தீர்களா? |
20 | Were you in contact with someone who travelled outside Quebec within the last 4 weeks? | கடந்த நான்கு வாரங்களுக்குள் கியூபெக் மாகாணத்தை விட்டு வெளியே பயணம் செய்த ஒருவருடன் நீங்கள் தொடர்பு கொண்டிருந்தீர்களா? |
21 | In the last 14 days, have you returned from travel outside Quebec? | கடந்த 14 நாட்களுக்குள் கியூபெக் மாகாணத்தை விட்டு வெளியே பயணம் சென்று வீடு திரும்பினீர்களா? |
22 | Please clean your hands again. | உங்கள் கைகளை மீண்டும் கழுவிச் சுத்தம் செய்யவும். |
23 | Patients: please take a number, sit in the waiting room, and wait for your number to be called. | நோயாளி: தயவு செய்து ஒரு இலக்கத்தை எடுத்து காத்திருக்கும் அறையில் உங்கள் இலக்கத்தை அழைக்கும் வரை அமர்ந்திருங்கள். |
24 | Visitors: please present yourself to the Information Desk. | பார்வையாளர்கள்: தயவு செய்து தகவல் நிலையத்திற்கு வரும்படி கேட்டுகொள்கிறோம். |
25 | Please clean your hands again, then raise your hand and a team member will come see you. | உங்கள் கைகளை மீண்டும் கழுவி சுத்தம் செய்து, உங்கள் கையைத் தூக்கிக் காட்டினால், எங்கள் உறுப்பினர் உங்களுக்குச சிறிது நேரத்தில் உதவி செய்வார். |
A | B | |
---|---|---|
1 | English | ਪੰਜਾਬੀ ( ਗੁਰਮੁਖੀ ) |
2 | Yes | ਹਾਂ |
3 | No | ਨਹੀਂ |
4 | Please clean your hands. | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਧੋਵੋ ਜੀ |
5 | Yes, my hands are clean. | ਹਾਂ ਮੇਰੇ ਹੱਥ ਸਾਫ਼ ਹਨ |
6 | Please put on a mask. | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮਾਸਕ ਪਾ ਲਵੋ ਜੀ |
7 | 1. Place the mask over your mouth and nose with the flexible nosepiece upwards. | 1. ਮਾਸਕ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮੂੰਹ ਤੇ ਨੱਕ ਉੱਤੇ ਰੱਖ ਕੇ ਲਚਕਦਾਰ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਨੱਕ ਉੱਤੇ ਪਹਿਨ ਲਉ |
8 | 2. Shape the flexible nosepiece to the bridge of your nose. | 2. ਲਚਕਦਾਰ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਨੱਕ ਉੱਤੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੱਸ ਲਵੋ |
9 | 3. Position the bottom edge under your chin. | 3. ਮਾਸਕ ਦੇ ਨਿਚਲੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਠੋਡੀ ਦੇ ਨਾਲ ਕੱਸ ਲਵੋ |
10 | Yes, I am wearing a mask. | ਹਾਂ ਮੈਂ ਮਾਸਕ ਪਾਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ |
11 | Do you have any of the following symptoms? | ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਲੱਛਣ ਹਨ? |
12 | Fever | ਬੁਖ਼ਾਰ |
13 | Cough | ਖੰਗ |
14 | Difficulty breathing | ਸਾਹ ਲੈਣ 'ਚ ਪਰੇਸ਼ਾਨੀ |
15 | Sore throat | ਕੰਠ 'ਚ ਖ਼ਾਰਿਸ਼ ਜਾਂ ਤਕਲੀਫ |
16 | Are you a healthcare worker? | |
17 | Have you travelled outside Quebec in the past 4 weeks? | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਿਛਲੇ 4 ਹਫ਼ਤਿਆਂ 'ਚ ਕਿਊਬਕ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਸਫ਼ਰ ਕੀਤਾ ਹੈ? |
18 | Did your symptoms begin while you were outside Quebec, or within 14 days of returning? | ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਕਿਊਬਕ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਰਹਿੰਦਿਆਂ ਹੋਈ ਜਾਂ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਦੇ 14 ਦਿਨਾਂ ਅੰਦਰ ਹੋਈ? |
19 | Have you been in contact with someone who tested positive or is suspected to have Coronavirus? | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਐਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਰਹੇ ਜਿਸਨੂੰ ਕਰੋਨਾ ਵਾਇਰਸ ਹੈ ਜਾ ਹੋਣ ਦਾ ਸ਼ੱਕ ਹੈ? |
20 | Were you in contact with someone who travelled outside Quebec within the last 4 weeks? | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਐਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਰਹੇ ਜੋ ਬਿਮਾਰ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਪਿਛਲੇ 4 ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਤੋਂ ਕਿਊਬਕ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਰਹਿੰਦਾ ਹੋਵੇ? |
21 | In the last 14 days, have you returned from travel outside Quebec? | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਿਛਲੇ 14 ਦਿਨਾਂ ਤੋਂ ਕਿਊਬਕ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਸਫ਼ਰ ਕਰਕੇ ਆਏ ਹੋ? |
22 | Please clean your hands again. | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਦੁਬਾਰਾ ਧੋ ਲਵੋ ਜੀ |
23 | Patients: please take a number, sit in the waiting room, and wait for your number to be called. | ਮਰੀਜ਼: ਆਪਣਾ ਨੰਬਰ ਲੈ ਲੈਣ 'ਤੇ ਵੇਟਿੰਗ ਹਾਲ ਵਿਚ ਆਪਣਾ ਨੰਬਰ ਪੁਕਾਰੇ ਜਾਣ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਨ। |
24 | Visitors: please present yourself to the Information Desk. | ਜੋ ਲੋਕ ਮਰੀਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਹਨ: ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਦਫ਼ਤਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ। |
25 | Please clean your hands again, then raise your hand and a team member will come see you. | ਇੱਕ ਵਰੀਂ ਫਿਰ ਹੱਥ ਧੋ ਲਉ ਤੇ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਖੜ੍ਹੇ ਕਰੋ। ਸਾਡੀ ਟੀਮ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਨਾ ਕੋਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲਣ ਆਏਗਾ। |
A | B | |
---|---|---|
1 | English | Albanian |
2 | Yes | po |
3 | No | jo |
4 | Please clean your hands. | julutemi pastroni duart |
5 | Yes, my hands are clean. | Po, duart e mia janë të pastra. |
6 | Please put on a mask. | Ju lutem të vëni një maskë |
7 | 1. Place the mask over your mouth and nose with the flexible nosepiece upwards. | 1. vendose maskën mbi gojë dhe hundë me pjesëzën lëvizëse nga lart |
8 | 2. Shape the flexible nosepiece to the bridge of your nose. | 2 rregullo pjesëzën lëvizëse mbi hundë |
9 | 3. Position the bottom edge under your chin. | 3. vendos skajin e poshtëm nën mjekër |
10 | Yes, I am wearing a mask. | Po, unë kam vën maskë |
11 | Do you have any of the following symptoms? | A keni ndonjë nga simptomat e mëposhtme? |
12 | Fever | ethe |
13 | Cough | kollë |
14 | Difficulty breathing | vështirësi në frymëmarrje |
15 | Sore throat | Dhimbje të fytit |
16 | Are you a healthcare worker? | |
17 | Have you travelled outside Quebec in the past 4 weeks? | A keni udhëtuar jashtë Quebec në 4 javëve të fundit? |
18 | Did your symptoms begin while you were outside Quebec, or within 14 days of returning? | Simptomat kanë fi |
19 | Have you been in contact with someone who tested positive or is suspected to have Coronavirus? | A keni qenë në kontakt me dikë që testuar pozitiv ose dyshohet të ketë koronavirusi? |
20 | Were you in contact with someone who travelled outside Quebec within the last 4 weeks? | A ishit ju në kontakt me dikë të sëmurë i cili udhëtoi jashtë Quebec brenda 4 javëve të fundit? |
21 | In the last 14 days, have you returned from travel outside Quebec? | Në 14 ditët e fundit, a keni kthye nga udhëtimi jashtë Quebec? |
22 | Please clean your hands again. | Ju lutemi të pastruar duart tuaja përsëri. |
23 | Patients: please take a number, sit in the waiting room, and wait for your number to be called. | Pacientët: ju lutemi të marrë një numër, të ulen në dhomën e pritjes, dhe të presin për numrin tuaj të quhet. |
24 | Visitors: please present yourself to the Information Desk. | Vizitorët: ju lutemi të paraqesë veten në zyra e informacionit. |
25 | Please clean your hands again, then raise your hand and a team member will come see you. | Ju lutemi të pastruar duart tuaja përsëri, pastaj ngrini dorën dhe një anëtar i ekipit do të shihemi. |
A | B | |
---|---|---|
1 | English | Norwegian (Bokmål) - to be corrected. change font to GREEN when done |
2 | Yes | Ja |
3 | No | Nei |
4 | Please clean your hands. | Vennligst vaske hendene. |
5 | Yes, my hands are clean. | Ja, hendene mine er rene. |
6 | Please put on a mask. | Vennligst sette på en maske. |
7 | 1. Place the mask over your mouth and nose with the flexible nosepiece upwards. | 1. Plasser masken over munn og nese med den fleksible revolveren oppover. |
8 | 2. Shape the flexible nosepiece to the bridge of your nose. | 2. Forme fleksibel revolveren til broen på nesen. |
9 | 3. Position the bottom edge under your chin. | 3. Plasser den nederste kanten under hake. |
10 | Yes, I am wearing a mask. | Ja, jeg er iført en maske. |
11 | Do you have any of the following symptoms? | Har du noen av følgende symptomer? |
12 | Fever | Feber |
13 | Cough | Hoste |
14 | Difficulty breathing | pustevansker |
15 | Sore throat | Sår hals |
16 | Are you a healthcare worker? | |
17 | Have you travelled outside Quebec in the past 4 weeks? | Har du reist utenfor Quebec de siste 4 ukene? |
18 | Did your symptoms begin while you were outside Quebec, or within 14 days of returning? | Visste symptomene begynner mens du var utenfor Quebec, eller innen 14 dager tilbake? |
19 | Have you been in contact with someone who tested positive or is suspected to have Coronavirus? | Har du vært i kontakt med noen som testet positivt eller mistenkes å ha coronavirus? |
20 | Were you in contact with someone who travelled outside Quebec within the last 4 weeks? | Var du i kontakt med noen syke som reiste utenfor Quebec i løpet av de siste 4 ukene? |
21 | In the last 14 days, have you returned from travel outside Quebec? | I de siste 14 dagene, har du kommet tilbake fra reise utenfor Quebec? |
22 | Please clean your hands again. | Vennligst vaske hendene igjen. |
23 | Patients: please take a number, sit in the waiting room, and wait for your number to be called. | Pasienter: kan du ta et tall, sitte på venterommet, og vente på din for å bli kalt. |
24 | Visitors: please present yourself to the Information Desk. | Besøkende: vær presentere deg selv til informasjonsskranken. |
25 | Please clean your hands again, then raise your hand and a team member will come see you. | Vennligst vaske hendene igjen, så rekk opp hånden og et gruppemedlem vil komme se deg. |
A | B | |
---|---|---|
1 | Armenian | Note from translator: "Please note that I have translated it into Eastern Armenian, i.e. the Armenian spoken only in Armenia, Russia and Iran. The Western Armenians who come from Lebanon or Syria may not understand those phrases completely. However almost all of them know either English, French or Arabic." |
2 | Այո | |
3 | Ոչ | |
4 | Խնդրում ենք հականեխեք ձեր ձեռքերը: | The translator let me know that he used the word "disinfect" instead of clean |
5 | Իմ ձեռքերը մաքուր են: | |
6 | Խնդրում ենք դնել բժշկական դիմակը: | |
7 | 1. Խնդրում ենք այնպիսի դնել բժշկական դիմակը, որ նրա քթի մասը դեպի վեր ուղված լինի: | |
8 | 2. Դիմակի վերի մասը ձեր քթի կամուրջի վրա սեթմեցեք: | |
9 | 3. Դիմակի ներքևի մասը տեղադրեցեք ծնոտի տակ | |
10 | Այո, ես բժշկական դիմակը դրել եմ: | |
11 | Արդյոք դուք հետևյալ ախտանիշները (սիմպտոմները) ունեք՞: | |
12 | Տաքություն | |
13 | Հազալ | |
14 | Հևոցով տառապել: | |
15 | կոկորդի ցավ: | |
16 | Are you a healthcare worker? | |
17 | Արդյոք վերջին չորս շաբաթվա ժամանակաշրջանում Կվեբեկից դուրս ճամբորդել եք՞: | |
18 | Արդյոք վերը նշված ախտանիշները սկսվել էին Կվեբեկից դուրս, թե առաջին երկու շաբաղվա ժամանակաշրջանում Կվեբեկ վերադարնալուց հետո: | |
19 | Արդյոք դուք շփման մեջ եղել եք ինչ որ մեկի հետ, որը կորոնավիրուսով վարակված ե եղել: | |
20 | Արդյոք դուք շփման մեջ եղել եք հիվանդ մեկի հետ, որը վեջին չորս շաբաթվա ժամանակաշրջանում Կվեբեկից դուրս է ապրել: | |
21 | Արդյոք դուք վերջին երկու շաբաթվա ժամանակաշրջանում ճամբորդել եք կվեբեկից դուրս: | |
22 | Խնդրում ենք մի անգամ ևսհականեխել ձեր ձեռքերը: | |
23 | Հիվանդներ, խնդրում ենք թիվ առնել և սպասել սպասարանում մինչև ձեզ կանչեն: | |
24 | Այցելուներ, խնդրում ենք դիմել տեղեկատվական սեղանին: | |
25 | Խնդրում ենք մի անգամ ևս հականեխել ձեր ձեռքերը, ապա բարձրացնել ձեր ձեռքը: Թիմի անդամը ձեզ կայցելի: |
A | |
---|---|
1 | Euskara (Basque) |
2 | Bai |
3 | Ez |
4 | Otoi, garbitu eskuak |
5 | Bai, eskuak garbi ditut |
6 | Otoi, jarri maskara |
7 | 1- Jarri maskara ahoaren eta sudurraren gainean, sudur-atal malgua gorantza |
8 | 2- Moldatu sudur-atal malgua zure sudurraren zubira |
9 | 3- Kokatu beheko partea kokots azpian |
10 | Bai, maskara jarrita daukat |
11 | Honako sintomarik baduzu? |
12 | Sukarra |
13 | Eztula |
14 | Arnasteko zailtasunak |
15 | Zintzurreko mina |
16 | Are you a healthcare worker? |
17 | Quebec-etik kanpo ibili zira azken lau asteetan? |
18 | Sintomak, Quebec-etik kanpo zeundela ala itzuli ondoko 14 egunetan hasi zaizkizu? |
19 | Koronabirusari positibo eman dion edo koronabirusik ukan dezakeen inorekin harremanetan izan zira? |
20 | Azken 4 aste hauetan, Quebec-etik kanpo ibili eta gaixo dagoen inorekin harremanetan izan zira? |
21 | Azken 14 egun hauetan, Quebec-era itzuli zira atzerritik? |
22 | Otoi, garbitu eskuak berriz |
23 | Pazienteari: hartu zenbaki bat, eseri itxarongelan eta itxoin zure zenbakia deitua izan arte |
24 | Bisitariari: otoi, aurkeztu informazio bulegoan |
25 | Otoi, garbitu eskuak berriz ere, altxa eskua eta langile bat etorriko zaizu. |
A | |
---|---|
1 | Greek |
2 | Ναι |
3 | Όχι |
4 | Σας παρακαλώ πλύνετε τα χέρια σας |
5 | Τα χέρια μου είναι καθαρά |
6 | Σας παρακαλώ φορέσετε την μάσκα |
7 | 1. Τοποθετήστε την μάσκα να καλύψετε το στόμα και την μύτη. |
8 | 2. Κανονίστε να σκεπάσει η μάσκα μέχρι και την γέφυρα της μύτης |
9 | 3. Τοποθετήστε το κάτω μέρος της μάσκας κάτω από το σαγόνι σας. |
10 | Μάλιστα φοράω μάσκα |
11 | Έχετε κάποια από τα επόμενα συμπτώματα |
12 | Πυρετό |
13 | Βήχα |
14 | Δυσκολία ν' αναπνευσετε |
15 | Πονόλαιμο |
16 | Are you a healthcare worker? |
17 | Έχετε ταξιδέψει έξω από το Κεμπέκ τις τελευταίες 4 εβδομάδες |
18 | Τα συμπτώματα σας αρχίσανε όταν είσαστε εκτός της επαρχίας του Κεμπέκ η μέσα στις τελευταίες 14 ημέρες; |
19 | Έχετε συναντήσει κάποιον που ήταν άρρωστος και που είχε ταξιδεψει εκτός της επαρχίας |
20 | Έχετε συναντήσει κάποιον που ήταν άρρωστος και που είχε ταξιδεψει εκτός της επαρχίαs τις τελευταίες 4 εβδομάδες? |
21 | Τις τελευταίες 14 ημέρες έχετε γυρίσει από ταξίδι έξω από το Κεμπέκ; |
22 | Σας παρακαλώ καθαρίσετε πάλι τα χέρια σας. |
23 | ΑΣΘΕΝΕΊΣ: Παρακαλώ πάρτε αριθμό και παραμινεται στο θάλαμο υποδοχής. |
24 | ΕΠΙΣΚΈΠΤΕΣ:Παρακαλώ, απευθύνθητε στο γραφείο πληροφοριών |
25 | Παρακαλώ, καθαρίστε τα χέρια σας ξανά και σηκώσετε το χέρι σας όταν είσαστε έτοιμοι και κάποιος από το προσωπικό θα σας καλέσει |
A | |
---|---|
1 | Filipino |
2 | Oo |
3 | Hindi |
4 | Hugasan ang iyong mga kamay. |
5 | Oo, malinis ang aking mga kamay. |
6 | Isuot ang mask |
7 | 1) Ilaggay yung mask sa ibabaw ng bibig at ilong, napapa itaas and pang ilong. |
8 | 2) Ihugis at ilapat yung part na pang-ilong sa timbok ng iyong ilong. |
9 | 3) Ilagay yung gilid ilalim ng mask sa ilalim ng iyong baba. |
10 | Oo, suot ko na ang mask. |
11 | Mayroon ka bang sumusunod na mga simtomas? |
12 | lagnat |
13 | ubo |
14 | hirap ng paghinga |
15 | masakit or mahapdi na lalamunan |
16 | Are you a healthcare worker? |
17 | Lumabas ka ba ng Quebec ng nakaraang 4 na linggo? |
18 | Nagupmisa ba ang simtomas mo bago ka umalis ng Quebec o sa loob ng 14 araw pagkabalik mo? |
19 | Ikaw ba ay napalapit sa natiyak positivo or hinihinalang may Corona Virus? |
20 | Ikaw ba ay napalapit sa may sakit na lumabas ng Quebec nq nakaraang 4 na linggo? |
21 | Nung nakaraang 14 araw, ikaw ba ay bumalik sa paglalakbay sa labas ng Quebec? |
22 | Hugasan muli ang iyong mga kamay. |
23 | Mga pasyente: Kumuha ng numero, umupo sa kwartong hintayan, at hintayin ang pagtawag ng iyong numero |
24 | Mga bisita: Magpakilala sa "Information Desk" |
25 | Pakilinis uli ang iyong mga kamay, itaas mo and isang kamay, at may miembro ng team na titingin sa iyo. |
A | |
---|---|
1 | Українська (Ukranian) |
2 | Так |
3 | Ні |
4 | Будь ласка, вимийте руки. |
5 | Так, мої руки чисті. |
6 | Будь ласка, одягніть маску. |
7 | 1. Помістіть маску на ніс і рот гнучким фіксатором догори. |
8 | 2. Переконайтесь, що фіксатор щільно прилягає до перенісся. |
9 | 3. Розправте нижній край маски під підборіддям. |
10 | Так, я ношу маску. |
11 | Чи у вас хоча б один із перерахованих симптомів ? |
12 | Підвищена температура |
13 | Кашель |
14 | Ускладнене дихання |
15 | Біль або запалення у горлі |
16 | Are you a healthcare worker? |
17 | Чи ви виїжджали за межі Квебеку протягом останніх 4 тижнів? |
18 | Чи ваші симптоми з'явились під час перебування за межами Квебеку, або протягом 14 днів після повернення? |
19 | Чи ви перебували в контакті з особою, яка отримала позитивний результат тесту на коронавірус, або в якої підозрюють коронавірус? |
20 | Чи ви перебували в контакті з хворою особою, яка подорожувала за межі Квебеку протягом останніх 4-х тижнів? |
21 | Чи ви повернулися з поїздки за межі Квебеку протягом останніх 14 днів? |
22 | Будь ласка, вимийте руки знову. |
23 | Пацієнти: будь ласка, візіміть номер, сідайте у залі очікування, та чекайте поки ваш номер викличуть. |
24 | Відвідувачі: будь ласка, зареєструйтеся у довідковому бюро. |
25 | Будь ласка, вимийте руки знову, потім підніміть руку щоби хтось з медперсоналу підійшов до вас. |
A | |
---|---|
1 | Malay |
2 | Ya |
3 | Tidak |
4 | Tolong cucikan tangan anda |
5 | Ya, tangan saya bersih |
6 | Sila letakkan topeng/mask |
7 | 1. Sila letakkan topeng/mask di atas mulut dan hidung dengan kepingan logam fleksibel ke atas |
8 | 2. Betukkan kepingan logam mengikut bentuk hidung |
9 | 3. Letakkan bahagian bawah topeng/mask di bawah dagu anda. |
10 | Ya, saya memakai topeng/mask |
11 | Adakah anda mempunyai simptom-simptom berikut? |
12 | Demam |
13 | Batuk |
14 | Kesukaran bernafas |
15 | Sakit tekak |
16 | Are you a healthcare worker? |
17 | Adakah anda mengembara di luar Quebec dalam tempoh 4 minggu yang lalu? |
18 | Adakah simptom anda bermula semasa anda berada di luar Quebec, atau dalam masa 14 hari selepas kembali? |
19 | Pernahkah anda ada kontak dengan seseorang yang diuji positif atau disyaki mempunyai Coronavirus? |
20 | Adakah anda ada kontak dengan seseorang yang sakit di luar Quebec dalam tempoh 4 minggu yang lalu? |
21 | Dalam masa 14 hari terakhir, adakah anda pulang dari perjalanan di luar Quebec? |
22 | Sila bersihkan tangan anda sekali lagi. |
23 | Pesakit: sila ambil nombor, duduk di ruang menunggu, dan tunggu nombor anda dipanggil. |
24 | Pengunjung: sila tunjukkan diri anda ke Meja Maklumat. |
25 | Sila bersihkan tangan anda sekali lagi, kemudian angkat tangan anda dan ahli pasukan akan datang berjumpa dengan anda. |
A | |
---|---|
1 | Danish |
2 | Ja |
3 | Nej |
4 | Vær venlig at vaske dine hænder. |
5 | Ja, jeg har vasket mine hænder. |
6 | Vær venlig at tage en beskyttelsesmaske på. |
7 | 1. Placér masken over din mund og næse med den bløde næselomme øverst. |
8 | 2. Tilpas den bløde næselomme tæt omkring din næseryg. |
9 | 3. Placér underkanten af masken under din kæbe. |
10 | Ja, jeg har en beskyttelsesmaske på. |
11 | Har du nogen af de følgende symptomer? |
12 | Feber |
13 | Hoste |
14 | Vejrtrækningsproblemer |
15 | Ondt i halsen |
16 | Are you a healthcare worker? |
17 | Har du rejst uden for Quebec i de sidste 4 uger? |
18 | Begyndte dine symptomer mens du var uden for Quebec eller mindre end 14 dage efter din hjemkomst? |
19 | Har du været i kontakt med nogen som er blevet testet positiv eller formodes at have Coronavirus? |
20 | Var du i kontakt med syge personer mens du var på rejse uden for Quebec, inden for de sidste 4 uger? |
21 | Er du inden for de seneste 14 dage ankommet til Quebec fra en rejse uden for Quebec? |
22 | Vær venlig at vaske dine hænder igen. |
23 | Patienter: Vær venlig at tage et nummer og tag plads i venteværelset, og vent på at dit nummer råbes op. |
24 | Gæster: Vær venlig at melde jer ved Informationsskranken. |
25 | Vær venlig at vaske dine hænder igen og ræk derefter din hånd op. Så vil en fra vores team komme og tilse dig. |
A | |
---|---|
1 | Bulgarian - Български |
2 | Да |
3 | Не |
4 | Моля, дезинфекцирайте ръцете си. |
5 | Да, ръцете ми са чисти. |
6 | Моля, сложете маска върху лицето си. |
7 | 1. Поставете маската върху устата и носа си, като се уверите, че гъвкавата скоба за носа е нагоре. |
8 | 2. Оформете скобата по контура на носа си. |
9 | 3. Уверете се, че долният ръб на маската е под брадичката. |
10 | Да, имам поставена маска върху лицето си. |
11 | Имате ли някой от следните симптоми? |
12 | Температура |
13 | Кашлица |
14 | Затруднено дишане |
15 | Възпалено гърло |
16 | Are you a healthcare worker? |
17 | Пътували ли сте извън Квебек през последните 4 седмици? |
18 | Симптомите Ви започнаха ли по време на пътуването Ви извън Квебек или в рамките на 14-те дни след завръщането Ви? |
19 | Били ли сте в контакт с човек, който има положителен тест за Коронавирус или има вероятност да е заразен с Коронавирус? |
20 | Били ли сте в контакт с някой болен, който е пътувал извън Квебек през последните 4 седмици? |
21 | Върнахте ли се в Квебек от пътуване през последните 14 дни? |
22 | Моля, дезинфекцирайте ръцете си отново. |
23 | Пациенти: моля, вземете номер, насочете се към чакалнята и изчакайте да повикат Вашия номер. |
24 | Посетители: моля, представете се на гише "Информация". |
25 | Моля дезинфекцирайте ръцете си отново, сигнализирайте с вдигане на ръка и член от екипа ще дойде да Ви види. |
A | |
---|---|
1 | Bosnian |
2 | Da |
3 | Ne |
4 | Molim vas, očistite ruke. |
5 | Da, moje ruke su čiste. |
6 | Molim vas, stavite masku. |
7 | 1. Stavite masku preko usta i nos sa fleksibilnim nos prema gore. |
8 | 2. Oblikujte fleksibilan deo nosu masku do vaseg nosa. |
9 | 3. Postavite donji rub ispod brade. |
10 | Da, nosim masku. |
11 | Da li imate bilo koji od sljedećih simptoma? |
12 | Groznica |
13 | Kašalj |
14 | Otežano disanje |
15 | Upala grla |
16 | Are you a healthcare worker? |
17 | Da li ste putovali izvan Quebec u posljednje 4 sedmice? |
18 | Da li su vaš simptomi počeli dok ste bili izvan Quebec, ili u roku od 14 dana od dana povratka? |
19 | Da li ste bili u kontaktu s nekim ko je pozitivan ili se sumnja da ima Coronavirusa? |
20 | Da li ste u kontaktu sa nekim bolesnim koji su putovali izvan Quebec u zadnje 4 sedmice? |
21 | U posljednjih 14 dana, da li ste se vratili iz putovanje izvan Quebec? |
22 | Molim vas da ponovo operite ruke. |
23 | Pacijenti: molim vas, uzmite broj, sjedite u sobi za čekanje, i čekati svoj broj da se zove. |
24 | Posjetitelja: molim vas predstavite sebe na šalteru za informaciju. |
25 | Molim vas da ponovo operite ruke, a zatim podignite ruku i član tima će doći vas vidjeti. |
A | |
---|---|
1 | Croatian |
2 | Da |
3 | Ne |
4 | Molim vas, očistite ruke. |
5 | Da, moje ruke su čiste. |
6 | Molim vas, stavite masku. |
7 | 1. Stavite masku na usta i nos s fleksibilnim nosnim dijelom prema gore. |
8 | 2. Oblikujte fleksibilan dijelom preko nosa do mosta svog nosa. |
9 | 3. Postavite donji rub ispod brade. |
10 | Da, nosim masku. |
11 | Imate li bilo koji od sljedećih simptoma? |
12 | Groznica |
13 | Kašalj |
14 | Teškoće u disanju |
15 | Grlobolja |
16 | Are you a healthcare worker? |
17 | Jeste li putovali izvan Quebec u zadnji 4 tjedna? |
18 | Jesu li tvoji simptomi počeli dok ste bili vani Quebecu, ili u roku od 14 dana od dana povratka? |
19 | Jeste li bili u kontaktu s nekim tko pozitivna ili se sumnja da su za Koronu virusu? |
20 | Jeste li bili u kontaktu s nekim bolesnim koji je putovao izvan Quebec u posljednja 4 tjedna? |
21 | U zadnjih 14 dana, da li ste se vratili s putovanja izvan Quebec? |
22 | Molim vas da očistite ponovno ruke. |
23 | Pacijenti: molimo vas, uzeti broj, sjede u čekaonici, i čekati svoj broj da se zove. |
24 | Posjetitelja: molimo vas predstaviti sebe na infopult. |
25 | Molim vas da opet očistite ruke, onda podigni ruku i član tima će doći vas vidjeti. |
A | B | |
---|---|---|
1 | Serbian (ћирилица) | Serbian (Latin) |
2 | да | Da. |
3 | Не | Ne. |
4 | Молим Вас, очистите руке. | Molim vas, očistite ruke. |
5 | Да, руке су чисте. | Da, moje ruke su čiste. |
6 | Молим вас, ставите маску. | Molimo vas stavite masku. |
7 | 1. Ставите маску преко уста и носа са флексибилним комад преко носа нагоре. | 1. Stavite masku preko usta i nos sa fleksibilnim nos prema gore. |
8 | 2. Обликујте флексибилни комад преко носа до вашег носа. | 2. Oblikuj fleksibilan deo nosu masku do vaseg nosa. |
9 | 3. Поставите доња ивица испод браде. | 3. Postavite donja ivica masku ispod brade. |
10 | Да, носим маску. | Da, nosim masku. |
11 | Да ли имате било који од следећих симптома? | Da li imate bilo koj od sledećih simptoma? |
12 | грозница | groznica |
13 | Кашаљ | kašalj |
14 | Отежано дисање | otežano disanje |
15 | Упаљено грло | upaljeno grlo |
16 | Are you a healthcare worker? | Are you a healthcare worker? |
17 | Да ли сте путовали ван Квебека у последње 4 недеље? | Dali ste putovali van Kvebeka u poslednje 4 nedelje? |
18 | Да ли су ваши симптоми почети док сте били напољу Квебеку, или у року од 14 дана од дана повратка? | Da li su vaše simptome počeli dok ste bili napolju Kvebeku, ili u roku od 14 dana od dana povratka? |
19 | Да ли сте били у контакту са неким ко је био позитиван или се сумња да имају Цоронавирус? | Da li ste bili u kontaktu s nekim ko je pozitivan ili se sumnja da imaju Coronavirusa? |
20 | Да ли сте у контакту са неким болесника који је путовао ван Квебека у последње 4 недеље? | Da li ste bili u kontaktu s nekim bolesnika ko je putovao van Kvebeka poslednje 4 nedelje? |
21 | У последња 14 дана, да ли сте се вратили из путовања ван Квебека? | U posljednjih 14 dana, da li ste se vratili iz putovanja van Kvebeka? |
22 | Молимо Вас да поново очисти руке. | Molimo vas da ponovo očistite ruke. |
23 | Пацијенти: молимо вас узмите број, седите у чекаоници, и чекајте да се зове ваш број. | Pacijenti, molim vas, uzmite broj, sedite u čekaonicu, i čekajte da se zove vaš broj. |
24 | Посетиоци: молим вас представите се на шалтер за информацију. | Posetioci, molim vas, predstavite se na šalteru za informacije. |
25 | Молимо Вас да поново очистите руке, а затим подигните руку и члан тима ће Вас видети. | Molim vas da opet očistite ruke, i zatim podignite ruku i član tima će vas videti. |
A | B | |
---|---|---|
1 | Hungarian | |
2 | Igen | |
3 | Nem | |
4 | Kérjük, mossa meg a kezét. | |
5 | Igen, tiszták a kezeim. | |
6 | Kérem, hogy tegye fel a maszkot. | |
7 | 1. A maszkot úgy helyezze fel, hogy orrát és száját teljesen elfedje. A hajlítható orrcsiptető felfelé legyen. | |
8 | 2. Simítsa a hajlítható orrcsiptetőt az orrára. | |
9 | 3. Helyezze a maszk alsó részét az álla alá. | |
10 | Igen, rajtam van a maszk. | |
11 | Tapasztalta az alábbi tüneteket önmagán? | |
12 | Láz | |
13 | Köhögés | |
14 | Nehéz légzés | |
15 | Torokfájás | |
16 | Are you a healthcare worker? | |
17 | Utazott Quebec-en kívül az elmúlt 4 hétben? | |
18 | Mikor kezdődtek a tünetei: amikor Quebec-en kívül tartózkodott vagy a visszatérését követő 14 napon belül? | |
19 | Volt-e kapcsolata bárkivel is, aki Koronavírussal volt fertőzve vagy a fertőzés gyanúja alatt állt? | |
20 | Volt-e kapcsolata olyan beteg emberrel, aki Quebec-en kívül utazott? | |
21 | Az elmúlt 14 napban elhagyta Quebec-et? | |
22 | Kérjük, mossa meg a kezét újra. | |
23 | Betegek: kérjük, vegyen(ek) egy sorszámot és várakozzon(anak) türelemmel ameddig az Ön(ök) száma nem kerül hívásra. | Note: plural conjugation in brackets can be added |
24 | Látogatók: kérjük fáradjon/fáradjanak az információs pulthoz. | Note: singular/plural |
25 | Kérjük, mossa meg a kezét újra, majd tegye fel a kazét, hogy munkatársunk megtalálja. |
A | |
---|---|
1 | Kreyòl (Haitian Creole) - proofread |
2 | Wi |
3 | Non |
4 | Lave men w, tanpri. |
5 | Wi, men mwen pwòp. |
6 | Mete mask lan tanpri. |
7 | 1. Mete mask lan devan bouch ou ak nen w. Mete ti pens lan pa anwo. |
8 | 2. Penchen ti pens lan pou li sere zo nen w. |
9 | 3. Mete rebò an anba manton w. |
10 | Wi, mwen gen mask sou figi m. |
11 | Eske w ou gen pwoblèm/senptòm sa a yo koulyè a? |
12 | Lafyèv |
13 | Touse |
14 | Pwoblèm pou w respire |
15 | Gòj fè mal |
16 | Are you a healthcare worker? |
17 | Eske ou te sòti nan pwovens Quebec nan 4 dènye semèn sa a yo ? |
18 | Eske senptòm/pwoblèm sa a yo te koumanse pandan w te deyò Quebec, oswa pandan 14 jou yo apre ou te tounen ? |
19 | Eske ou te an kontak avèk yon moun ki te konfime oswa sispekte genyen Kowonavirus (Covid-19) ? |
20 | Eske ou te an kontak avèk yon moun malad ki te sòti nan pwovens Quebec pandan dènye 4 semèn sa a yo ? |
21 | Nan dènye 14 jou pase yo, eske ou te retounen nan Quebec apre ou sot vwayaje ? |
22 | Tanpri souple, lave men w ankò. |
23 | Pasyan : tanpri, pran yon nimewo, ale chita nan sal datant lan epi tann yo rele nimewo w. |
24 | Vizitè : tanpri vinn jwenn nou nan biwo enfomasyon an. |
25 | Tanpri lave men w ankò, epi lè w fini, leve men w epi yon moun nan ekip ap vin kote w. |
A | |
---|---|
1 | Polish |
2 | Tak |
3 | Nie |
4 | Proszę umyć ręce. |
5 | Tak, moje ręce są czyste. |
6 | Proszę założyć maskę. |
7 | 1. Załóż maskę na usta i nos. Zlokalizuj umieszczoną w jej górnej częsci giętką blaszką. |
8 | 2.Dopasuj giętką blaszkę tak, aby po odpowiednim dogięciu przylegała do górnej częci nosa. |
9 | 3. Umieść dolną część poniżej brody. |
10 | Tak, noszę maskę. |
11 | Czy masz którykolwiek z następujących objawów? |
12 | Gorączka |
13 | Kaszel |
14 | Trudności z oddychaniu |
15 | Ból gardła |
16 | Are you a healthcare worker? |
17 | Czy wyjeżdzałeś poza Quebec w ciągu ostatnich 4 tygodni? |
18 | Czy twoje objawy rozpoczęły się podczas gdy byłeś poza Quebec, czy w czasie 14 dni od powrotu? |
19 | Czy miałeś kontakt z kimś kto został zdiagnozowany lub z przypuszczeniem infekcji przez Coronavius? |
20 | Czy miałeś kontakt z kimś chorym kto podróżował poza Quebec w czasie ostatnich 4 tygodni? |
21 | Czy w ciągu ostatnich 14 dni wróciłeś z podróży poza Quebec? |
22 | Proszę ponownie umyć ręce. |
23 | Pacjencie: proszę weź numerek, usiądź w poczekalni, i poczekaj na swoją kolej. |
24 | Odwiedzający: proszę zgłosić się do Punktu Informacyjnego. |
25 | Proszę umyć ręce ponownie, kolejno podnieś rękę i osoba z personelu przyjdzie do ciebie. |
A | |
---|---|
1 | Svenska (Swedish) |
2 | Ja |
3 | Nej |
4 | Vänligen tvätta händerna |
5 | Ja, mina händer är rena |
6 | Var snäll och använd en mask |
7 | 1. Placera masken över mun och näsa med den flexibla näsdelen uppåt |
8 | 2. Forma flexibla näsdelen runt början av din näsa |
9 | 3. Placera nedre del av masken under hakan |
10 | Ja, jag har mask på mig |
11 | Har du några av följande symtom? |
12 | Feber |
13 | Hosta |
14 | Andnings svårighet |
15 | Halsont |
16 | Are you a healthcare worker? |
17 | Har du rest utanför quebec senaste 4 veckorna? |
18 | Började dina symtom medan du var utanför quebec, eller inom 14 dagar efter hemkomst? |
19 | Har du varit i kontakt med någon som varit misstänkt eller testad positiv för coronavirus? |
20 | Har du varit i kontakt med någon som varit sjuk och rest utanför quebec senaste 4 veckorna? |
21 | Har du återvänt från resa utanför quebec senaste 14 dagarna? |
22 | Var god tvätta händerna igen |
23 | Patient, Var god ta ett nummerlapp, sitt i väntrum och vänta på din tur |
24 | Besökare, Vänligen presentera dig till informations disken |
25 | Vänligen tvätta händerna igen, Höj sedan armen och vårdpersonal kommer inom kort till dig |
A | |
---|---|
1 | Telugu |
2 | అవును |
3 | లేదు |
4 | మీ చెతులు కడుక్కొండి |
5 | అవును నా చెతులు సుబ్రంగానె ఉన్నాయి. |
6 | దయచేసి మాస్క్ వేసుకొండి. |
7 | 1.మాస్క్ ని మీ నొటిని, ముక్కుని కలిపి మూసుకొనే లాగున పెత్తుకొండి |
8 | 2. మాస్క్ ని ముక్కుపైన గట్టిగ నొక్కి పెట్టంది. |
9 | 3. మాస్క్ ని గెడ్డం కింద బాగ పెట్టండి . |
10 | అవును నేను మాస్క్ పెట్టుకున్నను. |
11 | మీకు ఈ కింద లక్షనాలు ఉన్నయా. |
12 | జ్వరం |
13 | దగ్గు. |
14 | స్వస టీసుకొడంలొ కష్టం. |
15 | గొంతు మంట |
16 | Are you a healthcare worker? |
17 | మీరు గత 4 వారాల్లొ క్విబెక్ వదిలి బైటకి వెల్లార. |
18 | మీకు ఈ లక్షనాలు క్విబెక్ బైట ఉన్నప్పుదు వచాయా, లేక , 14 రొజుల క్వరంటినె లొ ఉన్నప్పుదు వచాయా. |
19 | మీరు గత 4 వారాలులొ ఎవరైన జ్వరంతొ ఉన్నవారిని కలిసారా. |
20 | మీరు గట 4 వారాలులొ ఎవరైన బైట ప్రయానము చేసిన క్విబెక్ మనిషిని కలిసారా. |
21 | గత 14 రొజులలొ మీరు బైటనించి వచారా. |
22 | మీ చేతులు సుబ్రము చేసుకొండి. |
23 | జ్వరతొ ఉన్నవారు: మీరు ఒక నుంబరు తీసుకొండి. |
24 | తొడుగ వచ్హినవారు : మీరు ఇంఫొర్మష్న్ డెస్కు దగ్గిరకు వెల్లండి. |
25 | మీ చేతులు సుబ్రంచేసుకొని రండి. తరువత మీ చేయ్యి పేఇకి ఎత్తండి. మా టీము లొని మనిషి మిమ్మలుని చూడదనికి వస్తాడు. |
A | |
---|---|
1 | Arabic-Done |
2 | (Already submitted) |
3 | |
4 | |
5 | |
6 | |
7 | |
8 | |
9 | |
10 | |
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | هل تعمل في مجال خدمات الرعاية الطبية؟ |
17 | |
18 | |
19 | |
20 | هل كان لك اتصال مع أي شخص قد سافر خارج مقاطعة كيبك خلال الأسابيع الأربعة الماضية؟ |
21 | |
22 | |
23 | |
24 |
A | |
---|---|
1 | Chinese (Traditional) |
2 | 是 |
3 | 沒有 |
4 | 請清潔雙手。 |
5 | 是的,我的手是乾淨的。 |
6 | 請戴上口罩。 |
7 | 1.將口罩完全覆蓋嘴和鼻子; 口罩的金屬條貼向上。 |
8 | 2.將口罩的金屬條貼貼緊你的鼻樑。 |
9 | 3.將口罩拉到你的下巴下。 |
10 | 是的,我戴著口罩。 |
11 | 你有以下症狀嗎? |
12 | 發熱 |
13 | 咳嗽 |
14 | 呼吸困難 |
15 | 咽喉痛 |
16 | Are you a healthcare worker? |
17 | 您在過去4週內有前往魁北克以外嗎? |
18 | 您的症状是否始于魁北克以外或返回后的14天内? |
19 | 你有沒有與誰測試陽性或者被懷疑有新冠病毒的人接觸過? |
20 | 這4個星期內 您是否與任何在魁北克以外旅行的人接觸過 |
21 | 在过去的14天,您是否从魁北克以外的地方回来? |
22 | 請再清潔雙手。 |
23 | 患者:請取號,坐在候車室,並等待被稱你的號碼。 |
24 | 訪問者:請到問訊處。 |
25 | 請重新清潔雙手,然後抬起你的手,有團隊成員會來見你。 |
A | |
---|---|
1 | Chinese (Simplified) |
2 | Submitted (emailed) |
3 | |
4 | |
5 | |
6 | |
7 | |
8 | |
9 | |
10 | |
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 | |
19 | |
20 | |
21 | |
22 | |
23 | |
24 |
A | |
---|---|
1 | Dutch (Nederlands) |
2 | Ja |
3 | Nee |
4 | Was je handen, alsjeblieft. |
5 | Ja, mijn handen zijn schoon. |
6 | Zet een masker op, alsjeblieft. |
7 | 1. Plaats het masker over uw mond en neus, waarbij u de neusbrug (het zachte deel van het masker) naar boven houdt. |
8 | 2. Plaats het zachte deel van het masker zo dat het goed past over de brug van je neus. |
9 | 3. Plaats de onderste rand van het masker onder uw kin. |
10 | Ja, ik draag nu een masker. |
11 | Heeft u een van de volgende symptomen? |
12 | Koorts. |
13 | Een hoest |
14 | Moeilijke ademhaling |
15 | Keelpijn. |
16 | Are you a healthcare worker? |
17 | Heb je de afgelopen 4 weken buiten Québec gereisd ? |
18 | Zijn je symptomen begonnen terwijl je buiten Québec was of binnen 14 dagen na je terugkeer ? |
19 | Bent u in contact geweest met een persoon die positief getest is op coronavirus of verdacht wordt van coronavirus ? |
20 | Heeft u contact gehad met een zieke die de afgelopen 4 weken buiten Québec heeft gereisd ? |
21 | Bent u in de afgelopen 14 dagen teruggekeerd van een reis buiten Québec ? |
22 | Was je handen opnieuw, alsjeblieft. |
23 | Patiënten: Neem een nummer, ga in de wachtkamer zitten en wacht tot uw nummer wordt gebeld. |
24 | Bezoekers: gelieve zich te melden bij het informatiekantoor. |
25 | Was je handen opnieuw, alsjeblieft. Steek dan je hand op en een lid van het team zal je komen opzoeken. |
A | |
---|---|
1 | German |
2 | Ja |
3 | Nein |
4 | Bitte waschen Sie Ihre Hände |
5 | Ja, meine Hände sind sauber |
6 | Ziehen Sie sich bitte eine Maske an. |
7 | 1. Ziehen Sie die Maske über Ihren Mund und Nase, mit dem beweglichen Nasenteil nach oben. |
8 | 2. Drücken Sie den flexiblen Nasenteil an Ihren Nasenrücken. |
9 | 3. Positionieren Sie den unteren Rand unter Ihrem Kinn. |
10 | Ja, ich trage eine Maske. |
11 | Haben Sie einen der folgenden Symptome? |
12 | Fieber |
13 | Husten |
14 | Atemschwierigkeiten |
15 | Halsschmerzen |
16 | Arbeiten Sie im Gesundheitswesen? |
17 | Sind Sie in den letzten 4 Wochen außerhalb Quebecs gereist? |
18 | Begannen Ihre Symptome während Sie außerhalb Quebecs waren oder innerhalb 14 Tagen nach Ihrer Rückkehr? |
19 | Waren Sie in Kontakt mit einer positiv getesteten Coronavirus Person oder mit einer unter Verdacht stehenden? |
20 | Waren Sie mit jemandem in Kontakt, der sich in den letzten vier Wochen außerhalb von Quebec aufhielt? |
21 | Sind Sie in den letzten 14 Tagen von einer Reise außerhalb Quebecs zurückgekehrt? |
22 | Bitte säubern Sie nochmals Ihre Hände. |
23 | Patient: Bitte nehmen Sie eine Nummer, setzten sich in den Warteraum und warten Sie bis Ihre Nummer aufgerufen wird. |
24 | Besucher: Melden Sie sich bitte am Informationsschalter. |
25 | Bitte säubern Sie nochmals Ihre Hände, heben Sie Ihre Hand und ein Mitarbeiter wird zu Ihnen kommen. |
A | |
---|---|
1 | Spanish |
2 | Sí |
3 | No |
4 | Por favor, lávese las manos. |
5 | Sí, mis manos están limpias. |
6 | Por favor, ponga una máscara. |
7 | 1. Coloque la mascarilla sobre la boca y la nariz con la boquilla flexibles hacia arriba. |
8 | 2. Forma la pieza nasal flexible para el puente de la nariz. |
9 | 3. Coloque el borde inferior debajo de la barbilla. |
10 | Sí, estoy usando una máscara. |
11 | ¿Tiene alguno de los siguientes síntomas? |
12 | Fiebre |
13 | Tos |
14 | Respiración dificultosa |
15 | Dolor de garganta |
16 | Are you a healthcare worker? |
17 | ¿Ha viajado fuera de Quebec en las últimas 4 semanas? |
18 | ¿Sus síntomas comienzan mientras estabas fuera de Quebec, o en los 14 días de haber regresado? |
19 | ¿Ha estado en contacto con alguien que dio positivo o se sospecha que tienen coronavirus? |
20 | estuvo en contacto con una persona enferma que viajó fuera de Quebec en las últimas 4 semanas? |
21 | En los últimos 14 días, ¿ha regresado de un viaje fuera de Quebec? |
22 | Por favor, lávese las manos de nuevo. |
23 | Los pacientes: por favor tome un número, se sientan en la sala de espera, y esperar a que su número se llama. |
24 | Visitantes: por favor presentarse a la oficina de información. |
25 | Por favor, lávese las manos de nuevo, a continuación, levantar la mano y un miembro del equipo vendrá a verte. |
A | |
---|---|
1 | Farsi/Persian/Iranian |
2 | بله |
3 | نه |
4 | لطفا دستتون را تمیز کنید |
5 | بله ، دستم تمیز است |
6 | لطفا ماسک بزنید |
7 | ماسک را روی دهان وبینی با توجه به اینکه قسمت نرم فلزی ان باید روی بینی قرار بگیرد بگذارید |
8 | قسمت نرم فلزی ماسک را روی گودی بینی گذاشته وبا فشار ملایم دست به دور بینی بچسبانید |
9 | لبه پایینی را زیر چانه خود قرار دهید |
10 | بله ، من ماسک پوشیده ام |
11 | ایا شما یکی از علایم زیر را دارید |
12 | تب |
13 | سرفه |
14 | مشکل تنفسی/ تنفس مشکل |
15 | گلو درد |
16 | آیا شما یک کارگر مراقبت های بهداشتی هستید؟ |
17 | آیا در ۴ هفته گذشته خارج از کبک سفر کرده اید؟ |
18 | ایا علایم شما وقتی در خارج از کبک بودید اغاز شد یا در ۱۴ روز بعد از برگشت |
19 | ایا درتماس با کسیکه تست مثبت برای کرونا داشته، یا مظنون به داشتن کرونا بوده، بوده اید |
20 | آیا با کسی که در ۴ هفته گذشته به خارج از کبک سفر کرده است ، در تماس بوده اید؟ |
21 | در ۱۴ روز گذشته ، آیا از مسافرت به خارج از کبک برگشته اید؟ |
22 | لطفا دوباره دستان خود را تمیز کنید |
23 | بیماران: لطفاً یک شماره بگیرید ، در اتاق انتظار بنشینید و منتظر باشید که شماره شما اعلام شود |
24 | بازدید کنندگان: لطفاً خود را به میز اطلاعات معرفی کنید |
25 | لطفاً دوباره دستان خود را تمیز کنید ، سپس دست خود را بالا تا یک عضو تیم شما را ببیند |
A | B | |
---|---|---|
1 | Français | Updated: |
2 | Oui | 2020-03-23 |
3 | Non | 18:54:02 |
4 | Veuillez vous lavez les mains, s'il vous plaît. | |
5 | Oui, mes mains sont propres. | |
6 | Veuillez mettre un masque, s'il vous plaît. | |
7 | 1. Veuillez placer le masque au-dessus de votre bouche et de votre nez en tenant la barrette nasale (la partie souple du masque) vers le haut. | |
8 | 2. Veuillez positionner cette partie souple du masque afin de l'ajuster convenablement sur l'arête de votre nez. | |
9 | 3. Veuillez placer le bord inférieur du masque sous votre menton. | |
10 | Oui, maintenant je porte un masque. | |
11 | Présentez-vous l'un des symptômes suivants ? | |
12 | De la fièvre. | |
13 | De la toux. | |
14 | Des difficultés respiratoires. | |
15 | Des maux de gorge | |
16 | Êtes-vous un.e professionnel.le de la santé ? | |
17 | Avez-vous voyagé à l'extérieur du Québec au cours des 4 dernières semaines ? | |
18 | Vos symptômes ont-ils commencé pendant votre séjour à l’extérieur du Québec ou dans les 14 jours suivant votre retour ? | |
19 | Avez-vous été en contact avec une personne qui a été testée positive du coronavirus ou qui est soupçonnée d'être atteinte du coronavirus ? | |
20 | Êtes-vous rentré.e en contact avec quelqu’un.e ayant voyagé à l’extérieur du Québec dans les 4 dernières semaines ? | |
21 | Au cours des 14 derniers jours, êtes-vous revenu.e d'un voyage à l'extérieur du Québec ? | |
22 | Veuillez vous laver les mains à nouveau. | |
23 | Patients : veuillez prendre un numéro, vous asseoir dans la salle d'attente et patienter jusqu'à ce que votre numéro soit appelé. | |
24 | Visiteurs : veuillez vous présenter au bureau d'information. | |
25 | Veuillez vous laver les mains à nouveau. Ensuite levez la main, un membre de l'équipe viendra vous voir. |
A | |
---|---|
1 | Ελληνικά (Greek) |
2 | Ναι |
3 | όχι |
4 | Παρακαλώ καθαρίστε τα χέρια σας. |
5 | Ναι, τα χέρια μου είναι καθαρά. |
6 | Παρακαλώ τοποθετήστε μια μάσκα. |
7 | 1. Τοποθετήστε τη μάσκα πάνω από το στόμα και τη μύτη σας με το μυτερό τμήμα της μάσκας προς τα πάνω. |
8 | 2. Τοποθετήστε το μυτερό μέρος της μάσκας στη γέφυρα της μύτης σας. |
9 | 3. Τοποθετήστε την κάτω άκρη κάτω από το πηγούνι σας. |
10 | Ναι, φοράω μάσκα. |
11 | Έχετε κάποιο από τα παρακάτω συμπτώματα; |
12 | Πυρετός |
13 | Βήχας |
14 | Δυσκολία στην αναπνοή |
15 | Πονόλαιμος |
16 | Are you a healthcare worker? |
17 | Έχετε ταξιδέψει έξω από το Κεμπέκ τις τελευταίες 4 εβδομάδες; |
18 | Τα συμπτώματά σας ξεκίνησαν ενώ ήσασταν εκτός Κεμπέκ ή μέσα σε 14 ημέρες από την επιστροφή σας; |
19 | Έχετε έρθει σε επαφή με κάποιον που εξέτασε θετικά ή υπάρχει υπόνοια ότι έχει Coronavirus; |
20 | Ήρθατε σε επαφή με κάποιον άρρωστο που ταξίδευε έξω από το Κεμπέκ τις τελευταίες 4 εβδομάδες; |
21 | Τις τελευταίες 14 ημέρες, έχετε επιστρέψει από το ταξίδι έξω από το Κεμπέκ; |
22 | Παρακαλώ καθαρίστε τα χέρια σας ξανά. |
23 | Ασθενείς: παρακαλώ πάρτε έναν αριθμό, κάτσε στην αίθουσα αναμονής και περιμένετε να καλέσετε τον αριθμό σας. |
24 | Επισκέπτες: παρακαλούμε να παρουσιαστείτε στο Γραφείο Πληροφοριών. |
25 | Παρακαλώ καθαρίστε τα χέρια σας ξανά και στη συνέχεια σηκώστε το χέρι σας και ένα μέλος της ομάδας θα έρθει να σας δει. |
A | |
---|---|
1 | (Hebrew) עברית |
2 | כן |
3 | לא |
4 | בבקשה לשטוף ידיים |
5 | כן, הידיים שלי נקיות. |
6 | בבקשה שים מסכה |
7 | 1. שים את המסכה מעל הפה והאף עם פיסת האף הגמישה למעלה. |
8 | 2. עצב את פיסת האף הגמישה על גשר האף שלך. |
9 | 3. שִׂים את הקצה תחתון תחת הסנטר שלך. |
10 | כן, אני לובש מסכה. |
11 | האים יש לך אחד מהסִימפּטוֹמים הבאים? |
12 | חום |
13 | שיעול |
14 | קשיי נשימה |
15 | כאב גרון |
16 | האם אתה עובד בריאות? |
17 | האים נסעת מחוץ לקוויבק ב 4 השבועות האחרונים? |
18 | האים הסימפטומים שלך התחילו בזמן שהיית מחוץ קוויבק, או בתוך 14 ימים אחרי שחזרת? |
19 | האים היית במגע עם מישהו שנבדק כחיובי למחלה או שיש חשד שיש לו קורונה? |
20 | האים היית במגע עם מישהו שנסע מחוץ לקוויבק בתוך ה4 שבועות האחרונים? |
21 | ב -14 הימים האחרונים, האים חזרת מנסיעה מחוץ קוויבק? |
22 | אנא נקה את ידיך שוב. |
23 | חולה, נא לקחת מספר, לשבת בחדר ההמתנה, ולחכות עד שאתה שומע את המספר שלך. |
24 | מבקר, אנא פנה לדוכן מודיעין |
25 | אנא נקה את ידיך שוב, הרם את היד וחבר צוות יבוא לראות אותך. |
A | B | C | |
---|---|---|---|
1 | English | HINDI (written using English alphabet) | HINDI (written using the Hindi alphabet) |
2 | Yes | Haan | हाँ |
3 | No | Nahi | नही |
4 | Please clean your hands. | Kripya apne haath saaf kare/Kripya apne haath dhoye | कृप्या अपने हाथ साफ़ करे/कृपया अपने हाथ धोये |
5 | Yes, my hands are clean. | Haan, mere haath saaf hai/Haan, maine haath dhoye hai | हँ, मेरे हाथ साफ़ है / हँ, मैना हाथ धोय है |
6 | Please put on a mask. | Kripya aap mask pehne/Kripya aap mukhauta pehne | कृप्या आप मास्क पैहेने / कृप्या आप मुखौटा पैहेने |
7 | 1. Place the mask over your mouth and nose with the flexible nosepiece upwards. | 1. Mask ko apne mu aur naak ke upar rakhiye aur naak ke tukde wale hisse ko upar ke disha main rakhein. | 1. मास्क को अपने मु और नाक के ऊपर रखिये और नाक के टुकड़े वाले हिस्से को ऊपर की दिशा में रखें. |
8 | 2. Shape the flexible nosepiece to the bridge of your nose. | 2. Mask ke naak ke tukde wale hisse ko naak ke upar wale haddi par rakhein. | 2. मास्क के नाक के टुकड़े वाले हिस्से को नाक के ऊपर वाले हड्डी पर रखें. |
9 | 3. Position the bottom edge under your chin. | 3. Mask ke neeche wale hisse ko thodi/zakan ke neeche rakhein. | 3. मास्क के नीचे वाले हिस्से को थोड़ी/जकान के नीचे रखें. |
10 | Yes, I am wearing a mask. | Haan, maine mask pehna hai. | हाँ, मैंने मास्क पैहेना है. |
11 | Do you have any of the following symptoms? | Kya aapko inme se koi lakshan hai? | क्या आपको इनमे से कोई लक्षण है? |
12 | Fever | Bukhar | बुखार |
13 | Cough | Khansi | खांसी |
14 | Difficulty breathing | Saans lene main dikkat | सांस लेने में दिक्कत |
15 | Sore throat | Gale ki kharashi/Gale main kharash | गले की खराश/ गले में खराश |
16 | Are you a healthcare worker? | Kya aap svaasthya kaaryakarta hai? | क्या आप सर्वस्थ कार्यकर्ता है? |
17 | Have you travelled outside Quebec in the past 4 weeks? | Kya aap pichle chaar hafte main Quebec se bahar gaye hai? | क्या आप पिछले चार हफ्ते मैं क्यूबैक से बहार गए है? |
18 | Did your symptoms begin while you were outside Quebec, or within 14 days of returning? | Ye lakshan Quebec ke baahar prastut huye ya aane ke chaudah din baad? | ये लक्षण क्यूबैक के बाहर प्रस्तुत हुए या आने के चौदह दिन बाद? |
19 | Have you been in contact with someone who tested positive or is suspected to have Coronavirus? | Kya aap kisi Coronavirus-nishchit vyakti ya Coronavirus-sandeh wale vyakti se mille hai? | क्या आप किसी कोरोना वाइरस -निश्चित व्यक्ति या कोरोना वाइरस -संदेह वाले व्यक्ति से मिले है? |
20 | Were you in contact with someone who travelled outside Quebec within the last 4 weeks? | Kya aap kisi aise vyakti se mille hai jo pichle char hafte main Quebec ke baahar se aaye hai/the? | क्या आप किसी ऐसे व्यक्ति से मिले है जो पिछले चार हफ्ते मैं क्यूबैक के बाहर से आये है/थे? |
21 | In the last 14 days, have you returned from travel outside Quebec? | Pichle chaudah dina, kya aap Quebec ke baahar se aaye hai? | पिछले चौदह दिन, क्या आप क्यूबैक के बाहर से आये है? |
22 | Please clean your hands again. | Kripya firse apne haath saaf kare/Kripya firse apne haath dhoye | कृपया फिरसे अपने हाथ साफ़ करे/कृपया फिरसे अपने हाथ धोये |
23 | Patients: please take a number, sit in the waiting room, and wait for your number to be called. | Beemar vyaktio ke liye: Kripya number/ank lijiye, prateekshalay mai baithiye aur aapke number/ank ke pukaar ka intezaar kijiye | बीमार व्यक्तिओ के लिए: कृपया नंबर/अंक लीजिये, प्रतीक्षालय मे बैठिए और आपके नंबर/अंक के पुकार का इंतज़ार कीजिये |
24 | Visitors: please present yourself to the Information Desk. | Mulaakati: kyripya jaankari desk ke pass jaye. | मुलाकाती के लिए: किरप्या जानकारी डेस्क के पास जाये. |
25 | Please clean your hands again, then raise your hand and a team member will come see you. | Kripya apne haath firse saaf kare/Kripya apne haath firse dhoye, fir haath uthaye aur humare team se aapko dekhne koi aayega | कृप्या अपने हाथ फिरसे साफ़ करे/कृप्या अपने हाथ फिरसे धोये, फिर हाथ उठाये और हमारे टीम से आपको देखने कोई आएगा |
A | |
---|---|
1 | Italian |
2 | sì |
3 | No |
4 | Si prega di pulire le mani. |
5 | Sì, le mie mani sono pulite. |
6 | Si prega di indossare una maschera. |
7 | 1. Posizionare la maschera sulla bocca e il naso con il nasello flessibile verso l'alto. |
8 | 2. Forma il revolver flessibile per il ponte del naso. |
9 | 3. Posizionare il bordo inferiore sotto il mento. |
10 | Sì, sto indossando una maschera. |
11 | Avete dei seguenti sintomi? |
12 | Febbre |
13 | Tosse |
14 | Respirazione difficoltosa |
15 | Gola infiammata |
16 | Are you a healthcare worker? |
17 | Hai viaggiato al di fuori Quebec nelle ultime 4 settimane? |
18 | Ha fatto i sintomi iniziano mentre eri fuori Quebec, o entro 14 giorni dal rientro? |
19 | Sei stato in contatto con qualcuno che è risultato positivo o è sospettata di avere Coronavirus? |
20 | Eri in contatto con qualcuno che ha viaggiato al di fuori malato Quebec nelle ultime 4 settimane? |
21 | Negli ultimi 14 giorni, hai tornato da viaggi al di fuori Quebec? |
22 | Si prega di pulire le mani di nuovo. |
23 | I pazienti: si prega di prendere un numero, seduti nella sala d'attesa, e aspettare che il numero da chiamare. |
24 | Visitatori: si prega di presentarsi al banco informazioni. |
25 | Si prega di pulire le mani ancora una volta, poi alzare la mano e un membro del team arriverà vederti. |
A | |
---|---|
1 | Japanese |
2 | はい |
3 | いいえ |
4 | 手をきれいにして下さい。 |
5 | はい、私の手はきれいです。 |
6 | マスクを装着して下さい。 |
7 | 1. マスクのノーズピースを上にしてマスクを装着してください。 |
8 | 2. ノーズピースを鼻梁にフィットさせるようにして下さい。 |
9 | 3. マスクの一番下の部分を顎につけるようにして下さい。 |
10 | はい、私はマスクを装着しています。 |
11 | 以下のいずれかの症状がありますか? |
12 | 発熱 |
13 | 咳 |
14 | 呼吸困難 |
15 | のどの痛み |
16 | Are you a healthcare worker? |
17 | 過去4週間の間に、ケベックの外へと旅行をしたことがありますか? |
18 | あなたの症状はケベックの外にいる間、または戻って来てから14日以内に始まりましたか? |
19 | コロナウイルスの検査が陽性である、またはコロナウイルスにかかっていると疑われる人と接触がありましたか? |
20 | 過去4週間にケベックの外へと旅をしたことがあり、現在病気にかかっている人と接触がありましたか? |
21 | 過去14日間に、ケベックの外への旅行から戻ってきましたか? |
22 | 再び手をきれいにして下さい。 |
23 | 患者の皆さん:番号札をとり、待合室でお待ちください。お持ちの番号が呼ばれるまでお待ちください。 |
24 | 訪問者の皆さん:案内所までお越しください。 |
25 | 再び手を清潔にしたら、手を上げて下さい。チームのメンバーが会いに参ります。 |
A | B | |
---|---|---|
1 | Português | Updated: |
2 | Sim | 2020-03-23 |
3 | Não | 16:26:50 |
4 | Por favor, lave as mãos. | |
5 | Sim, as minhas mãos estão limpas. | |
6 | Por favor, ponha uma máscara. | |
7 | 1. Coloque mas máscara por cima de sua boca e do seu nariz, com a parte flexível sobre o nariz. | |
8 | 2. Ajustar a forma da parte flexível da máscara para corresponder a forma do seu nariz. | |
9 | 3. Coloque a parte de baixo da máscara debaixo do seu queixo. | |
10 | Sim, estou usando uma máscara. | |
11 | Tem algum destes sintomas? | |
12 | Febre | |
13 | Tosse | |
14 | Dificuldade para respirar ou falta de ar | |
15 | Dor de garganta | |
16 | Você é profissional da saúde? | |
17 | Viajou fora do Quebec nas ultimas 4 semanas? | |
18 | Os seus sintomas começaram quando você estava fora do Quebec ou durante 14 dias depois de seu regresso? | |
19 | Você teve contato com uma pessoa com suspeita ou confirmação de infecção pelo coronavírus? | |
20 | Você teve contato com alguém que viajou nas ultimas 4 semanas? | |
21 | Nos últimos 14 dias, você voltou de uma viagem fora do Quebec? | |
22 | Por favor, lavar as suas mãos outra vez. | |
23 | Pacientes: por favor pegar um numero, sentar-se na sala de espera e esperar que o seu numero seja chamado. | |
24 | Visitantes: por favor apresentar-se no balcão de informação. | |
25 | Por favor, lave suas mãos outra vez, levante a sua mão e um membro da equipe virá lhe atender. |
A | |
---|---|
1 | Russian |
2 | Да |
3 | Нет |
4 | Пожалуйста, вымойте руки. |
5 | Да, мои руки чистые. |
6 | Пожалуйста, наденьте маску. |
7 | 1. Наденьте маску так, чтобы она покрывала рот и нос, гибким зажимом вверх. |
8 | 2. Плотно прижмите гибкий зажим к переносице. |
9 | 3. Расположите нижний край маски под подбородком. |
10 | Да, я в маске. |
11 | Есть ли у вас какие-либо из следующих симптомов? |
12 | Жар |
13 | Кашель |
14 | Затруднение дыхания |
15 | Боль в горле |
16 | Работаете ли вы в сфере здравоохранения? |
17 | Выезжали ли вы за пределы Квебека в течение последних 4 недель? |
18 | Появились ли ваши симптомы во время пребывания за пределами Квебека или же в течение 14 дней после возвращения? |
19 | Имели ли вы контакт с людьми, прошедшими тестирование на Коронавирус с положительным результатом, или имеющими подозрение на наличие у них Коронавируса? |
20 | Имели ли вы контакт с людьми, выезжавшими за пределы Квебека в течение последних 4 недель? |
21 | Возвращались ли вы из поездки за пределы Квебека в течение последних 14 дней? |
22 | Пожалуйста, вымойте руки ещё раз. |
23 | Пациентам: пожалуйста, возьмите номер, сядьте в комнате ожидания и ждите, пока не назовут ваш номер. |
24 | Посетителям: пожалуйста, обратитесь на стойку информации. |
25 | Пожалуйста, вымойте руки ещё раз, затем поднимите руку, и сотрудник подойдёт к вам. |
A | B | C | D | |
---|---|---|---|---|
1 | Turkish | Turkish | Turkish | English |
2 | Evet | Evet | Yes - Evet | Yes |
3 | Hayır | Hayır | No - Hayır | No |
4 | Ellerinizi temizleyin. | Lütfen ellerinizi temizleyin. | Please clean your hands - Lütfen ellerinizi yıkayın | Please clean your hands. |
5 | Evet, ellerim temiz. | Evet, ellerim temiz. | Please put on a mask - Lütfen maske takın | Yes, my hands are clean. |
6 | Bir maskesi takıp edin. | Lütfen bir maske takınız. | Please put on a mask. | |
7 | 1. Yeri yukarı esnek burunluk ile ağzını ve burnunu maske. | 1. Esnek burun yukarı bakacak şekilde maskeyi ağzınıza ve burnunuza yerleştirin | 1. Place the mask over your mouth and nose with the flexible nosepiece over your nose - Maskeyi esnek burun parçasını burnunuzun üzerine gelecek şekilde ağzınızın ve bütününüzün üzerine yerleştirin | 1. Place the mask over your mouth and nose with the flexible nosepiece upwards. |
8 | 2. burun köprüsüne esnek burunluğunu şekil | 2. Esnek burnu burnunuzun köprüsüne göre şekillendirin. | 2. Shape the flexible nosepiece to the bridge of your nose - Esnek parçayı burun köprünüze göre şekil verin | 2. Shape the flexible nosepiece to the bridge of your nose. |
9 | 3. pozisyonu çenenizin altında alt kenarı. | 3. Alt kenarı çenenizin altına yerleştirin. | 3. Position the bottom edge under your chin - Altı tarafını çenenizin altına koyun | 3. Position the bottom edge under your chin. |
10 | Evet, bir maske giyiyorum. | Evet, maske takıyorum. | Yes, I am wearing a mask - Evet, bir maske giyiyorum | Yes, I am wearing a mask. |
11 | Aşağıdaki belirtilerden herhangi var mı? | Aşağıdaki belirtilerden herhangi birine sahip misiniz? | Do you have any of the following symptoms? - Aşağıdaki belirirdiler birine sahip misiniz? | Do you have any of the following symptoms? |
12 | Ateş | humma/ateş | Fever - Ateş | Fever |
13 | Öksürük | Öksürüğü | Cough - Öksürük | Cough |
14 | Zorluk nefes | Nefes almada | Difficulty breathing - Nefes darlığı | Difficulty breathing |
15 | Boğaz ağrısı | Boğaz ağrısı | Sore throat - Boğaz ağrısı | Sore throat |
16 | Are you a healthcare worker? | Are you a healthcare worker? | Are you a healthcare worker? | Are you a healthcare worker? |
17 | Eğer son 4 hafta içinde Quebec dışına seyahat ettiniz? | Son 4 hafta içinde Quebec dışına seyahat ettiniz mi? | Have you traveled outside of Quebec in the past 4 weeks? - Son dört hafta içinde Quebec’in dışına seyahat ettiniz mı? | Have you travelled outside Quebec in the past 4 weeks? |
18 | Eğer dönen 14 gün içinde Quebec dışında idi, ya da belirtiler mi başladı? | Semptomların Quebec dışındayken veya döndükten sonraki 14 gün içinde mi başladı? | Did your symptoms begin while you were outside Quebec, or within 14 days? Bu belirtiler Quebec dışında olduğunuz süre de mi yoksa son 14 gün içinde mi başladı? | Did your symptoms begin while you were outside Quebec, or within 14 days of returning? |
19 | Eğer test pozitif ya coronavirüs olduğundan şüphelenilen bir kişiyle temas halinde gittiniz? | Pozitif test yapan veya Coronavirus olduğundan şüphelenilen biriyle iletişim kurdunuz mu? | Have you been in contact with someone who tested positive or is suspected to have corona virus? - Korona virüsü olan veya Coronado şüphesi olan birisiyle temasa geçdiniz mi? | Have you been in contact with someone who tested positive or is suspected to have Coronavirus? |
20 | Eğer son 4 hafta içinde Quebec dışına seyahat birisi hastaymış ile temas halinde mıydı? | Son 4 hafta içinde Quebec dışına seyahat eden biriyle temasa geçtiniz mi? | We’re you in contact with someone sick who travelled outside of Quebec within the last 4 weeks? Son 4 hafta içinde hasta olan ve Quebec’in dışına çıkan birisiyle temasa geçidinizin mi? | Were you in contact with someone who travelled outside Quebec within the last 4 weeks? |
21 | Son 14 gün içinde, Quebec dışında seyahat döndü var? | Son 14 gün içinde Quebec dışındaki seyahatlerinizden döndünüz mü? | In the last 14 days, have you returned from travel outside of Quebec? Son 14 gün içinde Quebecin dışında seyahat’dan dondunuzmu | In the last 14 days, have you returned from travel outside Quebec? |
22 | Yine ellerini temizleyin. | Lütfen ellerinizi tekrar temizleyin. | Please clean your hands again - Lütfen yine ellerinizi yıkayın | Please clean your hands again. |
23 | Hastalar: Bir numara almak lütfen, bekleme odasında oturup ve numaralarınız çağrılacak bekleyin. | Hastalar: Lütfen bir numara alın, bekleme odasında oturun ve numaranın aramasını bekleyin. | Patients: please take a number, sit in the waiting room, and wait for your number to be called - Hastalar: lütfen bir numara alın ve oturup numaranızın çağrılmasını bekleyin | Patients: please take a number, sit in the waiting room, and wait for your number to be called. |
24 | Ziyaretçi: Bilgi Masası kendinizi göstermeleri yeterli olacaktır. | Ziyaretçiler: Lütfen kendinizi Bilgi Masası'na sunun. | Visitors: please present yourself to the information desk - Ziyaretçiler: Lütfen “information” masasında hazır bulunun | Visitors: please present yourself to the Information Desk. |
25 | elini kaldır, sonra tekrar ellerini temizlemek ve ekip üyesi sizi izlemeye gelecek edin. | Lütfen ellerinizi tekrar temizleyin, sonra elinizi kaldırın, bir ekip üyesi sizi görmeye gelecektir. | Please clean your hands again, then raise your hand to a team member - Lütfen yine ellerinizi yıkayın. Sonrada elinizi kaldırıp ve ekibimizden birisine gösterin | Please clean your hands again, then raise your hand and a team member will come see you. |
A | B | |
---|---|---|
1 | Urdu (roman) | اردو |
2 | Haan | ہاں |
3 | Nahin | نہیں |
4 | Barae mehrbani apne haath dholen. | برائے مہربانی اپنے ہاتھ دھو لیں |
5 | Haan, mere haath saaf hain. | ہاں میرے ہاتھ صاف ہیں |
6 | Barae mehrbani, mask pehn len. | برائے مہربانی ماسک پہن لیں |
7 | 1. Mask ko apne moo aur naak par rakhein aur lachakdaar hisse ko naak par rakhein. | 1: ماسک کو اپنے منہ اور ناک پر رکھیں اور لچکدار حصے کو ناک پر رکہیں |
8 | 2. Lachakdaar naak ke hisse ko apni naak par poori tarha chipka len. | 2: لچکدار ناک کے حصے کو اپنی ناک پر پوری طرح چپکا لیں |
9 | 3. Mask ke neeche ke hisse ko apni thodi ke saath chispaan karlen. | 3: ماسک کے نیچے کے حصے کو اپنی تھوڑی کے ساتھ چسپاں کر لیں |
10 | Haan maine mask pehna hua hai. | ہاں میں نے ماسک پہنا ہوا ہے |
11 | Kya aap ko in me se koi alamaat hain? | کیا آپ کو ان میں سے کوئی علامات ہیں؟ |
12 | Bukhar | بخار |
13 | Khansi | کھانسی |
14 | Saans lene me mushkil | سانس لینے میں مشکل |
15 | Halaq me kharaash ya takleef | حلق میں خراش یا تکلیف |
16 | Are you a healthcare worker? | Are you a healthcare worker? |
17 | Kya aap ne pichle 4 hafton me Quebec se bahar safar kya hai? | کیا آپ نے پچھلے 4 ہفتوں میں کیوبک سے باہر سفر کیا ہے؟ |
18 | Kya aap ko mojooda takleef Quebec se bahar rehne ke doraan ya wapas aane ke 14 din ke andar shuru hui? | کیا آپ کو موجودہ تکلیف کیوبک سے باہررہنے کے دوران یا آنے کے 14 دن کے اندر شروع ہوئی؟ |
19 | Kya aap kisi aise shaks se munsalik rahe hain jis ko coronavirus ho ya hone ka shuba ho? | کیا آپ کسی ایسے شخص سے منسلک رہے ہیں جس کو کرونا وائرس ہو یا ہونے کا شبہ ہو؟ |
20 | Kya aap kisi aise shaks se munsalik rahe hain jo beemar ho aur guzishta 4 hafton me Quebec se bahar gaya ho? | کیا آپ کسی ایسے شخص سے منسلک رہے ہیں جو بیمار ہو اور گزشتہ چار 4 ہفتوں میں کیوبیک سے باہر گیا ہو ؟ |
21 | Kya pichle 14 din me aap Quebec se bahar koi safar karke wapas aye hain? | کیا پچھلے 14 دن میں آپ کیوبک سے باہر کوئی سفر کرکے واپس آئے ہیں؟ |
22 | Barae mehrbani, apne haath dobara saaf karlen. | برائے مہربانی اپنے ہاتھ دوبارہ صاف کرلیں |
23 | Mareez: number haasil karen aur intezaar gah me apne number ke pukarne ka intezaar karen. | مریض: نمبر حاصل کریں اور انتظار گاہ میں اپنے نمبر کے پکارنے کا انتظار کریں |
24 | Jo log mareez ke saath hain: barae mehrbani information desk par raabta karen. | جو لوگ مریض كے ساتھ ہیں : برائے مہربانی انفارمیشن ڈیسک پر رابطہ کریں |
25 | Dobara haath dho len aur apne haath buland karen, aap ko humari team me se koi dekhne aega. | دوبارہ ہاتھ دھو لیں اور اپنے ہاتھ بلند کریں ، آپ کو ہماری ٹیم میں سے کوئی دیکھنے آئیگا |
A | |
---|---|
1 | Vietnamese |
2 | Đúng |
3 | Không |
4 | Xin vui lòng rửa sạch tay. |
5 | Vâng, tay của tôi đã sạch. |
6 | Xin vui lòng đeo khẩu trang lên. |
7 | Đặt khẩu trang lên che miệng và mũi, với dây kim loại nằm ở bên trong và hướng lên trên. |
8 | Bóp nhẹ dây kim loại nhỏ ở mặt trên khẩu trang y tế ép sát theo hình dạng mũi, sao cho ôm sát vào sống mũi. |
9 | Điều chỉnh đề khẩu trang che kín khu vực cằm. |
10 | Vâng, tôi đang đeo một chiếc khẩu trang. |
11 | Anh/ chị có triệu chứng nào dưới đây không? |
12 | Sốt |
13 | Ho |
14 | Khó thở |
15 | Đau họng |
16 | Are you a healthcare worker? |
17 | Trong vòng 4 tháng qua, anh/ chị có rời Quebec không? |
18 | Các triệu chứng của anh/ chị bắt đầu từ khi anh/ chị ở ngoài Quebec, hay là trong vòng 14 ngày kể từ khi anh/ chị quay trở về Quebec? |
19 | Anh/ chị có từng tiếp xúc với bệnh nhân được xác nhận hoặc bị nghi ngờ dương tính với vi-rút Corona không? |
20 | Anh/ chị có từng tiếp xúc với người bệnh đã đi du lịch trong vòng 4 tuần qua ở ngoài Quebec không? |
21 | Anh/ chị đã trở về Quebec trong vòng 14 ngày qua? |
22 | Xin vui lòng rửa sạch tay một lần nữa. |
23 | Dành cho bệnh nhân: xin vui lòng lấy số, ngồi ở phòng chờ, và chờ đến phiên số của mình được gọi. |
24 | Dành cho khách: xin vui lòng đến gặp nhân viên ở Information Desk. |
25 | Xin vui lòng rửa sạch tay một lần nữa. Nhân viên của chúng tôi sẽ có mặt để giúp đỡ khi anh/ chị giơ tay. |