| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Request for Quotation - RFQ Запит пропозиції Association of Roma Women "Voice of Romni" | |||||||||||
2 | ||||||||||||
3 | ||||||||||||
4 | ||||||||||||
5 | Date / Дата: | |||||||||||
6 | Supplier representative name / Представник постачальника : | Supplier adress : Адреса постачальника: | ||||||||||
7 | Company name / Назва компанії: | Tel. / Тел: | ||||||||||
8 | Partner RFQ Ref / Запит на пропозицію партнера | EDRPOU / ЄДРПОУ: | ||||||||||
9 | Object / Предмет: | Матеріали для проведння сессій | Email : | |||||||||
10 | ||||||||||||
11 | N° | Designation/Найменування | Specifications/Специфікація (опис) | Орієнтовний приклад товару | Proposed alternative if not available/Запропонована альтернатива, якщо товару немає в наявності | Quantity/ Кількість | Unit/Одиниця виміру | Unit Price/Вартість одиниці (грн) | Total Price/Загальна вартість (грн) | |||
12 | 1 | Шкарпетки дитячі | 1. Тип - повсякденні / демісезонні 2. Склад - бавовна не менше 75 % 3. Колір - білі та чорні 4. Розмір: - 20-22 (7-9 років) - 22-24 (10-14 років) - 25-27 (15-17 років) 5. Висота шкарпетки - середня | 80 | пар | |||||||
13 | ||||||||||||
14 | Requested Delivery Place (s): Місце доставки: | Адресна доставка послуг: м. Конотоп м. Запоріжжя м. Харків м. Кривий Ріг Поз. 1 - 20 пар Поз. 1 - 20 пар Поз. 1 - 20 пар Поз. 1 - 20 пар - 20-22 (7-9 років) - 5 пар - 20-22 (7-9 років)- 5 пар - 5 пар- 20-22 (7-9 років) - 5 пар - 20-22 (7-9 років) - 5 пар - 22-24 (10-14 років) - 10 пар - 22-24 (10-14 років) - 10 пар - 22-24 (10-14 років) - 10 пар - 22-24 (10-14 років) - 10 пар - 25-27 (15-17 років) - 5 пар - 25-27 (15-17 років) - 5 пар - 25-27 (15-17 років) - 5 пар - 25-27 (15-17 років) - 5 пар | Sub-total Проміжний підсумок | |||||||||
15 | Offered Delivery lead time : Запропонований термін доставки: | до 15 днів з дати укладення договору | Discount Знижка | |||||||||
16 | Payment modality : Спосіб оплати: | Безготівковий рахунок | VAT ПДВ | |||||||||
17 | Additional information: Додаткова інформація: | Загальна сума тендерної пропозиції повинна бути вказана з урахуванням вартості доставки товарів до офісів покупця та з урахуванням усіх податків та обов'язкових платежів. | Total Amount Загальна сума грн. | |||||||||
18 | ||||||||||||
19 | Minimum information to provide on your offer / Мінімальна інформація, яку потрібно надати у вашій пропозиції: | |||||||||||
20 | Contact person/Контактна особа : | |||||||||||
21 | Currency/Валюта (грн) | |||||||||||
22 | Validity (minimum 30 days)/Термін дії (мінімум 30 днів) Longer price validities are highly prefered and could be considered as part of selection criteria/Довший термін дії ціни є дуже бажаним і може розглядатися як один з критеріїв відбору | |||||||||||
23 | Guarantee period for items concerned/Гарантійний термін для відповідних товарів: | |||||||||||
24 | Гарантія: | |||||||||||
25 | Умови оплати: | |||||||||||
26 | Availability of items (100% in stock or on command) / Наявність товарів (100% в наявності або під замовлення) | |||||||||||
27 | Notes / additional info Примітки / додаткова інформація | |||||||||||
28 | Partner additional info/ Додаткова інформація від Партнера | |||||||||||
29 | ||||||||||||
30 | ||||||||||||
31 | Closing date on/latest when quotation can be submitted / Кінцева дата/останній день, коли можна подати пропозицію: | Пропозиції приймаємо до 23:00 за київським часом 19 травня 2026 р | ||||||||||
32 | Send proposals only to this email address / Пропозицій надсилати лише на цю пошту: | tender.irc@voiceofromni.com.ua | ||||||||||
33 | ||||||||||||
34 | ||||||||||||
35 | ||||||||||||
36 | ||||||||||||
37 | Supplier representative name , position, signature and stamp П.І.Б., посада, підпис і печатка представника постачальника | |||||||||||
38 | ||||||||||||
39 | ||||||||||||
40 | ||||||||||||
41 | ||||||||||||
42 | ||||||||||||
43 | This quotation request is not an order and does not commit Partner on any obligation. Цей запит пропозиції не є замовленням і Partner не бере на себе жодних зобов'язань | |||||||||||
44 | ||||||||||||
45 | ||||||||||||
46 | ||||||||||||
47 | ||||||||||||
48 | ||||||||||||
49 | ||||||||||||
50 | ||||||||||||
51 | ||||||||||||
52 | ||||||||||||
53 | ||||||||||||
54 | ||||||||||||
55 | ||||||||||||
56 | ||||||||||||
57 | ||||||||||||
58 | ||||||||||||
59 | ||||||||||||
60 | ||||||||||||
61 | ||||||||||||
62 | ||||||||||||
63 | ||||||||||||
64 | ||||||||||||
65 | ||||||||||||
66 | ||||||||||||
67 | ||||||||||||
68 | ||||||||||||
69 | ||||||||||||
70 | ||||||||||||
71 | ||||||||||||
72 | ||||||||||||
73 | ||||||||||||