| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | AA | AB | AC | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 燐漢字転写 | 意味 | 根拠語 | 言語 | 古理燐理体表現 | 現理燐理体表現 | リパライン語 | 語釈や説明など | |||||||||||||||||||||
2 | 光類 | 実詞 | aik2 suo2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
3 | 全地 | 国際的な | be1 huep2 | 牌言 | algard | alsalen, alsagard | ispien | ||||||||||||||||||||||
4 | 周人 | (ゲームの)子 | cei2 cuk2 | 牌言 | tlenttaler | fkaver | |||||||||||||||||||||||
5 | 声机 | 琴 | cuop2 cet2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
6 | 集銭 | 共産主義の | dat1 su2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
7 | 集銭論 | 共産主義 | dat1 su2 zui1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
8 | 貝言 | 褒める、誉める | dit1 zep1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
9 | 島集言 | 東島通商語 | dap1 dat2 zep1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
10 | 刀傾 | 階段 | gau2 aum2 | 牌言 | 「坂が切ってある」「切られた坂」 | ||||||||||||||||||||||||
11 | 刀弓 | 武器 | gau2 gua2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
12 | 層術 | 掛け算 | gy1 sit1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
13 | 心圧 | キャ・ベツ | hia1 bet2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
14 | 心軸 | 心臓 | hia1 la1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
15 | 手片 | 手札、持ち駒 | hop1 zuo1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
16 | 挽墨 | 墨を摺る 真面目な | hua1 huo2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
17 | 地心 | 文化 | huep2 hia1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
18 | 地豊豆 | ピーナッツ | huep2 ho1 kuot1 | 牌言 | fephokurt | ||||||||||||||||||||||||
19 | 地軸言 | ~の主要言語 | huep2 la1 zep1 | 牌言 | 島集之地軸言「PMCFの主要言語」のように利用 | ||||||||||||||||||||||||
20 | 闇光石 | ヘマタイト | heut aik2 sy2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
21 | 棚絵 | 表 | hy2 lek1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
22 | 口刀 | 歯 | iam1 gau2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
23 | 口門 | 喉 | iam1 giau1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
24 | 口端 | 唇 | iam1 tau2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
25 | 出美 | 創作 | ian1 hem1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
26 | 毛獣 | 羊 | im1 saup1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
27 | 牛蜜 | 牛乳 | io2 sik2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
28 | 火果 | りんご | kan1 tua1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
29 | 金連 | 鎖 | kin2 niek1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
30 | 筆水 | 墨汁 | kua2 nua2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
31 | 父父 | 咳をする | kuak1 kuak1 | 牌言 | berxase | berxasses | zaes | https://twitter.com/sashimiwiki/status/1241581009860100096 | |||||||||||||||||||||
32 | 右左 | 横、傍ら | ky1 tyn1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
33 | 軸人 | (ゲームの)親 | la1 cuk2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
34 | 軸言 | 母語 | la1 zep1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
35 | 抗金 | バネ | mak1 kin | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
36 | 値軸 | 点棒 | mak2 la1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
37 | 字集 | 単語 | man1 dat2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
38 | 行端 | 遠回しな | mak1 tau2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
39 | 家名 | 名字、姓 | mut2 sin1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
40 | 族集 | 連邦 | nim2 dat2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
41 | 悪風 | 病気 | non1 pua | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
42 | 水金 | 水銀 | nua2 kin2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
43 | 水類 | 液体 | nua2 suo2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
44 | 別形字 | 異体字 | pau1 cuau2 man1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
45 | 別此 | (そういえば) | pau1 ka1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
46 | 別術 | 引き算 | pau1 sit1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
47 | 風衣 | 旗 | pua2 tak1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
48 | 上名 | 姓、名字 | sau2 sin1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
49 | 蜜石 | 琥珀 | sik2 sy2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
50 | 石類 | 固体 | sy2 suo2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
51 | 天水 | 雨 | syt2 nua2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
52 | 皇石 | 翡翠 | tam2 sy2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
53 | 混混 | 混ぜる | ten1 ten1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
54 | 己片 | 手札 | tin1 zuo1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
55 | 味識 | 舌 | tuik1 can2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
56 | 甘蜜 | はちみつ | tum1 sik2 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
57 | 神論 | 宗教 | tun2 zui1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
58 | 下名 | 個人名 | ut2 sin1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
59 | 意字 | 表意(語)文字 | xa2 man1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
60 | 月果 | みかん | xem1 tua1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
61 | 積片 | 山札 | xom1 zuo1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
62 | 官民 | 役人と民衆 | y1 bia1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
63 | 官定 | 政府の決めた | y1 huap1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
64 | 新星 | 新年 | 牌言 | dytykotiel | dytyrout | ||||||||||||||||||||||||
65 | 言貝 | 取り繕う | zep1 dit1 | 牌言 | |||||||||||||||||||||||||
66 | 龍静 | バニラ | hui2 na1(<li) | 牌言 哩言 | <finatz | ||||||||||||||||||||||||
67 | 龍酒 | フィノーショナス | hui2 no1 | 牌言 哩言 | <finorxonas | リウスニータのスパイス | |||||||||||||||||||||||
68 | 須小目 | リウスニータ | ly ni1 ta1 | 牌言 哩言 | <li'usnirta | ||||||||||||||||||||||||
69 | 木獣 | うさぎ | hup1 saup1 <foupain | 牌言 淮言 | |||||||||||||||||||||||||
70 | 目為 | 主義、主張 | aṭaza | 闇言 | |||||||||||||||||||||||||
71 | 積布 | 共産主義 | ṣomatáku | 闇言 | |||||||||||||||||||||||||
72 | 牌人 | パイグ人 | meccuku | 皇言 | |||||||||||||||||||||||||
73 | 周故 | 革命、連合する | concitu | 皇言 | tlentwayo | tentverj | xol | ||||||||||||||||||||||
74 | 別而 | しかし | mouwa | 皇言 | |||||||||||||||||||||||||
75 | 米之集 | おにぎり | monatadu | 皇言 | |||||||||||||||||||||||||
76 | 行行(る) | だんだん | mormor-(lu) | 皇言 | |||||||||||||||||||||||||
77 | 使術 | 使い方 | sisitu | 皇言 | |||||||||||||||||||||||||
78 | 水道 | 街道 | namo | 皇言 | |||||||||||||||||||||||||
79 | 互言 | 会話 | kaccen | 皇言 | |||||||||||||||||||||||||
80 | 等 | 多くの、複数形 | cet | 島集 | -ss | ||||||||||||||||||||||||
81 | 如 | たとえば、もし | keco(<keicwou.ar) | 島集 冠言 | fion | ||||||||||||||||||||||||
82 | 人 | ひと | lata | 島集 | larta | ||||||||||||||||||||||||
83 | 人等 | 連盟、組織 | latacet | 島集 | cierjustel fhasfa | ||||||||||||||||||||||||
84 | 反識 | 「わからない」 | i canair | 冠言 | |||||||||||||||||||||||||
85 | 星 | 年 | mecie | 淮言 | |||||||||||||||||||||||||
86 | 大王 | ラネーメ皇帝 | Çhanths ateseit | 淮言 | |||||||||||||||||||||||||
87 | 御広 | 広報する、広報 | am zie1 | 光山 | |||||||||||||||||||||||||
88 | 人受 | 人権、人道 | cuk2 guk2 | 光山 | |||||||||||||||||||||||||
89 | 論広 | 宣言、宣言する | zui1 zie1 | 光山 | chirfares | ||||||||||||||||||||||||
90 | 真在 | 自己の本分、役目 | - | 哩言 | xinien la deliume | ||||||||||||||||||||||||
91 | 哩人 | リパラオネ人 | - | 哩言 | lipalaone-er | ||||||||||||||||||||||||
92 | 学人 | 学生、学徒 | - | 哩言 | lersse-er | ||||||||||||||||||||||||
93 | 抗来人 | 難民 | - | 哩言 | korxli'a | ||||||||||||||||||||||||
94 | 加来人 | 移民 | - | 哩言 | fecelerca | ||||||||||||||||||||||||
95 | 燐化 | ||||||||||||||||||||||||||||
96 | 燐化 | ||||||||||||||||||||||||||||
97 | 燐化 | ||||||||||||||||||||||||||||
98 | 燐化 | ||||||||||||||||||||||||||||
99 | 燐化 | ||||||||||||||||||||||||||||
100 | 燐化 |