| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Opis matriky N, O a Z fary Místek, 1628 - 1658, sign. MI 1 | |||||||||||||||||||||||||
2 | Fond | Sbírka natrik Severomoravského kraje | NAD | 165 | ||||||||||||||||||||||
3 | Původce | římskokatolická fara Místek | Roky | 1628-1658 | ||||||||||||||||||||||
4 | Obce | Bahno, Čeladná, Frýdlant nad Ostravicí, Hodoňovice, Chlebovice, Kunčičky u Bašky, Lhotka, Lubno, Malenovice, Metylovice, Místek, Myslík, Nová Ves, Ostravice, Palkovice, Pržno, Pstruží, Staré Hamry, Staříč, Sviadnov | ||||||||||||||||||||||||
5 | inv. č. | signatura | období | foliíí | obrázků | jazyk | Opis je dostupný | Web autora opisu | ||||||||||||||||||
6 | 1575 | M I 1 | 1628-1658 | neuv | 172 | latina, čeština | ZDE | ZDE | ||||||||||||||||||
7 | Obsah matriky | |||||||||||||||||||||||||
8 | obce | čís. 1. skenu matriky | čís. 1. řádku opisu části matriky | |||||||||||||||||||||||
9 | N | O | Z | N | O | Z | ||||||||||||||||||||
10 | Frýdlant, Pržno, Lubno, Nová Ves, Malenovice, Ostravice a Čeladná | 1p | 100p | MI1/N/0001 | MI1_O_0276 | MI1/Z/0001 | ||||||||||||||||||||
11 | Metylovice, Palkovice | 51p | 118p | MI1/N/1218 | MI1/O/0600 | |||||||||||||||||||||
12 | Místek, Sviadnov, Kunčice, Hodoňovice | 86p | MI1_O_0001 | |||||||||||||||||||||||
13 | Místek | 127p | s168 | MI1/N/2014 | ||||||||||||||||||||||
14 | Poznámka: V jednotlivých zápisech jsou uváděny i jiné obce, než jsou uvedny v sloupci "obce" v této tabulce | |||||||||||||||||||||||||
15 | Obecně o této matrice a jejím opisu | |||||||||||||||||||||||||
16 | Tato matrika je nejstarší matrikou výše uvedených obcí frýdeckého a místeckého panství, patřícího v té době pod faru v Místku. Až teprve později, jak byly zakládany fary v dalších lokalitách frýdeckého a místeckého panství, kdy jim bylo svěřeno vedení vlastních matrik - následníky jsou matriky z fary v Dobré, Frýdlantu, později pak v Borová, Morávce a Skalici. Matrika je bez indexu a obsahuje zápisy narozených (N), oddaných (O) a zemřelých (Z). Opis této matriky provádím hlavně proto, že u ní neexistuje index, zakže je velmi pracné hledat příslušný zápis. Originál této matriky, ak je uvedeno výše, se skládá s částí matriky narozených a oddaných a z malé části matriky zemřelých. Tyto jednotlivé části jśou dále členěny na jednotlivé skupiny obcí - viz výše, tyto skupiny nejsou identické pro matriku naozených a oddaných. Zápisy o zemřelých netvoří samostatnou část originálu této matriky, ale zřejmě jsou zapisovány jako pravé krajní sloupce matrik narození a to jen u některých málo let. Navíc jsou neúplné a špatně čitelné, proto jej neplánuji zvláště opisovat. Pro časovou úsporu a špatnou čitelnost neopisuji údaje o kmotrech u matriky narozených a svědcích u matriky oddaných a ani je neplánuji v budoucnu opsat. Opis obou částí matrik obsahuje na začátku levého okraje sloupce se složenými identifikátory jednotlivých řádků matriky, které majív budoucnu sloužit k prpojení jednotlivých zápisů o narození a oddání, k jednoznačné identifikaci zápisu apod. Autor opisu této matriky považuje tuto matriku pro její stáří za velmi důležitou, proto chce se jejímu opisu prioritně věnovat. Pokud nenastane v jeho životě nějaká mimořádná událost předpokládá, že prostý opis částí narozených a oddaných ukončí v únor až březnu r. 2026. Nemůže však sdělit zda se mu podaří propojit tyto dvě částí a tak omezit chybovost mopisu. | |||||||||||||||||||||||||
17 | Pravopis | |||||||||||||||||||||||||
18 | Většinou opisuji původní znění originálu, tečky nad souhláskami nahrazuji háčky, jiné znaky přepisuji většinou v souladu s pomůckami pro přepis starých textů na internetu. Bohužel v těchto starých matrikách nebyla dodržována žádná pravidla znění jednotlivých křesních jmen a příjmení, takže u stejné osoby rodiče resp. kmotra docházelo k jejich odlišným zápisůn, křestní jména se často různě zdrobňovala, přijmení má zase tvar přivlastňovacího zájmena s koncovkami "ův, un" apod. u žen se přimení zapisuje vícero způsoby. Autor opisu proto, jak je výše uvedeno, snaží co nejvíce se držet originálu, jen někdy zřejmé chyby opraví a původní znění zapíše do komentáře v buňce. | |||||||||||||||||||||||||
19 | Popis listů souboru tabulky | |||||||||||||||||||||||||
20 | Opis této matriky je pro přehlednost členěn do několika "listů" tabulky, které obsahují: - popis - základní údaje o originálu matriky a jejím opisu, o jejím stavu a způsobu opisu matriky. V části "Poznámky autora opisu" je stručně popsán problematický stav některých částí originálu matriky a jak jsem se je pokusil řešit, - slovník - překladový slovník z latiny, němčiny a výkladový slovník češtiny - názvů povolání, jmen obcí a lokalit a křestních jmen použitých v originále matriky a jejich zkratek aplikovaných v opisu, - sloupce - popis sloupů opisu matriky narozených a oddaných, - úvod - opis nematričních - úvodních částí, originálu matriky, které nelze zařadit do jednotlivých buněk opisu matrik narozených a zemřelých resp. popis poškození originálů, vynechání některých let zápisů, zápisy o prováděných kontrolách matrikářů nadřízenými orgány apod., - narození - vlastní opis části originálu matriky narozených důsledne v pořadí dle originálu, - oddání - vlastní opis části originálu matriky oddaných důsledne v pořadí dle originálu, - zemřelí - opis matriky zemřelých, která není samostatnou části, viz výše, ale jen pravým sloupcem v části matriky narozených a to jen pro některé obce a některá časová období, - děti - setříděný seznam narozených dětí dle příjmení dítěte (většinou otce) a data narození dítěte, - ženiši - setříděný seznam ženichů z matrik oddaných dle příjmení ženicha a data svatby, - nevěsty - setříděný seznam nevěst z matrik oddaných dle příjmení nevěsty (většinou přijmení otce resp předchozího zemřelého manžela. Pozn.: Setříděné seznamy budou k dispozivi až po opisu celé matriky. | |||||||||||||||||||||||||
21 | Poznámky autora opisu | |||||||||||||||||||||||||
22 | obecně | |||||||||||||||||||||||||
23 | Obecně je tato matrika většinou dosti špatně čitelná, některé zápis jsou téměř nečitelné. Problémem je také, že zápisy prováděli různé osoby s různým způsobem zápisu znaků, zejména začátečních písmen. Navíc i stejný zapisovatel svůj rukopis v průběhu času měnil. Originál matriky je částeně poškozen, často schází pravé rohy stránek, resp počínaje skenem č. 127 jsou poškozeny horní části středů dvojstránek, zejména s daty křtů. Pro alespoň částečné časové zařazení je nahrazuji svým odhadem vycházejíícm z nejbližších čitelných dat, tyto doplňky jsou popsány poznámkami. Proto jsem se při opisu určitě dopustil značného počtu chyb, za což se omlouvá. Pokud mi to okolnosti dovolí, tak se pokusím zkontrolovat návaznost mezi částmi matriky narozench a oddaných, čímž by se mohla omezit chybovost mého. | |||||||||||||||||||||||||
24 | Datumy uvedené u zápisů jsou datumy křtů, ne datumy narození. Lze proto předpokládat, že se mohou dosti lišit, poněvadž určitě bylo obtížné pro obyvatele horských obcí se dostavit k ke křtu. Je proto možné, že se ke křtu dostavilo společně více narozených dětí ze sousedství, pravděpodobně i sourozenců různého stáří, mohli být tito pokřtěni současně a jsou společně zapsáni pod jedním zápisem. Problematická je identifikace dvojčat - jednoznačné to je u zápisů, kde jsou dvojí křestní jména doplněna slůvkem "gemini" (latinsky dvojčata) resp. blíženci. V některých letech se však vyskytují zápisy s dvěma křestními jmény v jednom zápise, které nejsou takto doplněny, Rozhodl jsem se je také považovat za dvojčata, na tuto okolnost upozorňuji v poznámce příslušné buňky. | |||||||||||||||||||||||||
25 | U některých příjmení nelze rozeznat zda se jedná o skutečné příjmení nebo jen název povolání - např, fogt(fojt), šafarz, felczar, zak (dnes učitel), rector (rovněž učitel), oborny (dozorce v oboře), totéž platí o příbuzných těchto povolání resp. příjmení např. syn fogtuv, fogtuvka apod. resp. o zdrobělinách těchto názvů. Podobný problém je někdy odlišit křestní jméno od příjmení v případech, že je uvedeno pouze jedno z nich a křestní jméno se obecně používá jako příjmení - např. "Pavel - Pavel". | |||||||||||||||||||||||||
26 | k části matriky narozených | |||||||||||||||||||||||||
27 | - Velmi zajímavé je, že v zápisu na folii č. 172/skenu č. 133 je použito dvojí označení 8. měsíce "Augusty/Srpen". - Na folii 143%/skenu /137l je v roce 1634 jen 7 zápisů, zřejmě došlo k nějakému výpadku z důvodu třicetileté války. - Podobně na folii 147/skenu /140p je v roce 1639 také jen 7 zápisů (jen leden a březen), asi z téhož důvodu. - Podobně na folii 152%/skenu /146l je v roce 1644 také jen 11 zápisů a úplně schází zápisy z r. 1645. - Také folie 154/skenu 147p je silně poškozena na levé straně, takže data křtů jsou většinou nečitelná a opisovatel je uvedl dle svého odhadu. - U folie/skenu 156%/150l je problematické přiřazení dat křtu ke jmenu křtěného, může být posunuto. | |||||||||||||||||||||||||
28 | k části matriky oddaných | |||||||||||||||||||||||||
29 | - na folii 91/skenu 92p schází rok 1643, i zápisu z roku předchozího 1642 i následujícího 1644 je málo zápisů, - na folii 91%/skenu 93l schází zápisy z konce roku 1645 a začátku roku 1646, - na folii 120%/skenu 119l a na folii 121/skenu 119p jsou jen 2 zápisy z r. 1630, 5 zápisu z r. 1631 | |||||||||||||||||||||||||
30 | Zpracoval | Ing. Jan Jančura | ||||||||||||||||||||||||
31 | tlf. | 606 247 453 | ||||||||||||||||||||||||
32 | jan.jancura44@gmail.com | |||||||||||||||||||||||||
33 | Poslední aktualizace | 3/12/2026 | ||||||||||||||||||||||||
34 | ||||||||||||||||||||||||||
35 | ||||||||||||||||||||||||||
36 | ||||||||||||||||||||||||||
37 | ||||||||||||||||||||||||||
38 | ||||||||||||||||||||||||||
39 | ||||||||||||||||||||||||||
40 | ||||||||||||||||||||||||||
41 | ||||||||||||||||||||||||||
42 | ||||||||||||||||||||||||||
43 | ||||||||||||||||||||||||||
44 | ||||||||||||||||||||||||||
45 | ||||||||||||||||||||||||||
46 | ||||||||||||||||||||||||||
47 | ||||||||||||||||||||||||||
48 | ||||||||||||||||||||||||||
49 | ||||||||||||||||||||||||||
50 | ||||||||||||||||||||||||||
51 | ||||||||||||||||||||||||||
52 | ||||||||||||||||||||||||||
53 | ||||||||||||||||||||||||||
54 | ||||||||||||||||||||||||||
55 | ||||||||||||||||||||||||||
56 | ||||||||||||||||||||||||||
57 | ||||||||||||||||||||||||||
58 | ||||||||||||||||||||||||||
59 | ||||||||||||||||||||||||||
60 | ||||||||||||||||||||||||||
61 | ||||||||||||||||||||||||||
62 | ||||||||||||||||||||||||||
63 | ||||||||||||||||||||||||||
64 | ||||||||||||||||||||||||||
65 | ||||||||||||||||||||||||||
66 | ||||||||||||||||||||||||||
67 | ||||||||||||||||||||||||||
68 | ||||||||||||||||||||||||||
69 | ||||||||||||||||||||||||||
70 | ||||||||||||||||||||||||||
71 | ||||||||||||||||||||||||||
72 | ||||||||||||||||||||||||||
73 | ||||||||||||||||||||||||||
74 | ||||||||||||||||||||||||||
75 | ||||||||||||||||||||||||||
76 | ||||||||||||||||||||||||||
77 | ||||||||||||||||||||||||||
78 | ||||||||||||||||||||||||||
79 | ||||||||||||||||||||||||||
80 | ||||||||||||||||||||||||||
81 | ||||||||||||||||||||||||||
82 | ||||||||||||||||||||||||||
83 | ||||||||||||||||||||||||||
84 | ||||||||||||||||||||||||||
85 | ||||||||||||||||||||||||||
86 | ||||||||||||||||||||||||||
87 | ||||||||||||||||||||||||||
88 | ||||||||||||||||||||||||||
89 | ||||||||||||||||||||||||||
90 | ||||||||||||||||||||||||||
91 | ||||||||||||||||||||||||||
92 | ||||||||||||||||||||||||||
93 | ||||||||||||||||||||||||||
94 | ||||||||||||||||||||||||||
95 | ||||||||||||||||||||||||||
96 | ||||||||||||||||||||||||||
97 | ||||||||||||||||||||||||||
98 | ||||||||||||||||||||||||||
99 | ||||||||||||||||||||||||||
100 | ||||||||||||||||||||||||||