| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Der Doktor und das liebe Vieh | |||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 01 Pferde-Sinn; Horse Sense | ||||||||||||||||||||||||
3 | 2 | 02 "Hundetage" "Dog Days" | ||||||||||||||||||||||||
4 | 3 | 03 "Es braucht alle Arten" "It Takes All Kinds" | ||||||||||||||||||||||||
5 | 4 | 04 Kalb-Liebe "Calf Love" | ||||||||||||||||||||||||
6 | 5 | 05 "Aus der Praxis" "Out of Practice" | ||||||||||||||||||||||||
7 | 6 | 06 "Nichts geht über Erfahrung" "Nothing Like Expe... | ||||||||||||||||||||||||
8 | 7 | 07 "Goldene Jungs und Mädchen" "Golden Lads and Gi... | ||||||||||||||||||||||||
9 | 8 | 08 "Beratung & Einwilligung" "Advice & Consent" | ||||||||||||||||||||||||
10 | 9 | 09 "Die letzte Furlong" "The Last Furlong" | ||||||||||||||||||||||||
11 | 10 | 11 "Bulldoggen-Rasse" "Bulldog Breed" | ||||||||||||||||||||||||
12 | 11 | 10 "Schlafende Partner". "Sleeping Partners" | ||||||||||||||||||||||||
13 | 12 | 12 "Übung macht den Meister" "Practice Makes Perfect" | ||||||||||||||||||||||||
14 | 13 | 13 "Der Atem des Lebens" "Breath of Life" | ||||||||||||||||||||||||
15 | 14 | 14 "Katzen und Hunde". "Cats and Dogs" | ||||||||||||||||||||||||
16 | 15 | 15 "Teilnehmer-Probleme" "Attendant Problems" | ||||||||||||||||||||||||
17 | 16 | 16 "Faire Mittel und Geflügel" "Fair Means and Fowl" | ||||||||||||||||||||||||
18 | 17 | 17 "Die Schönheit der Bestie". "The Beauty of the ... | ||||||||||||||||||||||||
19 | 18 | 18 "Tag des Jüngsten Gerichts" "Judgement Day" | ||||||||||||||||||||||||
20 | 19 | 19 "Schwache Herzen" "Faint Hearts" | ||||||||||||||||||||||||
21 | 20 | 20 Tricks des Handels "Tricks of the Trade" | ||||||||||||||||||||||||
22 | 21 | 21 "Stolz auf den Besitz" "Pride of Possession" | ||||||||||||||||||||||||
23 | 22 | 22 "Der Name des Spiels" "The Name of the Game" | ||||||||||||||||||||||||
24 | 23 | 23 "Welpenliebe" "Puppy Love" | ||||||||||||||||||||||||
25 | 24 | 24 "Mittel und Wege" "Ways and Means" | ||||||||||||||||||||||||
26 | 25 | 25 "Welpen, Schweine und Essiggurken" "Pups, Pigs ... | ||||||||||||||||||||||||
27 | 26 | 26 "Das Leben eines Hundes" "A Dog's Life" | ||||||||||||||||||||||||
28 | 27 | 27 "Fröhliche Gentlemen" "Merry Gentlemen" | ||||||||||||||||||||||||
29 | 28 | 28 Es gibt viel zu meckern "Plenty to Grouse About" | ||||||||||||||||||||||||
30 | 29 | 29 "Nächstenliebe beginnt zu Hause" "Charity Begin... | ||||||||||||||||||||||||
31 | 30 | 30 "Jedem Hund sein Tag..." "Every Dog His Day..." | ||||||||||||||||||||||||
32 | 31 | 31"Das Haar des Hundes" "Hair of the Dog" | ||||||||||||||||||||||||
33 | 32 | 32 "Wenn Wünsche Pferde wären" "If Wishes Were Hor... | ||||||||||||||||||||||||
34 | 33 | 33 "Schwein in der Mitte" "Pig in the Middle" | ||||||||||||||||||||||||
35 | 34 | 34 "Bereit sein" "Be Prepared" | ||||||||||||||||||||||||
36 | 35 | 35 "Eine aussterbende Rasse" "A Dying Breed" | ||||||||||||||||||||||||
37 | 36 | 36 "Am Rande einer Katastrophe" "Brink of Disaster" | ||||||||||||||||||||||||
38 | 37 | 37 "Zuhause und unterwegs". "Home and Away" | ||||||||||||||||||||||||
39 | 38 | 38 "Alarme und Ausflüge". "Alarms and Excursions" | ||||||||||||||||||||||||
40 | 39 | 39 "Fragen von Leben und Tod" "Matters of Life and... | ||||||||||||||||||||||||
41 | 40 | 40 "Wille zum Leben" "Will to Live" | ||||||||||||||||||||||||
42 | 41 | 41 "Große Schritte und kleine '...'" "Big Steps an... | ||||||||||||||||||||||||
43 | 42 | 42 "Der Herr, Gott, hat sie alle gemacht (Erster T... | ||||||||||||||||||||||||
44 | 43 | 43 "Der Herr, Gott, hat sie alle gemacht (Zweiter ... | ||||||||||||||||||||||||
45 | ||||||||||||||||||||||||||
46 | ||||||||||||||||||||||||||
47 | ||||||||||||||||||||||||||
48 | ||||||||||||||||||||||||||
49 | ||||||||||||||||||||||||||
50 | ||||||||||||||||||||||||||
51 | ||||||||||||||||||||||||||
52 | ||||||||||||||||||||||||||
53 | ||||||||||||||||||||||||||
54 | ||||||||||||||||||||||||||
55 | ||||||||||||||||||||||||||
56 | ||||||||||||||||||||||||||
57 | ||||||||||||||||||||||||||
58 | ||||||||||||||||||||||||||
59 | ||||||||||||||||||||||||||
60 | ||||||||||||||||||||||||||
61 | ||||||||||||||||||||||||||
62 | ||||||||||||||||||||||||||
63 | ||||||||||||||||||||||||||
64 | ||||||||||||||||||||||||||
65 | ||||||||||||||||||||||||||
66 | ||||||||||||||||||||||||||
67 | ||||||||||||||||||||||||||
68 | ||||||||||||||||||||||||||
69 | ||||||||||||||||||||||||||
70 | ||||||||||||||||||||||||||
71 | ||||||||||||||||||||||||||
72 | ||||||||||||||||||||||||||
73 | ||||||||||||||||||||||||||
74 | ||||||||||||||||||||||||||
75 | ||||||||||||||||||||||||||
76 | ||||||||||||||||||||||||||
77 | ||||||||||||||||||||||||||
78 | ||||||||||||||||||||||||||
79 | ||||||||||||||||||||||||||
80 | ||||||||||||||||||||||||||
81 | ||||||||||||||||||||||||||
82 | ||||||||||||||||||||||||||
83 | ||||||||||||||||||||||||||
84 | ||||||||||||||||||||||||||
85 | ||||||||||||||||||||||||||
86 | ||||||||||||||||||||||||||
87 | ||||||||||||||||||||||||||
88 | ||||||||||||||||||||||||||
89 | ||||||||||||||||||||||||||
90 | ||||||||||||||||||||||||||
91 | ||||||||||||||||||||||||||
92 | ||||||||||||||||||||||||||
93 | ||||||||||||||||||||||||||
94 | ||||||||||||||||||||||||||
95 | ||||||||||||||||||||||||||
96 | ||||||||||||||||||||||||||
97 | ||||||||||||||||||||||||||
98 | ||||||||||||||||||||||||||
99 | ||||||||||||||||||||||||||
100 |