| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | AA | AB | AC | AD | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | URL | Copy for Translation | DE | FR | ES | IT | NL | ||||||||||||||||||||||||
2 | 40 second edit Link | Behind the Scenes of | Hinter den Kulissen von | Dans les coulisses de | Detrás de las cámaras de | Dietro le quinte di | Achter de schermen van | ||||||||||||||||||||||||
3 | WEDNESDAY | WEDNESDAY | MERCREDI | MIÉRCOLES | MERCOLEDÌ | WEDNESDAY | |||||||||||||||||||||||||
4 | There is a spirit in Ireland which very much embraces | In Irland herrscht eine Stimmung, die sehr gut | Il y a en Irlande une atmosphère qui reflète parfaitement | En Irlanda hay un espíritu que encaja por completo | In Irlanda c'è uno spirito che ricrea le atmosfere | In Ierland hangt een sfeer | |||||||||||||||||||||||||
5 | the whole of this Wednesday shoot. | zum ganzen "Wednesday"-Dreh passt. | l'esprit du tournage de Mercredi. | con el rodaje de Miércoles. | delle scene girate in Mercoledì. | die perfect past bij de hele Wednesday-shoot. | |||||||||||||||||||||||||
6 | Joanna Lumley | Joanna Lumley | Joanna Lumley | Joanna Lumley | Joanna Lumley | Joanna Lumley | |||||||||||||||||||||||||
7 | Grandmamma | Großmutter | Grand-mère | Abuelita | Nonna | Grootmoeder | |||||||||||||||||||||||||
8 | The landscape here is sensational. | Die Landschaft hier ist sensationell. | Ici, le paysage est sensationnel. | El paisaje aquí es sensacional. | Il paesaggio qui è sensazionale. | Het landschap hier is sensationeel. | |||||||||||||||||||||||||
9 | There's a real history here. | Hier gibt es jede Menge Geschichte. | Il y a une véritable histoire ici. | Aquí hay una verdadera historia. | Qui c'è una storia vera, | Deze plek ademt geschiedenis. | |||||||||||||||||||||||||
10 | Luis Guzmán | Luis Guzmán | Luis Guzmán | Luis Guzmán | Luis Guzmán | Luis Guzmán | |||||||||||||||||||||||||
11 | Gomez Addams | Gomez Addams | Gomez Addams | Gomez Addams | Gomez Addams | Gomez Addams | |||||||||||||||||||||||||
12 | Even though the show is set in Vermont. | Dabei spielt die Serie eigentlich in Vermont. | Alors que la série se passe dans le Vermont. | Aunque la serie esté ambientada en Vermont. | Anche se la serie è ambientata nel Vermont, | Hoewel de serie zich eigenlijk in Vermont afspeelt. | |||||||||||||||||||||||||
13 | Miles Millar & Alfred Gough | Miles Millar & Alfred Gough | Miles Millar et Alfred Gough | Miles Millar y Alfred Gough | Miles Millar e Alfred Gough | Miles Millar & Alfred Gough | |||||||||||||||||||||||||
14 | Executive producers | Produktionsleiter | Producteurs exécutifs | Productores ejecutivos | Produttori esecutivi | Uitvoerend producenten | |||||||||||||||||||||||||
15 | It makes it feel more Tim Burton actually. | Das verleiht ihr einen noch stärkeren Tim-Burton-Charakter. | Ça lui donne un côté encore plus Tim Burton. | Esto hace que se sienta más como Tim Burton. | in realtà, sembra davvero un film di Tim Burton. | Voelt het eigenlijk meer als een Tim Burton-film. | |||||||||||||||||||||||||
16 | The combination of sets and locations give it that kind of off kilter vibe. | Die Kombination aus Sets und Drehorten verleiht dem Ganzen diese etwas schräge Atmosphäre. | La combinaison des décors et des lieux donne cette ambiance un peu déjantée. | La combinación de decorados y ubicaciones le da esa especie de sensación de locura. | La combinazione di luoghi e scenografie ricrea quell'atmosfera un po' eccentrica. | De combinatie van sets en locaties zorgt voor die wat vreemde sfeer. | |||||||||||||||||||||||||
17 | Tim Burton | Tim Burton | Tim Burton | Tim Burton | Tim Burton | Tim Burton | |||||||||||||||||||||||||
18 | Director | Direktor | Réalisateur | Director | Regista | Regisseur | |||||||||||||||||||||||||
19 | My favorite thing is just how kind the people are. | Was mir am besten gefällt, ist, wie freundlich die Menschen sind. | Ce que je préfère, c'est la gentillesse des gens. | Lo que más me gusta es la amabilidad de las personas. | La cosa che preferisco in Irlanda è l'accoglienza delle persone. | Wat ik het mooist vind, is hoe vriendelijk de mensen hier zijn. | |||||||||||||||||||||||||
20 | The crew is so hard working, so sweet. | Die Crew ist so fleißig und so nett. | L'équipe est tellement travailleuse, tellement gentille. | El equipo es muy trabajador y muy amable. | Gli irlandesi sono così gentili ed efficienti. | De crew is zo hardwerkend en lief. | |||||||||||||||||||||||||
21 | Jenna Ortega | Jenna Ortega | Jenna Ortega | Jenna Ortega | Jenna Ortega | Jenna Ortega | |||||||||||||||||||||||||
22 | Wednesday Addams | Wednesday Addams | Mercredi Addams | Miércoles Addams | Mercoledì Addams | Wednesday Addams | |||||||||||||||||||||||||
23 | I love them. I’ve told them all to come and live with me. | Ich liebe sie. Ich habe ihnen allen gesagt, dass sie zu mir ziehen sollen. | Je les adore. Je leur ai dit à tous de venir vivre avec moi. | Los amo. Les he dicho a todos que vengan a vivir conmigo. | Li amo. Me li porterei tutti a casa. | Ik hou van ze. Ik heb ze allemaal uitgenodigd om bij mij te komen wonen. | |||||||||||||||||||||||||
24 | I've really been enjoying shooting here and it's very cool to share space with | Ich genieße es wirklich, hier zu drehen, und es ist sehr cool, den Ort mit | J'ai vraiment aimé tourner ici. C'est très cool de partager un espace avec | De verdad que estoy disfrutando mucho rodando aquí y es muy chulo compartir espacio | Mi sono davvero divertito a girare qui ed è meraviglioso sapere di essere | Ik geniet enorm van het draaien hier, en het is heel bijzonder | |||||||||||||||||||||||||
25 | a lot of really iconic shows of the past. | vielen wirklich legendären Serien der Vergangenheit zu teilen. | plein d'anciennes œuvres emblématiques. | con muchas otras series emblemáticas del pasado. | in luoghi iconici, testimoni di un grande passato. | om de ruimte te delen met zoveel iconische series van vroeger. | |||||||||||||||||||||||||
26 | Joy Sunday | Joy Sunday | Joy Sunday | Joy Sunday | Joy Sunday | Joy Sunday | |||||||||||||||||||||||||
27 | Bianca Barclay | Bianca Barclay | Bianca Barclay | Bianca Barclay | Bianca Barclay | Bianca Barclay | |||||||||||||||||||||||||
28 | Ireland itself is such a wild and poetic country. | Irland selbst ist ein so wildes und poetisches Land. | L'Irlande elle-même est un pays si sauvage et poétique. | La propia Irlanda es un país tan salvaje y poético. | L'Irlanda è un paese davvero selvaggio e poetico. | Ierland zelf is zo'n wild en poëtisch land. | |||||||||||||||||||||||||
29 | This slightly surreal, unreal quality | Diese etwas surreale, unwirkliche Qualität | Cette qualité un peu surréaliste et irréelle | Tiene una cualidad ligeramente surrealista e irreal | Questa atmosfera leggermente surreale, magica | Deze licht surrealistische, onwerkelijke sfeer | |||||||||||||||||||||||||
30 | sits very well on Irish shoulders. | passt perfekt zu Irland. | va très bien aux Irlandais. | que se ajusta muy bien a los irlandeses. | si adatta molto bene allo spirito irlandese. | zit Ierland als gegoten. | |||||||||||||||||||||||||
31 | |||||||||||||||||||||||||||||||
32 | 30 second edit Link | Behind the Scenes of | Hinter den Kulissen von | Dans les coulisses de | Detrás de las cámaras de | Dietro le quinte di | Achter de schermen van | ||||||||||||||||||||||||
33 | WEDNESDAY | WEDNESDAY | MERCREDI | MIÉRCOLES | MERCOLEDÌ | WEDNESDAY | |||||||||||||||||||||||||
34 | This slightly surreal, unreal quality | Diese etwas surreale, unwirkliche Qualität | Cette qualité un peu surréaliste et irréelle | Tiene una cualidad ligeramente surrealista e irreal | Questa atmosfera leggermente surreale, magica | Deze licht surrealistische, onwerkelijke kwaliteit | |||||||||||||||||||||||||
35 | sits very well on Irish shoulders. | passt perfekt zu Irland. | va très bien aux Irlandais. | que se ajusta muy bien a los irlandeses. | si adatta molto bene allo spirito irlandese. | zit Ierland als gegoten. | |||||||||||||||||||||||||
36 | Joanna Lumley | Joanna Lumley | Joanna Lumley | Joanna Lumley | Joanna Lumley | Joanna Lumley | |||||||||||||||||||||||||
37 | Grandmamma | Großmutter | Grandmama | Abuelita | Nonna | Grootmoeder | |||||||||||||||||||||||||
38 | Coming back to Ireland to shoot season two felt like a homecoming. | Die Rückkehr nach Irland für die Dreharbeiten zur zweiten Staffel fühlte sich wie eine Heimkehr an. | Revenir en Irlande pour tourner la deuxième saison, c'était comme rentrer à la maison. | Volver a Irlanda para rodar la segunda temporada fue como volver a casa. | Tornare in Irlanda per girare la seconda stagione è stato come un ritorno a casa. | Terugkeren naar Ierland om seizoen twee op te nemen, voelde als thuiskomen. | |||||||||||||||||||||||||
39 | We have beautiful castles. | Wir haben wunderschöne Burgen und Schlösser. | On a des châteaux magnifiques. | Tenemos hermosos castillos. | Abbiamo bellissimi castelli. | We hebben prachtige kastelen. | |||||||||||||||||||||||||
40 | Miles Millar & Alfred Gough | Miles Millar & Alfred Gough | Miles Millar et Alfred Gough | Miles Millar y Alfred Gough | Miles Millar e Alfred Gough | Miles Millar & Alfred Gough | |||||||||||||||||||||||||
41 | Executive producers | Produktionsleiter | Producteurs exécutifs | Productores ejecutivos | Produttori esecutivi | Uitvoerend producenten | |||||||||||||||||||||||||
42 | We have the lush greens. | Wir haben die üppigen Grünflächen. | On a de la verdure luxuriante. | Tenemos verdes exuberantes. | Abbiamo un verde rigoglioso. | We hebben het weelderige groen. | |||||||||||||||||||||||||
43 | The landscape here is sensational. | Die Landschaft hier ist sensationell. | Ici, le paysage est sensationnel. | El paisaje aquí es sensacional. | Il paesaggio qui è sensazionale. | Het landschap hier is sensationeel. | |||||||||||||||||||||||||
44 | So beautiful, so nostalgic. | So wunderschön, so nostalgisch. | Si beau, si nostalgique. | Tan bonito, tan nostálgico. | È così bello, così nostalgico. | Zo mooi, zo nostalgisch. | |||||||||||||||||||||||||
45 | Luis Guzmán | Luis Guzmán | Luis Guzmán | Luis Guzmán | Luis Guzmán | Luis Guzmán | |||||||||||||||||||||||||
46 | Gomez Addams | Gomez Addams | Gomez Addams | Gomez Addams | Gomez Addams | Gomez Addams | |||||||||||||||||||||||||
47 | I've kind of done my best to see as much as the island as I could while I was here. | Ich habe mein Bestes gegeben, um so viel wie möglich von der Insel zu sehen, während ich hier war. | J'ai fait de mon mieux pour visiter autant de choses que possible sur l'île pendant mon séjour. | He intentado hacer todo lo posible para ver la isla tanto como he podido mientras estaba aquí. | Ho voluto vedere il più possibile dell'isola mentre ero qui. | Ik heb echt mijn best gedaan om zoveel mogelijk van het eiland te zien terwijl ik hier was. | |||||||||||||||||||||||||
48 | Jenna Ortega | Jenna Ortega | Jenna Ortega | Jenna Ortega | Jenna Ortega | Jenna Ortega | |||||||||||||||||||||||||
49 | Wednesday Addams | Wednesday Addams | Mercredi Addams | Miércoles Addams | Mercoledì Addams | Wednesday Addams | |||||||||||||||||||||||||
50 | I love seeing the sheep and the cows on the way to set. | Ich liebe es, auf dem Weg zum Set die Schafe und Kühe zu sehen. | J'adore voir les moutons et les vaches en allant sur le tournage. | Me encanta ver las ovejas y las vacas de camino al set | Amo vedere le pecore e le mucche che si dirigono verso il pascolo. | Ik vind het geweldig om onderweg naar de set al die schapen en koeien te zien. | |||||||||||||||||||||||||
51 | Joy Sunday | Joy Sunday | Joy Sunday | Joy Sunday | Joy Sunday | Joy Sunday | |||||||||||||||||||||||||
52 | Bianca Barclay | Bianca Barclay | Bianca Barclay | Bianca Barclay | Bianca Barclay | Bianca Barclay | |||||||||||||||||||||||||
53 | This Irish rhythm; it's been very peaceful. | Dieses irische Tempo; es war sehr angenehm. | Ce rythme irlandais ; ça a été très paisible. | Este ritmo irlandés ha sido muy tranquilo. | Il ritmo irlandese. Ti entra nel cuore. | Dat Ierse tempo; het is heel rustgevend geweest | |||||||||||||||||||||||||
54 | There is a spirit in Ireland which very much embraces | In Irland herrscht eine Stimmung, die sehr gut | Il y a en Irlande une atmosphère qui reflète parfaitement | En Irlanda hay un espíritu que encaja por completo | In Irlanda c'è uno spirito che ricrea le atmosfere | In Ierland hangt een sfeer | |||||||||||||||||||||||||
55 | the whole of this Wednesday shoot. | zum "Wednesday"-Dreh passt. | l'esprit du tournage de Mercredi. | con el rodaje de Miércoles. | delle scene girate in Mercoledì. | die perfect past bij de hele Wednesday-shoot. | |||||||||||||||||||||||||
56 | |||||||||||||||||||||||||||||||
57 | |||||||||||||||||||||||||||||||
58 | |||||||||||||||||||||||||||||||
59 | |||||||||||||||||||||||||||||||
60 | |||||||||||||||||||||||||||||||
61 | |||||||||||||||||||||||||||||||
62 | |||||||||||||||||||||||||||||||
63 | |||||||||||||||||||||||||||||||
64 | |||||||||||||||||||||||||||||||
65 | |||||||||||||||||||||||||||||||
66 | |||||||||||||||||||||||||||||||
67 | |||||||||||||||||||||||||||||||
68 | |||||||||||||||||||||||||||||||
69 | |||||||||||||||||||||||||||||||
70 | |||||||||||||||||||||||||||||||
71 | |||||||||||||||||||||||||||||||
72 | |||||||||||||||||||||||||||||||
73 | |||||||||||||||||||||||||||||||
74 | |||||||||||||||||||||||||||||||
75 | |||||||||||||||||||||||||||||||
76 | |||||||||||||||||||||||||||||||
77 | |||||||||||||||||||||||||||||||
78 | |||||||||||||||||||||||||||||||
79 | |||||||||||||||||||||||||||||||
80 | |||||||||||||||||||||||||||||||
81 | |||||||||||||||||||||||||||||||
82 | |||||||||||||||||||||||||||||||
83 | |||||||||||||||||||||||||||||||
84 | |||||||||||||||||||||||||||||||
85 | |||||||||||||||||||||||||||||||
86 | |||||||||||||||||||||||||||||||
87 | |||||||||||||||||||||||||||||||
88 | |||||||||||||||||||||||||||||||
89 | |||||||||||||||||||||||||||||||
90 | |||||||||||||||||||||||||||||||
91 | |||||||||||||||||||||||||||||||
92 | |||||||||||||||||||||||||||||||
93 | |||||||||||||||||||||||||||||||
94 | |||||||||||||||||||||||||||||||
95 | |||||||||||||||||||||||||||||||
96 | |||||||||||||||||||||||||||||||
97 | |||||||||||||||||||||||||||||||
98 | |||||||||||||||||||||||||||||||
99 | |||||||||||||||||||||||||||||||
100 |