ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAAABAC
1
2
3
4
These rules are in effect for Dog Frisbee Baltic Series events. Rules can be used by anyone elseŠie noteikumi ir spēkā Baltijas suņu frisbija sērijas pasākumos. Noteikumus var izmantot jebkurš cits arī saviem pasākumiemŠios taisyklės naudojamos Šunų Lėkščiasvydžio Baltijos Taurės varžybų etapams. Jas taip pat galima naudoti ir savo reikmėms.
5
English: https://tinyurl.com/DFBSrulesLatviski: https://tinyurl.com/DFBSrules Lietuviškai: https://tinyurl.com/DFBSrules
6
Dog Frisbee/DiscDog is divided in:Suņu frisbijs jeb DiscDog ir sadalīts:
Šunų lėkščiasvydžio varžybų rungtys skirstomos į:
7
1) Time vs point events (SPTF (ex-Open), Bullseye and others (like ex-Progress)1) Laiks pret punktiem sacensībās (SPTF (ex Open), Bullseye un citi (piem: ex Progress)1) Taškai per laiką (SPTF (Open), Bullseye ir kitos (pvz. Progress)
8
2) Freestyle2) Frīstails (akrobātiski triki ar disku)2) Laisvojo stiliaus (akrobatiniai triukai su disku)
9
3) Distance3) Distances (Tāluma) metieni3) Distancijos (atstumo)
10
4) Others (Pitch&go, Dartbee etc)4) Citi (Met&Nes, Dartbee utt.)4) Kitos (Imk ir nešk, "Dartbee", t.t.)
11
Medals to be awarded: Medaļu sadale:Varžybų dayvių grupės:
12
Division 1 = for beginers (in general for those who have less then 1 year experiance)Divīzija 1 = iesācējiem (tiem,kam ir mazāka par 1 gadu pieredze)Divizija 1 (D1) = pradedančiųjų grupė - joje gali dalyvauti tik mažiau nei 1 metus patirties turintys dalyviai
13
PRO division = for more advanced players
in details:
https://tinyurl.com/ProAndD1
PRO divīzija = pieredzējušiem spēlētājiem
sīkāk: https://tinyurl.com/ProAndD1
PRO divizija - patyrusių grupė
Daugiau informacijos - https://tinyurl.com/ProAndD1
14
General rules for all classesVisu klašu vispārīgie noteikumi
Pagrindinės taisyklės taikomos visoms rungtims
15
1.0. At all times - common sense shall prevail1.0. Jebkurā laikā - veselais saprāts ņems virsroku1.0. Sveikas ir logiškas mąstymas visada turėtų imti viršų
16
1.1 There shall be only one dog and its handler on the field at the time of their start1.1. Starta laikā uz lauka drīkst atrasties tikai viens suns un viens spēlētājs1.1 Pradedant rungtį aikštėje gali būti tik vienas šuo ir jo vedlys
17
1.2. Dog can be brought to the field only in time of their scheduled start1.2. Suni var laist laukumā tikai tam paredzētajā starta laikā1.2. Šuo aikštėje gali pasirodyti tik savo starto metu
18
1.3. No eqipmnet (harneses, leashes etc) shall be used that can endanger the dog or make it uncomfortable.1.3. Nedrīkst izmantot ekipējumu (kaklasiksnas, pavadas utt.), kas var apdraudēt suni vai padarīt tā kustības neērtas1.3. Draudžiama naudoti įrangą (apraišus, antkaklius) galinčius pakenkti ar keliančius grėsmę šuns sveikatai
19
1.4. There shall be no agressivity showed by the dog to anyone (vialators shall be disqualified)1.4. Suns nedrīkst izrādīt pret citiem agresivitāti (pārkāpēji tiek diskvalificē)1.4. Šuo negali rodyti agresijos kitiems šunims ar žmonėms (pažeidėjai gali būti diskvalifikuojami)
20
1.5. No sick/infected dog shall be entered for the event. Also no female dogs that are in heat.1.5. Pasākumiem netiek pielaisti slimi/inficēti suņi. Kuces meklēšanās laikā arī nevar startēt.1.5. Varžybose gali dalyvauti tik sveiki ir nesergantys šunys. Rujojančioms kalėms dalyvauti draudžiama.
21
1.6. It is the handlers obligation to clean after the dogs "nature breaks". Refusual to do so shall be penalised with disqualification.1.6. Spēlētāja pienākums ir satīrīt pēc suņu dabisko vajadzību gadījuma. Par atteikšanos to darīt soda ar diskvalifikāciju.1.6. Šuns vedlys privalo surinkti savo augintinio išmatas. Atsisakius tai padaryti, galima diskvalifikacija.
22
1.7. There shall be no agresivity (physical or verbal) to dogs by anyone (vialatiors shall be disqualified)1.7. Neviens nedrīkst agresīvi (fiziski vai verbāli) izturēties pret suņiem (pārkāpējs tiek diskvalificēts)1.7. Draudžiama agresyviai (tiek fiziškai, tiek žodiškai) elgtis su šunimi. Pažeidėjai gali būti diskvalifikuojami.
23
1.8. Only if there is objective proof (like a video that can be played on spot) then its allowed to challange the judge decision.
Otherwise judge decisions are final.
1.8. Tikai tad, ja ir objektīvs pierādījums (piemēram, video, kuru var atskaņot uz vietas), var prasīt mainīt tiesneša lēmumu.
Pretējā gadījumā tiesnešu lēmumi ir galīgi.
1.8. Diskusija su teisėju galima tik jei yra objektyvūs įrodymai, kad teisėjas suklydo (pvz. filmuota medžiaga). Kitu atveju teisėjo sprendimas yra neginčijamas.
24
1.9. All participants shall have properly vacinated dogs according to event countries demands and visitors country participants shall have identification documents with them1.9. Visiem dalībnieku suņiem jābūt vakcinētiem atbilstoši pasākuma valstu prasībām un atbilstoši ceļošanas noteikumiem
līdzi ir jābūt identifikācijas dokumentiem (ES mājdzīvnieka pase)
1.9. Visi dalyvaujantys šunys turi būti paskiepyti pagal šalies, kurioje vyksta varžybos, taisykles. Dalyviai, atvykę iš kitų šalių, turi turėti su savimi tai įrodančius dokumentus
25
1.10. A judge may refuse any participants start for a fair cause (unfit dog, etc)1.10. Tiesnesis var atteikt dalībniekiem startēt taisnīgu iemeslu dēļ (nesagatavots suns utt.)1.10. Teisėjas gali neleisti šuniui dalyvauti rungtyje dėl objektyvių priežasčių (pvz. šuo per jaunas rungčiai)
26
1.11. There shall be no food used on the playing field1.11. Spēles laukumā nedrīkst izmantot pārtiku1.11. Varžybų aikštėje negalima naudoti jokio maisto
27
1.12. Until andidoping rules are set up, "International Federation of Sleddog Sports" andidoping rules sahll be used1.12. Kamēr nav izveidoti andidopinga noteikumi, brīvprātīgi tiks izmantoti "Starptautiskā Kamanu suņu sporta federācijas" andopinga noteikumi1.12. Iki kol bus paskelbtos šunų lėkščiasvydžio antidopingo taisyklės, vadovaujamasi Tarptautinės šunų kinkinių sporto federacijos antidopingo taisyklėmis
28
1.13. One dog may be entered in a total of 8 disciplines if the temperature is below 22C, and 6 if the temperature is higher
Sufficient breaks between starts shall be provided
1.13. Vienu suni var pieteikt kopā 8 disciplīnās, ja temperatūra ir zemāka par 22C, un 6, ja temperatūra ir augstāka
Jānodrošina pietiekamus pārtraukumus starp startiem
1.13. Vienas šuo gali dalyvauti ne daugiau kaip 8 rungtyse, jei oro temperatūra yra iki 22C ir ne daugiau kaip 6 rungtyse, jei oro temperatūra daugiau nei 22C. Tarp startų būtina daryti pakankamas pertraukas.
29
1.14. Age of the dogs: 12 months and older, 8-12 months - only roller discs (up to 25m)1.14. Suņu vecums: no 12 mēnešiem (8-12 mēneši - drīkst startēt tikai izmantojot ripojošos diskus līdz 25m)1.14. Šunys nuo 12 mėnesių amžiaus gali dalyvauti visose rungtyse, 8-12 mėnesių amžiaus šunys gali dalyvauti tik trumpo atstumo ryngtyse (iki 25m)
30
DiscsDiskiDiskai
31
2.1. Any specific dog (friendly) disc may be used up to max 145 grams. Disc has to be bendable in half and regain its form with out damage. Discs shall not be damaged, modifiend or used together with other devices.2.1. Jebkurš suņiem paredzēts disks, svarā līdz 145 gramiem. Diskam jābūt saliecamam uz pusēm un jāatgūst forma bez bojājumiem. Diski nevar būt bojāti, modificēti un netiek izmantoti kopā ar citām ierīcēm.2.1. Varžybose galima naudoti bet kokius šunų diskus (ar jiems tinkamus diskus), kurių svoris neviršytų 145 gramų. Diskas turi būti lankstus - jį perlenkus, jis turi grįžti į pradinę padėtį be pakitimų. Skraidančios lėkštės turėtų būti be pažeidimų, negali buti modifikuotos ar naudojamos su kitais prietaisais.
32
List of discs: www.discdogsport.com/discsDisku saraksts: www.discdogsport.com/discsDiskų sąrašas: www.discdogsport.com/discs
33
JudgesTiesnešiTeisėjai
34
The event shall have the main judge and a deputy judge. If a judge is also a participant, he/she will have no say regarding decisions concerning his/hers actions.Pasākumā ir galvenais tiesnesis un tiesneša vietnieks. Ja tiesnesis ir arī dalībnieks, viņam / viņai nav teikšanas par lēmumiem par paša startu.Varžybose privalo būti pagrindinis teisėjas ir papildomas teisėjas. Jei teisėjas pats dalyvauja varžybose su šunimi, jis neturės balso sprendimuose, susijusiuose su savo pasirodymais.
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100