ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAA
1
SubmissionVotre suggestion(s) de noms // Your suggestion(s) for names:Élaborations ou autres commentaires : pourquoi proposez-vous ce nom pour le projet ? // Elaborations or other comments : why would this name fit the project?
2
1 Taverne du ParcThee used to be taverns on Park Av in our neighbourhood. The old time taverns in Montreal where very much working men's hangouts; I remember the struggle to finally allow women, a victory of the local women's lib movement.
The name is short and simple and references a real Montreal institution as well as the street location, a great Montreal street.
Today "Taverns" are associated with a convivial, full of character place serving good food and drink.
(think Monkland Taverne or Sans Taverne in PSC)
3
21. Le populaire (le pop) 2. Coin pop 3. Brouhaha 4. Marché noir 5. Pas d'idoles 6. Nul part 7. Le coin 8. La là 9. Le populaire (or le pop) (la?) 10. Cent sous (sans sous) (sang saoul) haha Asks around some friends and this is what came up. Sorry it’s late
4
31. Le Spunk ( means courage) 2. Veri Nous. (Very us) 3. Velvet Revolutions 4. 100 Idoles (sans idoles) 5. Le Clout. (means influence, pull)1. Le Spunk- means courage, could be a bit to punky but it’s fun cause it takes courage for the art to be there, for the food to be conscientious, etc.
2. Veri Nous - because it’s made to the members image and changes as the people change within it (very us)
3. Velvet Revolutions- velvet underground inspired. Just like the word velvet I think, and revolutions
4. 100 Idoles (sans idoles) because you are I soirée by many but no one or not one thing. Could be applied to so many things Including the Milton parc community
5. Le Clout (means influence, pull) where poulet gets built, works for local artists too
5
4AlibiFunny. Works in both languages
6
5Anarchist, decolonial, or anti-capitalist aesthetic. Posters, or pictures on the walls from rad mobilization. A small zine library for browsing. A place where people can drop off rad posters/papers. Handing out of flyers to customers.Important for the co-op to be political and assist in broader mobilizations like groups such as Peoples Potato or the Anarchist Library. Also, having cool reading material around the bar would be of interest to people using the space.
7
6Au bord des pinsUne allusion à l'ancien nom de l'endroit.
8
7Au cercle milton parcLe cercle est le mode de partage le plus ouvert, accessible et démocratique, le droit de parole est égal et il n’y a pas de hiérarchie. C’est un forme de pratique de l’après ou de l’avant colonisation. Lors des rencontres de la COP15, j’ai appris d’une grande mère autochtone, qu’à l’arrivée des premiers blancs/colons se sont les femmes, le cercle des femmes qui sont venues à leur rencontre, en accueil et ils ont réclamé plutôt de parler aux hommes, aux guerriers. C’est le patriarcat qui prend le dessus. La pratique du cercle ramènerait cette équilibre perdu et serait une reconnaissance de ce legs vivant.
9
8Bar des PinsContinuité
10
9Bar Milton-Parc ce nom est déjà parfait car il donne une référence géographique facile à mémoriser de l'emplacement de ce Bar, ce qui aide les personnes qui viennent de l'extérieur du quartier
11
10Barry McBarfaceIt is NECESSARY that the Bar internationalize its nomenclature, and make it recognizable not only to its locality in its physicality (it should be painted in bright fushia tones) but also to the international, digital community in continuation with the Namey McNameface model.
12
11bloc bar
13
12Brasserie Espace commun, Brasserie La collective, Brasserie Kolektiva (esperanto)
14
13Cafe Multi ParcMulti/Milton, short, bilingual, descriptive, easy to remember...
15
14Café (ou Bistro?) MPRien de très original comme nom mais cela représente bien la fonction de ce lieu social. Comment aussi représenter le caractère très bilingue de notre communauté? Milton Parc est en français et Milton Park est en anglais. Alors Café MP représente les deux réalités de notre communauté. De plus, le mot Café fait référence à la fois à un endroit pour prendre un café et aussi une boisson alcoolisée (aussi un bistro) mais sans écrire le mot Bar.
Il faudrait aussi lire sous l'enseigne la brève vocation de l'endroit pour le décrire en français et en anglais: (Bistro coopératif de Milton Parc - Cooperative bistro of Milton Park (ou : Milton Park's coop Bistro). Je ne suis pas très bon en anglais!
16
15Café Connunautaire Milton-Parc - Resto-BarÇà représente bien qui nous sommes.
17
16Café Milton-ParcPour moi, il est important qu'il y ait le nom de la communauté (Milton-Parc) dans le nom du projet, car c'est ce qui le distinguera de tous les autres cafés et commerces apparentés du coin. Au final, peu importe votre choix, enlevez absolument le mot "Bar" pour apaiser les membres de ma coop (La Tour des Alentours) voisine de votre commerce et pour établir avec eux une relation basée sur la collaboration.
18
17CAFE MULTI PARCbilingue, bref, facille a rapeller, Multi/Milton,
19
18Cafe or Bar or Space Parc-OURSPlay on... Parkour is an activity that can be practiced alone or with others, and is usually carried out in urban spaces, though it can be done anywhere.[8][9] It involves seeing one's environment in a new way, and envisioning the potential for navigating it by movement around, across, through, over and under its features
20
19Café Parc Milton Because coffee sells. And brings people together. So first and foremost it should serve excellent coffee. It will also be great to be able to have a beer or a glass of wine, but the title “bar” implies that this is primarily a drinking establishment.
21
20Cafe-Bar Panthère noire or Café Parc LuciaBlack Panther because you guys are anarchists or (something like that) and they were prominent among the founders of the community; also Café-Bar Parc Lucia because it refers to Parc avenue and the city park just across the street which is named for Lucia Kowaluk, Not sure if you are a café a bar or both
22
21Club sociale Milton Parc
23
22Du pain et des rosesÀ la mémoire de la Marche des femmes en 2005
24
23du peuple
25
24El Pueblo
26
25Green Future Community Eatery/L'avenir vert grignotage et traiteur communautaireAre you interested to teach cooking? Are you interested in offering specialty cuisine such as vegan and health food (diabetic and foods for elderly)? Do you have any green focus on the environment and sustainability and work with maison du development durable or other provincial green mandates?
27
26L’esprit (blank)Something about spirit? Collective spirit, esprit Vivante, ? Political but not explicitly ? Only thing is I find it too many syllables.
28
27La Résistance
29
28La Rupture
30
29la verre vertthe green glass? environmentally friendly green and a play on the homophone vert/verre?
31
30Le Milton Parc (Le Parc Milton)
32
31Le bistrot du quartier
33
32Le MirlitonUn mirliton, c'est à la fois un légume bon pour la santé (term used in Haiti for the "chayote", a type of squash) et un dessert (French pastry). C'est aussi une petite flûte (traditional musical instrument) et un accessoire de fête (party whistle).
Le Mirliton est donc un nom qui évoque la nourriture (meals that will be served), l'ouverture au monde (creole term for an exotic vegetable), la musique (cultural events, concerts) et la fête (celebration, gathering). Enfin, le mot contient "MILTON" (MIrLitON), qui désigne notre quartier (Milton is literally present in Mirliton!) et se prononce aussi bien en anglais qu'en français (easy to pronounce in both languages).
34
33Les copains, La rencontre, Le beau hasard, Le rond-point
35
34MACABREThis has been a ''coup de coeur'' name for me since the active undertaking of the BMP project. I feel like it represents the soul of our radiant, radically wonderful community and the essence of this era of angst and active rebellion against oppression. It is also a very catchy and trend-setting name...

Macabre, albeit a dark name, is a celebration of life and death; one cannot exist without the other. For there to be light, there must be darkness.
According to Atlas Obscura, ''In the Danse Macabre, or Dance of Death, skeletons escort living humans to their graves in a lively waltz. Kings, knights, and commoners alike join in, conveying that regardless of status, wealth, or accomplishments in life, death comes for everyone.''

The Danse Macabre arose from the ashes of the Black Plague, and considering that we are still actively fighting, and surviving, our own modern plague - COVID19 - I truly believe that there is no better name for this beautiful community space; one that will welcome folks of all kinds and of all classes.

I've been adamant about MACABRE as a name in the past and I remain so.
After having a taste of death myself, I now find beauty in its frightful darkness and I fear it no longer, I cheers to it and dance with it - as we all should! ;-D
36
35Mark Pilton café!un nom sans le mot bar qui suggére le bruit et les soirées tardives. Ce qui pourrait nuire au bon voisinage des coops mitoyennes du bar
37
36MatapacosThe name given to a dog who became the symbol of the revolts in Chile in 2019
38
37Milton-Parc communautaireReflète le quartier
39
38Mud Wizard
40
39notre coop milton parc
41
40NourriNous Milton Parc
Autononous, Self Reliant, We are Feeding Ourselves--not only with food, but community, activism, art :)
42
41Sans chaines!Political but not explicitly. Can imply workers breaking free or their chains, bourgeois losing their chains , or simply being free/uninhibited. Original and distinguishable from other places. IMO can also work for a cafe.
43
42Sans maitresNi dieu ni maitres! Can be called 100 metres as a joke. I still don’t think this is the name. But maybe a play on “sans” something?
44
43SituationsBilingual and political after one of the most important and relevant movements-Situationism
45
441. The Hyphen or Le trait d'union
2. Café Hybride (pour la diversité)
3. La Strophe (définition française de vers de la poésie)
4. Le Havre Florilège (recceuil d'objets choisis)
5. Caravansérail
6. Au Halte du Guerrier
7. Kaléidoscope Communautaire
8. Le Upside
9. À venue
46
45Salon de la montagne
Salon royal de la montagne
Commune-Idée
Le Coin
47
46Cock n’ Bull
Laughing Cow
Luna
Oasis
Zuchetto
Smiling Faces
Karma
Figaros
Pylori
Yahtzee
Kooka Barrels
Inferno
Tempest
Liquor Up
Palazzo Royale
Golden Eagle
Tail feathers
Trade winds
Red Flag
Rise Up
Amore
Mirage
Poils de chien
Allegro
48
47Rêve générale
Coop Commune
Café Commun Commune
Salon sans frontières
Perlinpinpin
Situations
Nul bar ailleurs
Les fleurs du malt
Pins sur la planche (lots of work,
les bouchées doubles (play on word bouchée (bite) and expression which means working hard for an objective, like double down).
Club Social Milton Parc
Parc Place

Les temps sont mûrs
La générale
Jeu de mot référence à l’ancien nom du BDP and food reference (Pins = Pain). https://fr.vikidia.org/wiki/Liste_d%27expressions_françaises_avec_le_mot_pain
Bar des Pains
Gagne-Pins
Le pins blanc: white pine, easy things (pain blanc)
Bar des Pins sur la planche
Le poulet dentés (play on words = impossible has happened)

SALON—an interesting word because it denotes the entertaining room of a house (connection to housing coops in the neighbourhood), salon intellectual in culture in 19th, 20th century.
Lots of plays on words: https://usito.usherbrooke.ca/lexies/mots/salon
La salon d’autosuffisance (play on words if salon d’auto)
Salon (insert colour — eg yellow). (as opposed to salon bleu which means the QC National Assembly)
49
48Le Upside Besoin d'aide positif
50
49Chez Lucia
1. Because Lucia Kowaluk was our most celebrated, accomplished and adored activist in the history of Milton Park.
2. Because our establishment is perfectly located right across the street from Parc Lucia Kowaluk.
3. Because it provides us with a theme for decorating our establishment - our community in action. Imagine a Wall of Fame where we could display photos of some of our dearly departed activists, for example Lucia Kowaluk, Bicycle Bob Silverman and Terrance Regan, as well as photos and news clips of community activism events like the sit-ins that saved our neighbourhood from the developers, the protests against the Park-Pine interchange, and some of our more recent community picnics, pot-lucks, and of course the annual Fête des Voisins!

Chez Lucia is a name that will inspire.
51
50
Cafe Coop Milton Parc (Milton Parc Coop Cafe), Cercle Milton Parc (Milton Parc Circle)
names very close to what has been proposed so far
52
51Bistro de la résistanceParce que il a que des d’arachists
53
52Terrain de JeuYou are located on Parc!
54
53Maison de l'amitié des peuples
Parce qu'il peut être un lieu de rencontre de personnes diverses qui recherchent des espaces de rencontre, de contact et d'échange culturel.
55
54Bar de pins and needles/bar de pins et aiguillesusing the existing signage is my passion
56
55Bar des Pin(us Strobus)
The White Pine, Pinus Strobus is a symbol of peace and Montreal.
In 2017, the city redesigned its flag and coat of arms to include a white pine tree at its centre. The white pine is symbolic of the Indigenous peoples; it represents peace, harmony and concord. It symbolizes the Tree of Peace and is the only indigenous plant element in the city’s coat of arms.

The white pine was chosen by an advisory committee appointed by the Assembly of First Nations Quebec-Labrador (AFNQL), made up of members from various First Nations (Mohawk, Anishinaabe, Innu), from both urban and reserve communities, as well as a representative from the Centre d’histoire de Montréal. The committee was assisted throughout its meetings by the Canadian Heraldic Authority.

Video explanation here: https://montreal.ca/en/articles/montreals-flag-and-coat-arms-38303

ALSO will allow the use of the retro beautiful existing sign.
57
56
58
57
59
58
60
59
61
60
62
61
63
62
64
63
65
64
66
65
67
66
68
67
69
68
70
69
71
70
72
71
73
72
74
73
75
74
76
75
77
76
78
77
79
78
80
79
81
80
82
81
83
82
84
83
85
84
86
85
87
86
88
87
89
88
90
89
91
90
92
91
93
92
94
93
95
94
96
95
97
96
98
97
99
98
100
99