A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | AA | AB | AC | AD | AE | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Language | Source Translation | English | Arabic | Czech | Danish | German | Hungarian | Spanish | Finnish | French | Haitian Creole | Hindi | Hmong | Indonesian | Italian | Japanese | Korean | Dutch | Norwegian | Polish | Portuguese | Romanian | Russian | Somali | Swedish | Thai | Turkish | Vietnamese | Chinese (Simplified) | Chinese (Traditional) | |
2 | Native | English | English | العربية | čeština | dansk | Deutsch | Magyar | Español | suomeksi | français | Kreyòl Ayisyen | हिंदी | Hmoob | bahasa Indonesia | italiano | 日本語 | 한국어 | Nederlands | norsk | polski | Português | Română | русский язык | Somali | svenska | ภาษาไทย | Türk | Tiếng Việt | 简体中文 | 繁體中文 | |
3 | Writing Direction | ltr | ltr | rtl | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | ltr | |
4 | Locale ID | en | en | ar | cs | da | de | hu | es | fi | fr | ht | hi | hmn | id | it | ja | ko | nl | no | pl | pt | ro | ru | so | sv | th | tr | vi | zh-CN | zh-TW | |
5 | Terms | |||||||||||||||||||||||||||||||
6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
9 | LBL_CHECKOUT | Checkout | Checkout | الدفع | Pokladna | Checkout | Kasse | Pénztár | Verificar | Kassalle | Vérifier | Kesye | चेक आउट | Txheeb xyuas | Check-out | Guardare | チェックアウト | 점검 | Uitchecken | Kasse | Wymeldować się | Confira | Verifică | Проверить | Hubi | Kassa | เช็คเอาท์ | Çıkış yapmak | Thanh toán | 查看 | 查看 | |
10 | LBL_CREDIT_CARD | Credit Card | Credit Card | بطاقة إئتمان | Kreditní karta | Kreditkort | Kreditkarte | Hitelkártya | Tarjeta de crédito | Luottokortti | Carte de crédit | Kat kredi | क्रेडिट कार्ड | Daim npav rho nyiaj | Kartu kredit | Carta di credito | クレジットカード | 신용카드 | Creditcard | Kredittkort | Karta kredytowa | Cartão de crédito | Card de credit | Кредитная карта | Kaarka deynta | Kreditkort | บัตรเครดิต | Kredi kartı | Thẻ tín dụng | 信用卡 | 信用卡 | |
11 | LBL_BANK | Bank | Bank | بنك | Banka | Bank | Bank | Bank | Banco | Pankki | Banque | Bank | किनारा | Lub txhab nyiaj | Bank | Banca | 銀行 | 은행 | Bank | Bank | Bank | Banco | Bancar | Банк | Bangiga | Bank | ธนาคาร | Banka | Ngân hàng | 银行 | 銀行 | |
12 | LBL_TEST_PAYMENTS_ONLY | Test Payments Only | Test Payments Only | مدفوعات الاختبار فقط | Pouze zkušební platby | Kun testbetalinger | Nur Testzahlungen | Csak próbafizetések | Solo pagos de prueba | Vain testimaksut | Paiements de test uniquement | Tès Peman Sèlman | केवल परीक्षण भुगतान | Test Them Nyiaj nkaus xwb | Hanya Uji Pembayaran | Solo pagamenti di prova | テスト支払いのみ | 테스트 결제만 가능 | Alleen testbetalingen | Kun testbetalinger | Tylko płatności testowe | Somente pagamentos de teste | Testați doar plăți | Только тестовые платежи | Tijaabi Lacagaha Kaliya | Endast testbetalningar | ชำระเงินทดสอบเท่านั้น | Yalnızca Test Ödemeleri | Chỉ thanh toán thử | 仅测试付款 | 僅測試付款 | |
13 | LBL_NAME_ON_CARD | Name on card | Name on card | الاسم على البطاقة | Jméno na kartě | Navn på kortet | Name auf der Karte | Név a kártyán | Nombre en la tarjeta | Nimi kortissa | Nom sur la carte | Non sou kat la | कार्ड पर नाम | Lub npe ntawm daim npav | Nama di kartu | Nome sulla carta | カード名 | 카드에 적힌 이름 | Naam op kaart | Navn på kortet | Imię i nazwisko na karcie | Nome no cartão | Numele pe card | Имя на карте | Magaca kaadhka | Namn på kortet | ชื่อบนบัตร | Karttaki isim | Tên trên thẻ | 卡上姓名 | 卡上姓名 | |
14 | LBL_CARD_NUMBER | Card number | Card number | رقم البطاقة | Číslo karty | Kortnummer | Kartennummer | Kártyaszám | Número de tarjeta | Kortin numero | Numéro de carte | Nimewo kat la | कार्ड संख्या | Daim npav naj npawb | Nomor kartu | Numero della carta | カード番号 | 카드 번호 | Kaartnummer | Kortnummer | Numer karty | Número do cartão | Numărul de card | Номер карты | Lambarka kaadhka | Kortnummer | หมายเลขบัตร | Kart numarası | Số thẻ | 卡号 | 卡號 | |
15 | LBL_CARD_EXPIRY | Card Expiry | Card Expiry | انتهاء صلاحية البطاقة | Vypršení platnosti karty | Kortets udløb | Ablauf der Karte | Kártya lejárata | Caducidad de la tarjeta | Kortin vanheneminen | Expiration de la carte | Kat ekspirasyon | कार्ड की समाप्ति | Daim npav tas sij hawm | Kedaluwarsa Kartu | Scadenza della carta | カードの有効期限 | 카드 만료일 | Kaartvervaldatum | Kortets utløp | Wygaśnięcie karty | Validade do cartão | Expirarea cardului | Срок действия карты | Dhimashada Kaadhka | Kortets utgång | บัตรหมดอายุ | Kartın Son Kullanma Tarihi | Ngày hết hạn thẻ | 卡到期 | 卡到期 | |
16 | LBL_CVC | CVC | CVC | رمز التحقق من البطاقة (CVC) | CVC | CVC | CVC | CVC | CVC | CVC | CVC | CVC | सीवीसी | CVC | CVC | CVC | CVC | 씨비씨 | CVC | CVC | CVC | CVC | CVC | CVC | CVC | CVC | ซีวีซี | CVC | CVC | 中央静脉导管 | 中央靜脈導管 | |
17 | LBL_BILLING_EMAIL | Billing email | Billing email | بريد إلكتروني للفواتير | Fakturační email | Fakturerings-e-mail | Rechnungs-E-Mail | Számlázási e-mail | Correo electrónico de facturación | Laskutussähköposti | E-mail de facturation | Imèl bòdwo | बिलिंग ईमेल | Kev xa email | Email penagihan | E-mail di fatturazione | 請求メール | 청구 이메일 | Facturerings-e-mail | Fakturerings-e-post | E-mail z rozliczeniami | E-mail de cobrança | E-mail de facturare | Электронная почта для выставления счетов | iimaylka biilasha | Faktureringsmail | อีเมลเรียกเก็บเงิน | Fatura e-postası | Email thanh toán | 账单邮箱 | 帳單信箱 | |
18 | LBL_COUNTRY_REGION | Country or region | Country or region | البلد أو المنطقة | Země nebo region | Land eller region | Land oder Region | Ország vagy régió | País o región | Maa tai alue | Pays ou région | Peyi oswa rejyon an | देश या क्षेत्र | Lub teb chaws los yog cheeb tsam | Negara atau wilayah | Paese o regione | 国または地域 | 국가 또는 지역 | Land of regio | Land eller region | Kraj lub region | País ou região | Țară sau regiune | Страна или регион | Dal ama gobol | Land eller region | ประเทศหรือภูมิภาค | Ülke veya bölge | Quốc gia hoặc khu vực | 国家或地区 | 國家或地區 | |
19 | LBL_POSTAL_CODE | Postal code | Postal code | رمز بريدي | PSČ | postnummer | Postleitzahl | Irányítószám | Código Postal | Postinumero | Code Postal | Kòd postal | डाक कोड | Postal code | kode Pos | Codice Postale | 郵便番号 | 우편번호 | Postcode | postnummer | Kod pocztowy | Código postal | Cod poștal | Почтовый индекс | Koodhka boostada | Postnummer | รหัสไปรษณีย์ | Posta Kodu | Mã bưu chính | 邮政编码 | 郵遞區號 | |
20 | LBL_NAME_ON_ACCOUNT | Name on account | Name on account | الاسم على الحساب | Jméno na účtu | Navn på konto | Name auf dem Konto | Név a számlán | Nombre en la cuenta | Nimi tilillä | Nom sur le compte | Non sou kont | खाते पर नाम | Lub npe ntawm tus account | Nama di akun | Nome sul conto | 口座名義 | 계정 이름 | Naam op rekening | Navn på konto | Nazwa na koncie | Nome na conta | Nume pe cont | Имя в аккаунте | Magaca xisaabta | Namn på konto | ชื่อในบัญชี | Hesap adı | Tên trên tài khoản | 账户姓名 | 帳戶姓名 | |
21 | LBL_ACCOUNT_TYPE | Account type | Account type | نوع الحساب | Typ účtu | Kontotype | Kontotyp | Számla típusa | Tipo de cuenta | Tilin tyyppi | Type de compte | Kalite kont | खाता प्रकार | Hom account | Jenis akun | Tipo di account | アカウントの種類 | 계정 유형 | Accounttype | Kontotype | Typ konta | Tipo de conta | Tip de cont | Тип счета | Nooca xisaabta | Kontotyp | ประเภทบัญชี | Hesap türü | Loại tài khoản | 账户类型 | 帳戶類型 | |
22 | LBL_ROUTING_NUMBER | Routing number | Routing number | رقم التوجيه | Směrovací číslo | Rutenummer | Bankleitzahl | Útvonali szám | Número de ruta | Reititysnumero | Numéro de routage | Nimewo routage | राउटिंग नम्बर | Routing tooj | Nomor routing | Numero di routing | ルーティング番号 | 라우팅 번호 | Routingnummer | Rutenummer | Numer routingu | Número de roteamento | Numărul de rutare | Номер маршрута | Lambarka dariiqa | Routningsnummer | หมายเลขเส้นทาง | Yönlendirme numarası | Số định tuyến | 路由号码 | 路由號碼 | |
23 | LBL_ACCOUNT_NUMBER | Account number | Account number | رقم الحساب | Číslo účtu | Kontonummer | Kontonummer | Számlaszám | Número de cuenta | Tilinumero | Numéro de compte | Nimewo kont | खाता संख्या | Tus lej account | Nomor rekening | Numero di conto | 口座番号 | 계좌번호 | Rekeningnummer | Kontonummer | Numer konta | Número de conta | Numărul de cont | Номер счета | Lambarka xisaabta | Kontonummer | หมายเลขบัญชี | Hesap numarası | Số tài khoản | 帐号 | 帳號 | |
24 | LBL_ACCOUNT_HOLDER_TYPE | Account holder type | Account holder type | نوع صاحب الحساب | Typ držitele účtu | Kontoindehavers type | Kontoinhabertyp | Számlatulajdonos típusa | Tipo de titular de la cuenta | Tilinhaltijan tyyppi | Type de titulaire du compte | Kalite detantè kont | खाताधारक का प्रकार | Hom tuav tus account | Jenis pemegang akun | Tipo di titolare del conto | 口座名義人の種類 | 계좌 소유자 유형 | Rekeninghoudertype | Kontoinnehavertype | Typ posiadacza konta | Tipo de titular da conta | Tip de titular de cont | Тип владельца счета | Nooca xisaabaadka | Typ av kontoinnehavare | ประเภทผู้ถือบัญชี | Hesap sahibi türü | Loại chủ tài khoản | 账户持有人类型 | 帳戶持有人類型 | |
25 | LBL_CUSTOMER_NAME | Customer name | Customer name | اسم العميل | Jméno zákazníka | Kundens navn | Kundenname | Ügyfél neve | Nombre del cliente | Asiakkaan nimi | Nom du client | Non kliyan | ग्राहक का नाम | Cov neeg siv khoom npe | Nama pelanggan | Nome del cliente | 顧客名 | 고객 이름 | Klantnaam | Kundens navn | Nazwa klienta | Nome do cliente | Numele clientului | Имя клиента | Magaca macmiilka | Kundens namn | ชื่อลูกค้า | Müşteri adı | Tên khách hàng | 客户姓名 | 客戶姓名 | |
26 | LBL_CUSTOMER_EMAIL | Customer email | Customer email | بريد العميل الإلكتروني | E-mail zákazníka | Kundens e-mail | Kunden-E-Mail | Ügyfél e-mail | Correo electrónico del cliente | Asiakkaan sähköposti | Courriel du client | Imèl kliyan | ग्राहक ईमेल | Cov neeg siv email | Email pelanggan | E-mail del cliente | 顧客のメールアドレス | 고객 이메일 | E-mailadres van de klant | Kundens e-post | E-mail klienta | E-mail do cliente | E-mailul clientului | Электронная почта клиента | iimaylka macmiilka | Kundens e-post | อีเมล์ลูกค้า | Müşteri e-postası | Email của khách hàng | 客户电子邮件 | 客戶電子郵件 | |
27 | LBL_PLEASE_SEE | Please see the | Please see the | يرجى الاطلاع على | Podívejte se prosím na | Se venligst | Bitte beachten Sie die | Kérjük, tekintse meg a | Por favor vea el | Katso | Veuillez consulter le | Tanpri gade nan | कृपया देखें | Thov saib cov | Silakan lihat | Si prega di vedere il | 詳しくは | 를 참조하세요 | Zie de | Vennligst se | Proszę zobaczyć | Por favor, veja o | Vă rugăm să vedeți | Пожалуйста, посмотрите | Fadlan arag | Vänligen se | โปรดดู | Lütfen bakınız | Xin vui lòng xem | 请参阅 | 請參閱 | |
28 | LBL_TERMS_AND_CONDITIONS | Terms and Conditions | Terms and Conditions | الشروط والأحكام | Smluvní podmínky | Vilkår og betingelser | Geschäftsbedingungen | Általános Szerződési Feltételek | Términos y condiciones | Ehdot | Termes et conditions | Tèm ak Kondisyon yo | नियम और शर्तें | Cov Cai thiab Cov Cai | syarat dan Ketentuan | Termini e Condizioni | 利用規約 | 이용 약관 | Algemene voorwaarden | Vilkår og betingelser | Warunki korzystania z serwisu | Termos e Condições | Termeni și condiții | Условия и положения | Shuruudaha iyo Shuruudaha | Regler och villkor | ข้อกำหนดและเงื่อนไข | Şartlar ve koşullar | Điều khoản và Điều kiện | 条款和条件 | 條款與條件 | |
29 | LBL_SUCCESS | Success | Success | نجاح | Úspěch | Succes | Erfolg | Siker | Éxito | Menestys | Succès | Siksè | सफलता | Kev vam meej | Kesuksesan | Successo | 成功 | 성공 | Succes | Suksess | Sukces | Sucesso | Succes | Успех | Guul | Framgång | ความสำเร็จ | Başarı | Thành công | 成功 | 成功 | |
30 | LBL_NET | Net | Net | شبكة | Síť | Net | Netto | Nettó | Neto | Net | Filet | Net | जाल | Net | Bersih | Netto | ネット | 그물 | Netto | Nett | Internet | Líquido | Net | Сеть | Shabakadda | Netto | สุทธิ | Açık | Mạng lưới | 网 | 網 | |
31 | LBL_DISCOUNT | Discount | Discount | تخفيض | Sleva | Rabat | Rabatt | Kedvezmény | Descuento | Alennus | Rabais | Rabè | छूट | luv nqi | Diskon | Sconto | 割引 | 할인 | Korting | Rabatt | Rabat | Desconto | Reducere | Скидка | Qiimo dhimis | Rabatt | การลดราคา | İndirim | Giảm giá | 折扣 | 折扣 | |
32 | LBL_SUBTOTAL | Subtotal | Subtotal | المجموع الفرعي | Mezisoučet | Subtotal | Zwischensumme | Részösszeg | Total parcial | Välisumma | Total | Sou-total | उप-योग | Subtotal | Subtotal | Subtotale | 小計 | 소계 | Subtotaal | Delsum | Suma częściowa | Subtotal | Subtotal | Итого | Wadarta guud | Delsumma | รวมย่อย | Ara toplam | Tổng phụ | 小计 | 小計 | |
33 | LBL_SHIPPING_AND_HANDLING | Shipping and Handling | Shipping and Handling | الشحن والمناولة | Doprava a manipulace | Forsendelse og håndtering | Versand-und Bearbeitungs | Szállítás és kezelés | Envío y manipulación | Toimitus ja käsittely | Frais de port et de manutention | Shipping ak manyen | शिपिंग और हैंडलिंग | Shipping thiab tuav | Pengiriman dan Penanganan | Spedizione e trattamento | 送料および手数料 | 배송 및 취급 | Verzending en afhandeling | Frakt og håndtering | Wysyłka i doręczenie | Envio e manipulação | Cheltuieli de expediție | Доставка и погрузка | Raridda iyo Maareynta | Frakt och hantering | การขนส่งและการจัดการ | Nakliye ve kullanma | Vận chuyển và Xử lý | 运输和处理 | 運輸和處理 | |
34 | LBL_TAX | Tax | Tax | ضريبة | Daň | Skat | Steuer | Adó | Impuesto | Verottaa | Impôt | Taks | कर | Ua se | Pajak | Tassare | 税 | 세 | Belasting | Avgift | Podatek | Imposto | Taxa | Налог | Canshuur | Beskatta | ภาษี | Vergi | Thuế | 税 | 稅 | |
35 | LBL_TOTAL | Total | Total | المجموع | Celkový | Total | Gesamt | Teljes | Total | Kokonais | Total | Total | कुल | Tag nrho | Total | Totale | 合計 | 총 | Totaal | Total | Całkowity | Total | Total | Общий | Wadarta | Total | ทั้งหมด | Toplam | Tổng cộng | 全部的 | 全部的 | |
36 | LBL_BALANCE_PAID | Balance Paid | Balance Paid | الرصيد المدفوع | Zůstatek zaplacen | Saldo betalt | Bezahlter Betrag | Fizetett egyenleg | Saldo pagado | Saldo maksettu | Solde payé | Balans peye | भुगतान की गई शेष राशि | Them Nyiaj | Saldo Terbayar | Saldo pagato | 支払済残高 | 지불된 잔액 | Betaald saldo | Saldo betalt | Saldo zapłacone | Saldo pago | Sold plătit | Остаток оплачен | Hadhaaga La Bixiyay | Saldo betalt | ยอดคงเหลือที่ชำระแล้ว | Ödenen Bakiye | Số dư đã trả | 已付余额 | 已付餘額 | |
37 | LBL_BALANCE_DUE | Balance Due | Balance Due | الرصيد المستحق | Splatný zůstatek | Forfalden saldo | Restbetrag | Esedékes egyenleg | Saldo deudor | Erääntyvä saldo | Solde dû | Balans akòz | शेष राशि | Tshuav Nqi | Saldo Terutang | Saldo dovuto | お支払い残高 | 차감 부족액 | Verschuldigd saldo | Forfallssaldo | Saldo należne | Saldo devedor | Sold datorat | Остаток к оплате | Dheelitirka Lacagta | Förfallna saldo | ยอดคงเหลือที่ต้องชำระ | Bakiye Ödenecek | Số dư đến hạn | 应付余额 | 應付餘額 | |
38 | LBL_PAGE | Page | Page | صفحة | Strana | Side | Seite | oldal | Página | Sivu | Page | Paj | पृष्ठ | Nplooj | Halaman | Pagina | ページ | 페이지 | Pagina | Side | Strona | Página | Pagină | Страница | Bogga | Sida | หน้าหนังสือ | Sayfa | Trang | 页 | 頁 | |
39 | LBL_INVOICE | Invoice | Invoice | فاتورة | Faktura | Faktura | Rechnung | Számla | Factura | Laskuttaa | Facture | Fakti | चालान | Invoice | Faktur | Fattura | 請求書 | 송장 | Factuur | Faktura | Faktura | Fatura | Factura | Счет | qaansheeg | Faktura | ใบแจ้งหนี้ | Fatura | Hóa đơn | 发票 | 發票 | |
40 | LBL_ISSUE_DATE | Issue Date | Issue Date | تاريخ الإصدار | Datum vydání | Udstedelsesdato | Ausgabedatum | Kiadás dátuma | Fecha de asunto | Julkaisupäivämäärä | Date d'émission | Dat emisyon | जारी करने की तिथि | Hnub tim | Tanggal Terbit | Data di emissione | 発行日 | 발행일 | Uitgiftedatum | Utstedelsesdato | Data wydania | Data de emissão | Data emiterii | Дата выпуска | Taariikhda la soo saaray | Utgivningsdatum | วันที่ออก | Düzenleme tarihi | Ngày phát hành | 签发日期 | 簽發日期 | |
41 | LBL_DUE_DATE | Due Date | Due Date | تاريخ الاستحقاق | Datum splatnosti | Forfaldsdato | Fälligkeitsdatum | Esedékesség dátuma | Fecha de vencimiento | Eräpäivä | Date d'échéance | Dat delè | नियत तारीख | Hnub Kawg | Tenggat waktu | Scadenza | 期日 | 마감일 | Deadline | Forfallsdato | Termin wykonania | Data de vencimento | Data scadenței | Срок оплаты | Taariikhda la filayo | Förfallodatum | วันครบกำหนด | Bitiş tarihi | Ngày đến hạn | 到期日 | 到期日 | |
42 | LBL_EXPIRATION_DATE | Expiration Date | Expiration Date | تاريخ انتهاء الصلاحية | Datum spotřeby | Udløbsdato | Verfallsdatum | Lejárati idő | Fecha de expiración | Viimeinen voimassaolopäivä | Date d'expiration | Dat ekspirasyon | समाप्ति तिथि | Hnub Kawg | Kedaluwarsa | Data di scadenza | 有効期限 | 만료일 | Vervaldatum | Utløpsdato | Data ważności | Data de validade | Data expirării | Дата окончания срока | Taariikhda dhicitaanka | Utgångsdatum | วันหมดอายุ | Son kullanma tarihi | Ngày hết hạn | 截止日期 | 截止日期 | |
43 | LBL_TERM | Term | Term | شرط | Období | Semester | Begriff | Term | Término | Termi | Terme | Tèm | अवधि | Lub sij hawm | Ketentuan | Termine | 学期 | 용어 | Termijn | Periode | Termin | Prazo | Termen | Срок | Muddada | Kalla | ภาคเรียน | Terim | Thuật ngữ | 学期 | 學期 | |
44 | LBL_REFERENCE | Reference | Reference | مرجع | Odkaz | Reference | Referenz | Referencia | Referencia | Viite | Référence | Referans | संदर्भ | Kev siv | Referensi | Riferimento | 参照 | 참조 | Referentie | Referanse | Odniesienie | Referência | Referinţă | Ссылка | Tixraac | Hänvisning | อ้างอิง | Referans | Thẩm quyền giải quyết | 参考 | 參考 | |
45 | LBL_PO_NUMBER | PO Number | PO Number | رقم الطلب | Číslo objednávky | PO-nummer | Bestellnummer | PO szám | Número de orden de compra | PO-numero | Numéro de bon de commande | Nimewo PO | पीओ नंबर | PO Number | Nomor PO | Numero di ordine di acquisto | 注文番号 | 주문서 번호 | PO-nummer | PO-nummer | Numer zamówienia | Número do pedido | Numărul PO | Номер заказа | Lambarka PO | PO-nummer | หมายเลขใบสั่งซื้อ | PO Numarası | Số PO | 采购订单编号 | 採購訂單編號 | |
46 | LBL_OVERVIEW | Overview | Overview | ملخص | Přehled | Oversigt | Überblick | Áttekintés | Descripción general | Yleiskatsaus | Aperçu | Apèsi sou lekòl la | अवलोकन | Txheej txheem cej luam | Ringkasan | Panoramica | 概要 | 개요 | Overzicht | Oversikt | Przegląd | Visão geral | Prezentare generală | Обзор | Dulmar | Översikt | ภาพรวม | Genel Bakış | Tổng quan | 概述 | 概述 | |
47 | LBL_LINE_ITEMS | Line Items | Line Items | بنود السطر | Řádkové položky | Linjeposter | Einzelposten | Sorok | Artículos de línea | Rivikohdat | Éléments de ligne | Atik liy | लाइन आइटम | Cov khoom kab | Item Baris | Voci di riga | 明細項目 | 라인 항목 | Regelposten | Linjeelementer | Pozycje zamówienia | Itens de linha | Elemente rând | Позиции | Alaabta khadka | Rader | รายการสินค้า | Satır Öğeleri | Các mục dòng | 订单项 | 訂單項 | |
48 | LBL_BILL_TO | Bill To | Bill To | مشروع قانون ل | Bill To | Bill To | Gesetzesentwurf für | Bill To | Cobrar a | Bill To | Facturer à | Bill Pou | बिल प्राप्तकर्ता | Bill To | Tagihan Ke | Disegno di legge per | 請求先 | 청구서 수신자 | Rekening aan | Bill To | Rachunek dla | Projeto de lei para | Proiect de lege pentru | Законопроект о | Bill To | Bill To | บิลถึง | Ya fatura edilecek | Hóa đơn cho | 记账到 | 記帳到 | |
49 | LBL_QUOTE_TO | Quote To | Quote To | اقتباس إلى | Citovat pro | Citat til | Zitat an | Idézet To | Citar a | Lainaus | Citation à | Quote Pou | उद्धरण | Quote Rau | Kutipan Untuk | Citazione a | 引用先 | 인용문 | Citaat aan | Sitat til | Cytat do | Citação para | Citat Pentru | Цитата | Xigasho Ku | Citat till | อ้างถึง | Alıntı | Trích dẫn đến | 引用至 | 引用至 | |
50 | LBL_PREPARED_FOR | Prepared For | Prepared For | مستعد ل | Připraveno pro | Forberedt til | Vorbereitet für | Felkészült | Preparado para | Valmisteltu varten | Préparé pour | Prepare Pou | तैयार किया गया | Npaj Rau | Disiapkan Untuk | Preparato per | 準備完了 | 준비된 | Voorbereid op | Forberedt for | Przygotowany na | Preparado para | Pregătit Pentru | Подготовлено к | Loo Diyaariyay | Förberedd för | เตรียมพร้อมสำหรับ | Hazırlıklı | Chuẩn bị cho | 准备 | 準備 | |
51 | LBL_SHIP_TO | Ship To | Ship To | سافر على متن سفينة لِـ | Odeslat | Send til | Ausliefern | Szállítás ide | Envie a | Lähetys osoitteeseen | Envoyez à | Bato Pou | यहां भेजें | Nkoj rau | Kirim Ke | Spedire a | 送り先 | 배송지 | Verzenden naar | Send til | Wysyłka do | Enviar para | Îmbarca spre | Корабль | Ku Raaco | Skicka till | จัดส่งไปที่ | Alıcı | Gửi đến | 运送到 | 運送到 | |
52 | LBL_DUE | DUE | DUE | حق | DULE | FORDELT | FÄLLIG | ESEDÉKES | PENDIENTE | DUE | EXIGIBLE | DUE | देय | DUE | JATUH TEMPO | DOVUTO | 期限 | 로 인한 | VANWEGE | FORDELT | NALEŻNY | DEVIDO | DATĂ | ДОЛЖНЫЙ | DUE | FÖRSLUTAD | เนื่องจาก | VADESİ DOLMUŞ | QUÁ HẠN | 到期的 | 到期的 | |
53 | LBL_OVERDUE | OVERDUE | OVERDUE | متأخر | PŘEDCHOZÍ | FORSINKET | ÜBERFÄLLIG | LEJÁRT | ATRASADO | MYÖHÄSSÄ | EN RETARD | ANRANJE | समय से कर | Tshaj dhau | TERLAMBAT | IN RITARDO | 延滞 | 연체 | VERLOPEN | FORSINKET | ZALEGŁY | ATRASADO | ÎNTRÂMÂND | ПРОСРОЧЕННЫЙ | DAAHFAAHINTA | FÖRSENAD | เกินกำหนด | GECİKMİŞ | QUÁ HẠN | 逾期 | 逾期 | |
54 | LBL_PENDING | PENDING | PENDING | قيد الانتظار | ČEKÁ SE | INDTIL | AUSSTEHEND | FÜGGŐBEN LEVŐ | PENDIENTE | ODOTTAA | EN ATTENTE | ANTANTANTAN | लंबित | PENDING | TERTUNDA | IN ATTESA DI | 保留中 | 보류 중 | IN BEHANDELING | I PÅVENTE AV | AŻ DO | PENDENTE | ÎN AȘTEPTARE | В ОЖИДАНИИ | LA SOCO | I AVVAKTAN PÅ | รอดำเนินการ | ASKIDA OLMASI | CHƯA GIẢI QUYẾT | 待办的 | 待辦的 | |
55 | LBL_ACCEPTED | ACCEPTED | ACCEPTED | مقبول | PŘIJATO | ACCEPTERET | AKZEPTIERT | ELFOGADOTT | ACEPTADO | HYVÄKSYTTY | ACCEPTÉ | AKSEPTE | स्वीकृत | ACCEPTED | DITERIMA | ACCETTATO | 承認済み | 수락됨 | AANVAARD | AKSEPTERT | PRZYJĘTY | ACEITO | ACCEPTAT | ПРИНЯЛ | LA AQBALAY | ACCEPTERAD | ได้รับการยอมรับ | KABUL EDİLDİ | ĐÃ CHẤP NHẬN | 公认 | 公認 | |
56 | LBL_VOIDED | VOIDED | VOIDED | ملغاة | ZRUŠENO | Ugyldig | UNGÜLTIG | ÉRVÉNYTELEN | ANULADO | MYÖNNETTY | ANNULÉ | ANILE | अमान्य कर | VOIDED | DIBATALKAN | ANNULLATO | 無効 | 무효화됨 | NIETIG VERKLAARD | Ugyldig | UNIEWAŻNIONE | ANULADO | ANULAT | АННУЛИРОВАНО | BARAN | Ogiltig | เป็นโมฆะ | İPTAL EDİLMİŞ | BỊ HỦY | 已作废 | 已作廢 | |
57 | LBL_REJECTED | REJECTED | REJECTED | مرفوض | ODMÍTNUTO | AFVISET | ABGELEHNT | ELUTASÍTOTT | RECHAZADO | hylätty | REJETÉ | REJTE | अस्वीकार कर दिया | TSIS TAU | DITOLAK | RESPINTO | 拒否 | 거부됨 | AFGEWEZEN | AVVISET | ODRZUCONY | REJEITADO | RESPINS | ОТКЛОНЕННЫЙ | LA DIIDAY | AVVISAD | ถูกปฏิเสธ | REDDEDİLMİŞ | VẬT BỊ LOẠI BỎ | 被拒绝 | 被拒絕 | |
58 | LBL_SUBJECT | Subject | Subject | موضوع | Podrobit | Emne | Thema | Téma | Sujeto | Aihe | Sujet | Sijè | विषय | Kawm paub | Subjek | Soggetto | 主題 | 주제 | Onderwerp | Tema | Temat | Assunto | Subiect | Предмет | Mawduuc | Ämne | เรื่อง | Ders | Chủ thể | 主题 | 主題 | |
59 | LBL_MESSAGE | Message | Message | رسالة | Zpráva | Besked | Nachricht | Üzenet | Mensaje | Viesti | Message | Mesaj | संदेश | Xov xwm | Pesan | Messaggio | メッセージ | 메시지 | Bericht | Beskjed | Wiadomość | Mensagem | Mesaj | Сообщение | Fariinta | Meddelande | ข้อความ | Mesaj | Tin nhắn | 信息 | 訊息 | |
60 | LBL_OPTIONAL_ITEMS | Optional Items | Optional Items | العناصر الاختيارية | Volitelné položky | Valgfrie varer | Optionale Artikel | Választható elemek | Elementos opcionales | Valinnaiset tuotteet | Articles facultatifs | Atik si ou vle | वैकल्पिक चीज़ें | Xaiv yam khoom | Barang Opsional | Articoli facoltativi | オプションアイテム | 선택 항목 | Optionele items | Valgfrie elementer | Elementy opcjonalne | Itens opcionais | Elemente opționale | Дополнительные элементы | Walxaha Ikhtiyaarka ah | Valfria föremål | รายการตัวเลือก | İsteğe Bağlı Öğeler | Các mục tùy chọn | 可选项目 | 選用項目 | |
61 | LBL_EIN | EIN | EIN | رقم تعريف صاحب العمل | EIN | EIN | EIN | EIN | Número de identificación del empleador | EIN | EIN | EIN | ईआईऍन | EIN | EIN | EIN | アイン | EIN | EIN | EIN | Numer EIN | EIN | EIN | ЕИН | EIN | EIN | ไอเอ็น | EIN | EIN | 雇主识别号 (EIN) | 雇主識別號碼 (EIN) | |
62 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
63 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
64 | ACT_CLICK_PAY_FOR_BANK_ACCOUNT | Click Pay to pay with your Bank Account | Click Pay to pay with your Bank Account | انقر فوق "دفع" للدفع باستخدام حسابك البنكي | Kliknutím na Zaplatit zaplatíte bankovním účtem | Klik på Betal for at betale med din bankkonto | Klicken Sie auf „Bezahlen“, um mit Ihrem Bankkonto zu bezahlen | Kattintson a Fizetés gombra a bankszámlával történő fizetéshez | Haga clic en Pagar para pagar con su cuenta bancaria | Napsauta Maksa maksaaksesi pankkitililläsi | Cliquez sur Payer pour payer avec votre compte bancaire | Klike sou Peye pou peye ak kont labank ou | अपने बैंक खाते से भुगतान करने के लिए भुगतान करें पर क्लिक करें | Nyem Them kom them nrog koj tus account hauv txhab nyiaj | Klik Bayar untuk membayar dengan Rekening Bank Anda | Clicca su Paga per pagare con il tuo conto bancario | 銀行口座で支払うには、「支払う」をクリックしてください | 은행 계좌로 결제하려면 결제를 클릭하세요. | Klik op Betalen om te betalen met uw bankrekening | Klikk på Betal for å betale med bankkontoen din | Kliknij Zapłać, aby zapłacić za pomocą swojego konta bankowego | Clique em Pagar para pagar com sua conta bancária | Faceți clic pe Plătiți pentru a plăti cu contul dvs. bancar | Нажмите «Оплатить», чтобы оплатить с помощью своего банковского счета. | Guji Pay si aad ugu bixiso Koontadaada Bangiga | Klicka på Betala för att betala med ditt bankkonto | คลิกชำระเงินเพื่อชำระเงินด้วยบัญชีธนาคารของคุณ | Banka Hesabınızla ödeme yapmak için Öde'ye tıklayın | Nhấp vào Thanh toán để thanh toán bằng Tài khoản ngân hàng của bạn | 点击“支付”使用您的银行账户付款 | 點擊「付款」使用您的銀行帳戶付款 | |
65 | ACT_TRY_AGAIN | Try Again | Try Again | حاول ثانية | Zkuste to znovu | Prøv igen | Versuchen Sie es erneut | Próbáld újra | Intentar otra vez | Yritä uudelleen | Essayer à nouveau | Eseye ankò | पुनः प्रयास करें | Sim dua | Coba Lagi | Riprova | もう一度やり直してください | 다시 시도하세요 | Probeer het opnieuw | Prøv igjen | Spróbuj ponownie | Tentar novamente | Încearcă din nou | Попробуйте еще раз | Isku day Mar Kale | Försök igen | ลองอีกครั้ง | Tekrar deneyin | Thử lại | 再试一次 | 再試一次 | |
66 | ACT_CLOSE | Close | Close | يغلق | Blízko | Tæt | Schließen | Közeli | Cerca | Lähellä | Fermer | Fèmen | बंद करना | Kaw | Menutup | Vicino | 近い | 닫다 | Dichtbij | Lukke | Zamknąć | Fechar | Aproape | Закрывать | Xir | Nära | ปิด | Kapalı | Đóng | 关闭 | 關閉 | |
67 | ACT_OK | Ok | Ok | نعم | Dobře | Okay | OK | Rendben | De acuerdo | Ok | D'accord | Oke | ठीक है | Ok | Oke | OK | わかりました | 좋아요 | OK | Ok | OK | OK | Bine | Хорошо | Waayahay | Ok | ตกลง | Tamam | Được rồi | 好的 | 好的 | |
68 | ACT_PAY | PAY | PAY | يدفع | PLATIT | BETALE | ZAHLEN | FIZETÉS | PAGAR | MAKSAA | PAYER | PEYE | वेतन | Them nyiaj | MEMBAYAR | PAGA | 支払う | 지불하다 | BETALEN | BETALE | PŁACIĆ | PAGAR | PLATĂ | ПЛАТИТЬ | BIXIN | BETALA | จ่าย | ÖDEMEK | CHI TRẢ | 支付 | 支付 | |
69 | ACT_VIEW_MORE | View More | View More | عرض المزيد | Zobrazit více | Se mere | Mehr anzeigen | Továbbiak megtekintése | Ver más | Näytä lisää | Voir plus | Gade plis | और देखें | Saib Ntxiv | Lihat Lebih Banyak | Visualizza altro | もっと見る | 더 보기 | Bekijk meer | Se mer | Zobacz więcej | Ver mais | Vezi mai multe | Посмотреть больше | Daawo Wax Badan | Visa mer | ดูเพิ่มเติม | Daha Fazlasını Görüntüle | Xem thêm | 查看更多 | 看更多 | |
70 | ACT_PAID | PAID | PAID | مدفوع | ZAPLACENO | BETALT | BEZAHLT | FIZETETT | PAGADO | MAKSETTU | PAYÉ | PEYE | चुकाया गया | Them nyiaj | DIBAYAR | PAGATO | 有料 | 유급의 | BETAALD | BETALT | PŁATNY | PAGO | PLĂTIT | ОПЛАЧЕННЫЙ | BIXIN | BETALAT | จ่าย | PARALI | TRẢ | 有薪酬的 | 有薪資的 | |
71 | ACT_ACCEPT | ACCEPT | ACCEPT | يقبل | PŘIJMOUT | ACCEPTERE | AKZEPTIEREN | ELFOGADJA | ACEPTAR | HYVÄKSYÄ | ACCEPTER | AKSEPTE | स्वीकार करना | ACCEPT | MENERIMA | ACCETTARE | 受け入れる | 수용하다 | ACCEPTEREN | AKSEPTERE | PRZYJĄĆ | ACEITAR | ACCEPTA | ПРИНИМАТЬ | AQBAL | ACCEPTERA | ยอมรับ | KABUL ETMEK | CHẤP NHẬN | 接受 | 接受 | |
72 | ACT_REJECT | REJECT | REJECT | يرفض | ODMÍTNOUT | AFVISE | ABLEHNEN | ELUTASÍT | RECHAZAR | HYLÄTÄ | REJETER | REJETE | अस्वीकार करना | REJECT | MENOLAK | RIFIUTARE | 拒否する | 거부하다 | AFWIJZEN | AVVIS | ODRZUCIĆ | REJEITAR | RESPINGE | ОТКЛОНЯТЬ | DIIDAY | AVVISA | ปฏิเสธ | REDDETMEK | TỪ CHỐI | 拒绝 | 拒絕 | |
73 | ACT_SIGN | SIGN | SIGN | لافتة | ZNAMENÍ | TEGN | ZEICHEN | JEL | FIRMAR | MERKKI | SIGNE | SIYEN | संकेत | SIGN | TANDA | CARTELLO | サイン | 징후 | TEKEN | SKILT | PODPISAĆ | SINAL | SEMN | ЗНАК | SAXIIXA | TECKEN | เข้าสู่ระบบ | İMZA | DẤU HIỆU | 符号 | 符號 | |
74 | ACT_PRINT | مطبعة | VYTISKNOUT | TRYKKE | NYOMTATÁS | IMPRIMIR | PAINAA | IMPRIMER | ENPRIMIR | प्रिंट | MENCETAK | STAMPA | 印刷 | 인쇄 | AFDRUKKEN | TRYKK | WYDRUKOWAĆ | IMPRIMIR | IMPRIMARE | ПЕЧАТЬ | DAABAC | SKRIVA UT | พิมพ์ | YAZDIR | IN | 打印 | 列印 | |||||
75 | ACT_DOWNLOAD | DOWNLOAD | DOWNLOAD | تحميل | STÁHNOUT | DOWNLOAD | HERUNTERLADEN | LETÖLTÉS | DESCARGAR | LATAA | TÉLÉCHARGER | Telechaje | डाउनलोड करना | DOWNLOAD | UNDUH | SCARICAMENTO | ダウンロード | 다운로드 | DOWNLOADEN | LAST NED | POBIERAĆ | DOWNLOAD | DESCARCARE | СКАЧАТЬ | Soo deji | LADDA NER | ดาวน์โหลด | İNDİRMEK | TẢI XUỐNG | 下载 | 下載 | |
76 | ACT_PAY_AMOUNT | PAY [123] | PAY [123] | الدفع [123] | ZAPLATIT [123] | BETAL [123] | LOHNUNG [123] | FIZET [123] | PAGAR [123] | MAKSAA [123] | PAYER [123] | PEYE [123] | वेतन [123] | PIB [123] | BAYAR [123] | PAGARE [123] | 支払い [123] | 지불[123] | BETALEN [123] | BETAL [123] | PŁAĆ [123] | PAGAMENTO [123] | PLATĂ [123] | ПЛАТИТЬ [123] | BIXIN [123] | BETALA [123] | จ่าย [123] | ÖDEME [123] | TRẢ TIỀN [123] | 支付 [123] | 支付 [123] | |
77 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
78 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
79 | MSG_VALIDATING_PAYMENT_METHOD | Validating payment method... | Validating payment method... | جاري التحقق من طريقة الدفع... | Ověřování platební metody... | Validerer betalingsmetode... | Zahlungsmethode wird validiert … | Fizetési mód érvényesítése... | Validando método de pago... | Vahvistetaan maksutapaa... | Validation du mode de paiement... | Validasyon metòd peman... | भुगतान विधि मान्य की जा रही है... | Validating txoj kev them nyiaj... | Memvalidasi metode pembayaran... | Convalida del metodo di pagamento in corso... | 支払い方法を検証しています... | 결제 방법을 검증하는 중... | Betaalmethode valideren... | Validerer betalingsmåte... | Sprawdzanie metody płatności... | Validando método de pagamento... | Se validează metoda de plată... | Проверка способа оплаты... | Xaqiijinaya habka lacag-bixinta... | Validerar betalningsmetod... | กำลังตรวจสอบวิธีการชำระเงิน... | Ödeme yöntemi doğrulanıyor... | Đang xác thực phương thức thanh toán... | 正在验证付款方式... | 正在驗證付款方式... | |
80 | MSG_AUTHORIZING_TRANSACTION | Authorizing transaction... | Authorizing transaction... | جاري تفويض المعاملة... | Autorizace transakce... | Godkender transaktion... | Transaktion wird autorisiert... | Tranzakció engedélyezése... | Autorizando transacción... | Valtuutetaan tapahtumaa... | Autorisation de transaction... | Otorize tranzaksyon... | लेन-देन अधिकृत किया जा रहा है... | Kev tso cai ua lag luam... | Mengotorisasi transaksi... | Autorizzazione della transazione... | トランザクションを承認しています... | 거래 승인 중... | Transactie autoriseren... | Godkjenner transaksjon... | Autoryzacja transakcji... | Autorizando transação... | Se autorizează tranzacția... | Авторизация транзакции... | Oggolaanshaha wax kala iibsiga... | Auktoriserar transaktion... | กำลังอนุมัติการทำธุรกรรม... | İşlem yetkilendiriliyor... | Đang ủy quyền giao dịch... | 授权交易... | 授權交易... | |
81 | MSG_PROCESSING_TRANSACTION | Processing transaction... | Processing transaction... | جاري معالجة المعاملة... | Zpracování transakce... | Behandler transaktion... | Transaktion wird verarbeitet... | Tranzakció feldolgozása... | Procesando transacción... | Käsitellään tapahtumaa... | Traitement de la transaction... | Pwosesis tranzaksyon... | लेनदेन संसाधित किया जा रहा है... | Kev ua lag luam... | Memproses transaksi... | Elaborazione della transazione in corso... | トランザクションを処理中... | 거래 처리 중... | Transactie verwerken... | Behandler transaksjon... | Przetwarzanie transakcji... | Processando transação... | Se procesează tranzacția... | Обработка транзакции... | Hagaajinta wax kala iibsiga... | Bearbetar transaktion... | กำลังดำเนินการธุรกรรม... | İşlem işleniyor... | Đang xử lý giao dịch... | 正在处理交易... | 正在處理交易... | |
82 | MSG_4_DIGIT_NUMBER_ON_CARD | 4 digit number on front of card | 4 digit number on front of card | رقم مكون من 4 أرقام على واجهة البطاقة | 4místné číslo na přední straně karty | 4-cifret nummer på forsiden af kortet | 4-stellige Nummer auf der Vorderseite der Karte | 4 jegyű szám a kártya elején | Número de 4 dígitos en el frente de la tarjeta | 4-numeroinen numero kortin etupuolella | Numéro à 4 chiffres sur le devant de la carte | Nimewo 4 chif sou devan kat la | कार्ड के सामने 4 अंकों की संख्या | 4 tus lej nyob rau pem hauv ntej ntawm daim npav | Nomor 4 digit di bagian depan kartu | Numero di 4 cifre sul fronte della carta | カード表面の4桁の番号 | 카드 앞면의 4자리 숫자 | 4-cijferig nummer op de voorkant van de kaart | 4-sifret nummer foran på kortet | 4-cyfrowy numer na przedniej stronie karty | Número de 4 dígitos na frente do cartão | Număr din 4 cifre pe fața cardului | 4-значный номер на лицевой стороне карты | 4 nambar oo ku yaal kaadhka hore | 4-siffrigt nummer på framsidan av kortet | ตัวเลข 4 หลักที่ด้านหน้าบัตร | Kartın ön yüzündeki 4 haneli numara | Số 4 chữ số ở mặt trước của thẻ | 卡正面有 4 位数字 | 卡片正面有 4 位數字 | |
83 | MSG_3_DIGIT_NUMBER_ON_CARD | 3 digit number on back of card | 3 digit number on back of card | رقم مكون من 3 أرقام على ظهر البطاقة | 3místné číslo na zadní straně karty | 3-cifret nummer på bagsiden af kortet | 3-stellige Nummer auf der Rückseite der Karte | 3 jegyű szám a kártya hátoldalán | Número de 3 dígitos en el reverso de la tarjeta | 3-numeroinen numero kortin takana | Numéro à 3 chiffres au dos de la carte | Nimewo 3 chif sou do kat la | कार्ड के पीछे 3 अंकों की संख्या | 3 tus lej hauv qab ntawm daim npav | Nomor 3 digit di belakang kartu | Numero di 3 cifre sul retro della carta | カード裏面の3桁の番号 | 카드 뒷면의 3자리 숫자 | 3-cijferig nummer op de achterkant van de kaart | 3-sifret nummer på baksiden av kortet | 3-cyfrowy numer na odwrocie karty | Número de 3 dígitos no verso do cartão | Număr din 3 cifre pe spatele cardului | 3-значный номер на обратной стороне карты | 3 nambar oo ku yaal dhabarka kaadhka | 3-siffrigt nummer på baksidan av kortet | ตัวเลข 3 หลักด้านหลังบัตร | Kartın arkasındaki 3 haneli sayı | Số 3 chữ số ở mặt sau của thẻ | 卡背面的 3 位数字 | 卡片背面的 3 位數字 | |
84 | MSG_AUTHORIZE_CREDIT_CARD | I authorize this entity to charge my credit card. | I authorize this entity to charge my credit card. | أسمح لهذه الجهة بتحصيل الرسوم من بطاقتي الائتمانية. | Uděluji tomuto subjektu oprávnění strhávat platbu z mé kreditní karty. | Jeg giver denne enhed tilladelse til at debitere mit kreditkort. | Ich ermächtige dieses Unternehmen, meine Kreditkarte zu belasten. | Felhatalmazom ezt a szervezetet, hogy megterhelje a hitelkártyámat. | Autorizo a esta entidad a cargar mi tarjeta de crédito. | Valtuutan tämän tahon veloittamaan luottokorttiani. | J'autorise cette entité à débiter ma carte de crédit. | Mwen otorize antite sa a chaje kat kredi mwen an. | मैं इस संस्था को मेरे क्रेडिट कार्ड से शुल्क लेने के लिए अधिकृत करता/करती हूँ। | Kuv tso cai rau lub koom haum no kom them kuv daim credit card. | Saya mengizinkan entitas ini untuk menagih kartu kredit saya. | Autorizzo questa entità ad addebitare sulla mia carta di credito. | 私はこの団体にクレジットカードへの請求を許可します。 | 저는 이 기관이 제 신용카드로 요금을 청구하는 것을 승인합니다. | Ik machtig deze entiteit om mijn creditcard te belasten. | Jeg autoriserer denne enheten til å belaste kredittkortet mitt. | Upoważniam ten podmiot do obciążenia mojej karty kredytowej. | Autorizo esta entidade a cobrar no meu cartão de crédito. | Autorizez această entitate să debiteze cardul meu de credit. | Я разрешаю этому субъекту списывать средства с моей кредитной карты. | Waxaan u fasaxay hay'addan inay ku dallacaan kaarka deynta. | Jag auktoriserar denna enhet att debitera mitt kreditkort. | ฉันอนุญาตให้หน่วยงานนี้เรียกเก็บเงินจากบัตรเครดิตของฉัน | Bu kuruluşun kredi kartımdan ücret tahsil etmesine izin veriyorum. | Tôi ủy quyền cho tổ chức này tính phí vào thẻ tín dụng của tôi. | 我授权该实体从我的信用卡中扣款。 | 我授權該實體從我的信用卡中扣款。 | |
85 | MSG_AUTHORIZE_CREDIT_CARD_WITH_NAME | I authorize [XYZ] to charge my credit card. | I authorize [XYZ] to charge my credit card. | أسمح لـ [XYZ] بتحصيل رسوم من بطاقتي الائتمانية. | Autorizuji [XYZ] k odečtení částky z mé kreditní karty. | Jeg giver [XYZ] tilladelse til at debitere mit kreditkort. | Ich ermächtige [XYZ], meine Kreditkarte zu belasten. | Engedélyezem [XYZ]-nek, hogy megterhelje a hitelkártyámat. | Autorizo a [XYZ] a cargar mi tarjeta de crédito. | Valtuutan [XYZ]:n veloittamaan luottokorttiani. | J'autorise [XYZ] à débiter ma carte de crédit. | Mwen otorize [XYZ] chaje kat kredi mwen an. | मैं [XYZ] को मेरे क्रेडिट कार्ड से शुल्क लेने के लिए अधिकृत करता/करती हूँ। | Kuv tso cai [XYZ] kom them kuv daim credit card. | Saya mengizinkan [XYZ] untuk menagih kartu kredit saya. | Autorizzo [XYZ] ad addebitare l'importo sulla mia carta di credito. | [XYZ] が私のクレジットカードに請求することを承認します。 | 저는 [XYZ]가 내 신용카드로 요금을 청구하는 것을 승인합니다. | Ik machtig [XYZ] om mijn creditcard te belasten. | Jeg autoriserer [XYZ] til å belaste kredittkortet mitt. | Upoważniam [XYZ] do obciążenia mojej karty kredytowej. | Autorizo [XYZ] a cobrar no meu cartão de crédito. | Autorizez [XYZ] să debiteze cardul meu de credit. | Я разрешаю [XYZ] списать средства с моей кредитной карты. | Waxaan u fasaxay [XYZ] inay dalacdo kaarka deynta. | Jag godkänner [XYZ] att debitera mitt kreditkort. | ฉันอนุญาตให้ [XYZ] เรียกเก็บเงินจากบัตรเครดิตของฉัน | [XYZ]'nin kredi kartımdan ücret tahsil etmesini yetkilendiriyorum. | Tôi ủy quyền cho [XYZ] tính phí vào thẻ tín dụng của tôi. | 我授权 [XYZ] 从我的信用卡扣款。 | 我授權 [XYZ] 從我的信用卡扣款。 | |
86 | MSG_AUTHORIZE_BANK | I authorize this entity to electronically debit my bank account. | I authorize this entity to electronically debit my bank account. | أسمح لهذا الكيان بالخصم إلكترونيًا من حسابي البنكي. | Oprávňuji tento subjekt k elektronickému odepisování z mého bankovního účtu. | Jeg giver denne enhed tilladelse til elektronisk at debitere min bankkonto. | Ich ermächtige diese Stelle, mein Bankkonto elektronisch zu belasten. | Felhatalmazom ezt a személyt, hogy elektronikusan megterhelje bankszámlámat. | Autorizo a esta entidad a debitar electrónicamente mi cuenta bancaria. | Valtuutan tämän tahon veloittaamaan pankkitiliäni sähköisesti. | J'autorise cette entité à débiter électroniquement mon compte bancaire. | Mwen otorize antite sa a pou debite kont labank mwen an elektwonikman. | मैं इस संस्था को अपने बैंक खाते से इलेक्ट्रॉनिक रूप से डेबिट करने के लिए अधिकृत करता/करती हूँ। | Kuv tso cai rau lub koom haum no kom rho tawm kuv tus account hauv txhab nyiaj hauv hluav taws xob. | Saya mengizinkan entitas ini untuk mendebet rekening bank saya secara elektronik. | Autorizzo questa entità ad addebitare elettronicamente il mio conto bancario. | 私はこの団体に私の銀行口座から電子的に引き落とすことを承認します。 | 본인은 이 기관이 내 은행 계좌에서 전자적으로 인출하는 것을 승인합니다. | Ik machtig deze entiteit om mijn bankrekening elektronisch te debiteren. | Jeg autoriserer denne enheten til å debitere bankkontoen min elektronisk. | Upoważniam ten podmiot do elektronicznego obciążania mojego rachunku bankowego. | Autorizo esta entidade a debitar eletronicamente minha conta bancária. | Autorizez această entitate să debiteze electronic contul meu bancar. | Я уполномочиваю эту организацию осуществлять электронное списание средств с моего банковского счета. | Waxaan u fasaxay hay'addan inay si elektaroonig ah uga saarto akoonkayga bangiga. | Jag auktoriserar denna enhet att elektroniskt debitera mitt bankkonto. | ฉันอนุญาตให้หน่วยงานนี้หักเงินจากบัญชีธนาคารของฉันทางอิเล็กทรอนิกส์ | Bu kuruluşun banka hesabımdan elektronik olarak para çekmesini yetkilendiriyorum. | Tôi ủy quyền cho tổ chức này trừ tiền điện tử vào tài khoản ngân hàng của tôi. | 我授权该实体以电子方式从我的银行账户扣款。 | 我授權該實體以電子方式從我的銀行帳戶扣款。 | |
87 | MSG_AUTHORIZE_BANK_WITH_NAME | I authorize [XYZ] to electronically debit my bank account. | I authorize [XYZ] to electronically debit my bank account. | أسمح لـ [XYZ] بالخصم إلكترونيًا من حسابي البنكي. | Autorizuji společnost [XYZ] k elektronickému odepisování z mého bankovního účtu. | Jeg giver [XYZ] tilladelse til elektronisk at debitere min bankkonto. | Ich ermächtige [XYZ], mein Bankkonto elektronisch zu belasten. | Engedélyezem [XYZ]-nek, hogy elektronikusan megterhelje bankszámlámat. | Autorizo a [XYZ] a debitar electrónicamente mi cuenta bancaria. | Valtuutan [XYZ] veloittamaan pankkitiliäni sähköisesti. | J'autorise [XYZ] à débiter électroniquement mon compte bancaire. | Mwen otorize [XYZ] pou debite kont labank mwen an elektwonikman. | मैं [XYZ] को अपने बैंक खाते से इलेक्ट्रॉनिक रूप से डेबिट करने के लिए अधिकृत करता/करती हूँ। | Kuv tso cai [XYZ] mus rau hauv hluav taws xob debit kuv tus account hauv txhab nyiaj. | Saya mengizinkan [XYZ] untuk mendebit rekening bank saya secara elektronik. | Autorizzo [XYZ] ad addebitare elettronicamente il mio conto bancario. | 私は [XYZ] が私の銀行口座から電子的に引き落とすことを承認します。 | 저는 [XYZ]가 내 은행 계좌에서 전자적으로 인출하는 것을 승인합니다. | Ik machtig [XYZ] om mijn bankrekening elektronisch te debiteren. | Jeg autoriserer [XYZ] til å debitere bankkontoen min elektronisk. | Niniejszym upoważniam [XYZ] do elektronicznego obciążania mojego rachunku bankowego. | Autorizo [XYZ] a debitar eletronicamente minha conta bancária. | Autorizez [XYZ] să debiteze electronic contul meu bancar. | Я разрешаю [XYZ] осуществлять электронное списание средств с моего банковского счета. | Waxaan u fasaxay [XYZ] inay si elektaroonik ah uga bixiso akoonkayga bangiga. | Jag godkänner [XYZ] att debitera mitt bankkonto elektroniskt. | ฉันอนุญาตให้ [XYZ] หักเงินจากบัญชีธนาคารของฉันทางอิเล็กทรอนิกส์ | [XYZ]'nin banka hesabımdan elektronik olarak para çekmesini yetkilendiriyorum. | Tôi ủy quyền cho [XYZ] trừ tiền điện tử vào tài khoản ngân hàng của tôi. | 我授权 [XYZ] 以电子方式从我的银行账户扣款。 | 我授權 [XYZ] 以電子方式向我的銀行帳戶扣款。 | |
88 | MSG_ESTABLISHING_CONNECTION | Establishing secure connection... | Establishing secure connection... | إنشاء اتصال آمن... | Navazování zabezpečeného připojení... | Etablerer sikker forbindelse... | Sichere Verbindung wird hergestellt ... | Biztonságos kapcsolat létrehozása... | Estableciendo conexión segura... | Luodaan suojattua yhteyttä... | Établissement d'une connexion sécurisée... | Etabli koneksyon an sekirite... | सुरक्षित कनेक्शन स्थापित किया जा रहा है... | Tsim kom muaj kev sib txuas ruaj ntseg... | Membangun koneksi yang aman... | Creazione di una connessione sicura... | 安全な接続を確立しています... | 보안 연결을 설정하는 중... | Beveiligde verbinding tot stand brengen... | Etablerer sikker tilkobling... | Nawiązywanie bezpiecznego połączenia... | Estabelecendo conexão segura... | Se stabilește conexiunea securizată... | Установление безопасного соединения... | Dejinta xidhiidh sugan... | Upprättar säker anslutning... | กำลังสร้างการเชื่อมต่อที่ปลอดภัย... | Güvenli bağlantı kuruluyor... | Đang thiết lập kết nối an toàn... | 正在建立安全连接... | 正在建立安全連線... | |
89 | MSG_PROCESS_TIMEOUT | The process timed out | The process timed out | انتهت العملية | Časový limit procesu vypršel | Processen tog timeout | Der Vorgang ist abgelaufen | A folyamat lejárt | El proceso agotó el tiempo de espera | Prosessi aikakatkaistiin | Le processus a expiré | Pwosesis la te fini | प्रक्रिया का समय समाप्त हो गया | Cov txheej txheem tau teem sijhawm | Prosesnya habis waktu | Il processo è scaduto | プロセスがタイムアウトしました | 프로세스 시간이 초과되었습니다 | Het proces is verlopen | Prosessen ble tidsavbrutt | Proces przekroczył limit czasu | O processo expirou | Procesul a expirat | Процесс истек | Hawshu waa dhamaatay | Processen tog timeout | กระบวนการหมดเวลา | İşlem zaman aşımına uğradı | Quá trình đã hết thời gian | 进程超时 | 行程逾時 | |
90 | MSG_ERROR_WHILE_PAYMENT | An error occurred while processing payment | An error occurred while processing payment | حدث خطأ أثناء معالجة الدفع | Při zpracování platby došlo k chybě | Der opstod en fejl under behandling af betaling | Bei der Zahlungsabwicklung ist ein Fehler aufgetreten | Hiba történt a fizetés feldolgozása közben | Se produjo un error al procesar el pago | Maksua käsiteltäessä tapahtui virhe | Une erreur s'est produite lors du traitement du paiement | Yon erè te fèt pandan y ap trete peman an | भुगतान संसाधित करते समय एक त्रुटि हुई | Ib qho yuam kev tshwm sim thaum ua cov nyiaj them poob haujlwm | Terjadi kesalahan saat memproses pembayaran | Si è verificato un errore durante l'elaborazione del pagamento | 支払い処理中にエラーが発生しました | 결제 처리 중 오류가 발생했습니다. | Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van de betaling | Det oppsto en feil under behandling av betaling | Wystąpił błąd podczas przetwarzania płatności | Ocorreu um erro ao processar o pagamento | A apărut o eroare la procesarea plății | Произошла ошибка при обработке платежа | Khalad ayaa dhacay intii lagu guda jiray habaynta lacag bixinta | Ett fel uppstod när betalningen bearbetades | เกิดข้อผิดพลาดขณะดำเนินการชำระเงิน | Ödeme işlenirken bir hata oluştu | Đã xảy ra lỗi khi xử lý thanh toán | 处理付款时发生错误 | 處理付款時發生錯誤 | |
91 | MSG_NO_PAYMENT_PROCESSOR_DEFINED | There are no payment processors defined for this transaction | There are no payment processors defined for this transaction | لا توجد معالجات دفع محددة لهذه المعاملة | Pro tuto transakci nejsou definováni žádní zpracovatelé plateb | Der er ingen betalingsbehandlere defineret for denne transaktion | Für diese Transaktion sind keine Zahlungsprozessoren definiert | Ehhez a tranzakcióhoz nincs meghatározva fizetésfeldolgozó | No hay procesadores de pago definidos para esta transacción | Tälle tapahtumalle ei ole määritetty maksunkäsittelijöitä | Aucun processeur de paiement n'est défini pour cette transaction | Pa gen okenn processeur peman defini pou tranzaksyon sa a | इस लेनदेन के लिए कोई भुगतान प्रोसेसर निर्धारित नहीं है | Tsis muaj cov txheej txheem them nyiaj tau hais tseg rau qhov kev hloov pauv no | Tidak ada pemroses pembayaran yang ditentukan untuk transaksi ini | Non ci sono processori di pagamento definiti per questa transazione | この取引には支払い処理業者が定義されていません | 이 거래에 대해 정의된 결제 프로세서가 없습니다. | Er zijn geen betalingsverwerkers gedefinieerd voor deze transactie | Det er ingen betalingsbehandlere definert for denne transaksjonen | Dla tej transakcji nie zdefiniowano żadnych procesorów płatności | Não há processadores de pagamento definidos para esta transação | Nu există procesatori de plăți definiți pentru această tranzacție | Для этой транзакции не определено ни одного платежного процессора. | Ma jiraan wax-soo-saarayaal lacag-bixineed oo loo qeexay wax kala beddelashadan | Det finns inga betalningsbehandlare definierade för denna transaktion | ไม่มีตัวประมวลผลการชำระเงินที่กำหนดไว้สำหรับธุรกรรมนี้ | Bu işlem için tanımlanmış ödeme işlemcisi yok | Không có bộ xử lý thanh toán nào được xác định cho giao dịch này | 此交易没有定义付款处理商 | 此交易沒有定義付款處理商 | |
92 | MSG_BANK_SMALL_DEPOSITES | Two small deposits will be made in your bank account. These deposits should appear in your bank account within the next few days. When they arrive, confirm your bank account by contacting us. | Two small deposits will be made in your bank account. These deposits should appear in your bank account within the next few days. When they arrive, confirm your bank account by contacting us. | سيتم إيداع مبلغين صغيرين في حسابك البنكي. من المفترض أن يظهر هذان المبلغان في حسابك البنكي خلال الأيام القليلة القادمة. عند وصولهما، يُرجى تأكيد حسابك البنكي بالتواصل معنا. | Na váš bankovní účet budou vloženy dva malé vklady. Tyto vklady by se měly objevit na vašem bankovním účtu během několika příštích dnů. Když dorazí, potvrďte svůj bankovní účet tím, že nás kontaktujete. | To små indbetalinger vil blive foretaget på din bankkonto. Disse indbetalinger bør vises på din bankkonto inden for de næste par dage. Når de ankommer, skal du bekræfte din bankkonto ved at kontakte os. | Zwei kleine Einzahlungen werden auf Ihr Bankkonto vorgenommen. Diese Einzahlungen sollten innerhalb der nächsten Tage auf Ihrem Bankkonto erscheinen. Sobald sie eintreffen, bestätigen Sie Ihr Bankkonto, indem Sie uns kontaktieren. | Két kisebb befizetés kerül a bankszámlájára. Ezeknek a betéteknek a következő néhány napon belül meg kell jelenniük bankszámláján. Amikor megérkeznek, erősítse meg bankszámláját úgy, hogy kapcsolatba lép velünk. | Se realizarán dos pequeños depósitos en su cuenta bancaria. Estos deberían aparecer en los próximos días. Cuando lleguen, confirme su cuenta poniéndose en contacto con nosotros. | Pankkitilillesi tehdään kaksi pientä talletusta. Näiden talletusten pitäisi ilmestyä pankkitilillesi muutaman päivän sisällä. Kun he saapuvat, vahvista pankkitilisi ottamalla meihin yhteyttä. | Deux petits virements seront effectués sur votre compte bancaire. Ils devraient apparaître sur votre compte dans les prochains jours. Dès réception, veuillez confirmer votre compte bancaire en nous contactant. | De ti depo yo pral fè nan kont labank ou. Depo sa yo ta dwe parèt nan kont labank ou nan kèk jou kap vini yo. Lè yo rive, konfime kont labank ou lè w kontakte nou. | आपके बैंक खाते में दो छोटी जमाएँ की जाएँगी। ये जमाएँ अगले कुछ दिनों में आपके बैंक खाते में दिखाई देनी चाहिए। जब ये जमाएँ आ जाएँ, तो हमसे संपर्क करके अपने बैंक खाते की पुष्टि करें। | Ob qhov kev tso nyiaj me me yuav ua rau hauv koj tus as-qhauj hauv txhab nyiaj. Cov kev tso nyiaj no yuav tsum tshwm sim hauv koj tus account hauv txhab nyiaj hauv ob peb hnub tom ntej no. Thaum lawv tuaj txog, lees paub koj tus account hauv txhab nyiaj los ntawm kev tiv tauj peb. | Dua setoran kecil akan dilakukan di rekening bank Anda. Setoran ini akan muncul di rekening bank Anda dalam beberapa hari ke depan. Setelah dana masuk, konfirmasikan rekening bank Anda dengan menghubungi kami. | Verranno effettuati due piccoli depositi sul tuo conto bancario. Questi depositi dovrebbero essere visibili sul tuo conto bancario entro i prossimi giorni. Quando arriveranno, conferma il tuo conto bancario contattandoci. | お客様の銀行口座に少額の入金が2回行われます。入金は数日以内にお客様の銀行口座に反映される予定です。入金後、当社にご連絡いただき、銀行口座をご確認ください。 | 귀하의 은행 계좌에 소액 입금이 두 차례 이루어질 예정입니다. 입금 내역은 며칠 내에 귀하의 은행 계좌에 반영될 예정입니다. 입금 확인 후, 저희에게 연락하여 은행 계좌를 확인해 주세요. | Er worden twee kleine bedragen op uw bankrekening gestort. Deze stortingen zouden binnen enkele dagen op uw bankrekening moeten verschijnen. Bevestig uw bankrekening door contact met ons op te nemen zodra ze binnen zijn. | To små innskudd vil bli gjort på bankkontoen din. Disse innskuddene bør vises på bankkontoen din i løpet av de neste dagene. Når de kommer, bekrefter du bankkontoen din ved å kontakte oss. | Na Twoje konto bankowe zostaną przelane dwie niewielkie wpłaty. Powinny one pojawić się na Twoim koncie w ciągu kilku najbliższych dni. Po ich otrzymaniu, potwierdź swoje konto bankowe, kontaktując się z nami. | Dois pequenos depósitos serão feitos em sua conta bancária. Esses depósitos deverão aparecer em sua conta nos próximos dias. Assim que chegarem, confirme sua conta bancária entrando em contato conosco. | În contul dvs. bancar vor fi efectuate două depuneri mici. Aceste depuneri ar trebui să apară în contul dvs. bancar în următoarele câteva zile. Când sosesc, confirmați-vă contul bancar contactându-ne. | На ваш банковский счёт будут переведены два небольших депозита. Эти средства должны появиться на вашем банковском счёте в течение следующих нескольких дней. После их поступления подтвердите свой банковский счёт, связавшись с нами. | Laba dhigaal oo yaryar ayaa lagu samayn doonaa akoonkaaga bangiga. Lacag dhigaaladaasi waa inay ka soo muuqdaan akoonkaaga bangiga maalmaha soo socda gudahooda. Marka ay yimaadaan, xaqiiji akoonkaaga bangiga adiga oo nala soo xiriiraya. | Två små insättningar kommer att göras på ditt bankkonto. Dessa insättningar bör visas på ditt bankkonto inom de närmaste dagarna. När de anländer bekräftar du ditt bankkonto genom att kontakta oss. | จะมีการฝากเงินจำนวนเล็กน้อยสองรายการเข้าบัญชีธนาคารของคุณ เงินฝากจำนวนนี้จะปรากฏอยู่ในบัญชีธนาคารของคุณภายในไม่กี่วันข้างหน้า เมื่อได้รับแล้ว โปรดยืนยันบัญชีธนาคารของคุณโดยติดต่อเรา | Banka hesabınıza iki küçük tutar yatırılacaktır. Bu tutarlar önümüzdeki birkaç gün içinde banka hesabınıza geçecektir. Paranız hesabınıza ulaştığında, bizimle iletişime geçerek banka hesabınızı onaylayın. | Hai khoản tiền gửi nhỏ sẽ được chuyển vào tài khoản ngân hàng của bạn. Các khoản tiền gửi này sẽ xuất hiện trong tài khoản ngân hàng của bạn trong vòng vài ngày tới. Khi nhận được, vui lòng liên hệ với chúng tôi để xác nhận tài khoản ngân hàng của bạn. | 我们将向您的银行账户存入两笔小额款项。这笔款项将在未来几天内存入您的银行账户。到账后,请联系我们确认您的银行账户。 | 我們將向您的銀行帳戶存入兩筆小額款項。這筆款項將在未來幾天內存入您的銀行帳戶。到帳後,請聯絡我們確認您的銀行帳戶。 | |
93 | MSG_PAYMENT_CAPTURED | Payment was captured. It will take up to 5 business days to confirm if the charge succeeds or fails. If it fails, we will contact you. Thank you. | Payment was captured. It will take up to 5 business days to confirm if the charge succeeds or fails. If it fails, we will contact you. Thank you. | تم استلام الدفعة. سيستغرق الأمر ما يصل إلى 5 أيام عمل لتأكيد نجاح عملية الدفع أو فشلها. في حال فشلها، سنتواصل معك. شكرًا لك. | Platba byla zachycena. Potvrzení úspěšného nebo neúspěšného naúčtování bude trvat až 5 pracovních dnů. Pokud selže, budeme vás kontaktovat. Děkuju. | Betaling blev fanget. Det vil tage op til 5 hverdage at bekræfte, om debiteringen lykkes eller mislykkes. Hvis det mislykkes, kontakter vi dig. Tak. | Die Zahlung wurde erfasst. Es dauert bis zu fünf Werktage, bis bestätigt wird, ob die Abbuchung erfolgreich war oder fehlgeschlagen ist. Sollte die Abbuchung fehlschlagen, werden wir Sie kontaktieren. Vielen Dank. | A fizetést rögzítették. Akár 5 munkanapot is igénybe vehet annak ellenőrzése, hogy a terhelés sikeres volt-e vagy sikertelen. Ha nem sikerül, felvesszük Önnel a kapcsolatot. Köszönöm. | Se capturó el pago. La confirmación del cargo tardará hasta 5 días hábiles. En caso de error, nos pondremos en contacto con usted. Gracias. | Maksu otettiin talteen. Veloituksen onnistumisen vai epäonnistumisen vahvistaminen kestää jopa 5 arkipäivää. Jos se epäonnistuu, otamme sinuun yhteyttä. Kiitos. | Le paiement a été enregistré. La confirmation du paiement peut prendre jusqu'à 5 jours ouvrés. En cas d'échec, nous vous contacterons. Merci. | Peman te kaptire. Li pral pran jiska 5 jou ouvrab pou konfime si chaj la reyisi oswa echwe. Si li echwe, nou pral kontakte ou. Mèsi. | भुगतान प्राप्त हो गया है। यह पुष्टि करने में 5 कार्यदिवस लगेंगे कि शुल्क सफल हुआ या असफल। यदि यह विफल होता है, तो हम आपसे संपर्क करेंगे। धन्यवाद। | Kev them nyiaj raug ntes. Nws yuav siv sijhawm li 5 hnub ua haujlwm kom paub meej tias qhov kev them nqi ua tiav lossis ua tsis tiav. Yog tias nws ua tsis tau, peb yuav tiv tauj koj. Ua tsaug. | Pembayaran berhasil diproses. Konfirmasi berhasil atau tidaknya penagihan akan memakan waktu hingga 5 hari kerja. Jika gagal, kami akan menghubungi Anda. Terima kasih. | Il pagamento è stato acquisito. Ci vorranno fino a 5 giorni lavorativi per confermare se l'addebito è andato a buon fine o meno. In caso contrario, ti contatteremo. Grazie. | お支払いが完了しました。請求が成功したか失敗したかの確認には最大5営業日かかります。失敗した場合はご連絡いたします。ありがとうございます。 | 결제가 완료되었습니다. 결제 성공 여부는 영업일 기준 최대 5일 이내에 확인됩니다. 결제가 실패할 경우 연락드리겠습니다. 감사합니다. | De betaling is verwerkt. Het duurt maximaal 5 werkdagen om te bevestigen of de betaling is geslaagd of mislukt. Als de betaling mislukt, nemen we contact met u op. Bedankt. | Betalingen ble tatt. Det vil ta opptil 5 virkedager å bekrefte om belastningen lykkes eller mislykkes. Hvis det mislykkes, vil vi kontakte deg. Takk. | Płatność została pobrana. Potwierdzenie, czy obciążenie zostało zrealizowane, czy nie, zajmie do 5 dni roboczych. W przypadku niepowodzenia skontaktujemy się z Tobą. Dziękujemy. | O pagamento foi capturado. Levará até 5 dias úteis para confirmar se a cobrança foi bem-sucedida ou não. Caso não seja possível, entraremos em contato. Obrigado. | Plata a fost capturată. Va dura până la 5 zile lucrătoare pentru a confirma dacă debitarea reușește sau nu. Dacă nu reușește, vă vom contacta. Multumesc. | Платёж принят. Подтверждение успешного или неудачного списания займёт до 5 рабочих дней. В случае неудачи мы свяжемся с вами. Спасибо. | Lacag bixinta waa la qabtay. Waxay qaadan doontaa ilaa 5 maalmood oo shaqo si loo xaqiijiyo haddii dallacadu guulaysato ama fashilanto. Haddii ay ku guuldareysato, waan kula soo xiriiri doonaa. Mahadsanid | Betalningen erhölls. Det kommer att ta upp till 5 arbetsdagar att bekräfta om laddningen lyckas eller misslyckas. Om det misslyckas kommer vi att kontakta dig. Tack. | การชำระเงินถูกบันทึกแล้ว จะใช้เวลาไม่เกิน 5 วันทำการเพื่อยืนยันว่าการชำระเงินสำเร็จหรือไม่ หากไม่สำเร็จ เราจะติดต่อคุณ ขอบคุณค่ะ | Ödeme alındı. Ücretlendirmenin başarılı olup olmadığının onaylanması 5 iş günü kadar sürecektir. Başarısız olursa sizinle iletişime geçeceğiz. Teşekkür ederiz. | Thanh toán đã được ghi nhận. Sẽ mất tối đa 5 ngày làm việc để xác nhận giao dịch thành công hay thất bại. Nếu không thành công, chúng tôi sẽ liên hệ với bạn. Xin cảm ơn. | 付款已到账。最多需要 5 个工作日才能确认扣款是否成功。如果扣款失败,我们会与您联系。谢谢。 | 付款已到帳。最多需要 5 個工作天才能確認扣款是否成功。如果扣款失敗,我們會與您聯絡。謝謝。 | |
94 | MSG_ALREADY_HAVE_BANK_ACCOUNT_ON_FILE | We already have this bank account on file. Please contact us to process the payment using your account on file. | We already have this bank account on file. Please contact us to process the payment using your account on file. | لدينا هذا الحساب المصرفي مُسجل لدينا. يُرجى التواصل معنا لمعالجة الدفعة باستخدام حسابك المُسجل لدينا. | Tento bankovní účet již máme v evidenci. Kontaktujte nás, abychom zpracovali platbu pomocí vašeho účtu v záznamech. | Vi har allerede denne bankkonto registreret. Kontakt os venligst for at behandle betalingen ved hjælp af din registrerede konto. | Dieses Bankkonto liegt uns bereits vor. Bitte kontaktieren Sie uns, um die Zahlung über Ihr hinterlegtes Konto abzuwickeln. | Ez a bankszámla már nyilvántartásunkban van. Kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot a befizetés feldolgozásához a nyilvántartott fiókjával. | Ya tenemos esta cuenta bancaria registrada. Por favor, contáctenos para procesar el pago a través de su cuenta registrada. | Meillä on jo tämä pankkitili. Ota meihin yhteyttä käsitelläksesi maksu käyttämällä tiedoissasi olevaa tiliäsi. | Ce compte bancaire est déjà enregistré. Veuillez nous contacter pour traiter le paiement via votre compte enregistré. | Nou deja gen kont labank sa a nan dosye. Tanpri kontakte nou pou trete peman an lè l sèvi avèk kont ou ki nan dosye a. | यह बैंक खाता हमारी फ़ाइल में पहले से मौजूद है। कृपया अपने फ़ाइल खाते का उपयोग करके भुगतान प्रक्रिया के लिए हमसे संपर्क करें। | Peb twb muaj lub txhab nyiaj no rau hauv cov ntaub ntawv. Thov hu rau peb kom ua tiav kev them nyiaj siv koj tus account hauv cov ntaub ntawv. | Kami sudah memiliki rekening bank ini. Silakan hubungi kami untuk memproses pembayaran menggunakan rekening Anda yang terdaftar. | Abbiamo già questo conto bancario registrato. Contattaci per elaborare il pagamento utilizzando il tuo conto registrato. | この銀行口座はすでに登録されています。登録されている口座を使用してお支払い手続きを行うには、弊社までご連絡ください。 | 이미 해당 은행 계좌가 등록되어 있습니다. 등록된 계좌를 통해 결제를 진행하려면 저희에게 문의해 주세요. | Deze bankrekening staat al in ons bestand. Neem contact met ons op om de betaling te verwerken via uw geregistreerde rekening. | Vi har allerede denne bankkontoen registrert. Ta kontakt med oss for å behandle betalingen ved å bruke den registrerte kontoen din. | Mamy już to konto bankowe w naszych aktach. Skontaktuj się z nami, aby przetworzyć płatność za pomocą Twojego konta w aktach. | Já temos esta conta bancária cadastrada. Entre em contato conosco para processar o pagamento usando a sua conta cadastrada. | Avem deja acest cont bancar înregistrat. Vă rugăm să ne contactați pentru a procesa plata utilizând contul dvs. înregistrat. | Этот банковский счёт уже есть в нашей базе данных. Пожалуйста, свяжитесь с нами, чтобы обработать платёж с использованием вашего счёта, указанного в базе данных. | Waxa aanu hore ugu haysanay akoonkan bangiga. Fadlan nala soo xidhiidh si aad uga baaraandegto lacag bixinta adoo isticmaalaya akoonkaaga faylka ku jira. | Vi har redan det här bankkontot registrerat. Kontakta oss för att behandla betalningen med ditt registrerade konto. | เรามีบัญชีธนาคารนี้อยู่ในระบบแล้ว โปรดติดต่อเราเพื่อดำเนินการชำระเงินโดยใช้บัญชีในระบบของคุณ | Bu banka hesabı zaten dosyamızda kayıtlı. Ödemeyi dosyanızdaki hesabınızdan gerçekleştirmek için lütfen bizimle iletişime geçin. | Chúng tôi đã lưu tài khoản ngân hàng này trong hồ sơ. Vui lòng liên hệ với chúng tôi để xử lý thanh toán bằng tài khoản của bạn trong hồ sơ. | 我们已登记此银行账户。请联系我们,以便使用您登记的账户处理付款。 | 我們已登記此銀行帳戶。請聯絡我們,以便使用您已登記的帳戶處理付款。 | |
95 | MSG_RECEIVED_BANKING_DETAILS | We've received your banking details and will reach out if we need further information. | We've received your banking details and will reach out if we need further information. | لقد تلقينا تفاصيلك المصرفية وسنتواصل معك إذا كنا بحاجة إلى مزيد من المعلومات. | Obdrželi jsme vaše bankovní údaje a budeme-li potřebovat další informace, budeme vás kontaktovat. | Vi har modtaget dine bankoplysninger og kontakter os, hvis vi har brug for yderligere oplysninger. | Wir haben Ihre Bankdaten erhalten und melden uns bei Ihnen, wenn wir weitere Informationen benötigen. | Megkaptuk banki adatait, és felvesszük Önnel a kapcsolatot, ha további információra van szükségünk. | Hemos recibido sus datos bancarios y nos pondremos en contacto con usted si necesitamos más información. | Olemme vastaanottaneet pankkitietosi ja otamme yhteyttä, jos tarvitsemme lisätietoja. | Nous avons reçu vos coordonnées bancaires et nous vous contacterons si nous avons besoin de plus d'informations. | Nou te resevwa detay bankè ou yo epi nou pral kontakte nou si nou bezwen plis enfòmasyon. | हमें आपके बैंकिंग विवरण प्राप्त हो गए हैं और यदि हमें और जानकारी की आवश्यकता होगी तो हम आपसे संपर्क करेंगे। | Peb tau txais koj cov ntaub ntawv banking thiab yuav ncav cuag yog tias peb xav tau cov ntaub ntawv ntxiv. | Kami telah menerima rincian perbankan Anda dan akan menghubungi Anda jika kami memerlukan informasi lebih lanjut. | Abbiamo ricevuto i tuoi dati bancari e ti contatteremo se avremo bisogno di ulteriori informazioni. | お客様の銀行口座の詳細を受け取りました。さらに情報が必要な場合はご連絡いたします。 | 귀하의 은행 계좌 정보를 받았고, 추가 정보가 필요하면 연락드리겠습니다. | We hebben uw bankgegevens ontvangen. Als we meer informatie nodig hebben, nemen we contact met u op. | Vi har mottatt bankopplysningene dine og tar kontakt hvis vi trenger mer informasjon. | Otrzymaliśmy Twoje dane bankowe i skontaktujemy się z Tobą, jeśli będziemy potrzebować dodatkowych informacji. | Recebemos seus dados bancários e entraremos em contato se precisarmos de mais informações. | Am primit detaliile dvs. bancare și vă vom contacta dacă avem nevoie de informații suplimentare. | Мы получили ваши банковские реквизиты и свяжемся с вами, если нам понадобится дополнительная информация. | Waxaan helnay faahfaahinta bangigaaga waxaanan la xiriiri doonnaa haddii aan u baahanahay macluumaad dheeraad ah. | Vi har fått dina bankuppgifter och kontaktar oss om vi behöver mer information. | เราได้รับรายละเอียดการธนาคารของคุณแล้ว และจะติดต่อกลับหากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม | Banka bilgilerinizi aldık ve daha fazla bilgiye ihtiyacımız olursa sizinle iletişime geçeceğiz. | Chúng tôi đã nhận được thông tin ngân hàng của bạn và sẽ liên hệ nếu cần thêm thông tin. | 我们已收到您的银行详细信息,如果需要更多信息,我们会与您联系。 | 我們已收到您的銀行詳細信息,如果需要更多信息,我們將與您聯繫。 | |
96 | MSG_FEEDBACK_SUBMITTED | Feedback submitted. | Feedback submitted. | تم إرسال التعليقات. | Odeslaná zpětná vazba. | Feedback indsendt. | Feedback gesendet. | Visszajelzés elküldve. | Comentarios enviados. | Palaute lähetetty. | Commentaires soumis. | Feedback soumèt. | फीडबैक प्रस्तुत किया गया. | Cov lus teb xa tuaj. | Masukan telah dikirimkan. | Feedback inviato. | フィードバックが送信されました。 | 피드백이 제출되었습니다. | Feedback verzonden. | Tilbakemelding sendt inn. | Opinia wysłana. | Feedback enviado. | Feedback trimis. | Отзыв отправлен. | Jawaab celin waa la gudbiyay | Feedback har skickats. | ส่งคำติชมแล้ว | Geri bildirim gönderildi. | Đã gửi phản hồi. | 已提交反馈。 | 已提交反饋。 | |
97 | MSG_INVALID_CARD_CVC | Invalid card CVC | Invalid card CVC | رمز CVC للبطاقة غير صالح | Neplatný kód CVC karty | Ugyldigt kort CVC | Ungültiger Karten-CVC | Érvénytelen kártya CVC | CVC de tarjeta no válido | Virheellinen kortin CVC | CVC de carte invalide | Kat CVC ki pa valab | अमान्य कार्ड CVC | Invalid card CVC | CVC kartu tidak valid | CVC della carta non valido | 無効なカードCVC | 유효하지 않은 카드 CVC | Ongeldige kaart CVC | Ugyldig kort-CVC | Nieprawidłowy kod CVC karty | Cartão CVC inválido | Card CVC nevalid | Неверный CVC-код карты | Kaarka CVC aan sax ahayn | Ogiltigt kort CVC | CVC ของบัตรไม่ถูกต้อง | Geçersiz kart CVC | CVC thẻ không hợp lệ | 卡 CVC 无效 | 卡 CVC 無效 | |
98 | MSG_INVALID_CARD_EXPIRY | Card expiration date is not a future date | Card expiration date is not a future date | تاريخ انتهاء صلاحية البطاقة ليس تاريخًا مستقبليًا | Datum vypršení platnosti karty není budoucí datum | Kortets udløbsdato er ikke en fremtidig dato | Das Ablaufdatum der Karte liegt nicht in der Zukunft | A kártya lejárati dátuma nem jövőbeli dátum | La fecha de vencimiento de la tarjeta no es una fecha futura | Kortin viimeinen voimassaolopäivä ei ole tuleva päivämäärä | La date d'expiration de la carte n'est pas une date future | Dat ekspirasyon kat la se pa yon dat nan lavni | कार्ड की समाप्ति तिथि भविष्य की तिथि नहीं है | Hnub tas sij hawm daim npav tsis yog hnub tom ntej | Tanggal kedaluwarsa kartu bukan tanggal yang akan datang | La data di scadenza della carta non è una data futura | カードの有効期限は将来の日付ではありません | 카드 만료일이 미래 날짜가 아닙니다. | De vervaldatum van de kaart is geen toekomstige datum | Kortets utløpsdato er ikke en fremtidig dato | Data ważności karty nie jest datą przyszłą | A data de validade do cartão não é uma data futura | Data expirării cardului nu este o dată viitoare | Срок действия карты не указан в будущем. | Taariikhda dhicitaanka kaadhku maaha taariikh mustaqbalka | Kortets utgångsdatum är inte ett framtida datum | วันหมดอายุของบัตรไม่ใช่เป็นวันที่ในอนาคต | Kartın son kullanma tarihi gelecekteki bir tarih değildir | Ngày hết hạn thẻ không phải là ngày trong tương lai | 卡片到期日期不是未来日期 | 卡片到期日不是未來日期 | |
99 | MSG_INVALID_BANK_ROUTING_NUMBER | Invalid bank routing number | Invalid bank routing number | رقم توجيه البنك غير صالح | Neplatné směrovací číslo banky | Ugyldigt bankdirigeringsnummer | Ungültige Bankleitzahl | Érvénytelen banki átirányítási szám | Número de ruta bancaria no válido | Virheellinen pankin reititysnumero | Numéro de routage bancaire invalide | Nimewo routage labank ki pa valab | अमान्य बैंक रूटिंग नंबर | Invalid bank routing tooj | Nomor routing bank tidak valid | Numero di routing bancario non valido | 銀行ルーティング番号が無効です | 잘못된 은행 라우팅 번호입니다. | Ongeldig bankrouteringsnummer | Ugyldig bankrutingsnummer | Nieprawidłowy numer rozliczeniowy banku | Número de roteamento bancário inválido | Număr de rutare bancar nevalid | Неверный маршрутный номер банка | Lambarka marinka bangiga aan ansax ahayn | Ogiltigt banknummer | หมายเลขเส้นทางธนาคารไม่ถูกต้อง | Geçersiz banka yönlendirme numarası | Số định tuyến ngân hàng không hợp lệ | 银行路由号码无效 | 銀行路由號碼無效 | |
100 | MSG_INVALID_BANK_ACCOUNT_NUMBER | Invalid bank account number | Invalid bank account number | رقم حساب بنكي غير صالح | Neplatné číslo bankovního účtu | Ugyldigt bankkontonummer | Ungültige Bankkontonummer | Érvénytelen bankszámlaszám | Número de cuenta bancaria no válido | Virheellinen pankkitilin numero | Numéro de compte bancaire invalide | Nimewo kont labank ki pa valab | अमान्य बैंक खाता संख्या | Invalid bank account naj npawb | Nomor rekening bank tidak valid | Numero di conto bancario non valido | 無効な銀行口座番号 | 잘못된 은행 계좌 번호입니다 | Ongeldig bankrekeningnummer | Ugyldig bankkontonummer | Nieprawidłowy numer konta bankowego | Número de conta bancária inválido | Număr de cont bancar nevalid | Неверный номер банковского счета | Lambarka koontada bangiga oo aan sax ahayn | Ogiltigt bankkontonummer | หมายเลขบัญชีธนาคารไม่ถูกต้อง | Geçersiz banka hesap numarası | Số tài khoản ngân hàng không hợp lệ | 银行账号无效 | 銀行帳號無效 |