Phrases for Helpers
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
Comment only
 
 
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAAABACADAEAFAGAHAIAJAKALAMANAOAPAQARASATAUAVAW
1
refugeephrasebook.de
2
EnglishGermanArabic (Fusha)Arabic (Syrian)Arabic Phonetics (Syrian / Fusha)AlbanianBangla (বাংলা)Bangla PhoneticBosnian/ Croatian/ Serbian BulgarianCatalàChineseDariDutchFarsiFinnishFilipinoFrenchGreek alphabetGreek phoneticHungarian IcelandicItalianLithuanianKosovo-AlbanianKurdish (Kurmanji)Kurdish
(Sorani)
Macedonian PashtoPolishPortugueseRomanian RussianRussianSerbianSlovak / CzechSlovenianSomaliSpanishSwedish / Norwegian / DanishTigrinyaTigrinya PhoneticTurkishTurkishTwiUrduVietnamese
3
4
Hellohallo اهلا مرحبا
اهلا
Marhaba/Saalam Përshëndetjeসালামsalam /assalamu alaikumZdravo / Bok / ĆaoZdravei / ЗдравейHolaSalam
سلام
HalloSalam
سلام
HeiKamustabonjour / salutΓειαYaHellóHallóSalve / CiaoLabasMerhebaسڵاوЗдраво (Zdravo)Salaam سلامCześćOláSalut!Привет / здравствуйтеS: Ahoj
C: Ahoj
ZdravoHolaS: Hej
N: Hallo/Hei
D: Hej
ሰላም፣ሰላማትselam/selamatMerhaba / SelamMerekyea wo!Salaam

سلام
xin chào
5
Good dayguten Tagصباح الخیرصباح الخیرSabáh alchayrMirëditaসুপ্রভাতshuprobhatDobar danDobar den /Добър денBon diaroz/sohb bakhayr
روز/ صبح بخیر
GoedendagSob bekheir
صبح بخیر
Hyvää päivääMagandang arawbonjourΚαλημέραKaliméraJó napot kívánokGóðan daginnBuongiornoLaba dienaRoj başبه‌یانی و باشДобар ден (Dobar den)سهار په خیرSahar pa khairDzień dobryBom dia.Bună ziuaДобрый деньS: Dobrý deň
C: Dobrý den
Dober danBuenos díasS: Goddag
N: God dag
D: Goddag
ደሓንዶ ውዒልኩምdeHando we´ilkumGünaydınMema wo ahaSubh behkeir

صبح بخیر
6
Good eveningguten Abendمساء الخیرمساء الخیرMasaa alchayrMirëmbrëmaশুভ সন্ধ্যাshubho shondhaDobro veče/ Dobra večerDobar vecher/ Добър вечерBona nitAsr bekheir عصر بخیرGoedenavondShab bekheir
شب بخیر
Hyvää iltaaMagandang gabibonsoirΚαλό βράδυKaló vrádiJó estétGóða kvöldiðBuonaseraLabas vakarasÊvar başئێواره‌ت باشДобро вечер (Dobro vecher)شپه په خیرShpa pa KhairDobry wieczórBoa noiteBună searaДобрый вечерS: Dobrý večer
C: Dobrý večer
Dober večerBuenas nochesS: Godkväll
N: God kveld
D: God aften
ከመይ አምሲም።dehan dom sichumİyi akşamlarMema wo adwoshab bekheir

شب بخیر
7
Goodbyeauf Wiedersehenمع السلامة باي Bye/ma‘a 's-salámaMirupafshimআবার দেখা হবেabar dekha hobeDoviđenjaDovizhdane / ДовижданеAdéukhodaafez
خداحافظ
Tot zienskhodaafez
خداحافظ
NäkemiinPaalamau revoirΕις το επανιδείνIs to epanidínViszontlátásrablessArrivederciIkiBi xatirê te/ Oxir beخواحافیزДовидување (Doviduvanje)د خدای په امان da khday pa amanDo widzenia.AdeusLa revedereДо свиданияS: Dovidenia
C: Na shledanou
NasvidenjeAdiósS: Hejdå
N: Hadet bra
D: Farvel
ደሓን ኵንdeHan kunHoşçakalNante yieKhuda hafez
خدا حافظ
8
Where do you come from?Wo kommen Sie her? من أي بلد أنت؟ من وين انت Min Ouin inta? / min ay balad anta?Nga vini?আপনি কোত্থেকে আসছেন?apni kotha theke (kottheke) ashchhen?Odakle dolazite?Ot kude idwate? / От къде идвате?D'on véns?Shoma as koja amadid شما ازکجا آمدید؟Waar kom je vandaan? / Waar komt u vandaan?Shoma az Koja miayied?Mistä olette kotoisin?Taga-saan po kayo?D'où venez-vous?Από πού είσαι;Apo pu ise?Honnan érkezett?Hvaðan ert þú?Di dove sei? Di che nazionalità sei?Iš kur Jūs atvykote?Tu ji ku yî?Од каде доаѓате? (Od kade doagjate?)Skąd jesteś?De onde o senhor/ a senhora vem?De unde veniti?Вы откуда?odkud pochàziteOd kod ste?¿De dónde eres?S: Varifrån kommer du? N: Hvorfra kommer du?ካበይ መጺእካ፧ ፨ መጺእኪ፧kabey metsieka? / Metsieki?Nerelisiniz? / Nereden geliyorsunuz??Aap kahan se hain / اپ کہاں سے آئے هین
9
I don’t understandIch verstehe das nicht. لم أفهمما فهمت Ma Fhimt / Lam AfhamNuk kuptojআমি বুঝতে পারছি নাami bujhte parchhi naNe razumijem / Ne razumemNe razbiram / не разбирамNo entencnemifahmam
نمی فهمم
Ik begrijp het nietnemifahmam
نمی فهمم
En ymmärrä.Hindi ko po maintindihanJe ne comprends pas.Δεν το καταλαβαίνω.Den to katalavénoNem értemÉg skil ekki?Non ho capitoAš nesuprantuEz vê fêm nakimتیناگه مНе разбирам (Ne razbiram)زه نه پوهېږم za na puyegamNie rozumiemNão entendo/compreendoNu înțeleg.Я не понимаюS: Nerozumiem
C: Nerozumím
Ne razumemNo entiendo / No comprendoS: Jag förstår inte.
N: Jeg forstår ikke.
D: Jeg forstår ikke.
ኣይተረደኣንንayterdeaninAnlamıyorum.mujhe samajh mai nahi aaya

مجھے سمجھ میں نہیں آئی۔
10
Can you find what you want to say here [=in this phrasebook]? It has several languages. We can try to communicate this way.Können Sie hier [in diesem Phrasebook] finden, was Sie sagen wollen? Es beinhaltet viele Sprachen. Wir können so versuchen, zu kommunizieren.هل يمكنك أن تجد في قاموس المصطلحات هذا ما تريد أن تقوله؟ القاموس يتتضمن عدد من اللغات. ربما يمكننا أن نتواصل بهذه الطريقة عم تلاقي بقاموس الكلامات هاد الشي اللي بدك تقولو؟هون في لغات كتيرة. ممكن نتواصل هيك Am tlaki bi Qamus El-Kalimat had El-Shi eli bdak tkulu,houn fi Ligat Ktira, momken nitwasah haik/Hal yumkinuka an tajida fi Al-kamus hatha ma turid an takulahu? Al-kamus yatadaman aded men Al-Lughat, rubama yumkinuna an natauasal bi hathihi Al-Tarika /A mund të gjeni ate që doni të thoni këtu (në këtë libër frazash)? Janë disa gjuhë. Mund të provojmë të komunikojmë në këtë mënyrë.আপনি যা বলতে চাইছেন, সেটা কি এখানে [এই বইয়ে] খুঁজে পাচ্ছেন? এখানে অনেকগুলো ভাষা আছে, এটার মাধ্যমে আমরা ভাব বিনিময় করার চেষ্টা করতে পারি apni ja bolte chaichhen, sheta ki ekhane [ei boiye] khuje pachchhen? ekhane onekgulo bhasha achhe, etar maddhome amra kotha bolar cheshta korte pari/Možete li naći ono što želite reći ovdje [u ovoj knjižici]? Ima nekoliko jezika. Možemo probati komunicirati na taj način.Mozhe li da namerite tuk ( w tezi stranitsi) towa, koeto iskate da kazhete? Te sudurzhat prewod na mnogo ezici. Taka mozhem da opitame da se razberem. / Можете ли да намерите тук (в този страници) това, което искате да кажете? Те съдържат превод на много езици. Така ожем да опитаме да се разберем.Trobes el que vols dir aquí (en aquest llibre de frases)? Conté diversos idiomes. Podem intentar comunicar-nos així.dar een ketab metawanet chizhay ke shoma mekhwahet bgoyet payda koned. ba komak een ketab metawaanem sohbat konem
در این کتاب می توانید چیزهایی که شما می خواهید بگوید پیدا کنید. با کمک این کتاب می توانیم صحبت کنیم
Kunt u (in dit boekje) vinden wat u wilt zeggen? Het bevat veel talen. We kunnen op deze manier proberen om met elkaar te communiceren.Metavaneed peyda koneed ancheh shoma meekhaheed begoyeed
می توانید در این کتاب پیدا کنید آنچه شما می خواهید بگوید ؟
Voisitteko etsiä täältä (tästä sanakirjasta) sen mitä haluaisitte sanoa? Siinä on useita kieliä. Voimme yrittää kommunikoida tällä tavalla.Regardez si vous pouvez trouver ce que vous voulez me dire ici [dans ce guide]. C'est en plusieurs langues. Nous pouvons essayer de communiquer comme ça.μπορείτε να βρείτε αυτό που θέλετε να πείτε εδώ;(σε αυτό το βιβλίο). έχει πολλές γλώσσες.Μπορούμε να προσπαθήσουμε να επικοινωνήσουμε με αυτόν τον τρόπο.borite na vrite afto pu thelete na pite edo? (se afto to vivlio) ehi poles gloses.borume na prospathisume na epikinonisume me afton ton tropo.Meg tudja találni itt, ebben a könyvben azt, amit mondani akar? Több nyelv is van, megpróbálhatunk így beszélgetni.Getur þú fundið það sem þú vilt segja hér? Í þessari bók? Hún er á nokkrum tungumálum, við gætum reynt að tala saman í gegnum hana.Riesci a trovare quello che vuoi dire in questo frasario? Ci sono diverse lingue. Possiamo provare a comunicare in questo modo.Ar randate tai, ką norėtumėte pasakyti šioje knygoje? Ji parašyta įvairiomis kalbomis. Taip mes galėsime susišnekėti.Gelo tu dikarî bimîne bê tu dixwazî çi bibeje li vir ( = di vê pirtukê de)? Pirtûk xwedî çend zimane ye. Em dikarin bi vê rîyê bi hev re têkiliyê çêbikin.Дали можете да го најдете она што го барате овде (во оваа книшка)? Има неколку јазици. Можеме да се обидеме да комуницираме на тој начин. (Dali mozhete da go najdete ona shto go barate ovde (vo ovaa knishka)? Ima nekolku jazitsi. Mozheme da se obideme da komunitsirame na toj nachin.)Czy potrafisz znaleźć tu [=w tych rozmówkach] to, co chciał(a)byś powiedzieć? Jest tu kilka języków; możemy spróbować porozumieć się w ten sposób.Você consegue encontrar o que quer dizer aqui (neste guia). Tem várias línguas. Podemos tentar comunicar desta forma.Puteți să găsiți aici (în acest dicționar de expresii) ce vreți să îmi spuneți? Este în mai multe limbi. Putem încerca să comunicăm în acest fel.Пожалуста, найдите что вы хотите сказать в этом разговорнике. В нём несколько различных языков. Мы попытаемся общаться с его помощью.můžete zde prosím zkusit najít co chcete říci, je zde hodně jazyků,můžeme zkusit tak komunikovatLahko tu [v tem priročniku] najdete, kar želite reči? Vsebuje veliko jezikov. Lahko poskusimo komunicirati na ta način.¿Puede usted encontrar o señalar lo que quiere decir aquí (en este libro de frases)? Está compuesto por varios idiomas. Podemos tratar de comunicarnos por este medio.S: Kan du hitta vad du behöver säga [i den här parlören]? Den har många språk. Vi kan försöka att kommunicera på det här sättet. N: Kan du finne hva du trenger å si [i denne parløren]? Den har mange språk. Vi kan forsøke å kommunisere på denne måten.እንታይ ክትብል ከም ዝደለኻ ካብዚ መጵሓፍ ክትረክቦ ምከኣልካዶ፧ ብዙሕ ቋንቋ ኣለዎ፥ በዚ ጌርና ክንረዳዳእ ኒፈቲን፥Entay kitibil kemzideleka kabzi metshaft kitrekibo mikealka do? Buzuh quanqua alewo. Bezi gerna kinredadae niftin.Söylemek istediğini bu sözlükte/kitapçıkta bulabilir misin? Belki böyle iletişim kurabiliriz.Aap ko is kitaab main jo kehna hai woh mil gaya? Is kitab main bohat si zabaanein hain. Ham is tarah say baat kar saktay hain. آپ کو اس کتاب میں جو کہنا ہے وہ مل گیا؟ اس کتاب میں بہت سی ذبانین ہیں۔ ہم اس طرح سے بات کر سکتے ہیں۔
11
How are you?Wie geht es Ihnen?كيفكم شلونكم Schlounkon/KifkounSi jeni? (si je?)কেমন আছেন?kemon achhen?Kako ste?Kak ste? / Как сте?Com estàs?Chi haal darid? چه حال دارید؟Hoe gaat het met u?Chetor hasteed?
چطور هستید
Kuinka te voitte?Kamusta po kayo? (formal)Comment allez-vous ?Πώς είστε;pòs ìste?Hogy van?Hvernig hefur þú það?Come sta?Kaip Jūs?Hûn çawa ne?Како сте? (Kako ste?)Jak się Państwo mają?Como está?Cum vă simțiți?Как дела?Kako ste?¿Cómo está?S: Hur mår du/ni? N: Hvordan går det?ከመይ ኣለኺ/ኻ፧kemey al-leKhi/a?Nasılsınız?Aap kaise hain? آپ کیسے ہیں
12
How are you?Wie geht es dir?كيفك شلونك Schlounak(m)Schlounik (f(/Kifak Si je? Si jeni?কেমন আছ?kemon achho?Kako si?Kak si? / Как си?Com estàs?Chitor asti?
چطور هستی؟
Hoe gaat het met je?Chetor hasteed?
چطور هستید
Kuinka voit?Kamusta?Comment vas-tu?Πώς αισθάνεστε; [pl]/ Πώς αισθάνεσαι;Pós estháneste? [pl]/ Pos esthánese?Hogy vagy?Come stai?Kaip sekasi? (informal)Tu çawa yî?Како си? (Kako si?)Jak się masz?Como se sente?Cum te simți?Kako si?¿Cómo se siente?S: Hur mår du? N: Hvordan går det?ከመይ ኣለኺ/ኻ፧kemey al-leKhi/a?Nasılsın?تم کیسے ہو؟ ?Tum kese ho
13
I'm getting somebody who can help.Ich hole jemanden, der helfen kann.سأحضر أحدا للمساعدةرح جيب حدا بيقدر يساعدRah jib hada biye'der yisa'edDo të thërras dikë që mund të na ndihmojëআমি একজনকে খুঁজে আনছি, যে আপনাকে সাহায্য করতে পারবে ami ekjonke khunje anchhi, je apnake shahajjo korte parbe Pozvat ću nekoga tko može pomoći. / Pozvaću nekoga ko može da pomogne.Shte se opitam da namerya nyakoy koyto da pomogne. / Ще се опитам да намеря някой, който да помогне.Vaig a buscar a algú que pugui ajudar.man ba donbali kase merawam ke betawanad shoma ra komak konad

من به دنبال کسی میروم که بتواند شما را کمک کند
Ik haal iemand die kan helpen.man ba donbali kase miravam keh betavanad shoma ra komak konad

من به دنبال کسی میروم که بتواند شما را کمک کند"
Haen jonkun, joka voi auttaa.Maghahanap po ako ng taong tutulong sa inyoJe vais chercher quelqu'un qui peut aider.Θα φέρω κάποιον που μπορεί να βοηθήσει.Tha féro kápion pou borí na voythísiHívok valakit, aki tud segíteni.Ég ætla að sækja hjálpCerco subito qualcuno che può essere d'aiutoRasiu, kas gali padėtiEz ê kesên ku alîkarîya te bike bînim.Ќе поканам некој кој може да помогне. (Kje pokanam nekoj koj mozhe da pomogne.)Idę po kogoś, kto będzie w stanie pomóc.Vou buscar alguém que possa ajudar.Voi chema pe cineva care vă poate ajuta.Я приведу кого нибудь кто сможет помочьGrem po nekoga, ki lahko pomaga.Voy a buscar a alguien que pueda ayudarle.S: Jag hämtar någon som kan hjälpa. N: Jeg går å henter noen som kan hjelpe. ክሕግዘኒ ዚክእል ሰብ ረኪበ ኣለኩ፥Kihigizeni zikiel seb rekibe aleku.Yardım edebilecek birini bulacağım.Main kisi ko laa raha hoon madad kay liye. میں کسی کو لا رہا ہوں مدد کے لیے
14
Please wait here.Bitte warten Sie hier.الرجاء الإنتظاراستنوا لو سمحتوا Esstanou Laou Samahtou / Alraga´a Alintithar Lau SamahtomTë lutem prit këtu (Ju lutem prisni këtu)দয়া করে এখানে অপেক্ষা করুনdoya kore ekhane opekkha korunMolim Vas, pričekajte ovdje / sačekajte ovde.Molia, izchakaite tuk / Моля, изчакайте тукSi us plau, espera aquí.Lotfan inja montazer bashid
لطفآ اینخا منتظر بآشید.
Wacht u alstublieft hier.Lotfan inja montazer bashid لطفآ اینخا منتظر بآشند.Olkaa hyvät ja odottakaa tässä.Pakihintay lang po ditoAttendez ici s'il vous plaît.Παρακαλώ περιμένετε εδώParakalò perimènete edòKérem, itt várjon.Vinsamlegast bíddu hér.Aspetta qui per favorePrašau palaukite čiaJi kerema xwe li vir bisekîninВе молам, почекајте тука (Ve molam, pochekajte tuka)Proszę tutaj poczekaćEspere aqui, por favorVă rog să așteptați aici.Пожалуйста, ждите здесь.počkejte zde prosìmProsim, počakajte tuPor favor, espere aquíS: Vänligen vänta här N: Vennligst vent herብክብረትካ ኣብዚ ተጸበይB'kbretka abzi tetsebeLütfen, burada bekleyin.Yahan par aap intizar karein یہاں بر اپ آنتظار کریں
15
I'll come back.Ich komme zurück. سوف اعود لاحقاراجع بعد شوي Ra-je'ae Ba'aed Shouai / saouf a´aoud laheqanDo kthehem / do vi prapëআমি ফিরে আসছিami fire ashchhiVratit ću se / Vratiću se.Shte se vurna / Ще се върнаAra torno. Pas miyaayam.
پس می آیم.
Ik kom zo terug.Man bar migardam من بر میگردمTulen takaisin.Babalik akoJe vais revenir.EπιστρέφωEpistrèfoVisszajövök.Ég kem aftur.TorneròAš grįšiuEz ê vegerim.Ќе се вратам (Kje se vratam)Przyjdę z powrotemEu vou voltar / Eu volto jáVoi reveniя вернусьvràtìm sePridem nazajVolveré prontoS: Jag kommer tillbaka N: Jeg kommer tilbakeክምለስ እየKimiles eyeDöneceğim.Mein wapis aounga میں واپس آؤنگا
16
I want to help you.Ich will Ihnen helfen.اريد مساعدتكمبدي ساعدكBiddi sa'adakDua të të ndihmojআমি আপনাকে সাহায্য করতে চাইছি ami apnake shahjjo korte chaichhi Želim Vam pomoći.Iskam da wi pomogna. / Искам да Ви помогна.Et vull ajudar. Man mekhaayam be shoma komak konam.
من می خواهم به شما کمک کنم.
Ik wil je/u helpen.Man mikhaham be shoma Komak konamHaluan auttaa teitä.Gusto ko po kayong tulunganJe veux vous aider.Θέλω να σας βοηθήσω.Thélo na sas voythíso.Segíteni akarok.Ég vil hjálpa þér.Voglio aiutartiAš noriu padėtiEz dixwazim alîkarîya te bikim.Сакам да Ви помогнам. (Sakam da Vi pomognam.)(fml)Chcę Panu/Pani pomóc./Chcę ci pomóc.Eu quero ajudá-lo.Vreau să vă ajut.Я хочу вам помочьchci vàm pomociŽelim vam pomagati.Quiero ayudarle.S: Jag vill hjälpa dig. N: Jeg ønsker å hjelpe deg. ኣነ ክሕግዘካ ደልየ፥ane Kihigizeka delye.Sana yardım etmek istiyorum.Main aap ki madad karna chahta hoon . میں آپ کی مدد کرنا چاہتا ہوں
17
You can trust me.Sie können mir vertrauen.يمكنكم أن تثقوا بيبتقدر توثق فييBte'dar tusaq fiyyiMund të më besoshআপনি আমাকে বিশ্বাস করতে পারেনapni amake bishshash korte parenMožete imati povjerenja u mene. / Možete da mi verujete.Mozhete da mi se dowerite. / Можете да ми се доверите.Pots confiar en mi.Shoma mitavanid be ma etamad konid. شما می توانید به من اعتماد کنیدU/Je kunt mij vertrouwen.Shoma Mitavanid be man etemad konid شما می توانید به من اعتماد کنیدTe voitte luottaa minuun.Mapagkakatiwalaan ninyo akoVous pouvez me faire confiance.Μπορείτε να με εμπιστευτείτε.Boríte na me embisteftíte.Megbízhat bennem.Þú getur treyst mér.Puoi fidarti di meGalite manimi pasitikėtiTu dikarî bi min bawer bikeМожете да ми верувате. (Mozhete da mi veruvate)(fml)Może mi Pan/Pani zaufać./Możesz mi zaufać.Pode confiar em mim.Puteți avea încredere în mine.Ву можете доверять мнеmůžete mi důvěřovatLahko mi zaupate.Puede confiar en mí.S: Du kan lita på mig. N: Du kan stole på meg. ንዓይ እመነኒ፥Ni'ay emeneni.Bana güvenebilirsin.Aap mujh pay aitemad kar saktay hain آپ مجھ پر اعتماد کر سکتے ہیں
18
I will wait here with you, don't worry.Ich warte hier mit Ihnen, keine Sorge.سأنتظر معك. لا تقلقرح استنى هون معك. لا تقلقRah estanna hon ma'ak, la teqlaqDo të të pres këtu, mos u merakos/mërzitআমি এখানে আপনার সঙ্গে অপেক্ষা করছি, কোনো দুশ্চিন্তা করবেন না ami ekhane apnar shonge opekkha korchhi, chinta korben na Čekat ću ovdje s Vama, ne brinite. / Čekaću ovde s Vama, ne brinite.Shte izchakam tuk s Was, ne se bezpokoyte. / Ще изчакам тук с Вас, не се безпокойте.M'esperaré aquí amb tu, no et preocupis.naa rahat nabaashed. man ba shoma inja montazer mebaasham
ناراحت نباشید. من با شما اینجا منتظر می باشم
Ik wacht samen met u, geen zorgen.Man baa shoma inja montazer

با شما اینجا منتظر میشوم meshavam
Odotan tässä teidän kanssanne, älkää huolehtiko.Je vais attendre ici avec vous, pas de soucis.Θα περιμένω μαζί σας εδώ, μην ανησυχείτε.Tha periméno mazí sas edó, min anisikhíte.Ne aggódjon, várok itt magával.Ég ætla að bíða hér með þér, hafðu engar áhyggjurAspetterò qui con te, non ti preoccupareAš jūsų lauksiu čia, nebijokiteEz ê li vir bi te re bimînim, meraq neke.Ќе чекам овде со вас, не грижете се. (Kje chekam ovde so vas, ne grizhete se).(fml)Zaczekam tu z Panią/Panem, proszę się nie martwić./Zaczekam tu z tobą, nie martw się.Eu espero aqui por si. Não se preocupeVoi aștepta aici cu dumneavoastră, nu vă îngrijorați.Я буду ждать с вами вместе, не беспокойтесьpočkám s vámi nemějte starostTu počakam z vami, brez skrbi.Esperaré aquí con usted. No se preocupe.S: Jag väntar här med dig, oroa dig inte. N: Jeg venter her med deg, ta det rolig. ኣብዚ ምሳካ ክጽበ አየ። ቡዙሕ ኣይሸገር፥Abzi misaka kitsibey eye. Buzuh aytisheger.Ben seninle bekleyeceğim, merak etme.Main aap kay saath yahan intizar karoon ga. Fikr mat karein . میں آپ کے ساتھ یہاں انتظار کروں گا. فکر مت کریں۔
19
Somebody will come and help you.Jemand wird kommen und Ihnen helfen.سيأتي احد للمساعدةفي حدا رح يجي يساعدك.Fi hada rah yiji ysa'dakDikush do vi t'ju ndihmojëকেউ একজন এসে আপনাকে সাহায্য করবে keu ekjon eshe apnake shahajjo korbeNeko / netko će doći i pomoći Vam.Sega shte doyde nyakoy i shte Wi pomogne. /Сега ще дойде някой и ще ви помогне.Algú vindrà a ajudar-te.Kazi miyayad va be shoma komak mikonad کسی می آید و به شما کمک میکندEr komt iemand die u kan helpen.Kazi miyayad va be shoma komak mikonad کسی می آید و به شما کمک میکندJoku tulee auttamaan teitä.May tutulong po sa inyoQuelqu'un va venir vous aider.Θα έρθει κάποιος και θα σας βοηθήσει.Tha érthi kápios ke tha sas voithísi.A segítség úton van.Einhver mun koma og hjálpa þér.Qualcuno verrà ad aiutartiKas nors ateis jums padėtiYek ê werê û alîkarîya te bike.Некој ќе дојде и ќе Ви помогне. (Nekoj kje dojde i kje Vi pomogne)Ktoś przyjdzie Panu/Pani/ci pomóc.Vai chegar alguém para ajudá-loVa veni cineva să vă ajute.К вам придут и вам помогутNekdo bo prišel in Vam pomagal.Va a venir alguien a ayudarle.S: Någon kommer för att hjälpa dig. N: Noen vil komme å hjelpe meg. ካልእ ሰብ ክመጸካ ክሕግዘካ እዩ፥Kalie seb kmetseka kihigizeka eyu.Biri gelip sana yardım edecekKoi aap ko yahan madad karay ga . کوئی آپ کو یہاں مدد کرے گا
20
This person can help you.Diese Person kann Ihnen helfen.هاد الشخص يستطسع مساعدتك.هاد الشخص بيقدر يساعدك.Hadal El-shak'hes bye'dar ysa'dakKy person mund t'ju ndihmojëইনি আপনাকে সাহায্য করতে পারবেন ini apnake shahajjo korte parbenOva osoba Vam (ti) može pomoći.Eto tozi chowek mozhe da Wi pomogne. / Ето този човек може да Ви помогне.Aquesta persona et pot ajudar.In nafar mitawanad be shoma komak konad. این نفر می تواند به شما کمک کندDeze persoon kan u helpen.Een Taraf mitavanad be shoma komak konadTämä henkilö auttaa teitä.Siya po ang tutulong sa inyocette personne peut vous aiderΑυτό το άτομο μπορεί να σας βοηθήσει.Aftó to átomo borí na sas viothísi.Ő tud segíteni önnek.Þessi manneskja getur hjálpað þér.Questa persona può aiutartiŠis žmogus jums gali padėtiEv mîrov ê alîkarîya te bike.Ова лице може да Ви (ти) помогне. (Ova litse mozhe da Vi (ti) pomogne).Ta osoba może pomóc.Esta pessoa pode ajudá-lo.Această persoană vă poate ajuta.Этот человек вам поможетTa oseba vam lahko pomaga.Esta persona puede ayudarle.S: Denna personen kan hjälpa dig. N: Denne personen kan hjelpe deg. እዚ ሰብ ክሕግዘካ እዩ፥Ezi Seb kihigizega eyu.Bu kişi sana yardım edebilir.Yeh shakhs aap ki madad karein gay. یہ شخس آپ کی مدد کریں گے
21
We just have to wait a little.Wir müssen nur ein wenig warten.علينا الإنتظار قليلابس لازم نستنى شوي.Bas lazem nestanna shuay.Ne duhet të presim pakআমাদের একটু অপেক্ষা করতে হবে amader ektu opekkha korte hobeMoramo samo malo pričekati. / Moramo samo malo da sačekamo.Tryabwa da pochakame malko. / Трябва да почакаме малко.Només hem d'esperar una mica.Ma bayad kami sabr konem ما باید فقط یک کمی صبر کنیمWe moeten gewoon even wachten.In nafar mitavanad be shoma komak konad. این نفر می تواند به شما کمک کندMeidän täytyy odottaa hetken aikaa.Maghintay lang po tayo ng sandaliil faut juste que vous attendiez un moment / nous devons juste attendre un moment / il faut juste attendre un peuΠρέπει να περιμένουμε λίγο απλώς.Prépi na periménoume lígo aplós.Csak egy kicsit kell várni.Við þurfum að bíða aðeins.Dobbiamo solo aspettare un po'Mums reikia truputį palauktiDivê em li vir hinekî bimînin.Мораме само малку да причекаме. (Morame samo malku da prichekame)Musimy tylko chwilę zaczekać.Temos que esperar um pouco.Trebuie doar să așteptăm puțin.Нам стоит немного подождатьMoramo le malce počakati.Tenemos que esperar un poco.S: Vi måste vänta bara lite. N: Vi må bare vente litt. ቑሩብ ክንጽበ ኣለና፥Kurub kintsibe alena.Sadece biraz beklememiz lazım.Hamein thora sa intizar karna hai . ہمیں تھورا سا انتظار کرنا ہے
22
You're very brave.Sie sind sehr mutig.انت شجاع/ انتِ شجاعةانت شجاع/ انتِ شجاعة(m.) Inta shuja'a
(f.) Inti shuja'a-a
Ti je kurajoz/e.আপনি অনেক সাহসী apnar onek shahoshVrlo ste hrabri.Wie ste mnogo smel / smela. // Вие сте много смел/ смела.Ets molt valent (valenta)shoma besyaar shejaah asted
شما بسیار شجاع هستید
U bent heel dapper/moedig."shoma besyaar shejaah asted
شما بسیار شجاع هستید"
Olette todella rohkea.Napakatapang po ninyoVous êtes très courageux / courageuse.Έχετε πολύ θάρρος.Ékhete polí thárros.Nagyon bátor vagy.Þú ert mjög hugrökk.Sei molto coraggioso/aJūs labai drąsus [m] / Jūs labai drąsi [f] ) / Jūs labai drąsūs [m] [pl] / Jūs labai drąsios [f] [pl]Tu gelekî wêrek î.Многу сте храбри. (Mnogu ste hrabri)(fml,m)Jest Pan bardzo dzielny/(fml,f)Jest Pani bardzo dzielna./Jesteś bardzo dzielny/dzielna.Você é muito corajoso/corajosa.Sunteți foarte curajos/ curajoasă.Вы хорошо держитесьZelo ste pogumni.Es usted muy valiente.S: Du är mycket modig. N: Du er veldig modig.ብጣዕሚ ንፉዕ ኢካ፥Bitaemi Nifue eka.Çok cesursun.Aap bohat buhadar hain . آپ بہت بہادر ہیں
23
You're great.Sie sind super.أنت ممتاز/ انتِ ممتازةأنت ممتاز/ انتِ ممتازة(m.) Inta Mumtaz (f.) Inti mumtazeJe i/e mrekullueshëm/me.আপনি অসাধারণ apni oshadharon!Super ste.Super ste. / Супер сте.Ets genialshoma aali asted
شما عالی هستید
U bent geweldig.shoma besyar alee hasteed
شما بسیار عالی هستید
Olette mahtava.Mahusay po kayoVous êtes super.Είστε τέλειοι.Íste téliy.[pl] / Íste télyiSzuper vagy.Þú ert frábær.Sei fantastico/aJūs šaunus [m] / Jūs šauni [f] / Jūs šaunūs [pl]Tu super î.Супер сте. (Super ste).(fml,m)Jest Pan wspaniały./(fml,f)Jest Pani wspaniała./Jesteś wspaniały/wspaniała.Você é incrível/fantástico.Eşti grozav.Вы замечательно держитесьSuper ste.Es usted increíble/fantástico.S: Du är så bra! N: Du er så bra! ኣዚኻ ክኢላ ኢኻ፥Azicha kiela icha.Çok iyisin/süpersin.Aap zabardast hain. آپ زبردست ہیں
24
It will heal quickly.Es wird schnell heilen.سوف يشىفى بسرعة رح يطيب بسرعة Rah ytib bi sura'a/saufa yasha bisur'aDo tê shërohet shpejtë.খুব দ্রুতই এটা ঠিক হয়ে যাবে khub drutoi eta thik hoye jabeBrzo će zarasti.Shte mine burzo. / Ще мине бързо.Es curarà aviat.bazoodi joor meshawad
بزودی جور میشود
Het zal snel genezen.Zood khoob meshavad
زود خوب میشود
Se paranee nopeasti.Maghiilom iyan kaagadÇa va guérir rapidement.Θα περάσει γρήγορα.Tha perási grígora.Gyorsan meg fog gyógyulni.Það mun gróa fljótt.Guarirà prestoTai greit sugisÊ zû baş bibe.Бргу ќе зарасне. (Brgu kje zarasne)To się szybko zagoi.Vai curar-se rapidamente.Se va vindeca repede.Это скоро заживётHitro se bo pozdravilo.Se va a curar rápidamente.S: Det kommer att läka fort. N: Det vil gro raskt. ቐልቲፉ ክሓዊ እዩ፥Keltifu kihawi eyu.Çabuk iyileşecek.Yeh jaldi theek ho jai ga . یے جلدی ٹھیک ہو جاے گا
25
She will be OK / He will be OKSie/er wird OK sein.هو/ هي بخير هو/ هي بخير Hoa (m) / Hiya(f) bi-kherAjo do të jetë mirë / Ai do të jetë mirëআপনি ঠিক হয়ে যাবেন apni thik hoye jabenOna (on) će biti dobro.Pri neya/nego wsichko shte bude ok. // При нея/него всичко ще бъде ок. Ella estarà bé (ella estarà bé)aya shoma khob asted?
آیا شما خوب هستید
Het komt goed met hem/haar.Eshaan khoob hast, negar nabash
ایشان خوب هست و نگزان نهباش
Hän tulee olemaan kunnossa.Magiging maayos po siyaÇa va aller.Θα γίνει καλά/οκ.Tha gínei kalá/ok.Rendben lesz.Það verður í lagi með hana. Það verður í lagi með hannPresto starà meglioJai viskas bus gerai / Jam viskas bus geraiEw ê baş bibe.Таа (тој) ќе биде добро. (Taa (toj) kje bide dobro)(Ona/On) wyzdrowieje./(infml)Wyjdzie z tego.Ele vai ficar bem. / Ela vai ficar bem.Ea/el va fi bine.С ней всё будет в порядке/С ним всё будет в порядкеOna/On bo OK.Va a estar bien.S: Han/Hon kommer att bli OK. N: Han/Hun vil bli OK.ደሓን ክከዉን/ክትከውን እዩ/እያ፥Dehan kikewin/kitkewn eyu/eya.O iyi olacak.Woh theek ho jaye gee. Woh theek ho jaye ga. وہ ٹھیک ہو جائے گی. وہ ٹھیک ہو جائے گا.
26
I'm happy to see you.Ich freue mich Sie zu sehen.سعيد برؤيتك مبسوط بشوفتكMabsout bi shoftak/Saaid bi rou'yatika Jam i lumtur që të shoh.আপনাকে দেখে খুব ভালো লাগছে apnake dekhe khub bhalo lagchheDrago mi je što Vas vidim.Radwam se da Wi pomogna. / Радвам се да Ви помогна.Estic content (contenta) de veure´tkhoshhaalam shoma raa mebinam
خوشحالم شما را می بینم
Ik ben blij u te zien.من خوشحالم شما را می بینم
Man Khosh-halam shoma ra mebeenam
Hauska tavata teidät.Ikinagagalak ko pong makita kyaoJe suis content(e) de vous voir.Χαίρομαι που σας βλέπω.Khérome pou sas vlépo.Örülök, hogy látlak.Ég er ánægð að sjá þig.Mi fa piacere di vedertiDžiaugiuosi Jus matytiEz bi dîtina te kefxweş im.Мило ми е што Ве гледам. (Milo mi e shto Ve gledam)Cieszę się, że Pana/Panią/cię widzę.Estou feliz por vê-lo.Mă bucur să vă văd.Я рад вас видетьVeselim se, da vas vidimMe alegro de verle.ንዓኻ ምርኣየይ ሕጉስ እየ፥niacha me´rayey H´gus eyu.Seni gördüğüme sevindim.Aap say mil kar bohat khushi hui . آپ سے مل کر بہت خوشی ہوی
27
Take care and all the bestPassen Sie auf sich auf, und alles Gute.انتبه إلى نفسك ,بالنجاح انتبه على حالك،بالنجاحIntebeh/(f.) Intebhi ala halek, Binajah /(m.) Intabeh/(f.) Intahehi ala nafsak! Bina"jahKujdes dhe gjithë të miratনিজের দিকে খেয়াল রাখবেন, আর ভালো থাকবেন nijer dike kheyal rakhben, ar bhalo thakbenDržite se i sretno.Vnimawayte i vsichko nay dobro. / Внимавайте и всичко най-добро.Cuida´t i molta sortmotawaje/mawazeb khod baashed wa mawfaq baashed
متوجه/مواظب خود باشید
وموفق باشید
Pas goed op uzelf, en veel sterkte.motawaje/mawazeb khod baashed wa mawfaq baashed
متوجه/مواظب خود باشید
وموفق باشید
pitäkää huolta itsestänne ja kaikkea hyvää.Mag-ingat po kayoPrenez bien soin de vousΝα προσέχετε και στο καλό.Na proséxete ke sto kaló.Vigyázz magadra, minden jót.Hafðu það gott og gangi þér vel.Fai attenzione, e buona fortuna.Sėkmės ir viso geriausiaLi xwe miqate be. Derbasî be..Држете се и сретно. (Drzhete se i sretno).Pomyślności, wszystkiego dobrego!/(infml)Trzymaj się, wszystkiego dobrego!Cuide-se. Desejo tudo de bom para si.Aveți grijă de dumneavoastră și toate cele bune.Берегитесь и удачи вамPazite nase, in srečno.Cuídese y que vaya todo bien.ጽቡቕ ዕድል፥Tsibuk edil.Kendine iyi bak, bol şanslar!Apna khayal rakhna . اپنا خیال رکھنا
28
Write me when you can, here is my addressSchreiben Sie mir wenn Sie können, hier ist meine Adresse.اكتب لي عندما تستطيع. هذا هو عنواني اكتبلي وقت تقدر. هاد عنواني (m.) Ektebli wa't t'dar, Had unouani / (f.)Ektebili wa't t'dari, Had unouan//(m.) Uktub li / (f.) Uktubi li indama (m.) tastati''a/ (f.) tastatee'n/ Hatha Unouani/Më shkruaj kur të mundesh, kjo është adresa imeযদি পারেন আমাকে লিখবেন, এইযে আমার ঠিকানাjodi paren, to amake likhben, ei je amar thikanaPišite mi kad stignete, ovo je moja adresa.Pishete mi, kogato mozhete. Eto moyat adres. / Пишете ми когато можете. Ето моят адрес.Escriu-me quan puguis, aquí tens la meva adreçalotfan baraym benawesed agar metawaaned. een aadres man ast.
لطفا برایم بنویسید اگر می توانید. این آدرس من است
Hier is mijn adres zodat u mij kunt schrijven, als dat lukt.Lotfan baryam beneveesed. Een adrress man hast
لطفا برایم بنویسید اگر می توانید. این آدرس من
است
Kirjoittaa minulle kun voitte. Tämä on osoitteeni.Sulatan po ninyo ako kapag may oras kayo, narito ang address ko.Écrivez-moi quand vous pouvez, voici mon adresseΓράψτε μου αν μπορείτε, εδώ είναι η διεύθυνσή μου.Grápste mou an boríte, edó íne i dievthinsí mou.Írjál, ha tudsz! Itt a címem.Skrifaðu mér þegar þú getur, hér er heimilisfangið mitt.Scrivimi appena possibile, ecco il mio indirizzoParašykite man, kai galėsite. Tai mano adresas.Eger tu bikari be ji min re binivîse, va ye navnîşana minПишете ми кога стигнете, овде е адресата. (Pishete mi koga stignete, ovde e adresata)(fml)Proszę do mnie jak najwcześniej napisać, oto mój adres./Napisz, jak będziesz mógł/mogła - tu jest mój adres.Escreva-me quando puder, aqui está meu endereço.Scrieți-mi când aveți posibilitatea, aceasta este adresa mea.Напишите мне, вот мой адресPišite mi, ko utegnete, tu je moj naslov.Escríbame cuando quiera. Esta es mi dirección.ኣብ ዝጠዓመካ ጸሓፈለይ፥ ኣድራሻይ እንሀልካ፥Ab ziteameka Tsehafely. Adrashay enehalka.Fırsat olunca yaz, adresim bu.Jab moqa miley mujhay khat likhna. Yeh mera pata hai . جب موقع ملے مجھے خط لکھنا. یہے میرا پتہ ہے.
29
What happened?Was ist passiert? ماذا حصل؟ شو صارSchou saar / Ma-tha hassalÇfarë ka ndodhur?কী হয়েছে?ki hoyechhe?Što se dogodilo?Kakvo se e sluchilo_ / какво се е случило?Què ha passat?Chi shod?
چی شد؟
Wat is er gebeurd?chi shodeh?
چی شده؟
Mitä on tapahtunut?Ano ang nangyari?Qu’est-ce qui s’est passé?Τί συνέβη;Tí sinévi?Mi történt?Hvað gerðist?Cos’è successo?Kas nutiko?Çi bû?چی رویدا؟Што се случило? (Shto se sluchilo?)څه شو؟ ?tsa shoCo się stało?O que aconteceu?Ce s-a întâmplat?Что случилось?S: Čo sa stalo?
C: Co se stalo?
Kaj se je zgodilo?¿Qué pasó?S: Vad har hänt?
N: Hva har skjedd?
D: Hvad er der sket?
እንታይ ደኣ ተረኺቡ፧Entay dea Terechibu?Ne oldu?Deεn na εresie?kya huwa?
کیا ہوا؟
30
I don’t knowIch weiß nicht لا اعرف ما يعرفMa Baáref / La AárefNuk e diআমি জানিনাami janinaNe znam.ne znam / не знамNo ho séNamedaanam
نمی دانم
Ik weet het niet.nemidoonam
نمی دونم
En tiedä.Hindi ko alamJe ne sais pasΔεν ξέρωDen kséroNem tudomÉg veit það ekki.Non lo soAš nežinauEz nizanim.من نازانمНе знам (Ne znam)نه پوهېږم na puyegamNie wiemNão seiNu știuЯ не знаюS: Neviem
C: Nevím
Ne vemNo séS: Jag vet inte
N: Jeg vet ikke
D: Jeg ved det ikke
ኣይፈለጥኩንAyfeletkunBilmiyorumMennimMujhe nahi malum
مجھے نہیں معلوم
31
food distributionEssensverteilung توزيع الطعامتوزيع الأكل

Taou-si" Alakel / Taou-si Altaamshpërndarje e ushqimitখাবার বিতরণkhabar bitorondijeljenje (distribucija) hraneRazpredeliаne na hrana / Разпределяне на хранаDistribució d'alimentsTaghzime ghaza تقسیم غذاVoedselverstrekkingTaghzime ghaza تقسیم غذاruoan jakeludistribution de nourritureΔιανομή φαγητούDianomì fagitùételosztásMatar úthlutun.Distribuzione di ciboMaisto dalijimasBelavkirina xwarinêРаспределба на храна (Raspredelba na hrana)Dystrybucja żywnościDistribuição de alimentosdistribuție alimenteРаспределение продовольствия
(raspredeleniye prodovolstviya)
razdeljevanje hraneReparto de comidaS: Matransonering N: Matrasjoneringምዕዳል መግቢMiEdal megbiYemek dağıtımıKhaney ki takseem کھانے کی تقسیم
32
children firstKinder zuerst الأطفال أولاً الأولاد بالأول Li-wlad bel Aoual/ Alatffal aoua-lan fëmijët së pariবাচ্চারা আগেbachchhara agePrvo djeca / deca!Decata s predimstvo / Децата с предимствоPrimer els nensاول کودکان
awal kodakaan
Kinderen eerstAval kudakan اول کودکانlapset ensinMga bata munales enfants d'abordΠρώτα τα παιδιάPròta ta pediàElőször a gyerekekForgangur fyrir börn.Prima i bambiniPirmiausia vaikaipeşî zarokПрво децата (Prvo decata)Najpierw dzieciAs crianças primeirocopiii primiiсначала дети
(snachala deti)
najprej otrociLos niños primeroS: Barnen först N: Barn førstቐዳምነት ንቖልዑትKedaminet Nikolu'utilk olarak çocuklarPehle bache پہلے بچے
33
then the womendann die Frauenبعدهم النساء وراهم النسوانUa-rahon alnissuan/ Baádhom alnessaapastaj gratëএরপর মেয়েরা/মহিলারাerpor mohilarapotom ženePosle zhenite / После женитеDesprés les donesBadan khonumha بعدآ خانم‌ هاDan de vrouwenBadan khonumha بعدآ خانم‌ هاsitten naisetpagkatapos, ang mga babae namanensuite les femmesΟι γυναίκες μετάI ginèkes metàaztán a nőkKonur næst.Le donne subito dopoTuomet moteryspaşî jinпа жените (pa zhenite)Potem kobietyAs mulheres depoisapoi femeileпотом женщиныpotem ženskeLas mujeres despuésS: Sedan kvinnorna N: Deretter kvinnerብድሕሪኡ ንደቂ ኣንስትዮB'diriu Nideki anstiyodaha sonra kadınlarPhir khawateen پھر خواتین
34
Please queue / line up here.Bitte hier anstellen.الرجاء التزام الدوربالدور لو سمحتوا Bi-dour Laou Samahtou Ju lutem mbani rradhë këtuদয়া করে এখানে সারি করে দাঁড়ানdoya kore ekhane (shari kore) daranMolimo, stanite ovdje / ovde u red.Molia, naredete se tuk / Моля, наредете се тукSi us plau, feu cua aquí.Lotfan inja dar zaf istade bashid لطفآ‌‌ اینجآ در صف ایستآده شوید۰Hier aansluiten a.u.b.Lotfan inja ba zafr istade bashid لطفآ‌‌ اینجآ به صف ایستآده شوید۰Olkaa hyvät ja jonottakaa tässä.Pumila kayo ditoFaites la queue ici s'il vous plaîtΚάντε μια σειρά εδώKànte mia sirà edòKérem itt álljon be a sorbaVinsamlegast farið í röð.Fate una fila qui per favorePrašome stoti į eilę čiaJi kerema xwe li vir te keve rêzêВе молиме, застанете во редица (Ve molime, zastanete vo redica)Proszę ustawić się w kolejkęFaçam fila aquiVă rugăm să stați la coadă aici.пожалуйста, встаньте в очередь
(pozhaluista, vstante v ochered)
prosim, postavite se v vrstoHagan fila aquíS: Vänligen köa här N: Vennligst kø herብኽብረትኩም ኣብዚ ተሰርዑ፥Bikbretkum abzi teser'U፥Burada kuyruğa girin lütfen!قطار بنایں Qataar banaiye
35
Only one piece/item eachJeder nur ein Stück لكل واحد واحدة لكل شخص قطعة واحدة li-kil sha-ches wahdi / Likol wahed WahideVetëm nga një sendসবার জন্য এক টুকরো করেshobar jonno ek tukro koreZa svakoga samo jedan komad / jedna stvarsamo po edno za vseki/ само по едно за всекиNomés un per personaBaraye har nafar faqat yak teke. برای هر نفر فقط یک تکهSlechts één stuk per persoon.Baraye har nafar fakhat yek tieke. برای هر نفر فقط یک تکهVain yksi kappale jokaiselle.Tig-iisa lang po ng bawat isaJuste un par personne.Μόνο ένα κομμάτι για τον καθέναMóno éna komàti gia ton kathènaMindenki csak egyetBara eitt á mann.Solo uno a testaTik po vieną kiekvienamJi bo herkesî tenê yekСамо по едно парче (Samo po edno parche)Po jednej sztuceSó um por pessoaDoar câte o bucată/porție fiecare.только по одному предмету
(tolko po odnomu predmetu)
vsak samo en kosSolo un(a) pedazo/trozo/porción para cada unoS: Endast en/ett per person N: Bare en/et hverሓንቲ ሓንቲ ኩሉ ዓይነትhanti hanti kab kulu aynetHerkese sırf birer taneصرف ایک ٹکرا /Sirf aik tukra
36
There is no distribution hereHier gibt es keine Verteilung. لايوجد توزيع هنا ما في توزيع هنا Ma fi taou-si hoon / La ju-jad taou-si Huna Nuk ka shpërndarje këtuএখানে কিছু বিতরণ করা হচ্ছে নাekhane kichhu bitoron kora hochchhenaOvdje se ništa ne dijeli. / Ovde se ništa ne deli.Tuk ne se razdava hrana / Тук не се раздава хранаNo hi ha cap distribució aquí.Inja taqsim ojud nadarad اینجا تقسیم وجود داردEr is geen distributie hier.Inja taghzim wojud nadarad اینجا تقسیم وجود داردTäällä ei ole jakelua.Walang ipinamimigay ditoIl n'y a pas de distribution ici.Δεν γίνεται διανομή εδώDén gìnete dianomì edòItt nincs .... osztásÞað er engin úthlutun hér.Qui non è prevista distribuzioneČia nėra dalijimoLi vir belavkirin nine.Тука не се дава храна (Tuka ne se dava hrana)Tutaj nie ma dystrybucjiAqui não há distribuição.Aici nu se face distribuție.тут нет расдачи
(tut net rasdachi)
tukaj ni razdeljevanjaNo hay distribución aquí / No repartimos aquíS: Här finns ingen distribution N: Her finnes ingen distribusjonኣብዚ ምዕዳል የሎንAbzi Miedal yelonBurada dağıtım yokYahan koi takseem nahi hai یہاں کوئی تقسیم نہیں ہے
37
Sorry, there is nothing left.Es gibt leider nichts mehr.اسف، لم يبق شي اسف ما ظل شي ء Assef, Ma Dal Schi / Assef lam Yabka shiNa falni, nuk ka mbetur gjëআর কিছু অবশিষ্ট নেইar kichhu (oboshishto) neiNa žalost, nema više ničega.Suzhaliavam, svurshi / Съжалявам, свършиHo sento, no queda res.Motazefana inja hichchize digar ojud nadarad. متاسفانه اینجا هیچ جیز دیگر وجود ندارد.Er is helaas niets meer/Alles is op.Motazefan inja hichchize digar wojud nadarad. متاسفانه اینجا هیچ جیز دیگر وجود ندارد.Valitettavasti ei ole enää mitään jäljellä.Paumanhin, wala na pong natiraDésolé, il ne reste plus rien.Δυστυχώς δεν έχει μείνει άλλοdistixòs den èxi mìni àloSajnos nincs többÞví miður er ekkert eftir.Mi dispiace, non è rimasto più nienteAtsiprašau, nieko nebelikoMixabin tiştekî ne mayê.Извинете, немаме ништо (Izvinete, nemame nishto)Przykro mi, nic już nie zostałoInfelizmente, não há mais.Ne pare rău, nu a mai rămas nimic.Извините, больше ничего не осталось
(izvinite, bolshe nichevo ne ostalos)
žal je zmanjkalo / žal ni večDisculpa, no queda nada.S: Tyvärr finns inget kvar N: Dessverre er ingenting igjenይቕረታ። ዝተረፈ የለንYikreta. Ziterefe yelenMaalesef hiç bir şey kalmadı.nMazarat, koi cheezain yahan nahi hai معذرت ، کوئی چیزیں یہاں ناهی ہیں
38
apple(der) Apfelتفاحة تفاحة Tifaha/Toufaha mollëআপেলapeljabukaIabulka / ябълкаPomasib
سیب
appelsib سیبomenamansanasla pommeμήλοmìloalmaEpli.MelaObuolyssêvЈаболко (Jabolko)jabłkoMaçãmărяблокоjabolkoManzanaS: Äpple N: EpleቱፋሕTufahElmaSaib سیب
39
banana(die) Bananeموزة موزة MouzehbananeকলাkolabananaBanan / бананPlàtankeela کلهbanaanموز Mouzbanaanisagingune bananeμπανάναbanànabanánBanani.BananaBananasmûzБанана (Banana)bananyBananabananăбананbananaPlátano/BananaS+N: Bananሙዝ ፨ ባናናmuz / bananaMuzKela کیلا
40
water(das) Wasserماء \مياه مي Mai/ Ma'aujëপানিpanivodaVoda / водаAiguaAab
آب
waterAab
أب
vesitubigde l'eauνερόneròvízVatn.AcquaVanduoavВода (Voda)wodaÁguaapăводаvodaAguaS: Vatten N: VannማይmaiSuPani پانی
41
food(das) Essenطعام أكل Akel /Ta-amushqimখাবারkhabarhranaHrana / ХранаMenjarNaan
نان / غذا
etenGhazaa
غذا
ruokapagkainla nourritureφαγητόfagitòételMaturCiboMaistasxwarinХрана (Hrana)jedzenieComidamâncareедаhranaComidaS+N: MatምግቢmegbiYemekKhana کھانا
42
documents(die) Unterlagenأوراق رسمية أوراق رسمية Aourak Rassm-iadokumenteকাগজপত্রkagojpotrodokumenti / ispraveDokumenti / документиDocumentsKhush aamadin.
خوش آمدین.
De documentenKhosh aamadid
خوش آمدید.
asiakirjatDokumentoles documentsέγγραφαÉngrafadokumentumokVelkomin / SkjölDocumentiDokumentaikaxez/belgenameДобредојдовте / документи (Dobredojdovte / dokumenti)dokumentyDocumentosdocumenteДобро пожаловать/ документы
(Dobro pozhalovat/ dokumenty)
DokumentiDocumentosS: Dokumenten N: DokumenteneሰነድSenedBelgelerکاغذات / پيپرز / Kagzat papers
43
registration(die) Anmeldungتسجيل تسجيل Tass-jillregjistrimরেজিস্ট্রেশনregistrationprijava / registracijaRegistratsiya / регистрация(l') enregistramentMadarek wa Kaghazhaa
مدارک و کاغذا ها
Inschrijving / AanmeldingMedarak o Koghaza مدارک و کاغذا هاilmoittautuminenrehistrasyonEnregistrementΕγγραφήEngrafíregisztrációSkráningRegistrazioneRegistracijaserlêdanПријава (регистрација) / Prijava (registracija)zameldowanieregistoînregistrareРегистрация
(Registraciya)
PrijavaRegistroS+N: Registreringen ምዝገባMizgebaKayıt / ikametRegistration
اندراج or رجسٹریشن
44
nationality(die) Staatsangehörigkeitالجنسية الجنسية Alj'enssianacionalitetজাতীয়তাjatiyotadržavljanstvoGrazhdanstvo / Гражданство(la) nacionalitathowyat / Ahliyat
هویت یا اهلیت
NationaliteitAaliat هویت یا اهلیتkansalaisuusnasyonalidadla nationalitéΥπηκοότηταYpikoótitaállampolgárságÞjóðerniCittadinanza / NazionalitàPilietybėhemwelatîдржавјанство (Državjanstvo)obywatelstwoNacionalidadenaționalitateНациональность
(natsionalnost)
DržavljanstvoNacionalidadS: Nationalitet N: StatsborgerskapዘግነትzegnetuyrukShahriyet
شہریت
45
hereDa هنا هون Hoon/Hunnakëtuওখানে / ঐযেokhane/oijetutuk / тукaquíInja اینجاhierInja اینجاtäälläditoiciΕδώEdóittHérnaquiČiali virтука (tuka)tutajAquiaiciздесь
(zdes)
TuAquí.S: Här N: HerኣብዚabziburadaYahan
یہاں
46
thereDortهناك هنيك Hnik/Hunnakatjeঐদিকে / ঐদিকটায়oidiketamoTam / тамallàOonja آنجاdaarOnja آنجاtuolladoonlà / là-basΕκείEkíottÞarnalì/làTenli wirтаму (tamu)tamLá / aliacoloтам
(tam)
TamAllá/AhíS: Där N: DerኣብቲabtioradaWahan
وہاں
47
There's a doctor over there.Dort ist ein Arzt. هناك يوجد طبيبهنيك في دكتور Hnak fi Daktor/Honak You-jad TabibDoktori është atjeএইতো একজন ডাক্তারeito ekjon daktarTamo je liječnik / lekar.Tam ima lekar / Там има лекарHi ha un metge allàaanja doctar ast
آنجا داکتر است
Daar is een arts/dokter.Oonja doctar mibashad آنجا داکتر میباشد۰Tuolla on lääkäri.May doktor ditoIl y a un médecin là-bas.Εδώ είναι ο γιατρόςedò ìne o giatròsOtt van az orvos, abban az irányban.Það er læknir þarna.Là c'è un medicoTen yra daktarasBijîşk/textor li ve derê ye.Таму има лекар (Tamu ima lekar)Tam jest doktorHá um médico ali / O médico está aliAcolo este un doctor.Есть врач там...Zdravnik je tamAllí hay un médicoS: Det finns en läkare där N: Det finnes en lege derሓኪም ኣብቲ ቦታ ኣሎHakim abti bota aloDoktor orada.Eik doctor hai wahan par ایک ڈاکٹر ہے وہاں پر
48
The children's area is over there.Dort ist der Kinderbereich. هناك في ساحة ألعابهنيك في ألعاب Hnik Fi Alaáb/Honak Fi Sahat AlaábZona e fëmijëve është atjeঐদিকটায় বাচ্চাদের জায়গাoidike bachchader jaygaTamo je prostor za djecu / decu.Miasto za detsa / Място за децаHi ha una zona infantil allàAanja bakhshe kudakaan ast
آنجا بخش کودکان است
Daar is een kinderruimte.Oonja bakhshe kudakan mibashad آنجا بخش کودکان میباشدLasten alue on tuolla.Doon ang lugar para sa mga bataL'espace pour les enfants est là-basεκεί είναι για τα παιδιάEki ine già ta pediàA gyerekek ott vannak.Svæði fyrir börn er þarna.Là c'è l'area per i bambiniVaikų zona yra tenCihê zarokan li wê derê ye.Децата се таму (Decata se tamu)Tam jest miejsce dla dzieciA área de crianças é ali.Zona pentru copii este acoloМесто для детей там...Prostor za otroke je tamLa zona de niños está allíS: Barnens plats är där N: Barnas område er derቦታ ቖልዑት ኣብቲ እዩNay kolu'ut bota abti eyuÇocuk çevresi orada. / Çocuk bölümü orada.Wahan bachon kay liye jaga hai . وہاں بچوں کے لیے جگہ ہے
49
passport(der) Reisepassجواز سفرجواز سفر Ja-uas Safarpasaportëপাসপোর্টpassportpasoš / putovnicapasport / паспорт(el) passaportpassport
پاسپورت
paspoortpassport
پاسپورت
passiPasaportele passeportΔιαβατήριοDiavatírioútlevélvegabréfPassaportoPasaspasaportпасош (pasosh)paszportPassaportepașaportПаспорт
(pasport)
Potni listPasaporteS+N: Pass ፓስፖርትpasportpasaportPassport
پاسپورٹ
50
Syrian(der) Syrer, (die) Syrerinسوري سوري SurriSirianeসিরিয়ানsyrianSirijac / Sirijkasiriets / siriikasirià - sirianasuryayi
سوریایی
SyriërSoori
سوری
syyrialainenSyrien / SyrienneΣύριος/ΣύριαSyrios/SyriaszíriaiSýrlenskursiriano/sirianaSirasSûryeyîСириец / Сиријка (siriec / sirijka)Syryjczyk/SyryjkaSíriosirianСирец/Сирийка
(siriyets/siriyka)
Sirijec, SirijkaSirioS+N: SyrierሶርያዊSoryawiSuriyeliSyrian
شام
51
German lessonsDeutschunterrichtدروس في اللغة الألمانيةMësime gjermane德国语的课درس زبان المانیcours d'allemandLezioni di tedescoMësime gjermaneZimanê ElmaniЧасови по германскиnjemacko cipуроки немецкогоnastava nemačkog jezika Almanca dersleriجرمن سیکھیے
52
Learning to write and readSchreiben und Lesen lernenتعلم القراءة والكتابةMësim i shkrimit dhe leximit學寫字跟閱讀یاد گرفتن نوشتن و خواندنapprendre à lire et à écrireImparare a leggere e scrivereMë mësu me shkru edhe lexuFerbuna Nevîsandin u XwendinНаучи да пишува и читаsikivav te pisi i te uci обучение письму и чтениюučiti pisanje i čitanjeYazmayı ve okumayı öğrenmekلکھنا اور پڑھنا سیکھے
53
Story readingGeschichten vorlesenقراءة القصصLexim i tregimeve閱讀故事خواندن داستان هاlecture d'histoiresleggere una storiaMe lexu tregimeXwendina Çiroka Читање на приказниciti i dav vorbaчтение историйčitanje pričaHikaye okumak کہانیاں پڑھیے
54
clothing storeKleiderkammerخزانةDyqan i rrobave服飾店کمد لباسpenderienegozio di abbigliamentoDyqan i teshaveNemli - Dolapпродавница за алиштаizaberi e pataveмагазин одеждыmogućnost otpremljivanja garderobomGardropکپڑوں کا گودام ۔ کپڑوں کا سٹور
55
PlayingSpielenاللعبTë luash玩儿بازی کردنjouergiocareMe lujtëLeistikиграњеcelamaиграя, игральныйigranjeOynamakکھیل کھیلئے
56
craftingBastelnممارسة الحرفTë vizatosh工藝کاردستی درست کردنbricolercreareMe vizatuKar вештинаlepih e hartijaремеслоlepljenje s kolaž papiromEl işi aktiviteleri ہنر سیکھیے
57
handicraftHandarbeitالحرف اليدويةArtizanat手工藝کاردستی travail manuelartigianatoKarê destзанаетrucno radoремесленное производство, ручная работа, рукоделиеručni rad El işi دستکاری
58
cyclingFahrrad fahrenركوب الدراجةTë ngasësh biçikletë騎腳踏車دوچرخه سواریfaire du vélopedalare (la bici)Me i grahë bicikletësSeuarbuna Metorвозење точакvozima e biciklohaезда на велосипедеvožnja biciklomBisiklet sürmek سائیکل
59
cookingKochenالطبخTë gatuash烹调اشپزی کردنcuisinercucinareMe gatuготвењеciravavприготовление едыkuvanjeYemek yapmak کھانا پکانا
60
walkingSpaziergangالمشيTë ecësh走路گردشmarchercamminareMe ecëодењеsetimaпрогуливаясь, гуляяšetnja Tur atmakپیدل سیر
61
hikingWanderungالتسلقTë ecësh (maleve), të marshosh 健行راه پیماییrandonnertrekkingMe ecë, me u ngjitë (maleve)пешачењеistarav e macenпеший туризмpešačenjeYürüyüşe gitmekہائکنگ ۔ پہاڑ کی سیر
62
excursion to the cityAusflug in die Stadtمشوار إلى المدينةShëtitje në qytet城市短程旅行گردش در شهرexcursion en villeescursione nella cittàShëtitje në qytetSerdana Bajêrекскурзија во градотpirav ando voroэкскурсия в городizlet do gradaÇarşıya gitmekشہر کی سیر
63
excursion to the forestAusflug in den Waldمشوار إلى الغابةShëtitje në pyll森林短程旅行گردش در جنگلexcursion en forêtescursione nella forestaShëtitje në pyllSerdana Seroštêекскурзија во шуматаpirav ande wosэкскурсия в лесizlet u šumu Orman turuجنگل کی سیر
64
excursion to the lakeAusflug zum Seeمشوار إلى البحيرةShëtitje në liqen湖畔短程旅行گردش به سمت دریاچهexcursion au lacescursione al lagoShëtitje në liqenSerdana Deriyaекскурзија до езеротоpirav pasa o pajэкскурсия к озеруizlet do jezera Göl turuجھیل کی سیر
65
playing footballFußballspielenلعب كرة القدمTë luash futball踢足球فوتبال بازی کردنjouer au footgiocare a pallaMe lujtë futbollLeistika fotbulêиграње фудбалfudbalиграя, игральныйfudbalFutbol oynamakفٹ بال کھیلئے
66
making music/playing musicMusizierenعزفTë bësh muzikë創作音樂/玩音樂موسیقی نواختنfaire / jouer de la musiquefare musica/suonare musicaMe bo muzikëкреирање/свирење музикаbasalav pe razni instrumentujraсочиняя музыку/играя музыкуsviranje na raznim instrumentimaMüzik yapmak موسیقی
67
dancingTanzenالرقصTë vallëzosh跳舞رقصیدنdanserballareMe kcyGuvandиграњеcelavтанцуяplesDans etmekرقص
68
Drinking tea and coffee togetherGemeinsames Tee- und Kaffeetrinkenشرب الشاي والقهوة مع بعضTë pimë çaj dhe kafe sëbashku喝茶和咖啡一起چای و قهوه خوردن مشترکboire un thé / un café ensembleBere the e caffè insiemeMe pi çaj edhe kafe bashkëVaxwarina Çai u Qawi behavraПиење чај и кафе заедноzajedno pija kafa i o cajпить чай и кофе вместеzajedno piti kafu i čaj Beraber Çay / Kahve içmek چائے خانہ
69
come together cafeteriaBegegnungscafeتعال للكافتيرياTë mblidhemi sëbashku në lokal一起上餐廳قهوه خانه دیداری (پاتوق)café / lieu de rencontreandare insieme al barMu mbledhë bashkë në lokalWera KafeteriayeêКафе за состаноциzajednicko mehanavaприходить вместе в кафеsusret kafićBuluşma lokali کیفیٹیریا
70
women's cafeteriaFrauencafeكافيتيريا للنساءLokal/Menzë për gra妇女的餐廳قهوه خانه زنانcafé de femmesbar delle donneLokal/Menzë për graKafereriya JinaКафе за жени mehanava pala e romjnaженское кафеkafić za žene Kadınlar Kafeteryasıزنانہ کیفیٹیریا
71
visiting the museumMuseumsbesuchزيارة المتحفVizitë në muze拜訪博物館رفتن به موزهvisite au muséevisitare un museoVizitë në muzeSerdana MuzaxaneВизита на музејpiravama pasa o muzejum посещая музейobilazak muzeja Müze gezintisi عجائب گھر ۔ میوزیم
72
visiting the theatreTheaterbesuchزيارة المسرحVizitë në teatër拜訪戲院رفتن به تاترvisite au théâtrevisitare un teatroVizitë në teatërSerdana TiyatroВизита на театарпосещая театрpozorišteTiyatroya gitmekتھیٹر
73
playing basketballBasketball spielenلعب كرة السلةTë luash basketball打篮球باسکتبال بازی کردنjouer au basketgiocare a basketMe lujtë basketИграње кошаркаbasketиграя в баскетболbasket Basketbol / oynamakباسکٹ بال کھیلئے
74
computer clubComputerclubنادي الكمبيوترKlub kompjuteri電腦社團کلوب کامپیوتریclub informatiqueclub di informaticaKlub kompjuteriКлуб за компјутериklubo pala kompjuturaкомпьютерный клубklub za kompjutereBilişim Kulubüکمپیوٹر کلب
75
women's clubFrauenclubنادي النساءKlub për gra女性社團کاوب زنانclub de femmesclub delle donneKlub për graКлуб за жениklubo pala zeskinjeженский клубklub za ženeKadınlar Kulübü خواتین کا کلب
76
gardeningim Garten arbeitenعمل الحديقةNë kopsht të punosh從事園藝در باغ کار کردنjardinergiardinaggioMe punu në kopshtРабота во градинаradi ande bascavaсадоводствоrad u baštibahçede çalışmak باغ بانی
77
concertKonzertحفلة موسيقىKoncert音樂會کنسرتconcertconcertoKoncertKonsêrtКонцертkoncertконцертkoncertKonser میوزیکل کونسرٹ
78
Christmas partyWeihnachtsfeier聖誕節派對fêtes de Noël
79
Visiting the libraryBesuch der Bibliothek去圖書館aller à la bibliothèque
80
movie eveningFilmabend晚上看電影soirée filmفلم کی شام
81
cinemaKino電影cinémaسینما گھر
82
planning meetingPlanungstreffen規劃聚會réunion de préparation
83
84
for familiesfür Familien給我的家人pour toute la famille
85
for adultsfür ErwachseneللبالغينPër të rritur (mbi 18 vjet)給成人برای بزرگسالانpour adultesper adultiPër të rritur (mbi 18 vjet)За возрасниpala e bareдля взрослыхza odrasleYetişkinler için بالغوں کے لیے
86
for womenfür FrauenللنساءPër gra/vajza給女性برای زنانpour femmesper le donnePër gra/çikaJinЗа жениpale e zeskinjeдля женщин za ženeKadınlar için خواتین کے لئے
87
for menfür MännerللرجالPër burra給男性برای مردانpour hommesper gli uominiPër burraMêrЗа Мажиpala e murusaдля мужчинza muškarceErkekler için مردوں کے لئے
88
for teenagerfür JugendlicheللمراهقينPër adoleshentë給青少年برای جوانانpour adolescentsper gli adolescentiPër adoleshenta/tinejxheraGençЗа тинејџери/младиpalal e terneдля подростковza omladinu Gençler için نوجوانوں کے لئے
89
for childrenfür KinderللأولادPër fëmijë給小孩برای کودکان pour enfantsper i bambiniPër fëmijëZarokЗа деца pala e cavreдля детейza decu Çocuklar için بچوں کے لئے
90
for small childrenfür Kleinkinderللأطفال Për fëmijë të vegjël給幼童برای کودکان خردسالانpour les tout-petitsper i bimbi piccoliPër fëmijë të vogëlZarokЗа мали деца pala e cikneдля маленьких детейza mališaneKüçük çocuklar için چھوٹے بچوں کے لئے
91
from 6 to 12 yearsvon 6 bis 12 Jahrenمن عمر ٦ الى ١٢ عامnga 6 deri 12 vjet从6岁到12岁از ۶ تا ۱۲ سالde 6 à 12 ansda 6 a 12 anninga 6 deri 12 vjetJê temanê 6 te 12 salêод 6 до 12 години kata 6 bi 12 brsот 6 до 12 летod 6 do 12 godina6 - 12 yaş arası 6 سے 12 سال کے لئے
92
93
We cordially invite you.Wir laden euch herzlich ein.نحن ندعوكJu ftojmë përzemërsisht我們誠摯邀請你ما صمیمانه از شما دعوت می کنیمNous vous invitons cordialement Vi invitiamo cordialmenteJu ftojmë përzemërsishtНие срдечно ве покануваме Мы сердечно приглашаем вамsrdačno vas pozivamo içten davetlisiniz ہم آپ کو دعوت دیتے ہیں
94
When?Wann?متىKur?什么时候?کی؟quandQuando?Kur?KengiКога?kana?Когда?kada?Ne zaman? کب؟
95
On MondayAm Montagيوم الأثنينTë hënën在星期一دوشنبهle lundiDi lunedìTë hanënRja DîšembeВо понеделник ande ponedeljakВ понедельникu ponedeljak Pazartesi (günü)پیر
96
On TuesdayAm Dienstagيوم الثلثاءTë martën在星期二سه شنبهle mardiDi martedìTë martënRoja SîšambeВо вторник ande utorakВо вторникu utorakSalı منگل
97
On WednesdayAm Mittwochيوم الأربعاءTë mërkurën在星期三چهار شنبهle mercrediDi mercoledìTë mërkurënRoja ÇaršmbêВо среда ande srjedaВ средуu sredu Çarşamba بدھ
98
On ThursdayAm Donnerstagيوم الخميسTe enjten在星期四پنج شنبه le jeudiDi giovedìTe enjtenRoja PênçšambêВо четврток ando cetvrtakoВ четвергu četvrtakPerşembe جمعرات
99
On FridayAm Freitagيوم الجمعةTë premten在星期五جمعهle vendrediDi venerdìTë premtenRoja ÎNÊВо петок ando petakВ пятницуu petak Cuma جمعہ
100
On SaturdayAm Samstagيوم السبتTë shtunën在星期六شنبهle samediDi sabatoTë shtunënRoja ŠemêВо сабота ando subotaВ субботуu subotuCumartesi ہفتہ
Loading...
Main menu