Guia para completar o Application Form
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
View only
 
 
ABCDEFGH
1
2
IntroductionTextTRANSLATION
3
DOAJ Journal Application Form
All the information provided will help our Editorial Team with their assessment, to help them make an informed decision based on the information that you provide.
If you know a journal that should be in DOAJ, please contact the publisher and ask them to complete this form.
BEFORE YOU START, please remember that all the content of the journal you are applying about must be available immediately upon publication.
Formulário para a submissão de uma revista ao DOAJ Toda a informação fornecida ajudará a avaliação da nossa Equipa Editorial a tomar uma decisão informada. Se conhece uma revista que deve fazer parte do DOAJ, contacte, por favor, o editor e peça-lhe para ele preencher este formulário. ANTES DE INICIAR, lembre-se, por favor, que o conteúdo da revista que está a submeter deve estar imediatamente disponível após a publicação.
4
5
Question numberQuestions (English)PortugueseForm Help text (English)PortugueseAnswer options (English)Portuguese
6
7
Basic Journal InformationInformação sobre a revista
8
1NameNome
9
2URLURL
10
3Alternative titleTítulo alternativo
11
4Journal ISSN (print version)ISSN da revista (versão impressa)Only provide the print ISSN if your journal has one, otherwise leave this field blank. Write the ISSN with the hyphen "-" e.g. 1234-4321.Forneça o ISSN impresso apenas se a revista o tiver; de outro modo, deixe o campo por preencher. O ISSN deve conter um hífen "-". Por exemplo, 1234-4321.
12
5Journal ISSN (online version)ISSN da revista (versão eletrônica)Write the ISSN with the hyphen "-" e.g. 1234-4321.Introduza o ISSN usando o hífen "-". Por exemplo, 1234-4321.
13
6PublisherEditora (instituição)
14
7Society or InstitutionSociedade ou InstituiçãoThe name of the Society or Institution that the journal belongs toO nome da Sociedade ou Instituição à qual pertence a revista.
15
8Platform, Host or AggregatorPlataforma, Host ou AgregadorThe name of the platform, host or aggregator of the journal content, e.g. OJS, HighWire Press, EBSCO etc. O nome da plataforma, host ou agregador do conteúdo da revista, por exemplo, OJS, HighWire Press, EBSCO, etc.
16
9Name of Contact for this journalNome do contacto para esta revistaSomebody who DOAJ can contact about this journal Alguém que possa ser contactado pelo DOAJ acerca da revista
17
10Contact's email addressEndereço de email do contacto
18
11Confirm Contact's email addressConfirme o endereço de email do contacto
19
12In which country is the publisher of the journal based?Qual é o país onde o editora (instituição) está sedeado?Select the country where the publishing company is legally registered Selecione o país no qual o editora (instituição) está legalmente registado
20
13Does the journal have article processing charges (APCs)?A revista cobra taxas de processamento dos artigos?Yes / NoSim / Não
21
14AmountQuantia
22
15CurrencyMoeda
23
16Does the journal have article submission charges?A revista cobra taxas de submissão dos artigos?Yes / NoSim / Não
24
17AmountQuantia
25
18CurrencyDivisa
26
19How many articles did the journal publish in the last calendar year?Quantos artigos publicou a revista no último ano civil?A journal must publish at least 5 articles per year to stay in the DOAJ Uma revista deve publicar pelo menos 5 artigos por ano para permanecer no DOAJ
27
20Enter the URL where this information can be foundIntroduza o URL onde esta informação pode ser encontrada
28
21Does the journal have a waiver policy (for developing country authors etc)?A revista tem uma política de isenção (para os autores de países periféricos, etc.)?Yes / No
29
22Enter the URL where this information can be foundIntroduza o URL onde esta informação pode ser encontrada
30
23What digital archiving policy does the journal use?Qual é a política de arquivo digital usada pela revista?Select all that apply. Institutional archives and publishers' own online archives are not valid Selecione todos os que se aplicam. Os arquivos institucionais e os arquivos em linha do próprio editor não são válidos.No policy in place / A national library / Other
31
24Enter the URL where this information can be foundIntroduza o URL onde esta informação pode ser encontradaThis field is optional if you have only selected "No policy in place" above Este campo é opcional se selecionou apenas "Sem política ativa" acima.
32
25Does the journal allow anyone to crawl the full-text of the journal?A revista permite a visualização do texto integral?Yes / No
33
26Which article identifiers does the journal use?Quais são os identificadores dos artigos usados pela revista?
34
27Does the journal provide, or intend to provide, article level metadata to DOAJ?A revista fornece, ou tenciona fornecer, metadados ao nível do artigo ao DOAJ?For new applications, metadata must be provided within 3 months of acceptance into DOAJPara novas submissões, os metadados devem ser fornecidos até 3 meses após a aceitação pelo DOAJ.
35
28Does the journal provide download statistics?A revista fornece estatísticas de download?Yes / No
36
29Enter the URL where this information can be foundIntroduza o URL onde esta informação pode ser encontrada
37
30What was the first calendar year in which a complete volume of the journal provided online Open Access content to the Full Text of all articles? (Full Text may be provided as PDFs. Does not apply for new journals.)Qual foi o primeiro ano civil no qual um volume completo da revista foi disponibilizado em acesso aberto ao conteúdo do texto integral dos artigos? (O texto integral pode ser fornecido como PDFs. Não se aplica às novas revistas).Use 4 digits for the year, i.e. YYYY format Use 4 digitos para o ano, i.e. formato YYYYOther
38
31Please indicate which formats of full text are available Indique, por favor, quais os formatos de texto integral estão disponíveis.Tick all that applyAssinale todas as que se aplicam
39
32Add keyword(s) that best describe the journalAdicione as palavras-chave que melhor descrevem a revista.Maximum 6Máximo 6
40
33Select the language(s) that the Full Text of the articles is published inSelecione o idioma(s) no qual os artigos em texto integral estão publicados.You can select multiple languagesPode selecionar múltiplos idiomas
41
42
Quality and Transparency of the Editorial Board ProcessQualidade e transparência do Processo do Conselho Editorial
43
34What is the URL for the Editorial Board page?Qual é o URL para a página do Conselho Editorial?The journal must have either an editor or an editorial board with clearly identifiable members including affiliation information and email addresses.A revista deve ter um editor ou um conselho editorial com membros claramente identificáveis, incluindo a afiliação institucional e o endereço de email.
44
35Please select the review process for papers?Selecione, por favor, o processo de revisão dos manuscritos.Editorial review / Peer review / Blind peer review / Double blind peer review / Open peer review / None
45
36Enter the URL where this information can be foundIntroduza o URL onde esta informação pode ser encontradaThis field is optional if you have selected “None” aboveEste campo é opcional se selecionou "Nenhum" acima
46
37What is the URL for the journal's Aims & Scope?Qual é o URL para a página do âmbito e objetivos?
47
38What is the URL for the journal's instructions for authors?Qual é o URL para a página com as instruções aos autores?
48
39Does the journal have a policy of screening for plagiarism?A revista tem uma política de triagem ao plágio?Yes / No
49
40Enter the URL where this information can be foundIntroduza o URL onde esta informação pode ser encontrada
50
41What is the average number of weeks between submission and publication?Qual é o número médio de semanas entre a submissão e a aplicação?
51
52
How Open is the Journal?A revista é de Acesso Aberto (Open Access)?
53
42What is the URL for the journal's Open Access statement?Qual é o URL para a afirmação do Acesso Aberto da revista?
54
55
Content LicensingLicença de Conteúdo
56
43Does the journal embed machine-readable CC licensing information in its article metadata?Pode ser encontrada informação sobre licença Creative Commons nos metadados dos artigos?For more information go to Para mais informação vá paraYes / No
57
44Please provide a URL to an example page with embedded licensing informationIntroduza o URL onde esta informação pode ser encontrada
58
45Does the journal allow reuse and remixing of its content, in accordance with a CC license?A revista permite reuso de seu conteúdo, de acordo com a licença Creative Commons?For more information go toPara mais informação vá paraNo / Other
59
46Which of the following does the content require? (Tick all that apply.)Quais das seguintes opções o conteúdo requere? (Slecione todas que se aplicam)Attribution / No Commercial Usage / No Derivatives / Share Alike
60
47Enter the URL where your license terms are statedIntroduza o URL onde esta informação pode ser encontrada
61
48Does the journal allow readers to 'read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts' of its articles?A revista permite que leitores leiam, façam download, copiem, distribuam, imprimam, procurem ou realizem hyperlinks de seus artigos?From the Budapest....Desde BudapesteYes / No
62
49With which deposit policy directory does the journal have a registered deposit policy?Em qual diretório de política de depósito a revista registrou sua política?Select all that apply.Assinale todas as que se aplicamNone / Other
63
64
Copyright and PermissionsCopyrights e permissões
65
50Does the journal allow the author(s) to hold the copyright without restrictions?A revista permite que o autor detenha o copyright sem restrições?Yes / No / Other
66
51Enter the URL where this information can be foundIntroduza o URL onde esta informação pode ser encontrada
67
52Will the journal allow the author(s) to retain publishing rights without restrictions?A revista permite que o autor retenha os direitos de publicação sem restrições?Yes / No / Other
68
53Enter the URL where this information can be foundIntroduza o URL onde esta informação pode ser encontrada
69
70
Information about YouInformação acerca de si
71
54Your nameNome
72
55Your email addressEndereço de email
73
56Confirm your email addressConfirme o seu endereço de email
74
75
EndnoteTextTRANSLATION
76
A note about the qualifiers for the DOAJ SealUma nota acerca dos qualificadores para o "DOAJ seal" [selo DOAJ]
77
DOAJ promotes best practice in Open Access publishing. To that end, we are introducing the DOAJ Seal for Open Access journals. O DOAJ promove as boas práticas na publicação em Acesso Aberto. Para esse fim, estamos a introduzir o "DOAJ seal" [selo DOAJ] para as revistas em Acesso Aberto
78
The qualifiers for the Seal will highlight features related to the openness, indexability and discoverability of the journal and, as such, have nothing to do with the scientific quality of the papers published in the journal. Os qualificadores para "the SEAL" [o SELO] sublinham a abertura, indexabilidade e descoberta da revista e, como tal, não têm a ver com a qualidade científica dos artigos publicados.
79
To qualify for the Seal the journal must: Para se qualificar para "the SEAL" [o SELO], a revista deve:
80
1have an archival arrangement in place with an external party. (Question 23) If 'No policy in place' is selected, the journal will not qualify for the Seal. ter um plano de arquivo em prática com uma parte externa.(Questão 23) Se estiver selecionada "Não existe nenhuma política ativa", a revista não se qualificará para "the SEAL" [o SELO].
81
2provide permanent identifiers in the papers published. (Question 26) If 'None' is selected, the journal will not qualify for the Seal.fornecer identificadores permanente para os manuscritos publicados. (Questão 26) Se estiver selecionada "Nenhum", a revista não se qualificará para "the SEAL" [o SELO].
82
3provide article level metadata to DOAJ. (scroll to metadata provision question) If 'No' is selected or the journal fails to provide metadata within 3 months, the journal will not qualify for the Seal.fornecer metadados ao nível do artigo ao DOAJ. (vá até à questão do fornecimento dos metadados) Se estiver selecionada "Nenhum" ou se a revista não for capaz de fornecer os metadados em 3 meses, a revista não se qualificará para "the SEAL" [o SELO].
83
4embed machine-readable CC licensing information in its article level metadata. (Question 43) If 'No' is selected the journal will not qualify for the Seal.embeber informação sobre licenças CC legíveis por máquina ao nível dos metadados dos artigos. (Questão 43) Se estiver selecionada "Não", a revista não se qualificará para "the SEAL" [o SELO].
84
5allow reuse and remixing of its content in accordance with a CC-BY or CC-BY-NC. (Question 45) If CC-BY-ND, 'No' or 'Other' is selected the journal will not qualify for the Seal.permitir a reutilização e remixagem do conteúdo de acordo com as licenças CC-BY ou CC-BY-NC. (Questão 45) Se estiver selecionado CC-BY-ND, "Não" ou "Outro", a revista não se qualificará para "the SEAL" [o SELO].
85
6have a deposit policy registered in a deposit policy directory. (Question 49) If 'No' is selected the journal will not qualify for the Seal.ter uma política de depósito registada num diretório de políticas de depósito. (Questão 49). Se estiver selecionado "Não", a revista não se qualificará para "the SEAL" [o SELO].
86
A journal cannot apply for the Seal. The Seal will be awarded to a journal by the DOAJ Editorial staff depending on the information provided in the application form. Uma revista não se pode candidatar ao "the SEAL" [o SELO]. "The SEAL" [O SELO] será atribuído a uma revista pela equipa editorial do DOAJ, dependendo da informação fornecida no formulário.
Loading...
 
 
 
Sheet1