ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAAAB
1
SentIDSentenceRough TranslationToken under considerationOld labelsProposed New LabelsNitin Comment
Aryaman Comment
Nathan Comment
2
lp_hi_1_38जब भी कोई महानुभाव मिलते जो थोड़े जागरूक लगते तो मैं उन्हें अपना बनाया हुआ पहला चित्र , जिसे मैं हमेशा पास रखता था , दिखाता।I would make them see [literal] / show them my first-drawn picture which I always kepy nearby
explicit argument (I / mem) of causative predicate 'dikhaana' but no case marking
N.ACauser~Agent / N.A?
Explicit argument not case marked, of a causatively inflected verb predicate; mem is 'direct' case in Hindi.
3
lp_hi_2_60उसने चित्र पर सिर झुकाया ।He made his head bend [literal] over the pictureनेAgent~AgentCauser~Agentexplicit argument (He / us) marked ergatively, of causatively inflected verb predicate
4
lp_hi_1_15अपना यह चित्र मैंने बड़े लोगों को दिखाया ।I made the adults see [literal] / showed the adults this picture of mineनेAgent~AgentCauser~Agent
explicit argument (I / mem) marked ergatively, of causatively inflected verb predicate
5
lp_hi_9_44एक अल्हड़ की तरह उसने अपने चार कांटे दिखाए और कहा ,He made seen [literal] / he showed his four thornsनेAgent~AgentCauser~Agent
explicit argument (I / mem) marked ergatively, of causatively inflected verb predicate
6
lp_hi_10_79राजकुमार ने याद दिलायाNo easy translation - idiomatic compound verb translates to 'cause memory to be given'नेAgent~AgentCauser~Agentidiomatic compound verb 'yaad dilaana' - 'to cause memory to be given'.
Construction is clearly causative through inflection on the verb 'dena'.
7
lp_hi_10_131लेकिन राजकुमार ने , जो जाने के लिए तत्पर था , राजा को और दुखी करना नहीं चाहा ।the little prince did not want to make the king even more sadनेAgent~AgentCauser~Agent or unchanged
No causative construction here but 'dukh karna' literally translates to 'make sad'. Unclear whether the compound verb predicate is directly marking the king as a Theme, or taking a more causative reading and giving the king an 'Agentive' sadness. Also, is 'to be sad' more of an unaccusative?
8
lp_hi_27_27पर मैंने एक बार और इसलिए बनाया है कि आपको ठीक से दिखा सकूं ।But i have made it once again that I can make you see [literal] / show you properlyनेOriginator~AgentCauser~Agent
explicit argument (I / mem) marked ergatively, of causatively inflected verb predicate stem
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100