ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAA
1
ENFRDEMSARORU
2
academic advisory boardconseil scientifiquewissenschaftlicher Beiratالمجلس الاستشاري الأكاديميconsiliu consultativ academic
3
academic committee/AcaComm comité scientifiquewissenschaftliches Komiteeاللجنة الأكاديميةcomitet academic
4
accession countrypays en voie d'adhésionBeitrittsland الدول المرشحة لعضوية الاتحاد الأوروبيțară implicată în procesul de aderare
5
acquis communautaireacquis communautairegemeinschaftlicher Besitzstandتشريعات الاتحاد الأوروبي
6
administrative start-up teaméquipe administrative de lancementadministratives Inbetriebnahmeteamفريق البدء الإداري
7
advisory committeecomité scientifique consultatifberatender Ausschussاللجنة الاستشاريةКонсультативный комитет
8
advisory technical committeecomité technique consultatifberatender Fachausschussاللجنة الفنية الاستشارية
9
Age of Enlightenmentsiècle des LumièresZeitalter der Aufklärungعصر التنويرэпоха Просвещения
10
alliance systemsystème des alliancesAllianzen-Systemنظام التحالفات
11
allied forcesforces alliéesalliierte Streitkräfteالقوى المتحالفةforțe aliate
12
american 'european recovery program'programme de reconstruction européennevon den Vereinigten Staaten organisiertes europäisches Wiederaufbauprogramm خطة مارشال لإعادة إعمار أوروباPlanul Marshall«Программа восстановления Европы»
13
Arab Springprintemps arabeArabischer Frühlingالربيع العربيPrimăvara arabă«Арабская Весна»
14
art deco stylestyle art décoArt-Deko-Stilتصميم الفن الزخرفيstil art decoСтиль ар-деко
15
assembly of the league of nationsassemblée de la Société des NationsVersammlung des Völkerbundesالجمعية العامة لعصبة الأممAdunarea Generală (a Societății Națiunilor)Ассамблея Лиги наций
16
Athens Chartercharte d'AthènesCharta von Athenميثاق أثيناCarta de la Atena
17
avant-gardeavant-gardeAvantgardeالطليعيةavangardă
18
balance of powerbalance politiqueKräfteverhältnisميزان القوىbalanța puterii / echilibrul de putereБаланс сил
19
Balkan warsguerres des balkansBalkankriegeحروب البلقانRăzboaiele balcanice
20
Baltic Statesétats baltesbaltische Staatenدول البلطيقStatele baltice
21
Baltic wayvoie balteBaltischer Wegطريق البلطيقLanțul baltic
22
banking unionunion bancaireBankenverbandالاتحاد المصرفيuniune bancară
23
barbed wirefil de fer barbeléStacheldrahtالأسلاك الشائكةsârmă ghimpată
24
battle of white mountainbataille de la Montagne BlancheSchlacht am Weißen Bergمعركة الجبل الأبيضbătălia de la Bila Hora / bătălia de la Muntele Alb
25
bibliothèque de documentation internationale contemporainebibliothèque de documentation internationale contemporaineBibliothèque de documentation internationale contemporaine; BDICمتحف التاريخ المُعاصرbiblioteca de documentare internațională contemporană
26
Board of Trusteesconseil de directionBoard of Trustees / Kuratoriumمجلس الأمناءconsiliu de administrațieСовет попечителей
27
Bolkestein birectivedirective BolkesteinBolkestein-Richtlinieتوجيه بولكنشتاينdirectiva Bolkestien
28
Bolshevik putschputsch bolchéviqueBolschewik-Putschالثورة البلشفيةRevoluția din octombrie / Revoluția bolșevică
29
borrowed itemobjet empruntéausgeliehenes Objektالغرض المُستعارbun împrumutat
30
brain drainfuite des cerveauxBrain Drainهجرة الأدمغةexod de creiereУтечка мозгов
31
branding tenderappel d'offre "stratégie de marque"Ausschreibung zur Markenbildungمناقصة للترويج لمنتج من خلال الإعلان والتصميمofertă publicitară
32
break of civilizationrupture de civilisationZivilisationsbruchالانهيار المُجتمعيdeclinul civilizației
33
brezhnev doctrinedoctrine de brejnevBreshnew-Doktrinعقيدة بريجنيفdoctrina Brejnev
34
Brussels capital regionrégion de Bruxelles-capitaleRegion Brüssel-Hauptstadt منطقة بروكسل العاصمةregiunea capitalei Bruxelles
35
buffer zonezone tamponPufferzoneالمنطقة العازلةzonă tamponБуферная зона
36
building committeecommission du bâtimentBauausschussلجنة البناءcomitetul de construcție
37
building plansprojets d'exécutionBauplanخطط البناءplanuri de construcție
38
bull of Unionbulle d'unionUnionsbulleقرار Laententur Caelibulă papală
39
bureau des traitésbureau des traitésVertragsbürosمكتب المُعاهداتcomisia de „gardian al tratatelor”
40
bureau working partygroupe de travail du BureauPräsidiumsarbeitsgruppeفريق عمل المكتبcomitetul grupului de lucru
41
card-roomsalle de cardageKartenzimmerغرفة لعب الورقsală de jocuri
42
CARMAHCARMAHCentre for Anthropological Research on Museums and Heritage (CARMAH)مركز البحث الأنثروبولوجي الخاص بالمتاحف والتراثcentru de cercetări antropologice în domeniul muzeelor și patrimoniului
43
Carnation RevolutionRévolution des OeilletsNelkenrevolution ثورة القرنفلRevoluția garoafelor
44
catholic churchéglise catholiquekatholische Kircheالكنيسة الكاثوليكيةBiserica Catolică
45
catholic leaguesainte ligue catholiquekatholische Liga الرابطة الكاثوليكيةLiga Catolică
46
class strugglelutte des classesKlassenkampfصراع الطبقات الاجتماعيةluptă de clasăКлассовая борьба
47
classless societysociété sans classesklassenlose Gesellschaftالمجتمع اللاطبقيsocietate fără clase
48
club of Romeclub de RomeClub von Romمنظمة نادي روماClubul de la Roma
49
collection management policypolitique de gestion des collectionsBestandsaufbauسياسة إدارة التجميعpolitica de management a colecțiilor
50
collection of original artefactscollection de pièces originalesSammlung von Originalwerkenتجميع التحف القديمةcolecție de artefacte originale
51
collection Strategy paperdocument sur la stratégie de collecteSammlung des Strategiepapiersورقة استراتيجية عن التجميعplanul strategiei de management al colecțiilor
52
collection teaméquipe en charge des collectionsInkassoteamفريق التجميعcolectiv
53
collective cultureculture collectivegemeinsame Kulturالثقافة الجماعيةcultura ca fenomen colectiv
54
collective identityidentité collectivekollektive Identitätالهوية الجماعيةidentitate colectivă
55
collective memorymémoire collectivekollektives Gedächtnisالذاكرة الجماعيةmemorie colectivăКоллективная память
56
colonial empireempire colonialKolonialreichالامبراطورية الاستعماريةimperiu colonialколониальная империя
57
COMECON COMECONRGW-Staatenمجلس التعاضد الاقتصاديConsiliul de Ajutor Economic Reciproc / CAER
58
command economyéconomie dirigistePlanwirtschaft الاقتصاد الموجّهeconomie dirijată
59
common European heritagepatrimoine européen commungemeinsames europäisches Kulturerbeالإرث الأوروبي المُشتركpatrimoniu comun european
60
common heritagepatrimoine commungemeinsames Erbeالإرث المُشتركpatrimoniu comunобщее наследие
61
communication channelcanal de communicationKommunikationskanalقناة الاتّصالcanal de comunicare
62
communist manifestomanifeste communisteKommunistisches Manifestبيان الحزب الشيوعيManifestul Partidului Comunist
63
compilation of original artefactscollecte des articlesSammlung von Originalartefaktenتجميع التحف الأصليّةcolecție de artefacte autentice
64
concept designdéfinition du concept/définition du projetKonzeptentwicklungالتصميم النظريdesign conceptual
65
condition reportconstat d’étatZustandsberichtتقرير الحالةraport de stare
66
congress of Europecongrès de l'EuropeEuropa-Kongressمؤتمر لاهايCongresul Europei / Congresul de la Haga
67
congress of Viennacongrès de Vienne Wiener Kongressمؤتمر فييناCongresul de la Viena
68
considerations paperdocument de réflexionDokument mit Überlegungen ورقة الاعتباراتformular de aplicare
69
constituent meetingréunion constitutivekonstituierende Sitzung الاجتماع التأسيسيadunare constituantă
70
Constitutional Treatytraité constitutionnelVerfassungsvertragالدستور الأوروبيTratatul Constituțional
71
content management systemgestion des contenusContent Management Systemنظام إدارة المحتوىsistem de administrare a conținutuluiСистема управления контентом (CMS)
72
contracting authoritypouvoir adjudicateurAuftraggeber السلطات المُتعاقدةautoritate contractantăОрганизации-заказчики
73
contractor's tenderoffre du contractantAngebote des Auftragnehmersمناقصة المُقاولoferta contractorului
74
Copenhagen criteriacritères de CopenhagueKopenhagener Kriterienمعايير كوبنهاغنcriteriile de la Copenhaga
75
copyright holdertitulaire des droitsUrheberrechtsinhaberصاحب حقوق الطبع والنشرdeținătorul drepturilor de autor
76
council of Ferrara-Florenceconcile de Ferrare-FlorenceKonzil von Ferrara/Florenzمجلس فيرارا فلورانساSinodul de la Ferarra-Florența
77
count of the indictmentchef de l'acte d'accusationAnklageschrift لائحة بعدد التّهمcap de acuzare
78
coup d’étatcoup d'étatStaatsstreich الانقلابlovitură de stat
79
cross-border interactioninteraction transfrontalièregrenzüberschreitender Austauschالتفاعل عبر الحدودinteracțiune transfrontalieră
80
cross-fertilisationéchanges fécondsgegenseitige Befruchtungتبادل الأفكارschimb de ideiВзаимообогащение
81
cult of personalityculte de la personnalitéPersonenkult عبادة الشخصيةcultul personalității
82
cultural diversitydiversité culturellekulturelle Vielfaltالتنوّع الثقافيdiversitate culturalăкультурное разнообразие
83
cultural heritagepatrimoine culturelKulturerbeالتُراث الثقافيpatrimoniu cultural / moștenire culturalăкультурное наследие
84
cultural historyhistoire culturelleKulturgeschichteالتاريخ الثقافيistoria culturalăистория культуры
85
cultural identityidentité culturellekulturelle Identitätالهويّة الثقافيّةidentitate culturalăкультурная идентичность
86
cultural institutioninstitution culturelleKulturinstitutionالمُؤسسة الثقافيّةinstituție culturală
87
curation processorganisation des contenusReifung عملية تنظيم المحتوىrealizări curatoriale
88
curatorial teaméquipe des conservateurskuratorisches Teamفريق تنظيم المحتوىechipă curatorială
89
cyrus cylindercylindre de cyrusKyros Zylinderأسطوانة قورشCilindrul lui Cyrus
90
data protection officerdélégué à la protection des donnéesDatenschutzbeauftragterالمسؤول عن حماية البياناتresponsabil cu protecția datelor / ofițer pentru protecția datelor
91
dawes planplan dawesDawes-Abkommenخطة دوزPlanul Dawes
92
debit notenote de débitLastschrifالإشعار المدين في التجارةnotă de debit
93
decree of uniondécret d'unionDekret der Vereinigungقرار Laententur Caelidecret de unire / Laetentur caeli
94
democratic consensusconsensus démocratiquedemokratischer Konsensالتوافق الديمقراطيconsens democratic
95
deputy decretary-generalsecrétaire général adjointstellvertretender Generalsekretärنائب الأمين العامsecretar general adjunct
96
design of the museumconception du muséeArchitektur des Museumsتصميم المتحفdesignul muzeului
97
design of the permanent exhibitionconception de l'exposition permanenteGestaltung der permanenten Ausstellungتصميم المعرض الدائمdesignul expoziției permanente
98
exhibition design stagephase de conception de l'expositionPlanungsphaseمرحلة تصميم المعرضdesignul scenei
99
design teaméquipe de conceptionPlanungsteamفريق التصميمechipă de designeri / echipă de proiectanți
100
preliminary draftavant-projet d'état prévisionnelVorentwurfالمسودة الأوّليّةschiță preliminară / proiect preliminar