ABCDEF
1
原文、英語(編集してはいけません)翻訳文(日本語に翻訳した文章はここに入力)状態コメント
2
{100}{}{As you enter the small village, your nose is assaulted by the familiar stench of rodent. You see several mole rats milling about. Strangely, they don't seem interested in attacking you or the peasants that dwell here.}{100}{}{ 小 さ な 村 へ 入 る と 、 嗅 ぎ な れ た ネ ズ ミ の 悪 臭 に 強 烈 に 鼻 を 襲 わ れ た 。 村 の 中 を 複 数 の モ ー ル ラ ッ ト が 歩 き 回 っ て い る 。 た だ 不 思 議 な こ と に 、 こ ち ら や 村 人 を 攻 撃 す る つ も り は な い よ う だ}
3
{101}{}{The village appears to be empty. The air reeks of rotting mole rat carcasses.}{101}{}{ 村 は 無 人 の よ う だ 。 モ ー ル ラ ッ ト の 死 体 の 腐 臭 が 辺 り に 漂 っ て い る}
4
{102}{}{The village has changed a lot since your last visit.}{102}{}{ 前 回 訪 れ た と き と 比 べ て 村 は ず い ぶ ん 変 わ っ た よ う だ}
5
{103}{}{Even more has changed since you were last here. It seems the protection of the mole rats has been replaced with a wall.}{103}{}{ 前 回 訪 れ た と き か ら 村 は さ ら に 変 化 し た よ う だ 。 モ ー ル ラ ッ ト が い な く な り 、 代 わ り に 防 壁 が で き て い る}
6
7
{104}{}{Hey! Where'd everybody go?}{104}{}{おい!村のみんなはどこへ行ったんだ?}