Rozpis_a_Propozice_Darko2013
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

View only
 
 
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAAABACADAEAFAGAHAIAJAKALAMANAOAPAQARASATAUAVAWAXAYAZBABBBCBDBEBFBGBHBIBJBKBLBMBNBOBPBQBRBSBTBUBVBWBXBYBZCACBCCCDCECFCGCHCICJCKCLCMCNCOCPCQCRCSCTCUCV
1
Propozice
2
7.ročníku závodů dračích lodí Velké Dářko 2013
3
4
Pohár SPORT (5 posádek)
5
Po součtu časů ze dvou rozjížděk postupují nejlepší 2 týmy rovnou do finále.
6
V pořadí třetí až pátý tým se utká v semifinále o postup do finále.
7
Ze semifinále do finále postoupí 2 nejlepší týmy, finále se jede na 4 lodích.
8
9
Pohár ŽENY (8 posádek)
10
Po součtu časů ze dvou rozjížděk postupují nejlepší 2 týmy rovnou do finále.
11
V pořadí pátý až osmý tým se utká o postup do semifinále, kam postoupí 2 nejlepší týmy.
12
Tyto 2 postoupivší týmy se v semifinále utkají s týmy ve třetím a čtvrtém pořadí kvalifikace o postup do finále.
13
Ze semifinále do finále postoupí 2 nejlepší týmy, finále se jede na 4 lodích.
14
15
Pohár FIRMY (6 posádek)
16
Po součtu časů ze dvou rozjížděk postupují nejlepší 2 týmy rovnou do finále.
17
V pořadí třetí až šestý tým se utká v semifinále o postup do finále.
18
Ze semifinále do finále postoupí 2 nejlepší týmy, finále se jede na 4 lodích.
19
20
Pohár FUN (36 posádek)
21
Po součtu časů ze dvou rozjížděk postupují nejlepší 4 týmy rovnou do finále.
22
Zbylých 32 týmů se rozdělí na dvě skupiny, na sudé a liché dle pořadí v kvalifikaci a získají tak kvalifikační číslo.
23
Týmy předběžného pořadí s lichými kvalifikačními čísly utvoří skupinu A.
24
Týmy předběžného pořadí se sudými kvalifikačními čísly utvoří skupinu B.
25
Skupiny A a B se utkají o místa 9 až 36 v postupových jízdách po 4 týmech, kdy vítěz každé jízdy vždy postupuje o závod výše.
26
Ze dvou nejvyšších postupových jízd (A5,B5) pak z každé jízdy postupují 2 nejlepší týmy do velkého finále o místa 1 až 8.
27
Vítězové postupových jízd (kromě A5,B5) vždy zůstávají v lodi a vyčkají na další závod ve své skupině.
28
Finále poháru FUN se jede v osmi lodích.
29
30
Řazení týmů, nalodění a umístění lodí do závodních drah
31
Dle značek pro seřazení a nalodění ve výsledkových tabulkách (info stánky nebo na internetu), případně na pokyn
32
moderátora se tým odebere na své seřadiště podle čísla lodi takto:
33
Lodě 1 a 5: Seřadiště A, Molo A, závodní dráha 1 nejdále od břehu
34
Lodě 2 a 6: Seřadiště B, Molo B, závodní dráha 2 třetí od břehu
35
Lodě 3 a 7: Seřadiště C, Molo C, závodní dráha 3 druhá od břehu
36
Lodě 4 a 8: Seřadiště D, Molo D, závodní dráha 4 nejblíže u břehu
37
38
Časy jednotlivých závodů v rozpisech jsou orientační, může dojít k časovému skluzu a proto je třeba se řídit aktuálními
39
informacemi ve výsledkových tabulkách.
40
41
Pravidla rozřazení týmů do rozjížděk
42
Každý tým jede 2 rozjížďky, následná kvalifikace se opírá o součet časů z těchto 2 jízd.
43
Tým, co je v první rozjížďce zařazen do vnitřní dráhy, pojede druhou rozjížďku v dráze vnější a naopak.
44
Tým, co v první rozjížďce jede v jedné ze dvou drah blíže břehu, pojede druhou rozjížďku v jedné ze dvou drah od břehu vzdálenějších a naopak.
45
Každý tým pojede jednu z rozjížděk na lodi typu BuK a jednu na lodi typu Plastex.
46
Téměř ve všech případech jedou týmy každou z rozjížděk proti jiným soupeřům.
47
Časový odstup mezi rozjížďkami je minimálně 90 minut.
48
49
Protesty a opakování jízd
50
Protest týkající se průběhu závodu musí být podán nejpozději 15 minut po dojezdu závodu.
51
Protest proti výsledkům závodu musí být podán nejpozději 15 minut po vyvěšení výsledků.
52
Rozhodčí je povinen se vyjádřit do 60minut od podání protestu.
53
O rozhodnutí musí být informováni všichni účastníci daného protestu.
54
Protest musí být písemně na formuláři, který bude k dispozici u rozhodčích organizátora závodu
55
a k protestu se musí přiložit částka 500,- Kč. V případě uznání protestu bude tato
56
částka vrácena. Pokud nebude protest uznán, částka propadá ve prospěch organizátora závodu.
57
Loading...
Main menu