| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | NOMBRE DEL RECURSO | Dictionary of Obstetrics and Gynecology [Christoph Zink] | ||||||||||||||||||||||||
2 | ESPECIALIDAD | Obstetricia y Ginecología | ||||||||||||||||||||||||
3 | ASPECTOS GENERALES | Observaciones | PUNTUACIÓN | |||||||||||||||||||||||
4 | N.º de lenguas | Monolingüe | ||||||||||||||||||||||||
5 | Lenguas | Inglés | ||||||||||||||||||||||||
6 | N.º de páginas | 288 | ||||||||||||||||||||||||
7 | N.º de entradas | 2.800 | Aproximación | |||||||||||||||||||||||
8 | Año de publicación | 1988 | 2 | |||||||||||||||||||||||
9 | Última actualización | 2011 | Reimpresión, no actualización | 0 | ||||||||||||||||||||||
10 | Nivel terminológico | Elevado | 3 | |||||||||||||||||||||||
11 | Soporte | Papel | 2 | |||||||||||||||||||||||
12 | MACROESTRUCTURA | Observaciones | PUNTUACIÓN | |||||||||||||||||||||||
13 | Indicaciones* | Sí | Introducción, prefacio, listas de colaboradores, Relación de traductores y editor, notas explicatorias, lista de ilustraciones, lista de tablas. | 3 | ||||||||||||||||||||||
14 | Mapas | |||||||||||||||||||||||||
15 | Hipertexto | Enlaces internos | 1 | |||||||||||||||||||||||
16 | Orden de las entradas | Semasiológica | 3 | |||||||||||||||||||||||
17 | MICROESTRUCTURA | Observaciones | PUNTUACIÓN | |||||||||||||||||||||||
18 | Definiciones | Sí | Abundantes y extensas | 3 | ||||||||||||||||||||||
19 | Información gramatical | No | 0 | |||||||||||||||||||||||
20 | Denominación | |||||||||||||||||||||||||
21 | Sinónimos y antónimos | Sí | 3 | |||||||||||||||||||||||
22 | Marcas | |||||||||||||||||||||||||
23 | Ejemplos | Sí | 3 | |||||||||||||||||||||||
24 | Ilustraciones** | Sí | Fotografía color y BN, esquemas, diagramas… | 3 | ||||||||||||||||||||||
25 | PUNTUACIÓN TOTAL | 26 | ||||||||||||||||||||||||
26 | PORCENTAJE | 72% | ||||||||||||||||||||||||
27 | MÁS INFORMACIÓN | |||||||||||||||||||||||||
28 | Nombre del autor | Christoph Zink . Translated by Kathleen R. Dyer, Dietrich W. Roloff, and Bernd K. Wittmann. | ||||||||||||||||||||||||
29 | Profesión/organismo/institución | Christoph Zink: médico | ||||||||||||||||||||||||
30 | Ciudad | Berlín | ||||||||||||||||||||||||
31 | Editorial | Walter de Gruyter. | ||||||||||||||||||||||||
32 | Org. lógica de la información | Sí | ||||||||||||||||||||||||
33 | Presentación o navegación | Sí | ||||||||||||||||||||||||
34 | ||||||||||||||||||||||||||
35 | *Dentro de las indicaciones, el recurso puede contener: prólogo, introducción, lista de abareviaturas y/o guía de uso. Se indicará en el apartado de observaciones. | |||||||||||||||||||||||||
36 | **Dentro de las ilustraciones, el recurso puede contener: dibujos, fotografías blanco/negro y/o fotografías color. Se indicará en el apartado de observaciones. | |||||||||||||||||||||||||
37 | ||||||||||||||||||||||||||
38 | ||||||||||||||||||||||||||
39 | ||||||||||||||||||||||||||
40 | ||||||||||||||||||||||||||
41 | ||||||||||||||||||||||||||
42 | ||||||||||||||||||||||||||
43 | ||||||||||||||||||||||||||
44 | ||||||||||||||||||||||||||
45 | ||||||||||||||||||||||||||
46 | ||||||||||||||||||||||||||
47 | ||||||||||||||||||||||||||
48 | ||||||||||||||||||||||||||
49 | ||||||||||||||||||||||||||
50 | ||||||||||||||||||||||||||
51 | ||||||||||||||||||||||||||
52 | ||||||||||||||||||||||||||
53 | ||||||||||||||||||||||||||
54 | ||||||||||||||||||||||||||
55 | ||||||||||||||||||||||||||
56 | ||||||||||||||||||||||||||
57 | ||||||||||||||||||||||||||
58 | ||||||||||||||||||||||||||
59 | ||||||||||||||||||||||||||
60 | ||||||||||||||||||||||||||
61 | ||||||||||||||||||||||||||
62 | ||||||||||||||||||||||||||
63 | ||||||||||||||||||||||||||
64 | ||||||||||||||||||||||||||
65 | ||||||||||||||||||||||||||
66 | ||||||||||||||||||||||||||
67 | ||||||||||||||||||||||||||
68 | ||||||||||||||||||||||||||
69 | ||||||||||||||||||||||||||
70 | ||||||||||||||||||||||||||
71 | ||||||||||||||||||||||||||
72 | ||||||||||||||||||||||||||
73 | ||||||||||||||||||||||||||
74 | ||||||||||||||||||||||||||
75 | ||||||||||||||||||||||||||
76 | ||||||||||||||||||||||||||
77 | ||||||||||||||||||||||||||
78 | ||||||||||||||||||||||||||
79 | ||||||||||||||||||||||||||
80 | ||||||||||||||||||||||||||
81 | ||||||||||||||||||||||||||
82 | ||||||||||||||||||||||||||
83 | ||||||||||||||||||||||||||
84 | ||||||||||||||||||||||||||
85 | ||||||||||||||||||||||||||
86 | ||||||||||||||||||||||||||
87 | ||||||||||||||||||||||||||
88 | ||||||||||||||||||||||||||
89 | ||||||||||||||||||||||||||
90 | ||||||||||||||||||||||||||
91 | ||||||||||||||||||||||||||
92 | ||||||||||||||||||||||||||
93 | ||||||||||||||||||||||||||
94 | ||||||||||||||||||||||||||
95 | ||||||||||||||||||||||||||
96 | ||||||||||||||||||||||||||
97 | ||||||||||||||||||||||||||
98 | ||||||||||||||||||||||||||
99 | ||||||||||||||||||||||||||
100 | ||||||||||||||||||||||||||