日本語化 作業所
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
¥
%
123
 
 
 
 
 
 
 
 
 
AB
1
ようこそ!ここはStarbound日本語化作業所です。
2
お知らせ補足
3
● [2016/08/18] 日本語化ツール更新
4
● [2016/08/05] 正式版に対応
5
● [2015/06/05] 日本語化プログラムが安定版のSpirited Giraffeに対応。
6
● [2015/02/08] 現在吸い出し可能なテキストデータはデータベースに移せました。S.A.I.L.の会話等などはツールが対応してないっぽいのでまだ吸い出せません。とりあえず翻訳作業自体は可能ですので、有志の方ご協力お願いします。(Kulur)
7
● [2015/01/31] 現在日本語化プログラムが最新Ver(Giraffe)に対応できてないのでなんともなりません。フォーマット自体は大して変わってないので、テキストの吸い出し自体は同じようにできるっぽいです。(Kulur)
8
はじめての方へ
9
1.画面下のタブからItem・Quest・Codex・NPCのシートを開き、「和訳」の列(空白で黄色いセル)を翻訳してください。埋めるべき空白セルには、この色が付いています
10
+ 翻訳に自信がなければ、各行の「自信あり」セルを空白にしてください。自信あり欄が空白だと背景が赤くなります
11
+ <用語辞典>シートを開けば、用語解説が載っています。
12
+ 保存は必要ありません。書いた瞬間に保存されます。
13
+ 困ったときは下にあるTipsを見れば助けになるかも。
14
15
<英語が苦手な方へ>
16
機械翻訳から違和感のない文章にするだけでも十分です。(意訳重視です)
17
18
Tips
19
● シートに斜線が入っていて見辛い
20
⇒ 作業所メニューから「表示>保護されている範囲」を選択すると非表示にできます。
21
22
● 画面が小さくて不便
23
⇒ 「F11」でブラウザの全画面化ができます。
24
⇒ 作業所メニューから「表示>数式バー」 でちょっと広くなります。
25
⇒ 作業所メニューから「表示>全画面」で更に広くなります。
26
27
● 文字が小さくて読み辛い
28
⇒ フォントサイズを変えると他の人にも影響するので、ブラウザのズーム推奨。(ブラウザメニュ>表示、またはCtrl+ホイールスクロール)
29
30
● マウスでセルを開くのが面倒
31
⇒ 対象のセルで「Enter」を押せば開けますし、もう一度押せば下のタグへ移動します。
32
⇒ 横のタグへの移動は「TAB」を押せば可能です。ちなみに、どちらもExcelと同じ仕様です。
33
34
日本語化MOD
35
● 日本語化MOD(漢字、カタひらに対応)、日本語化ツール(MOD作成用)は下記リンクからどうぞ。
36
ダウンロード
37
38
連絡先
39
作業所管理・フォント制作:Kulur(twitter:@Kulur_K)
40
IRC
ホスト名: irc.2ch.sc
ポート番号: 6667
チャンネル名: &Starbound_JPmod
41
ToDo(優先度順)
42
43
44
Loading...